GS1050E - Vélo elliptique Horizon Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS1050E Horizon Fitness au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo elliptique Horizon Fitness GS1050E |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 160 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 160 cm |
| Poids maximal utilisateur | 135 kg |
| Poids de l'appareil | 75 kg |
| Résistance | Résistance magnétique avec 16 niveaux |
| Programmes d'entraînement | 12 programmes prédéfinis |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Capteurs de fréquence cardiaque | Capteurs tactiles sur les poignées |
| Utilisation | Convient pour un entraînement cardio à domicile |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer l'appareil après usage |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS1050E Horizon Fitness
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS1050E - Horizon Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS1050E de la marque Horizon Fitness.
MODE D'EMPLOI GS1050E Horizon Fitness
Horizon Fitness warrants the incline motor against defects in workmanship and materials for a period of one year from the date of original purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner. EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 34-35 8/17/09 8:07 AM36 37 FRANÇAIS ASSEMBLAGE Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions de montage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre de l’exerciseur elliptique pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages à l’exerciseur elliptique, relire les instructions d’assemblage et prendre les mesures correctives qui s’imposent. Avant de continuer, rechercher le numéro de série de l’exerciseur elliptique indiqué sur le tube de stabilisation avant et l’inscrire dans l’espace réservé ci-dessous. Trouver aussi le modèle, à côté du numéro de série. INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS : » Indiquer le NUMÉRO DE SÉRIE et le MODÈLE lors de tout appel de service. » Veiller à inscrire tant le NUMÉRO DE SÉRIE que le MODÈLE de l’appareil sur la carte de garantie de l’appareil. NUMÉRO DE SÉRIE : MODÈLE : eXerciSeUr elliptiqUe Horizon aVertiSSeMent EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 36-37 8/17/09 8:07 AM38 39 PATINS PIVOTANTSMANIVELLECOUVERCLE SUPÉRIEURJEU DE GLISSIÈRESHAUT-PARLEURSPORTE-BIDONPOIGNÉE D’EXERCICEPOIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRECONSOLETUBE DE STABILISATIONPRISE FEMELLE DECORDON D’ALIMENTATION BÂTI LEVIER DE PÉDALECOUVERCLE ARRIÈRELOGEMENT D’UN IPOD/BALADEUR MP3VENTILATEURMONTANT DE CONSOLECLAVIER TACTILE ET FENÊTRES D’AFFICHAGE
BRAS DE LIAISON INFÉRIEURLEVIER DE PÉDALE EX-78 oUtilS inclUS : F Tournevis F Clé à manche en L, de 8 mm F Clé à manche en L, de 6 mm F Clé à manche en L, de 5 mm F Clé plate de 13/15 mm piÈceS inclUSeS : F 1 bâti F 1 tube de stabilisation F 1 jeu de glissières F 2 leviers de pédale F 2 leviers d’exercice F 2 poignées d’exercice F 2 bras de liaison inférieurs avec patins F 1 couvercle supérieur F 1 plaque arrière du couvercle supérieur (EX-68, EX-78, GS1050E uniquement) F 1 montant de console F 1 gaine de montant de console F 1 console F 2 chapeaux de levier d’exercice F 1 porte-bidon F 1 couvercle arrière (EX-78 uniquement) F 1 câble d’adaptateur audio F 1 cordon d’alimentation F 7 sacs de visserie DÉBallaGe Déballer l’appareil là où il sera mis en service. Poser l’emballage de l’exerciseur elliptique sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol. Ne jamais ouvrir l’emballage d’expédition s’il repose sur le flanc. REMARQUE : S’assurer à chaque étape de l’assemblage que TOUTES les vis et TOUS les écrous sont bien en place et partiellement serrés avant de les serrer à fond. REMARQUE : Une légère application de graisse peut faciliter l’installation de la quincaillerie. Toute graisse, comme la graisse au lithium pour vélos est recommandée. prÉ-ASSEMBLAGE toUS leS MoDÈleS En cas de questions ou s’il manque des pièces, s’adresser au service de soutien technique à la clientèle. Les informations pour communiquer avec ce service figurent au verso du présent manuel. BeSoin D’aiDe ? EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 40-41 8/17/09 8:07 AM42 43 Étape 1 DE L’ASSEMBLAGE A Ouvrir le sachet de visserie 1. B Fixer le tube de stabilisation au bÂti avec 4 boulons (a), 4 rondelles Élastiques (b) et 4 rondelles en arc (c). BOULON (A)30 mmQuantité : 4RONDELLEÉLASTIQUE (B) 15 mmQuantité : 4RONDELLEEN ARC (C)17 mmQuantité : 4CONTENU DU SacHet De ViSSerie 1 : BOULONS (A)RONDELLES ÉLASTIQUES (B) RONDELLES EN ARC (C)TUBE DE STABILISATION BÂTI BOULONS (A)RONDELLES ÉLASTIQUES (B) RONDELLES EN ARC (C)TUBE DE STABILISATION BÂTI toUS leS MoDÈleS eX-58 illUStrÉeX-78 illUStrÉ Étape 2 DE L’ASSEMBLAGE : ce5.1, eX-58, eX-68, GS1050e
- Cette étape ne concerne que les modèles CE5.1, EX-58, EX-68 et GS1050E. A Ouvrir le sachet de visserie 2. B Aligner le jeu de glissiÈres et le bÂti (voir figure). C Fixer le jeu de glissiÈres au bÂti avec 4 boulons (d), 4 rondelles plates (e) et 4 rondelles dentÉes (g). RONDELLE DENTÉE (G) 15 mm Quantité : 4 RONDELLE PLATE (E) 17 mm Quantité : 4 BOULON (D) 55 mm Quantité : 4 CONTENU DU SacHet De ViSSerie 2 : RONDELLES DENTÉES (G) RONDELLES PLATES (E)
- Cette étape ne concerne que le modèle EX-78.
