TURTLE BEACH Recon Controller - Contrôleur

Recon Controller - Contrôleur TURTLE BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Recon Controller TURTLE BEACH au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TURTLE BEACH Recon Controller - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Contrôleur compatible avec Xbox Series X|S et Xbox One, connectivité sans fil, prise en charge de la technologie Bluetooth.
Ergonomie Design ergonomique avec des poignées texturées pour un confort prolongé lors des sessions de jeu.
Fonctionnalités Personnalisation des commandes via l'application Turtle Beach, boutons programmables, rétroéclairage LED.
Utilisation Facile à connecter et à configurer, idéal pour les jeux de tir à la première personne et les jeux d'action.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents.
Informations Générales Garantie limitée de 1 an, support technique disponible sur le site de Turtle Beach.

FOIRE AUX QUESTIONS - Recon Controller TURTLE BEACH

Comment connecter le contrôleur TURTLE BEACH Recon à ma console ?
Pour connecter le contrôleur TURTLE BEACH Recon à votre console, maintenez enfoncé le bouton de synchronisation sur le contrôleur jusqu'à ce que le voyant commence à clignoter. Ensuite, appuyez sur le bouton de synchronisation de votre console pour établir la connexion.
Le contrôleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le contrôleur est chargé. Connectez-le à une source d'alimentation à l'aide d'un câble USB. Si le contrôleur ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière du contrôleur.
Comment régler le volume du son sur le contrôleur ?
Utilisez la molette de volume située sur le côté du contrôleur pour ajuster le niveau sonore. Assurez-vous également que le casque est correctement branché au port audio du contrôleur.
Mon contrôleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Assurez-vous que le contrôleur est à portée de la console et qu'il n'y a pas d'interférences. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le contrôleur et de le reconnecter à la console.
Comment mettre à jour le firmware de mon contrôleur ?
Téléchargez l'application Turtle Beach sur votre smartphone ou PC. Connectez le contrôleur à l'appareil via USB, puis suivez les instructions dans l'application pour vérifier et installer les mises à jour du firmware.
Le contrôleur ne fonctionne pas avec certains jeux, que faire ?
Assurez-vous que le jeu est compatible avec le contrôleur. Vérifiez également les paramètres de configuration dans le jeu, car certains jeux peuvent nécessiter des ajustements pour fonctionner avec des contrôleurs.
Comment remapper les boutons sur mon contrôleur ?
Utilisez l'application Turtle Beach pour remapper les boutons. Connectez le contrôleur à votre appareil, ouvrez l'application et suivez les instructions pour personnaliser les réglages des boutons.
Mon contrôleur ne vibre pas, que faire ?
Vérifiez les paramètres de vibration dans le menu des options de votre jeu. Si la vibration est activée et que le contrôleur ne vibre toujours pas, essayez de le déconnecter et de le reconnecter.
Comment nettoyer mon contrôleur TURTLE BEACH Recon ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le contrôleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour les zones difficiles d'accès, un coton-tige légèrement humidifié peut être utilisé.
Où puis-je trouver la garantie de mon contrôleur ?
La garantie de votre contrôleur TURTLE BEACH Recon se trouve dans le manuel d'utilisation inclus avec le produit ou sur le site web de Turtle Beach dans la section support.

Questions des utilisateurs sur Recon Controller TURTLE BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Recon Controller - TURTLE BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Recon Controller de la marque TURTLE BEACH.

