BX-1 - Recepteur ADVANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BX-1 ADVANCE au format PDF.
| Marque | Advance |
| Modèle | BX-1 |
| Type de produit | Récepteur stéréo intégré |
| Impédance des enceintes (paire A seule) | 4 ohms minimum |
| Impédance des enceintes (paires A et B simultanées) | 8 ohms minimum |
| Nombre d'entrées asymétriques (RCA) | 6 entrées stéréo |
| Entrée symétrique (XLR) | 1 entrée (câblage européen, pin 2 chaud) |
| Sorties enceintes | 2 paires (A et B) avec bornes serre-fils |
| Mode High Bias | Commutable (ON/OFF), fonctionnement classe A sur les premiers watts |
| Alimentation | 115V ou 230V sélectionnable par commutateur |
| Protection fusible | Oui, adapté à la tension sélectionnée |
| Consommation en veille | Microcontrôleur actif, bouton rouge en veille |
| Déclencheurs 12V | Entrée et sortie Trigger (Jack 3,5 mm) |
| Indicateurs LED | Source, High Bias, Protection, Enceintes A/B/A+B |
| Ventilation | Ne pas obstruer les grilles ; chaleur importante en mode High Bias |
| Nettoyage | Produits non agressifs, éviter acides |
| Mise au rebut | Ne pas jeter avec les ordures ménagères (symbole DEEE) |
| Pays de fabrication | France (Advance Paris Sarl) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BX-1 ADVANCE
Questions des utilisateurs sur BX-1 ADVANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BX-1 - ADVANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BX-1 de la marque ADVANCE.
MODE D'EMPLOI BX-1 ADVANCE
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu'il atteint la fin de sa durée de vie. Il existe des systèmes de coilecte séparée pour le recyclage dans l'UE.
Pour pius d'informations, veuiliez prendre contact avec lês autorités locales ou lê revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
German
ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l'humidité ou à toutes sortes de liquides
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l'appareil. Si un problème apparait, faites réparer votre appareil par un technicien qualifié.

LE POINT D'EXCLAMATION vous indiquera la présence d'informations importantes, tant au niveau utilisation que maintenance de votre appareil.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil, nous vous conseillons dans le cas d'un déménagement, d'un retour pour réparation, etc...de réemballer dans son emballage d'origine votre appareil.
Toutes les consignes de sécurité et instructions quand à l'utilisation de notre produit doivent faire l'objet d'une lecture attentive.
Les consignes de sécurité et instructions doivent être retenues pour un usage futur de votre produit
TENEZ COMPTE DES ALERTES
Les mises en garde inscrites sur votre appareil ou imprimées dans ce manuel doivent être respectées.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions concernant l'utilisation et le fonctionnement de votre appareils doivent être suivies.
EAU ET MOISISSURE
Votre appareil ne doit pas être utilisé près d'un point d'eau ou dans un environnement trop humide.
VENTILATION
Votre appareil doit être installé de telle façon que sa ventilation ne soit en aucun cas entravée. Il ne faut pas l'utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui obstrurait ses grilles de ventilation. Dans tous les cas, il convient de vérifier que votre appareil puisse être ventilé naturellement. Ne pas l'encastrer.
SOURCES DE CHALEUR
Il est conseillé d'éloigner votre appareil d'une source de chaleur type radiateur ou autres sources produisant une source de chaleur.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Le branchement de votre appareil doit se faire en respectant les indications contenues dans ce manuel. Votre installation électrique doit être en conformité afin de permettre une utilisation en toute sécurité de votre appareil.
MASSE ET POLARITÉ
Des précautions doivent être prises afin de respecter la polarité et la mise à la terre de votre appareil.
PROTECTION DU CORDON SECTEUR
Votre cordon d'alimentation doit être correctement installée afin qu'il ne soit pas piétiner ou arracher.
NETTOYAGE
Votre appareil doit être néttoyée seulement avec les produits préconisés par le fabricant. Des produits trop agressifs contenant des acides peuvent endommagés les différentes surfaces de votre appareil.
AUTRES SOURCES D'ALIMENTATION
Dans le cas d'une utilisation d'une antenne externe, vous devez l'éloigner d'une ligne électrique.
PERIODE D'INUTILISATION
Si vous quittez votre domicile pour une longue période, nous vous conseillons de débrancher votre appareil.
PÉNÉTRATION D'OBJETS OU DE LIQUIDE
Des précautions doivent être prises afin d'empécher la pénétration d'objets ou de liquide à l'intérieur de votre appareil.
