RYOBI P661 - Pince à sertir

P661 - Pince à sertir RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P661 RYOBI au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI P661 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pince à sertir sans fil pour bagues PEX
Marque RYOBI
Modèle P661
Alimentation Batterie lithium-ion 18 V (compatible avec blocs-piles RYOBI)
Applications Sertissage de bagues PEX sur tubes
Tailles de bagues supportées 1/2" (12,7 mm) et 3/4" (19 mm) avec encarts inclus ; 3/8" (9,5 mm) avec encart optionnel ; 1" (25,4 mm) sans encart
Indicateurs LED Vert (cycle réussi), Rouge (cycle incomplet)
Jauge de calibrage Jauge GO/NO GO intégrée pour vérification du sertissage
Lampe de travail LED intégrée, activation lors de la gâchette
Crochet de ceinture Amovible, réversible
Entretien Nettoyer avec un chiffon propre ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Protection oculaire requise ; ne pas exposer à l'humidité ; lire le manuel
Garantie Limitée de 3 ans
Pièces détachées Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter le service après-vente

FOIRE AUX QUESTIONS - P661 RYOBI

Comment installer les encarts pour bagues de sertissage ?
Retirez le bloc-piles. Sélectionnez la paire d'encarts pour la taille de tuyau PEX souhaitée. Pressez les coussinets des mâchoires pour ouvrir les mâchoires. Insérez la goupille dans l'entaille de l'encart, côté plat vers l'extérieur. Répétez pour le second encart. Fermez les mâchoires et vérifiez que les encarts sont bien fixés.
Que faire si le voyant LED rouge s'allume ?
Si le voyant LED rouge s'allume, cela signifie que le cycle de sertissage est incomplet. Répétez la procédure de sertissage : maintenez la gâchette enfoncée jusqu'à ce que le voyant vert s'allume. Si le problème persiste, l'outil peut nécessiter une réparation.
Quelle est la procédure pour sertir un tube PEX ?
Installez le bloc-piles. Glissez une bague PEX sur le tube à environ 50,8 mm de l'extrémité. Insérez le raccord PEX jusqu'à l'épaulement. Positionnez la bague à 3,2-6,4 mm de l'extrémité. Ouvrez les mâchoires et placez-les à 90° sur la bague. Maintenez la gâchette enfoncée 0,5 à 1 seconde. Le voyant vert indique la fin du cycle. Retirez l'outil.
Comment utiliser la jauge GO/NO GO ?
Après un cycle de sertissage d'essai, insérez la bague sertie dans la fente correspondante de la jauge. Si elle entre du côté 'NO GO', l'outil doit être réparé avant usage. Si elle entre du côté 'GO', l'outil est prêt.
Comment installer et retirer le crochet de ceinture ?
Pour installer : serrez les tiges du crochet ensemble, insérez-les dans la fente d'un côté de l'outil, puis relâchez. Pour retirer : serrez les tiges et tirez pour sortir le crochet de la fente.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre ?
Portez toujours une protection oculaire certifiée ANSI Z87.1 avec écrans latéraux. N'utilisez pas l'outil dans une atmosphère explosive. Gardez les mains éloignées des mâchoires. Lisez le manuel complet avant utilisation.
Comment nettoyer l'outil ?
Utilisez un chiffon propre pour enlever la saleté, la poussière, l'huile ou la graisse. Évitez les solvants car ils peuvent endommager les pièces en plastique.
Puis-je utiliser d'autres marques de bagues que RYOBI ?
Le manuel recommande d'utiliser uniquement des bagues compatibles avec l'outil. Pour garantir la sécurité et les performances, utilisez des bagues PEX standard de qualité. En cas de doute, contactez le service client RYOBI.
Comment recharger la batterie ?
Utilisez uniquement le chargeur spécifié par le fabricant (réf. 987000-432). Rechargez la batterie dans un endroit sec, entre 10°C et 38°C. Consultez le manuel du chargeur pour plus de détails.
Que faire en cas de panne ou de défaut ?
Cet outil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour toute réparation, contactez un centre de service agréé RYOBI ou le service client au 1-800-525-2579. La garantie limitée de 3 ans couvre les défauts de fabrication.