MODE D'EMPLOI Recon Controller TURTLE BEACH

text_image ÉGALISATION Ajuste votre son dans les jeux. RETOUR DU MICROPHONE Modifie le niveau de votre voix dans votre casque sur Xbox. VOLUME Modifie le volume sur Xbox. SUPERHUMAN HEARING Permet de localiser des sons presque imperceptibles, comme les pas d'un ennemi ou le rechargement d'une arme. MODE Fait défiler les fonctions sur le tableau de bord des composants essentiels. COMMANDES DE LA XBOX Permet de mettre au point votre vue, de partager votre contenu de jeu et d'accéder aux menus sur Xbox. PORT POUR CÂBLE USB-C Permet de se connecter à une Xbox ou un PC. BOUTON D'ACTION DROIT PRO-AIM™, ou réassignez-le à n'importe quel bouton. PRISE CASQUE 3.5 MM NIVEAU DE FONCTION Indique l'option de la fonction active. ASSIGNATION DES BOUTONS Permet de configurer des boutons et de sélectionner des profils. MODE DE CIBLAGE PRO-AIM™ Règle le niveau de sensibilité du joystick droit. CHAT Modifie l'équilibre entre l'audio du chat et du jeu sur Xbox. BOUTON « MUET » Active ou désactive le microphone sur Xbox. SÉLECTIONNER Fait défiler les options pour chaque fonction. BOUTON XBOX Ouvre le guide sur Xbox et permet d'accéder à la barre de jeu sur Windows 10. BOUTON D'ACTION GAUCHE Assignez-le à n'importe quel bouton.

SETUP FOR XBOX

CONFIGURATION

POUR XBOX

TURTLE BEACH Recon Controller - 1

Lorsqu'un casque 3,5 mm est branché, Volume, Chat, Retour du microphone et Bouton « Muet » changent les paramètres sur Xbox.

ES Quando le cuffie da 3.5 mm sono connesse, volume, chat, controllo microfono e funzionalità mute modificano il cursore delle impostazioni su Xbox.
DE Beim Anschluss eines 3.5-mm-Headsets passen Lautstärke, Chat. Mikrofon-Monitoring und Mikrofonstummschaltung die Einstellungen auf Xbox an.
IT Quando le cuffie da 3.5 mm sono connesse, volume, chat, controllo microfono e funzionalità mute modificano il cursore delle impostazioni su Xbox.
PT Quando os auscultadores de 3,54 mm estão ligados, o Volume. Chat e Monitorização do microfone alteram os indicadores de definições na Xbox.
SE När ett 3,5 mm-headset ansluts påverkar volym, chatt, mikrofonåterspelning och mikrofon på/av systeminställningarna på Xbox.
DK Når 3.5 mm-headsettet er forbundet, vil lydstyrke, chat, mikrofonmonitor og mikrofonafbrydelse ændre indstillingerne på Xbox.
NL Als de 3,5 mm-headset is aangesloten, verander je met Volume, Chatten, Microfoonmonitor en Microfoondemping de instellingen op Xbox.

SETUP FOR PC CONFIGURATION POUR PC

TURTLE BEACH Recon Controller - 2

Toutes les fonctions marchent sur PC, sauf les réglages du chat lorsqu'un casque 3,5 mm est branché.

ES Cuando conectes unos auriculares de 3,5 mm al PC, todas las funciones excepto el mezclador de chat estarán disponibles.
DE Alle Funktionen außer Chat-Mixer funktionieren beim Anschluss eines 3,5-mm-Headsets an einen PC.
IT Tutte le funzionalità funzioneranno su PC, eccetto il bilanciamento dell'audio di chat quando le cuffie da 3.5 mm sono connesse.
PT Todas as funcionalidades funcionam no PC exceto o Mix de Chat quando os auscultadores de 3,5 mm estão ligados.
SE Alla funktioner utom chattmix fungerar på PC när ett 3,5 mm-headset är anslutet.
DK Når 3,5 mm-headsettet er forbundet, vil alle funktioner virker på PC, undtagen chatmix.
NL Als de 3,5 mm-headset is aangesloten op een pc. werken alle functies. met uitzondering van Chatmix.