- Pour les modèles CE5.1, EX-58, EX-68 et GS1050E, passer à l’ÉTAPE 3 d’assemblage. A Ouvrir le sachet de visserie 2. B Fixer le jeu de glissiÈres au bÂti avec 4 boulons (d), 4 rondelles plates (e) et 4 rondelles dentÉes (g). RONDELLEDENTÉE (G) 15 mmQuantité : 4RONDELLEPLATE (E) 17 mmQuantité : 4BOULON (D)55 mmQuantité : 4 CONTENU DU SacHet De ViSSerie 2 (pour les étapes A–B) : BÂTI RONDELLES DENTÉES (G)RONDELLES PLATES (E)JEU DE GLISSIÈRES BOULONS (D) EX-78 Étape 2 DE L’ASSEMBLAGE : eX-78 eX-78 UniqUeMent EX-78 eX-78 UniqUeMentRONDELLEÉLASTIQUE (B)15 mmQuantité : 4RONDELLEPLATE (I)16 mmQuantité : 4BOULON (H)35 mmQuantité : 4ÉCROU (J)Quantité : 4GLISSIÈRESBÂTI BOULONS (H)RONDELLES PLATES (I)RONDELLES ÉLASTIQUES (B) ÉCROUS (J) C Fixer les glissiÈres au bÂti avec 4 boulons (h), 4 rondelles plates (i), 4 rondelles Élastiques (b) et 4 Écrous (j). CONTENU DU SacHet De ViSSerie 1 (pour les étape C) : EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 44-45 8/17/09 8:07 AM46 47 Étape 3 DE L’ASSEMBLAGE toUS leS MoDÈleS A Ouvrir le sachet de visserie 3. B Tirer soigneusement les fils de la console à travers le montant de console à l’aide de la ligature qui se trouve dans le montant de console. C Fixer le montant de console au bÂti avec les boulons prÉ-installÉs. D Glisser une rondelle ondulÉe (l) puis le levier de pÉdale sur la manivelle (voir figure). Faire reposer la roulette du levier de pÉdale sur la glissiÈre. E Fixer le levier de pÉdale à la manivelle avec 1 rondelle plate (k), 1 rondelle Élastique (b) et 1 boulon (m). F Répéter les étapes E à F de l’autre côté de l’exerciseur elliptique. BOULON (M)20 mmQuantité : 2RONDELLEÉLASTIQUE (B)15 mmQuantité : 2RONDELLEPLATE (K)20 mmQuantité : 2RONDELLEONDULÉE (L)22,5 mmQuantité : 2 CONTENU DU SacHet De ViSSerie 3 : RONDELLE PLATE (K)RONDELLE ÉLASTIQUE (B)BOULON (M)RONDELLE ONDULÉE (L)LEVIER DE PÉDALEMANIVELLE ROULETTE DU LEVIER DE PÉDALEGLISSIÈREMONTANT DE CONSOLE BOULONS PRÉ-INSTALLÉSFILS DE LA CONSOLEBÂTI REMARQUE : Veiller à ne pincer aucun des fils lors de l’assemblage du montant de console. Étape 4 DE L’ASSEMBLAGE A Ouvrir le sachet de visserie 4. B Glisser 1 rondelle plate (n), 1 rondelle ondulÉe (l) et une autre rondelle plate (n) sur le montant de console. C Glisser le levier d’eXercice sur le montant de console et le fixer avec 1 rondelle plate (n), 1 rondelle plate (k), 1 chapeau de levier d’eXercice, 1 rondelle Élastique (b) et 1 boulon (m). D Répéter les étapes B et C de l’autre côté de l’exerciseur elliptique. BOULON (M)20 mmQuantité : 2RONDELLEÉLASTIQUE (B)15 mmQuantité : 2RONDELLE PLATE (K)20 mmQuantité : 4RONDELLEONDULÉE (L)22,5 mmQuantité : 2RONDELLE PLATE (N)25 mmQuantité : 6 CONTENU DU SacHet De ViSSerie 4 : BOULON (M)RONDELLEÉLASTIQUE (B)RONDELLESPLATES (K)RONDELLESPLATES (N)MONTANT DE CONSOLECHAPEAU DE LEVIER D’EXERCICELEVIER D’EXERCICERONDELLE ONDULÉE (L) toUS leS MoDÈleS eX-78 illUStrÉeX-78 illUStrÉ EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 46-47 8/17/09 8:07 AM48 49 BOULON (O)RONDELLE PLATE (E)RONDELLE PLATE (K)RONDELLE ÉLASTIQUE (B) BOULON (M)SUPPORT DE LEVIER DE PÉDALEÉCROU (J)LEVIER D’EXERCICERONDELLEÉLASTIQUE (B)RONDELLES EN TEFLON (P)BRAS DE LIAISON INFÉRIEUR Étape 5 DE L’ASSEMBLAGE toUS leS MoDÈleS A Ouvrir le sachet de visserie 5. B Glisser le bras de liaison infÉrieur sur le support de levier de pÉdale. C Fixer le bras de liaison infÉrieur au levier de pÉdale avec 1 rondelle plate (k), 1 rondelle Élastique (b) et 1 boulon (m). D Aligner l’extrémité opposée du bras de liaison infÉrieur et le support du bas du levier d’eXercice. E Placer une rondelle en tÉflon (p) de chaque côté du bras de liaison infÉrieur. En tenant les rondelles en tÉflon (p), glisser le bras de liaison infÉrieur dans l’extrémité inférieure du levier d’eXercice. F Fixer le joint avec 1 rondelle plate (e), 1 rondelle Élastique (b), 1 boulon (o) et bloquer avec 1 Écrou (j). G Répéter les étapes B à F de l’autre côté de l’exerciseur elliptique. BOULON (M)20 mmQuantité : 2RONDELLEÉLASTIQUE (B)15 mmQuantité : 4RONDELLEPLATE (K)20 mmQuantité : 2RONDELLEEN TÉFLON (P)28,4 mmQuantité : 4RONDELLEPLATE (E)17 mmQuantité : 2ÉCROU (J)Quantité : 2BOULON (O)70 mmQuantité : 2 CONTENU DU SacHet De ViSSerie 5 : eX-78 illUStrÉ EX-68 EX-78 GS1050E Étape 6 DE L’ASSEMBLAGE : eX-68, eX-78
- Cette étape ne concerne que les modèles EX-68, EX-78 et GS1050E.
- Pour les modèles CE5.1 et EX-58, passer à la page suivante. A Ouvrir le sachet de visserie 6. B Glisser le couvercle supÉrieur et la plaque arriÈre du couvercle supÉrieur sur le montant de console et l’enclencher en place. C Glisser la gaine de montant de console autour du montant de console et l’insérer dans le couvercle supÉrieur. D Glisser le porte-bidon sur le montant de console et le fixer avec 3 boulon (r). EX-78 uniquement : E Glisser le couvercle arriÈre sur le stabilisateur arriÈre et le fixer avec 2 vis (q). BOULON (R)12 mmQuantité : 3EX-78 uniquement :VIS (Q)15 mmQuantité : 2 CONTENU DU SacHet De ViSSerie 6 : eX-78 illUStrÉ PORTE-BIDONMONTANT DE CONSOLEGAINE DE MONTANT DE CONSOLECOUVERCLE SUPÉRIEUR BOULON (R)VIS (Q)COUVERCLE ARRIÈRE (EX-78 UNIQUEMENT)BOULON (R)PLAQUE ARRIÈREDU COUVERCLESUPÉRIEURSTABILISATEUR ARRIÈRE EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 48-49 8/17/09 8:08 AM50 51 PORTE-BIDONMONTANT DE CONSOLEGAINE DE MONTANT DE CONSOLEVIS (S)VIS (S)COUVERCLESUPÉRIEURE CE5.1 EX-58 Étape 7 DE L’ASSEMBLAGE : eX-58, ce5.1
- Cette étape ne concerne que les modèles CE5.1 et EX-58.
