Stealth Ultra - Contrôleur TURTLE BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stealth Ultra TURTLE BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque sans fil avec son surround 3D, compatible avec PlayStation et Xbox, autonomie de 30 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les jeux vidéo, écoute de musique et communication vocale via microphone intégré. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware. |
| Sécurité | Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Comprend un microphone amovible, connexion Bluetooth, et un design ergonomique pour un confort prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stealth Ultra TURTLE BEACH
Questions des utilisateurs sur Stealth Ultra TURTLE BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stealth Ultra - TURTLE BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stealth Ultra de la marque TURTLE BEACH.
MODE D'EMPLOI Stealth Ultra TURTLE BEACH
Verrouillages de gâchette réglables Port de câble USB-C Command display Bouton de guide Appuyer (2s) = allumer/éteindre LED de connexion Bouton de mise au point en entrée Port pour casque Boutons d'action assignables Led de connexion de l'émetteur et bouton d'appariage Port de câble USB-C Base de carga rápida Rapid charge dock Support de charge rapide Port USB pour émetteur Récepteur sans fil Câble USB-C vers USB-A de 3m 4x Cubiertas antideslizantes para sticks Funda 4x Thumbstick grip caps Carry case Capuchons de stick antidérapants x 4 Étui de transport 엄지 스틱 그립 캡 x4
Transmitter connection LED Led de connexion de l'émetteurSETUP FOR PC
Transmitter connection LED Led de connexion de l'émetteur
Basculez vers le Command Display, puis appuyez sur Y pour accéder au menu principal. Appuyez sur pour retourner au jeu. Ouvrir le menu principal
Élément de menu précédent
Élément de menu suivant
Ajuster la fonctionnalité
Sélectionner/accepter
Appuyez sur pour basculer vers le Command Display. Eectuez des ajustements rapides via le tableau de bord. Appuyez sur pour retourner au jeu. Profil -
Faire défiler les réglages EQ
Flux de réseaux sociaux
Appariez à votre appareil mobile.
Recherchez Stealth Ultra et l'application Control Center 2 sur le Microsoft store, le play store et l'app store. Gardez votre manette à jour et personnalisez les paramètres de performances sur Xbox et Windows. Ajustez les profils de mémoire intégrée et configurez les notifications sociales sur Android et iOS. Initiate APP LINK pairing from the COMMAND DISPLAY main menu.
When battery level is low, controller LEDs will flash red. Utilisez le support pour charger la manette. Les LED de la manette clignoteront en vert lorsqu'elle la batterie sera pleine.
Utilisez le câble USB pour jouer et recharger. Dans ce mode, Stealth Ultra fonctionnera en tant qu'appareil filaire.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux
lé. Le produit est s
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux
lé. Le produit est s
r pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Notice Facile