SRC-2221 - Radio Artsound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRC-2221 Artsound au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Radio FM/AM avec affichage numérique |
|---|---|
| Puissance de Sortie | 2 x 5 Watts |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus, fonction sur piles |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage facile |
| Utilisation | Idéale pour une utilisation domestique ou en déplacement |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRC-2221 Artsound
Questions des utilisateurs sur SRC-2221 Artsound
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRC-2221 - Artsound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRC-2221 de la marque Artsound.
MODE D'EMPLOI SRC-2221 Artsound
Mode d’eMploi SRC-2221 leCTeUR de Cd/USB/Sd + TUNeR Veillez à respecter les instructions de ce manuel pour exploiter cet appareil de façon optimale. Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de la main pour pouvoir vous y référer par la suite Consultez notre site Web pour voir les mises à jour de ce manuel : www.artsound.be House of Music SA/NV Renaix, Belgium www.artsound.be Tél. +32 9 380 81 80 Fax. +32 9 386 12 35 info@artsound.beSRC-2221
1. Consignes de sécurité.
- Lisez attentivement les consignes de cette section avant d’utiliser l’appareil.
- Veillezàrespecterlesconsignesgurantdanscemanuel,carellesexpliquentlesconventionsenmatièrede symbolesdesécuritéetdemessagesconsidéréscommedesprécautionstrèsimportantes.
- Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de la main pour pouvoir vous y référer par la suite. Avertissements et sécurité. Conventions relatives aux symboles et messages de sécurité. Les symboles et messages de sécurité décrits ci-dessous sont destinés à éviter toute utilisation inappropriéedel’appareilquipourraitentraînerdesdommagescorporelsoumatériels.Avantd’utiliservotreappareil, lisez ce manuel et veillez à bien comprendre les symboles et messages de sécurité, de façon à être conscient des risquespotentiels. Table des matières.
1. Consignes de sécurité 2
2. Fonctionnalités 4
3. Nomenclature et fonctions
3.2 Panneau arrière 5
5. Caractéristiques techniques 6
6. Diagramme fonctionnel 7
Avertissement. Lorsque vous installez l’appareil.
- N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne le placez pas à un endroit où il pourrait être éclaboussé par de l’eau oud’autresliquides.Unetellesituationprésenteun risqued’incendieoud’électrocution.
- N’utilisezl’appareilqu’avecunealimentationdont levoltagecorrespondàceluiindiquésurl’appareil. L’emploid’unvoltageplusélevéprésenteunrisque d’incendie ou d’électrocution.
- Évitez de couper, de tordre, d’endommager ou de modierlecordond’alimentation.Enoutre,évitez d’utiliser le cordon d’alimentation à proximité de systèmesdechauffageetneplacezjamaisd’objets lourds, y compris l’appareil, sur le cordon d’alimenta- tion.Unetellesituationprésenteunrisqued’incendie ou d’électrocution.
- Veillez à réinstaller le couvercle des bornes de l’appareilaprèsavoirréalisélesconnexions. Lesbornesd’enceintesontsoumisesàdehautes tensions.Netouchezjamaiscesbornes,aurisquede vous électrocuter.
- Veillez à relier la borne de sécurité (terre) à la terre and’évitertoutrisqued’électrocution. Ne connectez jamais la terre à un tuyau de gaz pour évitertoutrisqued’explosion.
- Évitezd’installeroudexerl’appareilàunendroit instable, comme une table instable ou une surface inclinée.L’appareilrisquedetomberetdeprovoquer des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consignes ne sont pas respectées, pourrait provoquer un accident mortel ou des blessures graves. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consignes ne sont pas respectées, pourrait provoquer des dommages corporels modérés ou mineurs ou des dommages matériels.SRC-2221
Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attention. Lorsque vous installez l’appareil. L’installation électrique du bâtiment comprendra une prise secteur tripolaire avec distance d’au moins 3 mm entre chaque pôle. Desmisesàniveaudel’appareilpeuvententraînerunedifférenceentrelescaractéristiquesetfonctionnalitésdécrites danscemanueletcellesduproduit.Toutesnosexcusespourlesinconvénientsquecettesituationpourraitentraîner. Mercidevotrecompréhension.
