DEWALT DWE4036 - Broyeur

DWE4036 - Broyeur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWE4036 DEWALT au format PDF.

📄 196 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DWE4036 - page 65
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Broyeur
Puissance 1400 W
Vitesse à vide 11 000 tr/min
Diamètre du disque 125 mm
Poids 2,2 kg
Dimensions 30 x 12 x 10 cm
Utilisation recommandée Meulage, découpe et polissage de divers matériaux
Système de sécurité Protection contre les surcharges, protection de redémarrage
Accessoires inclus Clé de service, protège-disque
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Maintenance Vérification régulière des balais, nettoyage du filtre
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DWE4036 DEWALT

Comment puis-je changer le disque sur le DEWALT DWE4036 ?
Pour changer le disque, assurez-vous que l'outil est débranché. Utilisez la clé de service fournie pour desserrer l'écrou de fixation du disque. Retirez le disque usagé et placez le nouveau disque en veillant à bien l'aligner. Serrez l'écrou à l'aide de la clé de service.
Pourquoi mon broyeur DEWALT DWE4036 surchauffe ?
La surchauffe peut être causée par un blocage de l'air, un disque usé ou inadéquat, ou une utilisation prolongée sans pause. Assurez-vous que les évents de ventilation sont dégagés, que le disque est approprié pour le matériau que vous travaillez et faites des pauses régulières pour éviter la surchauffe.
Quel type de disque puis-je utiliser avec le DEWALT DWE4036 ?
Le DEWALT DWE4036 est compatible avec des disques de 115 mm. Vous pouvez utiliser des disques pour le meulage, la découpe ou le polissage, en fonction de vos besoins. Assurez-vous que le disque est classé pour la vitesse de rotation maximale de l'outil.
Comment puis-je nettoyer mon DEWALT DWE4036 après utilisation ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Ne pas utiliser d'eau ou de nettoyants liquides. Vérifiez également les évents pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués par la poussière.
Mon DEWALT DWE4036 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le bouton de sécurité est en position déverrouillée. Si l'outil ne démarre toujours pas, il peut nécessiter une inspection par un technicien qualifié.
Quel est le niveau de bruit du DEWALT DWE4036 ?
Le DEWALT DWE4036 a un niveau de pression acoustique de 88 dB(A). Il est conseillé de porter des protections auditives lors de son utilisation pour éviter tout dommage auditif.
Quelle est la garantie offerte avec le DEWALT DWE4036 ?
Le DEWALT DWE4036 est généralement couvert par une garantie limitée de 3 ans, mais cela peut varier selon le pays et le détaillant. Vérifiez la documentation fournie avec votre outil pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur DWE4036 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWE4036 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWE4036 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DWE4036 DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 63

Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d'expérience, de développement de produits et d'innovation ont fait de DEWALT l'un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d'outils électriques professionnels.

Caractéristiques techniques

DWE4036
Tension Vcc230
Type 1
Puissance absorbée A 750
Vitesse à vide/nominale min-111800
Diamètre disque de meulage mm 115
Épaisseur disque de meulage (maxi) mm 6,4
Diamètre disque de découpe mm 115
Épaisseur disque de découpe (maxi) mm 3
Diamètre disque brosse mm 115
Épaisseur disque brosse (maxi) mm 13
Diamètre de l'arbreM14
Longueur de l'arbremm18,5
Poidskg1,64*
* le poids inclus la poignée latérale et le carter

Valeurs sonores et/ou valeurs des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN62841-2-3:

L_PA (niveau de pression sonore émis)dB(A)94
L_WA (niveau de puissance sonore)dB(A)102
K (incertitude pour le niveau sonore donné)dB(A)3
Meulage de surface
Valeur des émissions de vibrations a_h,AG = m/s6,2
Incertitude K =m/s1,5
Ponçage au disque
Valeur des vibrations émises a_h,DS = m/s4,1
Incertitude K =m/s1,5
Découpe
Valeur des vibrations émises a_h,CO = m/s6,4
Incertitude K =m/s1,5

Le niveau sonore et/ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d'informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par les normes EN62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT : le niveau sonore et/ou de vibrations é déclaré correspond aux applications principales de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents ou qu'il est mal

entretenu, le niveau sonore et/ou de vibrations émis peut varier. Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d'exposition sur la durée totale de travail. Toute estimation du degré d'exposition aux vibrations et/ou au bruit doit également prendre en compte les heures où l'outil est éteint ou lorsqu'il est en marche sans effectuer aucune tâche. Ces éléments peuvent sensiblement réduire le niveau d'exposition sur la durée totale de travail.

Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l'utilisateur des effets des vibrations et/ou du bruit, comme par exemple l'entretien de l'outil et des accessoires, le fait de conserver les mains au chaud (pertinent pour les vibrations) et d'organiser les méthodes de travail.

AVERTISSEMENT : meuler de la tôle métallique fine ou de gètes surfaces de structures pouvant facilement vibrer peut considérablement augmenter les émissions sonores totales (jusqu'à 15 dB) par rapport aux valeurs sonores déclarées. Des mesures, comme l'installation de lourds tapis amortisseurs souples, doivent, autant que possible, être mises en place pour empêcher ces émissions sonores. L'augmentation des émissions sonores doit également être prise en compte, à la fois pour l'évaluation des risques dus à l'exposition au bruit et pour le choix des protections auditives les mieux adaptées.