SERVICE
Votre appareil doit être impérativement dépanné par du personnel compétent et qualifié. Afin de connaître la station technique la plus proche, merci de contacter votre distributeur national.
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage blanc de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/ Arrêt général situé sur la face arrière est en position ON. En mode STANDBY OFF, l'alimentation principale est coupée à l'exception du micro-contrôleur servant à activer l'état de veille de l'appareil. Le bouton est allumé en rouge.
Ces différentes Led indiquent la source sélectionnée.
SOURCE INDICATORS
Led allumé quand le High Bias est actif
HIGH BIAS INDICATORS
Ces leds s'allument lorsque l'ampli se met en protection
PROTECTION INDICATORS
Indique l'état des enceintes, A/B/A+B ou aucune.
SPEAKER A/B/A+B/OFF'INDICATORS
Vous devez connecter vos sources sur les entrées stéréophoniques correspondantes. Toutes ces entrées sont normalisées, elles conviennent à toutes sources standards comme des tuners, des lecteurs CD, des lecteurs MP3, des lecteurs DVD, etc...
Remarque : Ces entrées conviennent uniquement à des signaux audio analogiques. Elles ne doivent pas être raccordées à la sortie numérique d'un lecteur de CD ou d'un autre appareil à sortie numérique.
INPUTS
Paire d'enceinte A: Brancher des enceintes ayant une impédance minimale de 4 ohms. Brancher l'enceinte droite aux bornes repérées 'R +' et 'R-' en s'assurant que 'R+' est reliée à la borne '+' de l'enceinte et 'R-' est reliée à la borne '-' de cette même enceinte. Brancher le haut-parleur gauche aux bornes repérées 'L+' et 'L-' en
procédant de la même manière. Si les bornes SPEAKERS A et B sont utilisées simultanément, ne raccorder que des haut-parleurs ayant une impédance minimale de 8 ohms.
Pour la deuxième paire d'enceinte (B) procéder de la même façon que la paire B.
On peut utiliser les bornes serre-fils pour courants élevés comme bornes à vis pour les câbles comportant des cosses plates, des broches, des prises "banane", ou pour des câbles comportant des fils nus.
Les fils nus et les broches s'insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne.
Desserrer la bague en plastique jusqu'à ce que le trou dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le câble en vissant la bague de la borne.
Eviter tout risque que le métal nu des câbles de haut-parleurs ne touche la face arrière ou un autre connecteur. S'assurer que la longueur dénudée ou la longueur de la broche ne dépasse pas 1/2" (1 cm) et qu'il n'y a aucun brin libre.
SPEAKER TERMINALS
Vérifier la tension d'alimentation. Si votre tension est de 115V vous devez changer la position du sélecteur de voltage et remplacer le fusible comme indiqué sur la face arrière. Pour alimenter votre appareil, commuter l'interrupteur général sur ON.
5. POWER CORD / VOLTAGE SELECTOR / GENERAL ON OFF SWITCH
En mode High Bias (ON), votre amplificateur est assimilable à un amplificateur en Classe A sur les premiers watts d'utilisation. L'utilisation de ce mode se traduit par un échauffement important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
HIGH BIAS SELECTOR
8. SÉLECTEUR D'ENTRÉES
Sélectionner l'entrée symétrique ou asymétrique par ce commutateur.
INPUT SELECTOR
Contrôle la marche ou l'arrêt des autres appareils compatibles SORTIE TRIGGER
Contrôle la marche ou l'arrêt des autres appareils compatibles
TRIGGER IN
Contrôle la marche ou l'arrêt des autres appareils compatibles SORTIE TRIGGER
Contrôle la marche ou l'arrêt des autres appareils compatibles
10. ENTRÉES SYMETRIQUES / XLR IN
sur cette entrée, vous avez la possibilité de connecter une source disposant de prises XLR symétriques. La connexion symétrique vous assurera une qualité de son de haut niveau.

L'adressage des pins est indiqué ci-dessus.
L'amplificateur utilise un câblage de la prise XLR européen.
La phase est inversée par rapport à un amplificateur américain. Dans ce cas inverser la pin 2 et 3 de façon à ce que la polarité soit conforme à la norme européenne.
BALANCED INPUT(XLR TERMINAL)
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme à la règlementation européenne concernant les directives suivantes :
la compatibilité électromagnétique CEM 2014/30/UE, la basse tension 2014/35/UE.
Advance Paris Sarl, 13 rue du coq gaulois - 77170 Brie Comte Robert - France
advance®
acoustic