Questions des utilisateurs sur P661 RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pince à sertir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P661 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P661 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI P661 RYOBI

■ Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques......2-3
■ Avertissements de sécurité relatifs outil de press à bague de sertissage.....3
■ Symboles....4
■ Assemblage....5
■ Utilisation ....5-6
■ Entretien 6
■ Illustrations....8-9
■ Commande de pièces et dépannage.... Page arrière

RYOBI P661 - 1

AVERTISSEMENT : Pour

réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE

ÍNDICE DE CONTENIDO

**********************************************************************

Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l'ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d'entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroits encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.
- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.
Garder les enfants et badauds à l'écart pendant l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

■ Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.
- Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
- Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
■ Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
■ Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.
S'il est nécessaire d'utiliser l'outil électrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre (GFCI). L'utilisation d'un GFCI réduit le risque de décharge électrique.
- Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n° 987000-432.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

■ Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

  • Utiliser l'équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L'équipement de sécurité, tel qu'un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d'un casque ou d'une protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures.
  • Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que le commutateur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.
    ■ Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.
    ■ Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Ceci permettra de mieux contrôler l'outil en cas de situation imprévue.
    ■ Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
    Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'usage de ces dispositifs de dépoussiérage peut réduire les dangers présentés par la poussière.
    Malgré votre expérience acquise par l'utilisation fréquente des outils, soyez toujours vigilant et respectez les principes de sécurité relatifs aux outils. Il s'agit d'une fraction de seconde pour qu'un geste irréfléchi puisse causer de graves blessures.
    ■ Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d'aération.
  • Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES

■ Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil approprié pour l'application. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
■ Ne pas utiliser l'outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
■ Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants et ne laisser personne n'étant pas familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux.
■ Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.
Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Utiliser l'outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instructions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter. L'usage d'un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.
■ Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation et le contrôle sécuritaires de l'outil dans des circonstances imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

■ Ne recharger qu'avec l'appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de pile.
- Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué pour l'outil. L'usage de tout autre bloc peut créer un risque de blessures et d'incendie.
Lorsque le bloc-piles n'est pas en usage, le garder à l'écart d'articles tels qu'attaches trombones, pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques risquant d'établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper des piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact

accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. En cas d'éclaboussure dans les yeux consulter un médecin. Le liquide s'échappant des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

  • Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé ou modifié. Les piles endommagées ou modifiées peuvent produire un comportement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.
    ■ Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil près d'un incendie ou à une température extrême. L'exposition à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) représente un risque d'explosion.
  • Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou l'outil hors des températures spécifiées dans les instructions. Une recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

■ Les réparations doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité de l'outil.
■ Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent effectuer la réparation ou l'entretien des blocs-piles.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AUOUTIL DE PRESSE À BAGUE DE SERTISSAGE

Lorsque l'outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées. Le contact d'un accessoire de coupe avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.
■ Apprendre à connaître l'outil. Lire attentivement le manuel d'utilisation. Apprendre les applications et les limites de l'outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures graves.
■ Toujours porter une protection oculaire munie d'écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du montage des pièces, du fonctionnement de l'outil ou au moment de l'entretien. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
■ Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves.
■ Protection auditive. Porter une protection auditive lors de l'utilisation prolongée. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
Les outils fonctionnant sur piles n'ayant pas besoin d'être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque l'outil n'est pas en usage et lors du remplacement des piles. Le respect de cette consigne réduira les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures graves.
■ Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d'une source de chaleur. Ceci réduira les risques d'explosion et de blessures.

■ Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Une pile endommagée risque d'exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.
■ Les piles peuvent exploser en présence d'une source d'allumage, telle qu'une veilleuse. Pour réduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel qu'il soit, en présence d'une flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas d'exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau.
- Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des emplacements où la température est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F). Ne pas ranger l'outil à l'extérieur ou dans un véhicule.
Si l'outil est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immédiatement la partie atteinte avec de l'eau. En cas d'éclaboussure dans les yeux, les rincer à l'eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
■ Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit.
SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION
RYOBI P661 - SYMBOLES - 1DANGER :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
RYOBI P661 - SYMBOLES - 2AVERTISSEMENT :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
RYOBI P661 - SYMBOLES - 3ATTENTION :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
AVIS :(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matériels).
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
RYOBI P661 - SYMBOLES - 4Symbole d’alerte de sécuritéIndique un risque de blessure potentiel.
RYOBI P661 - SYMBOLES - 5Lire manuel d’utilisationPour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
RYOBI P661 - SYMBOLES - 6Protection oculaireToujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
RYOBI P661 - SYMBOLES - 7Avertissement concernant l’humiditéNe pas exposer à la pluie ou l’humidité.
RYOBI P661 - SYMBOLES - 8Symbole sans mainsTenir les mains près des mâchoires représente un risque de blessures graves.
RYOBI P661 - SYMBOLES - 9Symboles de recyclageCe produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination.
VVolts Tension
minMinutes Temps
==Courant continu Type ou caractéristique du courant
n_0 Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide
.../minPar minute Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute

ASSEMBLAGE

RYOBI P661 - ASSEMBLAGE - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves.

RYOBI P661 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d'entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.

UTILISATION

RYOBI P661 - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l'outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.

RYOBI P661 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l'outil au moment d'assembler des pièces, d'effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l'outil n'est pas utilisé. Si cette précaution n'est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

RYOBI P661 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d'écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si une opération dégage de la poussière, porter également un masque anti-poussière.

RYOBI P661 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d'outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet outil. L'utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci-dessou :

■ Presser des bagues de sertissage PEX

RYOBI P661 - APPLICATIONS - 1

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Retirer le bloc-piles lorsqu'il n'est pas en fonction ou que vous portez l'outil avec vous.

INSTALLATION ET RETRAIT DU PINCE DE CEINTURE

Voir la figure 1, page 8.

Le pince de ceinture peut être fixé d'un côté ou l'autre de l'outil.

■ Serrer les tiges ensemble, comme illustré.
■ Insérer les tiges dans le crochet pour ceinture d'un côté ou de l'autre de l'outil.
■ Lorsque le crochet pour ceinture est bien inséré dans la fente, relâcher les tiges.
Pour le retirer, serrer les tiges ensemble et tirer sur le crochet pour ceinture afin de le faire sortir de la fente située sur le côté de l'outil.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 2, page 8.

■ Insérer la pile dans l'outil comme illustré.
■ S'assurer que les loquets de chaque côté de la pile s'enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l'outil avant de mettre l'outil en marche.
■ Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel d'utilisation des piles et des chargeurs.

INSTALLATION DES ENCARTS

Voir les figures 3 - 5, page 8.

L'outil de presse à bague de sertissage comprend des encarts pour les deux tailles de bague de sertissage les plus courantes : 12,7 mm (1/2 po) et 19 mm (3/4 po).

NOTE : Des encarts pour les bagues de sertissage de 9,5 mm (3/8 po) peuvent être achetés séparément. Commandez le numéro de pièce RYOBI™ 643490001.

Un encart n'est pas nécessaire pour installer des bagues de sertissage de 25,4 mm (1 po).

Pour installer les encarts :

■ Retirer le bloc-piles.
■ Sélectionner la paire d'encarts pour la taille de tuyau PEX souhaitée.

UTILISATION

■ Presser les coussinets des mâchoires pour ouvrir les mâchoires de l'outil.

NOTE : Presser un coussinet de mâchoire sur un côté de l'outil ouvre les mâchoires.

■ Pousser le bout large d'une goupille jusqu'à ce que le bout opposé se prolonge entièrement de l'autre côté de la mâchoire. Insérer le côté prolongé de la goupille dans l'entaille de l'encart, comme il est illustré.

NOTE : Veiller à orienter le côté plat de l'encart vers le côté extérieur des mâchoires de l'outil.

