P7131 - Aspirateur RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P7131 RYOBI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur sans fil, technologie Cyclonic, capacité du réservoir de 0,7 L |
|---|---|
| Puissance | 18 V (compatible avec la batterie Ryobi ONE+) |
| Poids | 1,4 kg |
| Dimensions | Longueur : 38 cm, Largeur : 12 cm, Hauteur : 12 cm |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des petites surfaces, intérieur de voiture, et zones difficiles d'accès |
| Filtration | Filtre lavable et réutilisable |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre recommandé, vérification de l'état de la batterie |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec les batteries Ryobi ONE+, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, produit compatible avec d'autres outils de la gamme Ryobi ONE+ |
FOIRE AUX QUESTIONS - P7131 RYOBI
Questions des utilisateurs sur P7131 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P7131 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P7131 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI P7131 RYOBI
■ Instructions importantes concernant la sécurité .....2-3
■ Symboles....4
■ Assemblage....5
■ Utilisation ....5-6
■ Entretien 6
■ Illustrations....7-8
■ Commande de pièces
et dépannage......Page arrière

AVERTISSEMENT : Pour
réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
************************
L'utilisation d'un appareil électrique demande d'observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci :

AVERTISSEMENT!
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL

AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de choc électrique, NE PAS exposer l'appareil à la pluie. L'entreposer à l'intérieur.
■ Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements amples ni bijoux. Confiner les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que toutes les parties du corps et des vêtements à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
■ Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'aspirateur à main en cas de situation imprévue. Ne pas utiliser le produit sur une échelle ou un support instable.
■ Utiliser l'équipement de sécurité. Un masque filtrant doit être porté dans les environnements poussiéreux.
■ Ne pas laisser les enfants utiliser le produit ou s'en servir comme un jouet. Porter une attention particulière lorsque des enfants se trouvent à proximité.
■ Utiliser cet produit SEULEMENT pour les applications pour lesquelles il est conçu, selon les instructions de ce manuel. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés dans ce manuel.
Si le produit ne fonctionne pas correctement, est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou immergé, le retourner au centre de réparations le plus proche.
■ Ne pas manipuler la prise du chargeur ou le produit avec des mains mouillées.
■ Ne pas insérer dans les ouies d'aération. Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées. Veiller à ce que les ouvertures ne soient jamais obstruées par de la poussière,
de la peluche, des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d'air.
■ NE JAMAIS utiliser l'aspirateur pour ramasser des charbons ardents, des mégots de cigarettes, des allumettes, des cendres brûlantes ou fumantes, etc.
■ NE PAS utiliser l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence ou dans des endroits où de tels produits peuvent se trouver.
- Cette unité est conçue uniquement pour aspirer des détritus secs. Ne pas l'utiliser pour nettoyer des liquides.
■ Ne pas utiliser l'aspirateur sans la coupe à poussière et le filtre.
■ Redoubler de prudence lors de l'utilisation dans des escaliers.
■ Ne pas incinérer cet appareil, même s'il est fortement endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont jetées au feu.
■ Un produit sans fil n'ayant pas besoin d'être branché sur une prise secteur, il est toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles pendant l'utilisation de le produit et du changement d'accessoire.
■ Retirer la pile lorsque l'aspirateur n'est pas en usage et avant tout entretien.
- Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n° 987000-432.
■ Ne recharger qu'avec l'appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de pile.
- Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué pour l'outil. L'usage de tout autre bloc peut créer un risque de blessures et d'incendie.
Lorsque le bloc-piles n'est pas en usage, le tenir à l'écart d'articles métalliques tels que : les attaches trombones, pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et autres petits objets métalliques risquant d'établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
■ Toujours retirer le bloc-piles de l'outil au moment d'assembler des pièces, d'effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l'outil n'est pas utilisé. Le fait de retirer le bloc-piles permet d'empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves.
■ Ne pas utiliser un bloc-piles ou outil électrique endommagé ou modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un comportement imprévisible et causer un incendie, une explosion ou des blessures.
■ Ne pas modifier ou tenter de réparer un outil électrique ou bloc-piles ayant été endommagé.
■ Afin de réduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser ou exposer de bloc-piles ou l'outil électrique en présence d'une flamme nue ou à une température supérieure à 129,4 °C (265 °F). Une pile qui expose peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas d'exposition, rincer immédiatement avec de l'eau.
- Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que le commutateur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.
En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper des piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. En cas d'éclaboussure dans les yeux consulter un médecin. Le liquide s'échappant des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
- Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des emplacements où la température est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F). Ne pas ranger l'outil à l'extérieur ou dans un véhicule.
■ Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
■ Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de le produit. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
- Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle d'produit. Des accessoires appropriés pour un produit peuvent être dangereux s'ils sont utilisés avec un autre.
■ Ne jamais laisser de liquides tels que, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Ces liquides contiennent chimiques susceptibles d'endommager, d'affaiblir ou de détruire le plastique.
■ Demander à un réparateur qualifié d'effectuer la réparation en utilisant des pièces de rechange identiques. Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé.
■ Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l'utilisateur.
■ Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
■ Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet aspirateur à main est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
SYMBOLES
| Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. | ||
| SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION | ||
![]() | DANGER : | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. |
![]() | AVERTISSEMENT : | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. |
![]() | ATTENTION : | Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. |
| AVIS : | (Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matériels). | |
| Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. | ||
| SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION | ||
![]() | Symbole d’alerte de sécurité | Indique un risque de blessure potentiel. |
![]() | Lire manuel d’utilisation | Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. |
![]() | Avertissement concernant l’humidité | Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité. |
![]() | Cheveux longs Risque que les cheveux longs soient aspirés dans l’entrée d’air. | |
![]() | Symbole de recyclage | Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination. |
| V | Volts Tension | |
| min | Minutes Temps | |
| == | Courant continu Type ou caractéristique du courant | |
| n_0 | Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide | |
| .../min | Par minute Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute | |
ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT :
Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d'entraîner des blessures graves.
Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.
UTILISATION

AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarité avec l'outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile de l'outil au moment d'assembler des pièces, d'effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l'outil n'est pas utilisé. Si cette précaution n'est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser d'outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet outil. L'utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.
APPLICATIONS
Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci-dessous.
■ Nettoyage léger des surfaces sèches
INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES
Voir la figure 1, page 7.
■ Insérer le bloc-piles dans la prise pour piles.
S'assurer que ses deux loquets latéraux s'engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti avant d'utiliser l'aspirateur.
■ Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc-piles pour le séparer de l'aspirateur.
Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel d'utilisation des piles et des chargeurs.
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'ASPIRATEUR
Voir la figure 2, page 6.
■ Pour mettre l'aspirateur en marche : Pousser le commutateur MARCHE/ARRÊT vers l'avant de l'aspirateur.
■ Pour arrêter l'aspirateur : Pousser le commutateur MARCHE/ARRÊT vers l'arrière de l'aspirateur.
SUCEUR PLAT
Voir les figures 3 à 5, page 7.
Le suceur plat est rangé en dessous du récipient à poussière pour plus de commodité.
Pour retirer le suceur plat, le tirer vers l'avant et l'enlever du récipient à poussière.
Le couvercle de suceur plat se glisse vers l'arrière pour découvrir la brosse afin d'utiliser l'accessoire comme de brosse.
■ Arrêter de l'aspirateur.
■ Retirer le bloc-piles de l'aspirateur.
Insérer l'accessoire dans l'extrémité avant du récipient à poussière de l'aspirateur en s'assurant que l'accessoire est bien en place.
Si le suceur plat doit être remplacée, demander la pièce recommandée, réf. 313139001.
RETRAIT/REMISE EN PLACE DE LA COUPE À POUSSIÈRE
Voir les figures 6 et 8, page 8.
La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée régulièrement pour obtenir une efficacité maximum.
Pour les retirer :
■ Retirer le bloc-pile.
■ Appuyer sur le bouton de verrouillage du dessus de l'aspirateur à main. Tirer la coupe vers le bas.
Pour réinstallez :
■ Positionner les deux sections comme illustré. Aligner les fentes du bas de la coupe à poussière sur le bas du bloc moteur et encliqueter les deux pièces.
ENTRETIEN
Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l'utilisateur.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :
Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.
LIMPIE O REEMPLACE EL FILTRO
Voir la figure 7, page 8.
■ Retirer le bloc-piles et coupe à poussière.
■ Retirer le filtre en enfonçant les ergots vers l'intérieur et en le soulevant hors du module de la grille.
■ Secouer ou brosser légèrement le filtre pour le nettoyer.
■ Retirer le module de grille de la coupe à poussière.
Secouer ou brosser légèrement la grille ou le module de la grille afin d'enlever la poussière. Les laver si nécessaire.
■ Vider filtre et nettoyer le support et la coupe à poussière; les laver si nécessaire. S'assurer que toutes les pièces sont parfaitement sèches avant de les réinstaller sur l'aspirateur.
Si la piece doit être remplacée, demander la pièce recommandée, réf. 533907001 (num. de modèle A32VC04).
NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 7 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.
A - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo)
B - Release button (bouton de relâchement, botón de afloje)
C - ON/OFF switch (commautateur marche/arrêt, interruptor de encendido/apagado)
A - ON/OFF switch (commautateur marche arrêt, interruptor de encendido/apagado)
Fig. 3

A - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo)
B - Release button (bouton de relâchement, botón de afloje)

text_image
A D B C CA - Dust bowl (récipient à poussière, colector de polvo)
B - Filter (filtre, filtro)
C - Tabs (ergots, orejetas)
D - Screen assembly (module de la grille, conjunto de la pantalla
Fig. 8

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle :
Visiter www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579
Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.
Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d'identification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d'achat est exigée.
RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d'une licence accordée par Ryobi Limited.