- Pour les modèles EX-68, EX-78 et GS1050E, passer à la page suivante. A Ouvrir le sachet de visserie 7. B Glisser le couvercle supÉrieur sur le montant de console et l’enclencher en place. C Insérer la gaine de montant de console sur le couvercle supÉrieur et l’enclencher en place. D Glisser le porte-bidon sur le montant de console et le fixer avec 3 vis (s). CONTENU DU SacHet De ViSSerie 7 : VIS (S)12 mmQuantité : 3 toUS leS MoDÈleS A Ouvrir le sachet de visserie 8. B Fixer les fils de la console à la console. C Ranger soigneusement les fils de la console dans le montant de console avant de fixer la console. Fixer la console au montant de console avec 4 boulons (t). D Assembler les poignÉes d’eXercice sur les leviers d’eXercice et aligner l’encoche et l’ergot, en s’assurant que les poignées et les leviers d’exercice sont bien assemblées l’une à l’autre. Fixer les poignÉes d’eXercice aux leviers d’eXercice avec des vis de pression prÉ-fiXÉes. E Répéter l’étape D de l’autre côté. TRAVAIL TERMINÉ. Étape 8 DE L’ASSEMBLAGE BOULON (T)10 mmQuantité : 4CONTENU DU SacHet De ViSSerie 8 : ce5.1, eX-58 illUStrÉS CONSOLE MONTANT DE CONSOLE BOULONS (T)
ENCOCHE ERGOT REMARQUE : Veiller à ne pincer aucun des fils lors de l’assemblage de la console. EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 50-51 8/17/09 8:08 AM52 53 FONCTIONNEMENT DE
L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
La présente section explique comment utiliser et programmer la console de l’exerciseur elliptique. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comporte des instructions relatives à ce qui suit :
- poSitionneMent DeS pieDS
- FonctionneMent DeS DiSpoSitiFS De rÉGlaGe MÉcaniqUe / ManUel De l’inclinaiSon
EX-58 CE5.1 FonctionneMent De la conSole DeS MoDÈleS eX-58, ce5.1 Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre. a) FenÊtreS D’aFFicHaGe À Del : Durée, distance, calories, fréquence cardiaque, vitesse et degré de résistance. B) inDicateUrS À Del D’oBJectiF : Indiquent l’objectif fixé (le cas échéant) pour le programme en cours. c) inDicateUrS À Del D’eXerciceS : Indiquent les exercices fixés (le cas échéant) pour le programme en cours. D) Select tarGet (cHoiX De l’oBJectiF) : Appuyer sur cette touche pour choisir l’objectif voulu. e) Select WorKoUt (cHoiX DeS eXerciceS) : Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus. F) Start (DÉMarraGe) : Appuyer sur cette touche pour commencer à s’exercer, lancer une séance d’entraînement, ou reprendre les exercices après une pause. G) Stop (arrÊt) : Appuyer sur cette touche pour faire une pause/terminer une séance d’entraînement. Tenir la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser la console. H) toUcHeS + / – : Servent à régler le degré de résistance.
i) toUcHeS De rÉGlaGe rapiDe : Servent à régler plus rapidement le degré de résistance pendant les séances
d’exercice. J) enter : Sert à confirmer un choix. K) cHanGe DiSplaY (toUcHe De cHanGeMent D’aFFicHaGe : Appuyer sur cette touche pour modifier les paramètres affichés en cours d’exercice. l) Fan (toUcHe VentilateUr) : Appuyer sur cette touche pour actionner ou arrêter le ventilateur. M) VentilateUr : Ventilateur personnel pour les exercices. n) HaUt-parleUrS : Diffusent la musique quand un lecteur de CD / baladeur MP3 est connecté à la console. o) priSe D’entrÉe aUDio : Brancher un lecteur de CD / baladeur MP3 à la console à l’aide du câble d’adaptateur audio fourni. p) priSe De Sortie aUDio / priSe poUr caSqUe D’ÉcoUte : Utilisée pour entendre la musique par le casque d’écoute. Remarque : Lorsque le casque d’écoute est enfiché dans la prise correspondante, le son n’est plus envoyé aux haut-parleurs. q) loGeMent D’Un BalaDeUr Mp3 : Sert à ranger un baladeur MP3. r) SUpport De lectUre : Pour poser un magazine ou un livre. EX-58 CE5.1 EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 54-55 8/17/09 8:08 AM56 57 D I STA N C ET I M ES P EEDL E VELC ALO R I E SH E ART R AT ETA RGE TST IM EC AL O RIE SD IS TAN CEWOR KO UT SROL LI N GR EV ER S E T R AINM OU NTA INPR ESS T O S ET O R V IE W G OAL GOAL CENTER
EX-68 GS1050E FonctionneMent De la conSole DeS MoDÈleS eX-68, GS1050e Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre. a) FenÊtreS D’aFFicHaGe À Del : Durée, distance, calories, fréquence cardiaque, vitesse et degré de résistance. B) inDicateUrS À Del D’oBJectiF : Indiquent l’objectif fixé (le cas échéant) pour le programme en cours. c) inDicateUrS À Del D’eXerciceS : Indiquent les exercices fixés (le cas échéant) pour le programme en cours. D) Select tarGet (cHoiX De l’oBJectiF) : Appuyer sur cette touche pour choisir l’objectif voulu. e) Select WorKoUt (cHoiX DeS eXerciceS) : Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus. F) Start (DÉMarraGe) : Appuyer sur cette touche pour commencer à s’exercer, lancer une séance d’entraînement, ou reprendre les exercices après une pause. G) Stop (arrÊt) : Appuyer sur cette touche pour faire une pause/terminer une séance d’entraînement. Tenir la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser la console. H) toUcHeS + / – : Servent à régler le degré de résistance.