Déclaration de conformité CE

Directives Machines

CE

Petite meuleuse d'angle

DWE4036

DEWALT certifie que les produits décrits dans la section Caractéristiques techniques sont en conformité avec : 2006/42/CE, EN 62841-1:2015+A11:2022; EN IEC 62841-2-3:2021+A11:2021.

Ces produits sont également conformes aux directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour obtenir plus de précisions, veuillez contacter DEWALT à l'adresse suivante ou consulter la dernière page de la notice.

Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique et il fait cette déclaration au nom de DEWALT.

DEWALT DWE4036 - DWE4036 - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

Vice-Président Engineering, PTE-Europe

65510, Idstein, Allemagne

10.17.2023

DEWALT DWE4036 - DWE4036 - 2

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'instruction.

Définitions : consignes de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l'utilisateur et soyez attentif à ces symboles.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente quelle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

In lecture un risque d'électrocution.

In lieu un risque d'incendie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT : veuillez lire tous les établissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non respect des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE

Le terme « outil électrique » mentionné dans les avertissements ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité – Aire de Travail

a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante.
c) Maintenir à l'écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l'utilisation d'un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2) Sécurité – Électricité

a) La fiche électrique de l'outil doit correspondre à la prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre (masse). L'utilisation de fiches

d'origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques.

b) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme : tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Tout contact d'un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques.
d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon de toute source de chaleur, de l'huile, et de tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques.
e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet. Cela diminuera tout risque de décharges électriques.
f) Si on ne peut éviter d'utiliser un outil électrique en milieu humide, utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel (RCD). Cela réduira tout risque de décharges électriques.

3) Sécurité Individuelle

a) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves.
b) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels.
c) Prévenir tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil le doigt sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l'interrupteur est en position de marche invite les accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée sur une pièce rotative d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels.
e) Adopter une position stable. Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence. Cela permettra de mieux maîtriser l'outil électrique en cas de situations imprévues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun vêtement ample ou bijou. Maintenir cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles, car ils pourraient s'y faire prendre.

g) Lorsqu'un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d'élimination est fourni, s'assurer qu'il est branché et utilisé correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.
h) Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et Entretien des Outils Électriques

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil approprié au travail en cours. L'outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout appareil dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez la prise du secteur et/ou retirez le bloc-batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.
e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées d'aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.
f) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse.
h) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.

5) Réparation

a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l'intégrité de l'outil électrique et la sécurité de l'utilisateur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES

Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, ponçage, brossage métallique ou tronçonnage

a) Cet outil électrique peut être utilisé comme meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil de tronçonnage. Veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité, toutes les instructions, toutes les illustrations et toutes les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions listées ci-dessous peut occasionner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures.
b) Les opérations comme le polissage ou le découpage de trous ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu peuvent engendrer des risques et occasionner des blessures.
c) Ne modifiez pas cet outil pour le faire fonctionner d'une façon non spécifiquement prévue et mentionnée par son fabricant. Une telle modification pourrait entraîner une perte de contrôle et occasionner de graves blessures.
d) N'utilisez que les accessoires spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant de l'outil. Le fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne veut pas forcément dire que son utilisation est sans risque.
e) La vitesse nominale des accessoires doit être au moins équivalente à la vitesse maximum indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires qui fonctionnent plus vite que leur vitesse nominale peuvent rompre et voler en éclats.
f) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent correspondre à la capacité nominale de votre outil électrique. Des accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être correctement protégés et maîtrisés.
g) La taille de l'élément de fixation de l'accessoire doit correspondre à la taille des éléments de fixation de l'outil électrique. Les accessoires qui ne correspondent pas au dispositif de montage de l'outil électrique ne tournent pas correctement, vibrent de façon excessive et peuvent provoquer la perte de contrôle de l'outil.
h) N'utilisez aucun accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, contrôlez sur tous les accessoires comme les disques abrasifs par exemple, l'absence d'ébréchures ou de fissures, l'absence de fissures

ou d'usure excessive sur les patins-supports et l'absence de brins mal tenus ou cassés sur les brosses métalliques. Si l'outil électrique ou l'accessoire chutent, vérifiez l'absence de dommages ou installez un accessoire en bon état. Après avoir inspecté et installé un accessoire, éloignez-vous et toutes les personnes présentes du plan de rotation de l'accessoire et laissez tourner l'outil électrique une minute à sa vitesse à vide maximale. Les accessoires endommagés se brisent généralement au cours de cette durée de test.

i) Portez des équipements de protection individuelle. En fonction de l'intervention, utilisez un écran facial ou des lunettes de sécurité. Le cas échéant, portez un masque anti-poussière, des protections auditives, des gants et un tablier d'atelier capables de stopper tout fragment d'abrasif ou provenant de l'ouvrage. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris générés par les diverses opérations. Le masque à poussière ou le respirateur doit pouvoir filtrer les particules produites au cours de l'opération. Les expositions prolongées à un niveau de bruit élevé peuvent provoquer une perte de l'acuité auditive.
j) Maintenez tous les spectateurs à une distance sûre de la zone d'intervention. Toute personne qui pénètre dans la zone de travail doit porter des équipements de protection individuelle. Des débris provenant de l'ouvrage ou d'un accessoire brisé peuvent être éjectés et occasionner des blessures au-delà de la zone de travail immédiate.
k) Ne tenez l'outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous intervenez là où l'organe de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon. Tout contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique à l'utilisateur.
1) Maintenez le cordon électrique loin de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle de l'outil, le cordon peut être sectionné ou abîmé et vos bras ou mains peuvent entrer en contact avec l'accessoire en rotation.
m) Ne reposez jamais l'outil électrique avant que l'accessoire ne soit complètement arrêté. L'accessoire en rotation pourrait sinon accrocher la surface et rendre l'outil électrique incontrôlable.
n) Ne faites pas fonctionner l'outil électrique en le tenant contre votre flan. Tout contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements, et attirer l'accessoire vers votre corps.
o) Nettoyez régulièrement les orifices d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques peut conduire à un risque électrique.