- Vousnedevezjamaisbrancheroudébrancherle cordond’alimentationsivousavezlesmainshumides. Vousrisqueriezdevousélectrocuter.
- Lorsquevousdébranchezlecordond’alimenta- tion, tenez-le par la prise. Ne tirez jamais le cordon proprement dit. L’utilisation de l’appareil avec un cordond’alimentationendommagéprésenteunrisque d’incendie ou d’électrocution.
- Lorsquevousdéplacezl’appareil,veillezàdébran- chersoncordond’alimentationdelaprisesecteur. Ledéplacementdel’appareilalorsquesoncordon d’alimentationestbranchéàlaprisesecteurpourrait endommagerlecordon,cequiprésenteunrisque d’incendieoud’électrocution.Lorsquevousretirezle cordon d’alimentation, veillez à le tenir par la prise.
- N’obstruez pas les fentes de ventilation du couvercle del’appareil.Unetellesituationpourraitentraînerune surchauffedel’appareiletunincendie.
- Évitezd’installerl’appareildansunendroithumide oupoussiéreux,exposédirectementàlalumièredu soleil,àproximitédesystèmesdechauffageoudans tout endroit générant de la fumée ou de la vapeur. Unetellesituationprésenteunrisqued’incendieou d’électrocution.
- Si vous constatez l’une des anomalies suivantes pendantl’utilisation,débranchezlecordond’alimen- tation de la prise secteur et contactez le revendeur ArtSoundleplusproche.Netentezplusd’utiliser l’appareil dans cet état, car cette situation présente un risqued’incendieoud’électrocution.
- Sivousconstatezquel’appareildégagedelafumée ou une odeur anormale.
- Sidel’eauouunobjetmétalliquetombeàl’inté- rieur de l’appareil.
- Sil’appareiltombeouquesonboîtierestcassé.
- Silecordond’alimentationestendommagé(ls exposés,débranchement,etc.).
- Encasdedéfaillance(pasdetonalités).
- Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocution, vousnedevezjamaisouvrirniretirerleboîtierde l’appareil. L’appareil comporte des composants sous hautetension.Pourtouteintervention,faitesappelau revendeurArtSoundleplusproche.
- Ne placez pas sur l’appareil de tasses, bols ou d’autres récipientscontenantduliquide,nid’objetsmétal- liques.Leurchuteaccidentelleàl’intérieurdel’appareil présenteunrisqued’incendieoud’électrocution.
- N’introduisezpasd’objetsmétalliquesoudecompo- santsinammablesdanslesfentesdeventilationdu couvercledel’appareil.Unetellesituationprésenteun risqued’incendieoud’électrocution.
- Neposezpasd’objetslourdssurl’appareil,quipour- raientlefairetomberoulecasser,provoquantainsi desdommagescorporelsoumatériels.Enoutre, l’objetpourraitluiaussitomberetprovoquerdes dommages corporels ou matériels.
- Assurez-vousquelevolumeestrégléauminimum avant la mise sous tension.
- Unbruittroppuissantproduitàhautvolumelorsque l’appareilestmissoustensionpeutprovoquerdes troubles auditifs.
- N’utilisez pas l’appareil pendant une longue période silesonprésentedesdistorsions.Unetellesitua- tionesttypiqued’unepannequi,àsontour,pourrait provoquerunesurchauffeetentraînerunincendie.
- Contactez votre revendeur ArtSound si l’appareil doitêtrenettoyé.Sidelapoussières’estaccumulée pendantlongtempsdansl’appareil,ellepeutentraîner un incendie ou des dommages à l’appareil.
- Sidelapoussières’accumulesurlapriseélectriqueou danslaprisesecteur,ellepeutentraînerunincendie. Veillezànettoyerrégulièrementcesprises.Enoutre, veillez à insérer solidement la prise dans la prise secteur.