i) toUcHeS De rÉGlaGe rapiDe : Servent à régler plus rapidement le degré de résistance pendant les séances
d’exercice. J) enter : Sert à confirmer un choix. K) cHanGe DiSplaY (toUcHe De cHanGeMent D’aFFicHaGe : Appuyer sur cette touche pour modifier les paramètres affichés en cours d’exercice. l) Fan (toUcHe VentilateUr) : Appuyer sur cette touche pour actionner ou arrêter le ventilateur. M) VentilateUr : Ventilateur personnel pour les exercices. n) cUStoM 1 or 2 (toUcHeS De perSonnaliSation 1 oU 2) : Appuyer sur ces touches pour choisir le programme Custom 1 ou Custom 2. o) Goal center™ (centre D’oBJectiFS) : Appuyer sur cette touche pour fixer ou visualiser l’objectif voulu. p) HaUt-parleUrS : Diffusent la musique quand un lecteur de CD / baladeur MP3 est connecté à la console. q) priSe D’entrÉe aUDio : Brancher un lecteur de CD / baladeur MP3 à la console à l’aide du câble d’adaptateur audio fourni. r) priSe De Sortie aUDio / priSe poUr caSqUe D’ÉcoUte : Utilisée pour entendre la musique par le casque d’écoute. Remarque : Lorsque le casque d’écoute est enfiché dans la prise correspondante, le son n’est plus envoyé aux haut-parleurs. S) loGeMent D’Un BalaDeUr Mp3 : Sert à ranger un baladeur MP3. t) SUpport De lectUre : Pour poser un magazine ou un livre. EX-68 GS1050E EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 56-57 8/17/09 8:08 AM58 59 PR ESS T O S ET OR VIE W G OAL GOAL CENTER D I S TA N C ET I M ES P E E DL E V E LC A LORIESH E A RT RAT ETA R GET ST IMEC ALO R I ESD ISTAN CEWOR KO UTSROL LI N GR EVE RS E TR AI NM OUN TAI N
EX-78 FonctionneMent De la conSole DU MoDÈle eX-78 Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre. a) FenÊtreS D’aFFicHaGe À Del : Durée, distance, calories, fréquence cardiaque, vitesse, degré de résistance et degré d’inclinaison. B) inDicateUrS À Del D’oBJectiF : Indiquent l’objectif fixé (le cas échéant) pour le programme en cours. c) inDicateUrS À Del D’eXerciceS : Indiquent les exercices fixés (le cas échéant) pour le programme en cours. D) Select tarGet (cHoiX De l’oBJectiF) : Appuyer sur cette touche pour choisir l’objectif voulu. e) Select WorKoUt (cHoiX DeS eXerciceS) : Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus. F) Start (DÉMarraGe) : Appuyer sur cette touche pour commencer à s’exercer, lancer une séance d’entraînement, ou reprendre les exercices après une pause. G) Stop (arrÊt) : Appuyer sur cette touche pour faire une pause/terminer une séance d’entraînement. Tenir la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser la console. H) incline c / B (toUcHeS De rÉGlaGe De l’inclinaiSon) : Servent à régler le degré d’inclinaison par petits incréments (de 5 %).
c / B (toUcHeS De rÉGlaGe De la rÉSiStance) : Servent à régler le degré de résistance par petits incréments. J) toUcHeS De rÉGlaGe rapiDe De l’inclinaiSon : Servent à atteindre plus rapidement l’inclinaison voulue. K) toUcHeS De rÉGlaGe rapiDe De la rÉSiStance : Servent à atteindre plus rapidement le degré de résistance voulue. l) toUcHe enter : Sert à confirmer un choix. M) cHanGe DiSplaY (toUcHe De cHanGeMent D’aFFicHaGe : Appuyer sur cette touche pour modifier les paramètres affichés en cours d’exercice. n) Fan (toUcHe VentilateUr) : Appuyer sur cette touche pour actionner ou arrêter le ventilateur. o) VentilateUr : Ventilateur personnel pour les exercices. p) cUStoM 1 or 2 (toUcHeS De perSonnaliSation 1 oU 2) : Appuyer sur ces touches pour choisir le programme Custom 1 ou Custom 2. q) Goal center™ (centre D’oBJectiFS) : Appuyer sur cette touche pour fixer ou visualiser l’objectif voulu. r) HaUt-parleUrS : Diffusent la musique quand un lecteur de CD / baladeur MP3 est connecté à la console. S) priSe D’entrÉe aUDio : Brancher un lecteur de CD / baladeur MP3 à la console à l’aide du câble d’adaptateur audio fourni. t) priSe De Sortie aUDio / priSe poUr caSqUe D’ÉcoUte : Utilisée pour entendre la musique par le casque d’écoute. Remarque : Lorsque le casque d’écoute est enfiché dans la prise correspondante, le son n’est plus envoyé aux haut-parleurs. U) loGeMent D’Un BalaDeUr Mp3 : Sert à ranger un baladeur MP3.
V) SUpport De lectUre : Pour poser un magazine ou un livre.
tiMe (DUrÉe) : Indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée des exercices.
DiStance : Indiquée en milles. Affichage de la distance parcourue ou de la distance restante à parcourir durant la séance d’entraînement.
SpeeD (ViteSSe) : Indiquée en mi/h. Indique à quelle vitesse les pédales tournent.
calorieS : Nombre total de calories brûlées ou de calories restant à brûler pendant la séance d’entraînement.
Heart rate (FrÉqUence carDiaqUe) : Indique les battements par minute. Permet à l’utilisateur de surveiller sa fréquence cardiaque (s’affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardio- fréquencemètre).
- leVel (niVeaU) : Affichage du degré de résistance actuel.
incline (inclinaiSon) : Affichée sous forme de pourcentage. Indique le degré d’inclinaison du vérin d’inclinaison motorisé. Affiché dans la fenêtre alphanumérique.
tarGetS (oBJectiFS) : Le voyant à DEL voisin de l’objectif choisi s’éclaire. Si aucune DEL n’est éclairée, aucun objectif n’est activé.