p) Ne faites pas fonctionner l'outil électrique à proximité de matières inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matières.
q) N'utilisez pas d'accessoires nécessitant l'utilisation de fluides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou de tout autre fluide de refroidissement peut occasionner une électrocution ou une décharge électrique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR TOUTES LES OPÉRATIONS

Rebond et avertissements s'y rapportant

Les rebonds sont la conséquence du pincement ou du grippage d'un disque, d'un porte-patin, d'une brosse ou de tout autre accessoire en rotation. Le pincement ou le grippage provoque le blocage rapide de l'accessoire en rotation entraînant alors l'outil électrique hors de contrôle dans la direction opposée au sens de rotation de l'accessoire au niveau du point de grippage.

Par exemple, si un disque abrasif reste grippé ou pincé dans l'ouvrage, le bord du disque engagé au niveau du point de grippage peut creuser la surface du matériau et provoquer le soulèvement ou le rebond du disque. Le disque peut être projeté vers l'utilisateur ou à l'opposé, selon le sens du mouvement du disque au point de pincement. Dans ces conditions, il peut aussi arriver que les disques abrasifs se brisent.

Les rebonds proviennent d'une utilisation incorrecte de l'outil ou de conditions ou procédures d'exécution incorrectes et ils peuvent être évités en prenant les précautions adéquates énoncées ci-dessous :

a) Maintenez fermement l'outil électrique à deux mains et placez votre corps et vos bras de manière à pouvoir résister à la force d'un rebond. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si elle existe, pour pouvoir maîtriser l'outil au mieux en cas de rebond ou de retour de couple au démarrage. L'utilisateur peut contrôler les retours de couple ou la force des rebonds si des précautions adéquates sont prises.
b) Ne placez jamais votre main près de l'accessoire en rotation. L'accessoire pourrait rebondir sur vos mains.
c) Ne placez pas votre corps dans la zone où l'outil pourrait se déplacer en cas de rebond. Un rebond propulse l'outil dans la direction opposée au mouvement du disque au niveau du point de grippage.
d) Soyez particulièrement vigilant lors vous travaillez dans des coins, sur les arêtes, etc. Évitez de faire tressauter ou de faire accrocher l'accessoire. Les angles, les arêtes ou les tressautements de l'outil ont tendance à retenir l'accessoire en rotation et à provoquer la perte de contrôle de l'outil ou des rebonds.
e) N'installez pas de chaîne de scie, de la lame à sculpter, de disque diamant segmenté dont l'espace périphérique dépasse 10 mm ou de lame de scie à dent. Ces lames provoquent de fréquents rebonds et des pertes de contrôle.

Avertissements de sécurité spécifiques propres aux opérations de meulage et de tronçonnage

a) N'utilisez que les types de disque spécifiés pour votre outil électrique et les carters de protection spécifiquement conçus pour le disque choisi. Les disques non conçus pour l'outil électrique ne peuvent pas être correctement protégés et ils sont dangereux.
b) La surface de meulage des disques enfoncés au centre doit être fixée sous le plat de la lèvre de protection. Un disque mal monté qui dépasse du bord du carter de protection ne peut pas être correctement protégé.
c) Le carter de protection doit être fermement fixé à l'outil et positionné de la manière la plus sûre possible et en minimisant l'exposition du disque dans la direction de l'opérateur. Le carter doit protéger l'utilisateur contre des fragments de disques cassés, le contact accidentel avec ces derniers et des étincelles qui pourraient enflammer les vêtements.
d) Les disques ne doivent être utilisés que pour les applications spécifiées. Ne meulez par exemple pas avec le côté d'un disque à tronçonner. Les disques à tronçonner abrasifs sont prévus pour le meulage périphérique, toute force latérale appliquée sur ces disques peut les faire voler en éclats.
e) Utilisez toujours des brides de disque en bon état, ayant la dimension et la forme appropriées au disque choisi. Les brides de disque servent de support aux disques, réduisant ainsi les possibilités de rupture. Les brides de disques à tronçonner peuvent différer des brides de disques à meuler.
f) N'utilisez pas les disques usés provenant de plus gros outils. Les disques conçus pour des outils électriques plus gros ne sont pas adaptés pour les vitesses plus rapides des outils plus petits et ils peuvent voler en éclats.
g) Si vous utilisez des disques à double usage, veillez à toujours utiliser le bon carter de protection en fonction de l'opération effectuée. L'utilisation d'un carter de protection inadapté peut ne pas apporter le niveau de protection attendu et entraîner de graves blessures.