■ Répéter pour le deuxième encart.
■ Fermer les mâchoires de l'outil et vérifier que les encarts sont installés solidement.

Pour retirer les encarts :

■ Retirer le bloc-piles.
■ Ouvrir les mâchoires et pousser chaque goupille vers l'extérieur pour enlever les encarts.

GÂCHETTE/LAMPES DE TRAVAIL À DEL

Voir la figure 5, page 8.

■ Le fait de taper ou d'appuyer sur la gâchette active les lampes de travail à DEL de chaque côté des mâchoires afin d'éclairer la zone de travail.
Lorsque l'outil n'est pas en usage, la fonction d'arrêt fait en sorte que la lampe faiblit et s'éteint. Les lampes à DEL s'allument uniquement lorsqu'un bloc-piles chargé est installé sur l'outil.

SERTISSAGE DES TUYAUX PEX

Voir les figures 7 - 9, page 9.

■ Installer le bloc-piles.
Glisser une bagues de sertissage PEX sur une section de tuyau PEX, à environ 50,80 mm (2 po) suivant l'extrémité coupée du tuyau.
■ Installer les encarts comme il est décrit plus haut dans ce manuel, si la taille du tuyau PEX est inférieure à 25,4 mm (1 po).
■ Insérer le raccord PEX dans le tuyau jusqu'à ce que l'épaulément du raccord s'appuie sur l'extrémité du tuyau.
Glisser la bague de sertissage vers le raccord et la placer de 6,35 mm (1/4 po) à 3,18 mm (1/8 po) de l'extrémité du tuyau.

■ Ouvrir les mâchoires de l'outil. Placer les mâchoires directement sur la bague de sertissage à un angle de 90°.
NOTE : S'assurer que les mâchoires sont installées complètement et directement sur la bagues de sertissage avant d'appuyer sur la gâchette.
■ Pour amorcer un cycle de sertissage, maintenir la gâchette enfoncée entre une demi-seconde et une seconde.
■ Le voyant à DEL vert s'allumera lorsque le cycle est à moitié terminé.
La gâchette peut être relâchée durant un cycle. L'outil continuera de fonctionner tant que la gâchette n'est pas enfoncée une deuxième fois avant la fin du cycle.
■ Lorsque le cycle est achevé avec succès, le voyant à DEL sur la base de l'outil s'allumera en vert. Les mâchoires s'ouvriront complètement.
Si le voyant à DEL rouge s'allume, alors le cycle est incomplet. Répétez les instructions pour amorcer et complete un cycle de sertissage. Lorsque le cycle est achevé avec succès, le voyant à DEL sur la base de l'outil s'allumera en vert.
■ Retirer l'outil de la bagues de sertissage PEX.

JAUGE DE CALIBRAGE GO/NO GO (BON/MAUVAIS)

Voir la figure 10, page 9.

Avant chaque utilisation, effectuer un cycle d'essai avec l'outil. Utiliser la jauge de calibrage GO/NO GO (BON/MAUVAIS) pour contrôler le résultat satisfaisant.

■ Installer la taille souhaitée des encarts (le cas échéant) et une bague de sertissage sur une section du tuyau PEX.
■ Compléter un cycle de sertissage comme le décrit la section Installation d'une bague de sertissage.
■ Après un cycle de sertissage d'essai, insérer la bague de sertissage dans la fente correspondante de la jauge de calibrage.
Si la bague de sertissage entre dans le côté « NO GO » (MAUVAIS), l'outil doit être réparé avant toute autre utilisation.

NOTE : Cet outil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur ou remplaçable.

■ Si la bague de sertissage entre dans le côté « GO » (BON), l'outil est prêt à l'emploi.

ENTRETIEN

NOTE : Cet outil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur ou remplaçable.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 8 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPANOL.

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un

Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle :

Visiter www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner

ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d'identification du produit.

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d'achat est exigée.

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent

les informations du fabricant et doivent être fournies lors d'un appel de demande de service.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d'une licence accordée par Ryobi Limited.

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : P661

Catégorie : Pince à sertir