1) S’assurer qu’aucun objet ne risque d’entraver le
fonctionnement de l’exerciseur elliptique.
2) Enficher le cordon d’alimentation et mettre
l’exerciseur elliptique sous tension. (L’interrupteur est situé en bas et à l’avant de l’exerciseur.) REMARQUE : Certains exerciseurs elliptiques sont dépourvus d’interrupteur de marche/arrêt ; ils se mettent en marche dès qu’ils sont sous tension. a) MiSe en MarcHe rapiDe Appuyer sur la touche START pour commencer la séance d’exercice. Décompte progressif de la durée à partir de 0:00, le degré de résistance passe au niveau 1, la valeur implicite. EX-78 uniquement : L’inclinaison passe à 0 %, la valeur implicite. OU... B) cHoiX D’Un UtiliSateUr (eX-68, eX-78, GS1050e UniqUeMent) Choisir USER 1, USER 2 ou GUEST (UTILISATEUR 1, UTILISATEUR 2 ou INVITÉ) à l’aide des touches + / – et appuyer sur la touche ENTER. c) cHoiSir Un oBJectiF et DeS eXerciceS
1) Choisir un OBJECTIF à l’aide de la touche SELECT
2) Ajuster les réglages de l’OBJECTIF l’aide des
3) Appuyer sur la touche ENTER pour passer au réglage
4) Choisir un EXERCICE à l’aide de la touche SELECT
5) Appuyer sur la touche START pour commencer à
s’exercer. REMARQUE : Si aucun OBJECTIF ou aucun EXERCICE n’est choisi, le programme fonctionne comme un programme MANUEL. À ce réglage, tous les changements de résistance et d’inclinaison doivent être apportés par l’utilisateur. eX-68, eX-78, GS1050e UniqUeMent : cHanGeMent D’oBJectiF en coUrS De SÉance D’entraÎneMent On peut changer d’objectif manuellement sans perdre les statistiques de la séance d’entraînement en cours. À n’importe quel moment d’une séance d’entraînement, appuyer sur la touche SELECT TARGET jusqu’à ce qu’on ait choisi le nouvel OBJECTIF voulu. Utiliser les touches c / B ou + / – pour entrer la valeur du nouvel OBJECTIF. Toutes les statistiques précédentes de la séance d’entraînement sont intégrées au nouvel OBJECTIF, de sorte qu’on ne perd jamais aucune donnée. eX-68, eX-78, GS1050e UniqUeMent : cHanGeMent D’eXercice en coUrS De SÉance D’entraÎneMent On peut changer manuellement d’exercices. À n’importe quel moment d’une séance d’entraînement, appuyer sur la touche SELECT WORKOUT jusqu’à ce qu’on ait choisi les nouveaux EXERCICES voulus. Appuyer sur la touche ENTER. Les nouveaux EXERCICES commencent au premier segment après l’échauffement et toutes les statistiques de la séance d’entraînement sont intégrées au nouvel objectif. REMARQUE : Si on appuie par mégarde sur la touche SELECT TARGET pendant une séance d’entraînement et si on n’appuie sur aucune autre touche dans les 5 secondes qui suivent, l’objectif en cours reste en vigueur. REMARQUE : Si on appuie par mégarde sur la touche SELECT WORKOUT pendant une séance d’entraînement et si on n’appuie sur aucune autre touche dans les 5 secondes qui suivent, le programme en cours reste en vigueur. EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 60-61 8/17/09 8:08 AM62 63 inForMationS relatiVeS aUX proGraMMeS tarGet 1 – tiMe (oBJectiF 1 – DUrÉe) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon le temps qu’il veut consacrer à ses exercices. Les objectifs de durée peuvent aller de 15:00 à 99:00 (EX-68, EX-78, GS1050E) ou de 5:00 à 99:00 (EX-58, CE5.1). Décompte régressif de la DURÉE. Le décompte de la DISTANCE et des CALORIES progresse à partir de zéro. tarGet 2 – DiStance (oBJectiF 2 – DiStance) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon la distance qu’il veut parcourir. Cet objectif peut aller de 0,25 à 26,25 milles. Décompte régressif de la DISTANCE. Le décompte de la DURÉE et des CALORIES progresse à partir de zéro. tarGet 3 – calorieS (oBJectiF 3 – calorieS) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon le nombre de calories qu’il veut brûler. Cet objectif peut aller de 20 à 980 calories. Décompte régressif des CALORIES. Le décompte de la DURÉE et de la DISTANCE progresse à partir de zéro. no tarGet (aUcUn oBJectiF) : Permet à l’utilisateur de choisir un profil d’exercices sans spécifier d’objectif de durée, de distance ou de nombre de calories à éliminer. Le décompte de la DURÉE, de la DISTANCE et des CALORIES progresse à partir de zéro. eX-58/ce5.1 