Avertissements de sécurité supplémentaires propres aux opérations de tronçonnage

a) Ne bloquez pas les disques à tronçonner et n'exercez pas une trop forte pression dessus. Ne tentez pas de réaliser des découpes trop profondes. Une pression excessive sur le disque augmente la charge imposée à l'outil et les possibilités de torsion ou de grippage du disque dans la coupe et par conséquent les risques de rebonds ou de ruptures.
b) Ne placez pas votre corps dans l'alignement ou derrière le disque en rotation. Lorsque le disque s'éloigne de votre corps, le rebond possible peut le propulser avec l'outil électrique directement vers vous.

c) Quand le disque se coince ou quand la coupe est interrompue pour une raison quelconque, mettez l'outil hors tension et maintenez-le jusqu'à ce qu'il s'arrête complètement. Ne tentez jamais de retirer un disque à tronçonner de la coupe s'il est encore en mouvement, un rebond pourrait sinon se produire. Cherchez la cause du coïncement du disque et appliquez les actions correctives afin de la supprimer.
d) Ne recommencez pas la coupe dans l'ouvrage. Laissez le disque tourner à plein régime puis ré-entrez-le prudemment dans la coupe. Le disque pourrait se coincer, sortir de la coupe ou rebondir si l'outil électrique était remis en marche à l'intérieur de l'ouvrage.
e) Soutenez les panneaux ou les grandes pièces afin de réduire le risque de coïncement ou de grippage du disque. Les ouvrages de grande taille ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous l'ouvrage, près de la ligne de coupe et sur les bords de l'ouvrage, des deux côtés du disque.
f) Soyez particulièrement vigilant lorsque vous effectuez des "découpes de cavités" dans des murs existants ou que vous procédez à des découpes à l'aveugle. La saillie du disque peut sectionner des canalisations de gaz ou d'eau, des fils électriques ou des objets pouvant provoquer des rebonds.
g) N'effectuez aucune découpe non rectiligne (en courbe). Une pression excessive sur le disque augmente la charge imposée à l'outil et les possibilités de torsion ou de grippage du disque dans la coupe et par conséquent les risques de rebonds ou de ruptures et de graves blessures.

Consignes de sécurité supplémentaires propres aux opérations de ponçage

a) Veillez à utiliser du papier de verre de la bonne taille. Suivez les recommandations des fabricants pour choisir le papier abrasif. L'utilisation de feuilles de papier abrasif de grande taille, dépassant trop du patin de ponçage peut occasionner un risque de coupure. Elles peuvent se coincer et se déchirer et entraîner des rebonds du disque.

Consignes de sécurité supplémentaires liées aux opérations de brossage métallique

a) N'oubliez pas que des fils de brosse sont éjectés même aux cours d'opérations ordinaires. Ne contraignez pas trop les fils métalliques en appliquant une pression excessive sur la brosse. Les fibres métalliques peuvent facilement pénétrer dans les vêtements légers et/ou la peau.
b) Si l'utilisation d'un carter de protection est recommandée pour le brossage métallique, le disque ou la brosse ne doivent en aucun cas toucher le carter. Le diamètre du disque-brosse ou de la brosse métallique peut augmenter en fonction de l'opération et de la force centrifuge.

Risques résiduels

AVERTISSEMENT : nous recommandons l'utilisation d'un déjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins.

En dépit de l'application des normes de sécurité en vigueur et de l'installation de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels sont inévitables. Il s'agit de :

  • Diminution de l'acuité auditive ;
  • Risques de dommages corporels dus à des projections de particules ;
  • Risques de brûlures provoquées par des accessoires ayant surchauffé pendant leur fonctionnement ;
  • Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé ;
  • Risques posés par les poussières de substances dangereuses.

Sécurité électrique

Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner à une tension unique. Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique.

DEWALT DWE4036 - Sécurité électrique - 1

Votre outil DEWALT dispose d'une double isolation, conformément à la norme EN62841. Il ne nécessite donc aucune liaison à la terre.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne peut être remplacé que par DEWALT ou l'un de leur prestataire de service agréé.

DEWALT DWE4036 - Sécurité électrique - 2

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation.

Type 11 pour la classe II

Type 12 pour la classe I

(Conducteur de terre) – outils

DEWALT DWE4036 - Sécurité électrique - 3

En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.

Utiliser une rallonge

Si une rallonge est nécessaire, utilisez une rallonge à trois conducteurs adaptée à la puissance absorbée de cet outil (consultez les Caractéristiques techniques). La taille minimum du conducteur doit être de 1,5 mm² ; la longueur maximum est de 30 m.

Si vous utilisez un enrouleur de câble, déroulez toujours le câble complètement.

Contenu de l'emballage

L'emballage contient :

1Meuleused'angle

1 Carter de protection pour les découpes
1 Carter de protection pour le meulage

1 Poignéelatérale

1 Jeu de brides

1 Clé à six pans

1Noticed'utilisation

  • Vérifiez que l'outil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés pendant le transport.
  • Prenez le temps de lire intégralement cette notice et de parfaitement la comprendre avant l'utilisation.

Marquages apposés sur l'outil

Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :

DEWALT DWE4036 - Marquages apposés sur l'outil - 1

Lisez la notice avant l'utilisation.

DEWALT DWE4036 - Marquages apposés sur l'outil - 2

Portez des protections auditives.

DEWALT DWE4036 - Marquages apposés sur l'outil - 3

Portez une protection oculaire.