TURTLE BEACH Recon Controller - 3

text_image DASHBOARD STATUS STATUT DU TABLEAU DE BORD EQ MODE SELECT - CHAT +

Appuyez sur mode pour faire défiler les fonctions

Appuyez sur select pour faire défiler les optioans de fonction

OFF DÉSACTIVÉ
OFF* DÉSACTIVÉ*LOW FAIBLEMEDIUM MOYENHIGH ÉLEVÉMAX. MAX.
N/ASIGNATURE SOUND* SON EMBLEMATIQUE*BASS BOOST AMPLIFICATION DES BASSESBASS & TREBLE BOOST AMPLIFICATION DES AIOUS ET DES BASSESVOCAL BOOST AMPLIFICATION DES VOIX
N/APROFILE 1* PROFIL 1*PROFILE 2 PROFIL 2PROFILE 3 PROFIL 2PROFILE 4 PROFIL 4
OFF* DÉSACTIVÉ*LOW FAIBLEMEDIUM MOYENHIGH ÉLEVÉMAX. MAX.

*DEFAULT PAR DÉFAUT

QUICK-ACTION

BUTTON MAPPING

ASSIGNATION

DES BOUTONS

D'ACTION

RAPIDE

TURTLE BEACH Recon Controller - 4

Vous pouvez assigner n'importe quel bouton de la manette aux boutons d'action rapide droit et gauche.

ES Puedes asignar cualquier botón del controlador a los botones de acción rápida.
DE Du kannst jede controller-taste auf die linke und rechte quick-action-taste legen.
IT Puoi associare qualsiasi pulsante del controller ai pulsanti rapidi destro e sinistro.
PT Podes mapear qualquer um dos botões do comando para os botões de ação rápida direito e esquerdo.
SE Adu kan tilldela vilken som helst av handkontrollens knappar till vänstra och högra snabbknappen.
DK Du kan forbinde enhver controller-knap med den venstre og højre kvikhandlingsknap.
NL Je kunt elke controllerfunctie toewijzen aan de linker en rechter actieknoppen.

1
TURTLE BEACH Recon Controller - 5

Réassigner un bouton écrase l'ancienne assignation. Pour supprimer l'assignation d'un bouton, répétez le processus, puis réappuyez sur le BOUTON D'ACTION RAPIDE une fois à l'étape 5.

ES Si asignas una función nueva al botón, se sobrescribirá la anterior. Para borrar una asignación de botón, repite el proceso y en el quinto paso pulsa de nuevo el BOTÓN DE ACCIÓN RÁPIDA.
DE Neue Tastenanpassungen überschreiben vorherige. Um eine Tastenanpassung zu löschen, wiederhole den Vorgang und drücke beim 5. Schritt die QUICK-ACTION-TASTE nochmals.
IT Le nuove mappature dei pulsanti sostituiscono quelle precedenti. Per eliminare una mappatura dei pulsanti, ripeti il processo e, al passaggio 5, premi di nuovo il PULSANTE RAPIDO.
PT Os novos mapeamentos substituem os antigos Para eliminar o mapeamento de um botão, repete o processo e, no passo 5, prime o BOTÃO DE AÇÃO RÁPIDA novamente.
SE Nya knapptilldelningar skriver över gamla. För att ta bort en tilldelning upprepar du processen, men på steg 5 trycker du på SNABBKNAPPEN igen.
DK Nye knaptilpasninger sletter gamle. For at slette knaptilpasning skal du gentage processen, og ved trin 5 skal du trykke på KVIKHANDLINGSKNAPPEN igen.
NL Met nieuwe knoptoewijzingen overschrijf je eerdere toewijzingen. Als je een knoptoewijzing wilt verwijderen, herhaal je de bovenstaande procedure en druk je bij stap 5 opnieuw op de ACTIEKNOP.

PRO-AIM™ FOCUS MODE MODE DE CIBLAGE PRO-AIM™

TURTLE BEACH Recon Controller - 6

Quand le bouton PRO-AIM™ est maintenu appuyé, la sensibilité du joystick droit diminue au niveau déterminé. Plus le niveau est élevé, plus la sensibilité diminue.