UniqUeMent : WorKoUt 1 – rollinG (eXerciceS 1 – rÉSiStance VariaBle) : Programme d’accroissement de la résistance. Donne une impression de montée et de descente par une augmentation et une réduction progressive de la résistance. WorKoUt 2 – WeiGHt loSS (eXerciceS 2 – perte De poiDS) : Favorisent la perte de poids en élevant et en réduisant la résistance, tout en maintenant dans la zone où l’on brûle les graisses. WorKoUt 3 – interValS (eXerciceS 3 – interValleS) : Accroissent la force, la vitesse et l’endurance en élevant et en réduisant la résistance tout au long de la séance d’entraînement, pour faire travailler tant le cœur que les muscles. eX-68, eX-78, GS1050e UniqUeMent : WorKoUt 1 – rollinG (eXerciceS 1 – rÉSiStance VariaBle) : Programme d’accroissement de la résistance. Donne une impression de montée et de descente par une augmentation et une réduction progressive de la résistance. WorKoUt 2 – MoUntain (eXerciceS 2 – MontaGne) : Programme d’accroissement de la résistance et de variation de l’inclinaison (seuls les EX-78 sont équipés d’un dispositif de réglage de l’inclinaison). Donne une impression de montée et de descente par une augmentation et une réduction de la résistance et de l’inclinaison (seuls les EX-78 sont équipés d’un dispositif de réglage de l’inclinaison). WorKoUt 3 – reVerSe train (eXerciceS 3 – inVerSion DU pÉDalaGe) : Programme d’accroissement de la résistance. Ce programme incite à pédaler tantôt en marche avant tantôt en marche arrière pour rendre l’entraînement plus enthousiasmant et plus stimulant. UtiliSation DeS proGraMMeS De perSonnaliSation (eX-68, eX-78, GS1050e UniqUeMent)
1) À l’aide des touches
c / B ou + / –, choisir USER 1, USER 2 ou GUEST (UTILISATEUR 1, UTILISATEUR 2 ou INVITÉ). Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer.
2) Appuyer sur la touche CUSTOM 1 ou 2 pour choisir un programme de personnalisation. Appuyer sur la touche ENTER pour
confirmer. 3) Appuyer sur la touche SELECT TARGET pour choisir un objectif de durée, de distance ou d’élimination de calories. La DEL voisine de l’objectif choisi s’allume. Appuyer sur la touche ENTER pour choisir l’objectif voulu. On doit choisir un nouvel objectif chaque fois qu’on choisit un programme de personnalisation.
4) Régler chaque profil de résistance à l’aide des touches
c / B ou + / – et appuyer sur la touche ENTER. Répéter pour les 15 profils de résistance.
5) EX-78 uniquement : Régler chaque profil d’inclinaison à l’aide des touches
c / B ou + / – et appuyer sur la touche ENTER. Répéter pour les 15 profils d’inclinaison.
6) Appuyer sur la touche START pour commencer à s’exercer.
EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 62-63 8/17/09 8:08 AM64 65 Goal center™ (eX-68, eX-78, GS1050e UniqUeMent) Des recherches ont permis de conclure que ceux qui se fixent des objectifs d’entraînement physique et s’y tiennent, obtiennent en moyenne de meilleurs résultats que ceux qui ne le font pas. L’acquisition de ce nouvel exerciseur elliptique équipé d’un GOAL CENTER™, système de suivi des performances exclusif à Horizon, est une étape importante vers la concrétisation de vos objectifs d’entraînement. Le GOAL CENTER™ est un logiciel novateur intégré à la console de l’exerciseur elliptique, qui permet de suivre les progrès vers la concrétisation d’objectifs d’entraînement au fil du temps, et dispense d’avoir à tenir manuellement un journal ou un registre. Lire de la documentation pour s’informer davantage sur la manière dont le GOAL CENTER™ peut aider à se motiver pour améliorer ses performances. rÉGlaGe DU Goal center™
1) Choisir USER 1 ou USER 2 (UTILISATEUR 1 ou UTILISATEUR 2) à l’aide des touches
2) Appuyer sur la touche GOAL CENTER™ et la tenir pendant environ cinq secondes.
3) Appuyer sur la touche SELECT TARGET pour choisir l’objectif de durée, de distance ou d’élimination de calories.
4) Utiliser les touches
c / B ou + / – pour choisir la valeur de l’objectif, et appuyer sur la touche ENTER.
5) Utiliser les touches
c / B ou + / – pour choisir le NOMBRE DE JOURS nécessaire pour atteindre l’objectif.
6) Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour quitter le mode de réglage.