DEWALT DWE4036 - Marquages apposés sur l'outil - 4

Utilisez toujours l'outil à deux mains.

DEWALT DWE4036 - Marquages apposés sur l'outil - 5

N'utilisez pas le carter de protection pour les opérations de découpe.

Emplacement du code date (Fig. B)

Le code de la date de fabrication 10 est composé de l'année en 4 chiffres, suivie de la semaine en 2 chiffres, suivie de 2 chiffres représentant le code de l'usine.

Présentation (Fig. A)

AVERTISSEMENT : ne modifiez jamais l'appareil é a que ni aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures ou de dommages.

1 Bouton de verrouillage de l'arbre
2 Arbre
3 Poignée latérale
4 Bride-support
5 Bride de verrouillage
6 Carter de protection
7 Interrupteur à glissière

Utilisation prévue

Ces meuleuses d'angle à haut rendement sont conçues pour les opérations de meulage, ponçage, brossage métallique et découpe professionnelles.

N'UTILISEZ PAS de disques de meulage autres que les disques et les disques à lamelles renfoncés au centre.

N'UTILISEZ PAS l'équipement dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

DAUGER : n'utilisez pas l'outil pour découper ou sculpter ou bois. N'utilisez aucune lame à dents d'aucune sorte. De graves blessures pourraient en résulter.

Ces meuleuse d'angle à haut rendement sont des outils électriques professionnels.

NE LAISSEZ PAS les enfants entrer en contact avec l'outil. Les utilisateurs inexpérimentés doivent être surveillés quand ils utilisent cet outil.

  • Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
  • Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience, de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient

surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.

Fonction Démarrage progressif

La fonction Démarrage progressif permet d'augmenter la vitesse progressivement et d'éviter la secousse initiale du démarrage. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour travailler dans des espaces réduits.

Fonction Coupure de courant

La fonction Coupure électrique empêche le redémarrage de la meuleuse sans que l'interrupteur ne soit actionné en cas de coupure de l'alimentation électrique.

MONTAGE ET RÉGLAGES

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de grâmes blessure, éteignez et débranchez l'outil de la source d'alimentation électrique, avant d'effectuer toute opération de réglage ou de retirer/installer toute équipement ou accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

Fixer la poignée latérale (Fig. A)

AVERTISSEMENT : avant d'utiliser l'outil, vérifiez que la paré a été est fermement fixée.

Vissez fermement la poignée latérale 3 dans l'un des trous situés de part et d'autre du carter d'engrenage. La poignée latérale doit toujours être utilisée afin de garder en permanence le contrôle de l'outil.

Carters de protection

ATTENTION : si vous utilisez un carter de protection pour disque de type A (découpe) pour meuler de face, il se peut que le carter de protection du disque soit gêné par l'ouvrage et que la maîtrise de l'outil en soit diminuée.

ATTENTION : si vous utilisez un carter de protection pour disque de type B (meulage) pour les opérations de découpe avec disques abrasifs liés, il existe un risque important d'exposition à des étincelles et à des particules ou à des fragments du disque si ce dernier éclate.

ATTENTION : si vous utilisez un carter de protection par disque de type A (découpe) ou de type B (meulage) pour des opérations de découpe ou de meulage de face, de béton ou de matériaux de maçonnerie, il existe un risque important d'exposition à la poussière ou de perte de contrôle qui peuvent occasionner un rebond.

ATTENTION : si vous utilisez un carter de protection pour disque de type A (découpe) ou de type B (meulage) avec une brosse métallique de type disque d'une épaisseur supérieure à l'épaisseur maximum spécifiée dans les caractéristiques techniques, il se peut que les fils métalliques soient pris dans le carter de protection et qu'ils cassent.

REMaRQUE : le meulage et la découpe de chants peuvent être réalisés avec des disques de type 27, conçus spécifiquement pour ces types d'opérations. Les disques de 6 mm d'épaisseur sont conçus pour meuleur les surfaces alors que l'étiquette du

fabricant des disques de type 27 plus fins doit être contrôlée pour savoir s'ils peuvent être utilisés pour meuler les surfaces ou uniquement pour le meulage/la découpe de chants. Un carter de protection de disque de Type 1/41/Type A (découpe) doit être utilisé avec tous les disques avec lesquels le meulage de surfaces est interdit. Un carter de protection de disque de Type 1/41/Type A (découpe) (précédemment appelé type 1/41) doit être utilisé avec tous les disques à double usage (meulage et découpe abrasive). La découpe peut également être effectuée avec un disque de Type 1/41 et un carter de protection de disque à tronçonner de Type 1/41/Type A, précédemment appelé carter de type 1/41.

REMaRQUE : voir le Tableau Accessoires de meulage et de découpe pour savoir quelle combinaison de carters/accessoires choisir.

Installer et retirer un carter de protection à vis fixe (Fig. B)

  1. Posez la meuleuse d'angle sur un établi, arbre 2 vers le haut.
  2. Alignez les ergots 8 avec les fentes 9.
  3. Abaissez le carter de protection 6 et tournez-le dans la position souhaitée.
  4. Serrez ferment la vis 11.
  5. Pour retirer le carter, libérez la vis.

ATTENTION : si le carter ne peut pas être resserré a statement à l'aide de la vis, n'utilisez pas l'outil. Afin de réduire le risque de blessures, apportez l'outil et le carter dans un centre d'assistance pour faire réparer ou remplacer le carter.