ES Si mantienes pulsado el botón pro-aim™, reducirás la sensibilidad del stick derecho hasta el nivel que indiques. Cuanto más tiempo lo mantengas pulsado, más reducirás su sensibilidad.
DE Wird die pro-aim™-taste gedrückt und gehalten, verringert sich die empfindlichkeit des rechten sticks auf das eingestellte niveau. Je höher das niveau, desto weiter wird die empfindlichkeit verringert.
IT Quando il pulsante pro-aim™ viene tenuto premuto, la sensibilità della levetta destra diminuirà al livello impostato. Più alto è il livello, maggiore sarà la riduzione di sensibilità.
PT Quando o botão pro-aim™ estiver premido sem soltar, a sensibilidade o manípulo direito diminuirá para o nível definido. Quanto mais elevado o nível, maior a redução da sensibilidade.
SE När man håller in pro-aim™-knappen ändras den högra styrspakens känslighet till den valda nivån. Ju högre nivå, desto mer minskar känsligheten.
DK Når pro-aim™-knappen holdes nede, bliver følsomheden i den højre styrepind reduceret til det bestemte niveau. Jo højere niveau, jo større bliver reduktionen af følsomhed.
NL Als je de knop pro-aim™ ingedrukt houdt, wordt de gevoeligheid van de rechterstick verlaagd naar het ingestelde niveau. Hoe hoger het niveau is ingesteld, hoe meer de gevoeligheid wordt verlaagd.

1

TURTLE BEACH Recon Controller - 7

PRO-AIM™ fonctionne en même temps que les assignations de boutons. Réglez PRO-AIM™ sur Désactivé ou supprimez l'assignation du BOUTON D'ACTION RAPIDE droit pour obtenir la configuration que vous souhaitez.

ES PRO-AIM™ funciona a la vez que la asignación de botones. Desactiva la función PRO-AIM™ para liberar la asignación del BOTÓN DE ACCIÓN RÁPIDA derecho y elegir la configuración que necesites.
DE PRO-AIM™ lässt sich auch neu belegen. Stelle PRO-AIM™ auf „aus“ oder lösche die Anpassungen von der rechten QUICK-ACTION-TASTE, um die gewünschte Einstellung zu erhalten.
IT PRO-AIM™ funziona contemporaneamente alla mappatura dei pulsanti. Imposta PRO-AIM™ su Disattivato per rimuovere la mappatura dal PULSANTE RAPIDO di destra e scegliere la configurazione che preferisci.
PT O PRO-AIM™ funciona ao mesmo tempo que os mapeamentos de botões. Configura o PRO-AIM™ para se Desligar ou limpar o mapeamento do BOTÃO DE AÇÃO RÁPIDA da direita para conseguires as definições pretendidas.
SE PRO-AIM™ fungerar ihop med andra knapptilldelningar. Stäng av PRO-AIM™ för att ta bort tilldelningen från den högra SNABBKNAPPEN om du föredrar en annan inställning.
DK PRO-AIM™ virker samtidig med knaptilpasning. Slå PRO-AIM™ fra. eller nulstil den højre KVIKHANDLINGSKNAP for personlig tilpasning.
NL Je kunt PRO-AIM™ tegelijk met andere knoptoewijzingen gebruiken. Stel PRO-AIM™ in op Uit of verwijder de toewijzing van de rechter ACTIEKNOP om te bepalen welke instelling je wilt.

TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE

Vérifie que les commandes audio fonctionnent bien avec votre casque.

Recon agit comme un périphérique audio distinct sur votre Xbox. Si vous avez un casque 3.5 mm avec des commandes intégrées, réglez-les aux niveaux suivants, puis utilisez Recon pour ajuster votre expérience audio. Le volume devrait être au maximum, les réglages du chat devraient être équilibrés, le microphone devrait être activé et l'égalisation devrait être normale ou plate. Les casques sans fil avec ou sans commandes intégrées ne seront pas affectés par les commandes audio de Recon.

Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TURTLE BEACH

Modèle : Recon Controller

Catégorie : Contrôleur