REMARQUE : Ces étapes peuvent aussi servir à effacer un objectif en vigueur et à fixer un nouvel objectif. ViSUaliSation DeS proGrÈS VerS la concrÉtiSation D’Un oBJectiF Lorsqu’on entre dans le profil d’utilisateur, on peut visualiser les progrès vers la concrétisation de son objectif en appuyant sur la touche GOAL CENTER™. La console fait défiler la durée restante, la distance ou les calories, selon l’objectif choisi et fait aussi défiler la durée restante pour atteindre cet objectif. reMarqUe : Pour que les données d’une séance d’entraînement soient affectées à l’objectif d’un utilisateur, on DOIT choisir cet utilisateur avant de commencer la séance d’entraînement. poUr rÉinitialiSer la conSole Appuyer sur la touche STOP et la tenir pendant 3 secondes. Fin D’Une SÉance D’entraÎneMent Lorsque la séance d’entraînement est terminée, le mot « FINISHED » clignote sur l’écran d’affichage et un bip retentit. Les renseignements sur la séance d’entraînement restent affichés pendant 30 à 45 secondes avant d’être réinitialisés. annUlation De la SÉlection actUelle Pour annuler la sélection du programme ou l’écran actuel, appuyer sur la touche STOP pendant 3-5 secondes. UtiliSation D’Un lecteUr De cD / BalaDeUr Mp3
1) Connecter le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO fourni à la PRISE D’ENTRÉE AUDIO (à la partie
supérieure droite de la console) et à la prise pour casque d’écoute du lecteur de CD / baladeur MP3.
2) Utiliser les touches du lecteur de CD / baladeur MP3 pour régler les caractéristiques de la diffusion.
3) Enlever le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO lorsqu’on ne s’en sert pas.
4) Si on ne veut pas utiliser les HAUT-PARLEURS, on peut brancher le casque d’écoute à la PRISE DE
Horizon Fitness garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie du propriétaire, tant que l’appareil demeure en possession du propriétaire initial. (Le cadre se définit comme la base en métal soudé de l’appareil et qui ne comporte aucune pièce amovible.)
- EX-68/EX-78/GS1050E : DURÉE DE VIE Horizon Fitness garantit le frein contre tout vice de fabrication et de matière pendant la période spécifiée ci-dessus à compter de la date de l’achat initial, tant que l’appareil demeure en possession du propriétaire initial. ÉLECTRONIQUE ET PIÈCES • 1 AN (EX-78 : 2 ANS) Horizon Fitness garantit les composants électroniques, la finition et toutes les pièces d’origine pendant la période spécifiée ci-dessus, à compter de la date de l’achat initial, tant que l’appareil demeure en possession du propriétaire initial.
Horizon Fitness prend à sa charge les frais de main-d’œuvre pour la réparation de l’appareil pendant un an à compter de la date de l’achat initial, tant que l’appareil demeure en possession du propriétaire initial.
- Le propriétaire initial ; la garantie n’est pas transférable. Qu’est-ce qui EST couvert :
- La réparation ou le remplacement du moteur défectueux, de composants électroniques défectueux ou de pièces défectueuses. Ils constituent les seuls correctifs au titre de la garantie. Qu’est-ce qui N’EST PAS couvert :
- L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrects ou l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles ou non destinés à l’équipement tel qu’il est vendu.
- Les dommages ou la défaillance dus à un accident, l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l’incendie, l’inondation, le vent, la foudre, le gel ou d’autres catastrophes naturelles quelle qu’en soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance d’alimentation de quelque origine que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l’introduction d’objets étrangers dans l’unité ou des modifications non autorisées ou non recommandées par Horizon Fitness.
EX-78 UNIQUEMENT : MOTEUR D’INCLINAISON •
1 AN Horizon Fitness garantit le moteur d’inclinaison contre tout vice de fabrication et de matière pendant un an à compter de la date de l’achat initial, tant que l’appareil demeure en possession du propriétaire initial.
- Les dommages accessoires ou immatériels. Horizon Fitness n’est pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou immatériels, des pertes économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou d’utilisation, ou d’autres dommages immatériels de quelque nature que ce soit en relation avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’équipement.
- Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un foyer, sauf acceptation de la couverture par Horizon Fitness.
- Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et du Canada.
- La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage des unités d’origine ou de remplacement ou la main-d’œuvre et les autres frais associés à l’enlèvement ou au remplacement de l’unité couverte.
- Toute tentative de réparation de cet équipement crée un risque de blessure. Horizon Fitness n’est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou tentative de réparation de l’équipement de conditionnement physique par quiconque autre qu’un technicien agréé. Toutes les tentatives de réparation de l’équipement de conditionnement physique par l’utilisateur sont effectuées À SES RISQUES ET PÉRILS. Horizon Fitness décline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages quels qu’ils soient causés par de telles réparations. SERVICE/RETOURS
- Le service à domicile est assuré dans un rayon de 240 km par le centre de réparation agréé le plus proche. (Au-delà de cette distance, le kilométrage parcouru est à la charge du client).
- Tout retour doit être pré-approuvé par Horizon Fitness.
- Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à la discrétion de Horizon Fitness, par le même modèle ou un modèle comparable dans l’un de ses services d’entretien agréés.
- Un service d’entretien agréé par Horizon Fitness doit recevoir tout l’équipement pour lequel la demande de garantie est formulée. Cet équipement doit être expédié en port payé, accompagné d’une preuve d’achat suffisante.
- Les appareils de rechange, les pièces et les composants électroniques remis à neuf par Horizon Fitness ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange et constituent une parfaite application des dispositions de la garantie.
- Cette garantie donne des droits spécifiques. Les droits de l’utilisateur peuvent varier d’une province à l’autre. EX-58-EX-78-GS1050E-CE5.1-OM-rev1.5.indd 68-69 8/17/09 8:08 AM70 71
Notice Facile