Installer un carter de protection fermé (Type A)

  1. Ouvrez l'attache du carter. Alignez les pattes 8 sur le carter de protection avec les fentes 9 sur le carter d'engrenage.
  2. Poussez le carter de protection vers le bas, jusqu'à ce que la patte du carter s'engage et tournent librement dans la rainure du moyeu du carter d'engrenage.
  3. Faites pivoter le carter dans la position de travail désirée. Le corps du carter de protection doit être positionné entre l'arbre et l'utilisateur afin d'offrir une protection maximale.
  4. Refermez l'attache du carter de protection pour le fixer sur le cache du carter d'engrenage. Vous ne devez pas pouvoir tourner le carter à la main lorsque l'attache est en position fermée. Si la rotation est possible, serrez la vis de réglage avec levier de serrage dans la position fermée. Ne faites pas fonctionner la meuleuse si le carter de protection n'est pas bien fixé ou si le levier fixation est ouvert.
  5. Pour retirer le carter de protection, ouvrez l'attache du carter de protection, tournez le carter jusqu'à ce que les flèches soient alignées et soulevez le carter.

REMaRQUE : si, après un certain laps de temps, le carter fermé (type 1) se desserre, resserrez la vis de réglage alors que le levier de fixation est en position fermée.

ATTENTION : si le carter ne peut pas être resserré correctement à l'aide de la vis, n'utilisez pas l'outil. Afin de réduire le risque de blessures, apportez l'outil et le carter

de protection dans un centre d'assistance agréé pour faire réparer ou remplacer le carter.

REMARQUE : ne serrez pas la vis de réglage avec le levier de serrage en position ouverte. Des dégâts indétectables peuvent se produire sur le carter de protection ou le moyeu de montage.

Brides et Disques

Installer des disques sans moyeu (Fig. D, E1, E2)

AVERTISSEMENT : la mauvaise installation de la bride, de recou de fixation et/ou du disque peut occasionner de graves blessures (ou l'endommagement de l'outil ou du disque).

ATTENTION : les brides fournies doivent être utilisées avec des disques de meulage avec renfoncement au centre de types 27 et 42 et des disques de découpe de type 41. Voir le Tableau Accessoires de meulage et de découpe pour avoir plus d'informations.

AVERTISSEMENT : un carter de protection fermé bilatéral ecessaire pour utiliser des disques à tronçonner.

AVERTISSEMENT : l'utilisation de brides ou de carters de protection endommagés ou le fait de ne pas utiliser les bonnes brides et les bons carters de protection peuvent entraîner des blessures si le disque casse ou en cas de contact avec le disque. Voir le Tableau Accessoires de meulage et de découpe pour avoir plus d'informations.

  1. Placez l'outil sur un établi, carter de protection vers le haut.
  2. Placez la bride-support 4 sur l'arbre 2 avec la section bombée (pilote) face au disque. Appuyez la bride-support en place.
  3. Placez le disque 12 sur la bride-support 4. Quand vous installez un disque avec un centre bombé, veillez à ce que ce centre bombé 13 pointe vers la bride-support 4.
  4. Vissez la bride de verrouillage 5 sur l'arbre 2 :

a. La bague sur la bride de verrouillage 5 doit pointer vers le disque si vous installez un disque de meulage (Fig. E1);
b. La bague sur la bride de verrouillage 5 doit pointer à l'opposé du disque si vous installez un disque de découpe (Fig. E2).
5. Enfoncez le bouton de verrouillage de l'arbre 1 et faites tournez l'arbre 2 jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
6. Serrez la bride de verrouillage 5 à l'aide de la clé fournie.
7. Libérez le dispositif de verrouillage de l'axe.
8. Pour retirer le disque, suivez la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.

Installer les patins de ponçage (Fig. A, F)

REMARQUE : l'utilisation d'un carter de protection avec des disques de ponçage nécessitant des patins-supports, souvent appelés disques en résine de fibre, n'est pas nécessaire.

Puisqu'aucun carter de protection n'est nécessaire avec ces accessoires, le carter peut s'adapter correctement ou non s'il est utilisé.

AVERTISSEMENT : la mauvaise installation de la bride, de recou de fixation et/ou du disque peut occasionner

de graves blessures (ou l'endommagement de l'outil ou du disque).

AVERTISSEMENT : le bon carter de protection doit être installé pour le disque de meulage, le disque de découpe, le disque de ponçage à lamelles, la brosse métallique ou le disque-brosse, une fois le ponçage terminé.

  1. Retirez la bride-support 4 en la tirant hors de l'outil.
  2. Placez ou vissez le bon patin 15 sur l'arbre.
  3. Placez le disque de ponçage 14 sur le patin-support.
  4. Tout en enfonçant le système de verrouillage de l'arbre 1, vissez l'écrou de fixation 16 sur l'arbre, en dirigeant le moyeu bombé de l'écrou de fixation dans le centre du disque de ponçage et du patin-support.
  5. Serrez l'écrou de fixation à la main. Enfoncez ensuite le bouton de verrouillage de l'arbre tout en tournant le disque de ponçage jusqu'à ce que le disque de ponçage et l'écrou de fixation soient serrés.
  6. Pour retirer le disque, prenez et tournez le patin-support et le patin de ponçage tout en enfonçant le bouton de verrouillage de l'arbre.