- Pourvotresécurité,mettezl’appareilhorstensionet débranchezlecordond’alimentationdelaprisesecteur lorsquevousdevezlenettoyerousivouscomptezle laisser inutilisé pendant 10 jours ou plus. Le non-res- pectdecetteconsigneprésenteunrisqued’incendie ou d’électrocution.SRC-2221
7. CommutateurmodeUSB/modeCD
10. Témoin de mise sous tension
11. Interrupteur principal
18. Logement pour carte SD
20. Logement pour CD
- Uncordond’alimentationestbranchéauboîtier.Connectez-leàuneprisesecteurreliéeàlaterrepourévitertoute décharged’électricitéstatiquequipourraitendommagerl’appareil.
3. Nomenclature et fonctions.
- Lecteur musical à double source, tuner AM/FM intégré
- SourceCD,MP3(USB/SD)intégrée
- Avec fonction de télécommande IR
- Avec réglage indépendant du volume
21. Entréeélectrique~220-240V50/60Hz
Canaldroit“R”Canalgauche“L” 1 Misesoustension/hors tension. 2 Sélecteur d’entrée 3-4Touchesnumériques 5 Lecture/Pause 6 Répétition 7 Entrée 8 Retourarrièrerapide 9 Précédent 10 Augmentation/diminu- tion du volume 11 Mode de syntonisation manuelle/automatique 12 Canal - 13 Mémoireautomatique 14 Tuner - 15 Mode mono/stéréo 16 Commutateur 17 EntréeF 18 ToucheManuel 19 Tuner + 20 Canal + 21 Touchesourdine 22 Programme G/D 23 Avance rapide 24 ToucheSuivant 25 Conversiontouche USB/CD 26 ToucheArrêt 27 Touchehexcanal+10 28 Touched’éjection
3.2 panneau arrière.
3.3 Télécommande.SRC-2221
1. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur
«Power»; le témoin de mise sous tension s’allume etl’afcheurindiqueCLOSE.L’appareillitsonstatut en2secondes;l’afcheurindiqueCORD.Siaucun disquen’estprésent,ilindiqueNODISC.
2. Appuyezsur«EJECT».L’afcheurindiqueOPENetle
tiroirdulecteurestautomatiquementéjecté.
5. Lorsquelandudisqueestatteinte,quelquesoitle
disque,salectureredémarre.
6. SivousappuyezsurSTOP,lalectures’arrêteetl’af-
cheurindiquelenombredeplagesetladuréetotale.
7. Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture de toutes les
surlatoucheUSB/SDdelatélécommande.L’appareil lit le contenu de ce support. La lecture peut être contrôléeàl’aidedelatélécommandeoudestouches defonctiondupanneauavant.(REMARQUE:la capacitémaximaledelacléUSBestxéeà8Go).
10. La télécommande peut fonctionner à une dis-
tancemaximalede6mètresetselonunanglede 45 degrés.
11. Vouspouvezutiliserlatélécommandepourchoisirle
mode CD/MP3. Connection : Sortie CD, canal droit Connexion de l’antenne
5. Caractéristiques techniques.
Modèle SRC-2221 Bruit en sortie en pause : 0,15 ± 0,1 mv Sortie moniteur entrée signal d’onde sinusoïdale 300 mv volumemax.,sanspertes:1,85±0,1V8Ohmssurcharge,sortie Plage de sortie du signal entrée 990 Hz signal d’onde sinusoïdale -128 kbps - 44,1 kHz -2,00 Vpp Signal : 1,5 ± 0,1 V Niveau de sortie 500 mV Impédance de sortie 1KΩ Consommationélectrique 10 VA Fréquence FM 87-108 MHz AM 522-1611 kHz Sensibilité FM 20 uV AM 6,0 mV/m Rapport S/B FM≥40dBAM≥36dB Protocole de communication 20Hz~20kHz(±1dB) Vitesse de communication RS422 Alimentationélectrique 4800 BPS Alimentationélectrique ~220-240V50/60Hz(Lesvaleursspéciquesdevoltageetde fréquencedel’appareilontpriorité) Dimensions 484 x 215 x 48 Poids net 3.7 kgSRC-2221
Notice Facile