Installer des disques avec moyeu (Fig. A)

Les disques avec moyeu s'installent directement sur l'axe fileté. Le filetage de l'accessoire doit correspondre au filetage de l'arbre.

  1. Retirez la bride-support en la tirant hors de l'outil.
  2. Vissez le disque sur l'arbre 2 à la main.
  3. Enfoncez le bouton de verrouillage de l'arbre 1 et utilisez une clé pour serrer le moyeu du disque.
  4. Inversez la procédure ci-dessus pour retirer le disque.

REMARQUE : si le disque n'est pas correctement positionné avant de mettre l'outil en marche, l'outil ou le disque peuvent être endommagés.

Installer des brosses à boisseau métallique et des disques brosses (Fig. A)

AVERTISSEMENT : la mauvaise installation de la bride, d'ou de fixation et/ou du disque peut occasionner de graves blessures (ou l'endommagement de l'outil ou du disque).

ATTENTION : afin de réduire le risque de blessures, vaitez à porter des gants de travail pour manipuler les brosses métalliques et les disques brosses. Ils peuvent être tranchants.

ATTENTION : afin de réduire le risque d'endommager l'oum, le disque ou la brosse ne doit pas toucher le carter de protection au moment de leur installation ou pendant l'utilisation. Des dommages indétectables peuvent se produire sur l'accessoire, entraînant la fragmentation des brins du disque ou de la brosse boisseau.

Les brosses boisseaux métalliques et les disques brosses s'installent directement sur l'arbre fileté sans bride. N'utilisez que des brosses métalliques ou des disques avec moyeu fileté. Ces accessoires sont disponibles en supplément auprès de votre revendeur ou de votre centre d'assistance agréé.

  1. Placez l'outil sur un établi, carter de protection vers le haut.
  2. Vissez le disque sur l'arbre à la main.
  3. Enfoncez le bouton de verrouillage de l'arbre 1 et utilisez une clé sur le moyeu de la brosse métallique ou du disque brosse pour les fixer.
  4. Pour retirer le disque, suivez la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.

REMARQUE : afin de réduire le risque d'endommager l'outil, installez correctement le moyeu du disque avant de mettre l'outil en marche.

Avant tout utilisation

  • Installez le carter et le disque ou la meule appropriés. N'utilisez aucun disque ou meule excessivement émoussé.
  • Assurez-vous que la bride-support et la bride de verrouillage sont correctement installées. Suivez les instructions fournies dans le Tableau des accessoires.
  • Assurez-vous que le disque ou la meule tourne dans le sens des flèches marquées sur l'accessoire et l'outil.
  • Ne pas utiliser d'accessoires endommagés. Avant toute utilisation, vérifier tous les accessoires, par exemple que les meules abrasives ne sont ni ébréchées ni fendues, les tampons de soutien ne sont ni fendus ni usés excessivement, les brosses métalliques ne comportent aucun élément brisé ou lâche. En cas de chute, vérifier que l'outil n'a pas été endommagé et remplacer tout accessoire abîmé. Après avoir inspecté et installé un accessoire, se situer, soi-même et tout individu présent, hors du plan de rotation de l'accessoire et laisser tourner l'outil une minute à sa vitesse à vide maximale. En général, tout accessoire endommagé se brisera lors du temps d'essai.

FONCTIONNEMENT

Instructions pour l'utilisation

AVERTISSEMENT : respectez toujours les consignes de sécurité et la réglementation applicable.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de d'ommages corporels graves, arrêter et débrancher l'outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire.

Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.

AVERTISSEMENT:

- Velez à ce que tous les éléments à meuler ou à découper soient parfaitement sécurisés en place.

  • Sécurisez et soutenez l'ouvrage. Utilisez des pinces ou un étau pour fixer et soutenir l'ouvrage sur une plateforme stable. Il est important de fixer et de soutenir fermement afin d'éviter tout mouvement de l'ouvrage et toute perte de contrôle. Le mouvement de l'ouvrage ou la perte de contrôle peuvent créer un risque et entraîner des blessures.
  • Soutenez les panneaux ou les grandes pièces afin de réduire le risque de coïncement ou de grippage du disque. Les ouvrages de grande taille

ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous l'ouvrage, près de la ligne de coupe et sur les bords de l'ouvrage, des deux côtés du disque.

  • Portez toujours des gants de travail appropriés pour utiliser cet outil.
    • L'équipement devient très chaud pendant l'utilisation.
    • N'appuyez pas trop sur l'outil. N'exercez aucune pression latérale sur le disque.
  • Évitez toute sur-sollicitation de l'outil. Si l'outil devient trop chaud, laissez le tourner à vide quelques minutes pour refroidir l'accessoire. Ne touchez pas les accessoires avant qu'ils aient refroidi. Les disques deviennent très chauds pendant l'utilisation.
  • Ne travaillez jamais avec la meule boisseau sans qu'un carter de protection adapté ne soit installé.
  • N'utilisez pas l'outil électrique avec un support de coupe.
    • N'utilisez jamais de tampons avec des produits abrasifs liés.
  • N'oubliez pas que le disque continue à tourner après l'extinction de l'outil.

Position correcte des mains (Fig. G)

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de graves bresures, respectez TOUJOURS la position des mains recommandée et illustrée.

AVORTISSEMENT : afin de réduire tout risque de graves blessures, veillez à TOUJOURS tenir l'outil fermement pour pouvoir anticiper toute éventuelle réaction soudaine.

La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée latérale 3 et l'autre main sur le corps de l'outil, comme illustré par la Figure G.

Interrupteurs

ATTENTION : maintenez la poignée latérale et le corps de l'outil fermement pour en garder le contrôle, au démarrage, pendant l'utilisation et jusqu'à l'arrêt complet du disque ou de l'accessoire. Avant de poser l'outil, veillez à ce que le disque soit parfaitement immobile.

REMaRQUE : afin de prévenir tout mouvement intempestif de l'outil, ne l'allumez pas et ne l'éteignez pas s'il est en contact avec une quelconque surface. Laissez la meuleuse tourner à plein régime avant d'entrer en contact avec la surface de l'ouvrage. Soulevez l'outil de la surface avant de l'éteindre. Laissez l'outil s'arrêter complètement de tourner avant de le poser.

Interrupteur à glissière (Fig. C)

AVERTISSEMENT : avant de raccorder l'outil à l' alimentation électrique, vérifiez que l'interrupteur à glissière est en position Arrêt en appuyant sur la partie arrière de l'interrupteur avant de le relâcher. Assurez-vous que l'interrupteur à glissière est en position Arrêt comme décrit ci-dessus, après toute coupure de l'alimentation de l'outil, comme par exemple le déclenchement d'un

disjoncteur de défaut de terre, le déclenchement d'un coupe-circuit, un débranchement accidentel ou une panne de courant. Si l'interrupteur coulissant est verrouillé au moment où l'outil est raccordé à l'alimentation électrique, l'outil se met en marche immédiatement.

Pour mettre l'outil en marche, faites glisser l'interrupteur à glissière Marche/Arrêt 7 vers l'avant de l'outil. Pour éteindre l'outil, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt à glissière.

Pour faire fonctionner l'outil en continu, faites glisser l'interrupteur vers l'avant de l'outil et appuyez sur la partie avant de l'interrupteur. Pour éteindre l'outil quand il fonctionne en continu, appuyez sur la partie arrière de l'interrupteur à glissière et relâchez-le.

Bouton de blocage de l'arbre (Fig. A)

Le bouton de blocage de l'arbre 1 est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l'installation ou du retrait de la meule. N'utilisez le bouton de blocage de l'arbre que lorsque l'outil est à l'arrêt, débranché du secteur, et après arrêt complet du moteur.

AVIS : pour réduire tout risque de dommages matériels, ne pas actionner le bouton de blocage de l'arbre alors que l'outil est en marche. L'outil pourrait non seulement être endommagé mais tout accessoire installé pourrait se détacher et poser des risques de dommages corporels.

Pour actionner le verrouillage, appuyez sur le bouton de blocage de l'arbre 1 puis faites tourner la broche jusqu'à la bloquer complètement.

Meulage de surface, ponçage et brossage (Fig. H)

ATTENTION : utilisez toujours un carter de projection adapté, conformément aux instructions de ce manuel.

Pour intervenir sur la surface de la pièce à travailler :

  1. Laissez l'outil atteindre son plein régime avant de le mettre en contact avec la surface à travailler.
  2. Appuyez un minimum sur la surface et laissez l'outil fonctionner à grande vitesse. La capacité de retrait de matière est meilleure lorsque l'outil fonctionne à grande vitesse.
  3. Conservez un angle adapté entre l'outil et la surface à travailler. Consultez le diagramme relatif à la fonction spécifique.
Fonction Angle
Meulage 20° à 30°
Ponçage avec disque à lamelles 5° à 10°
Ponçage avec patin-support 5° à 15°
Brossage métallique 5° à 10°
  1. Maintenez le contact entre le bord du disque et la surface à travailler.

- Pour le meulage, le ponçage avec disque à lamelle ou le brossage métallique, déplacez l'outil en permanence

d'avant en arrière pour ne pas creuser la surface à travailler.

- Pour le ponçage avec un patin-support, déplacez l'outil en permanence en lignes droites pour ne pas brûler ou rayer la surface à travailler.

REMARQUE : laisser l'outil sans mouvement sur la surface de travail, endommage la pièce à travailler.

  1. Soulevez l'outil de la surface à travailler avant de l'arrêter. Laissez l'outil s'arrêter complètement de tourner avant de le poser.

ATTENTION : faites particulièrement attention quand intervenez sur les bords, car la meuleuse peut se déplacer de façon soudaine.

Précautions à prendre lors d'intervention sur des pièces peintes

  1. Le ponçage ou le brossage de peinture à base de plomb N'EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté à contrôler les poussières contaminées. Les enfants et les femmes enceintes courent le plus grand risque d'empoisonnement par le plomb.
  2. Étant donnée la difficulté à pouvoir déterminer si une peinture contient ou non du plomb sans analyse chimique, nous recommandons les précautions suivantes lors du ponçage de toutes les peintures :

Sécurité des personnes

  1. Les enfants et les femmes enceintes ne doivent pas pénétrer dans la zone de travail lors du ponçage ou du brossage de peinture et tant que le nettoyage n'est pas terminé.
  2. Toutes les personnes pénétrant dans la zone de travail doivent porter un masque anti-poussières ou un appareil respiratoire. Le filtre doit être remplacé tous les jours ou dès que l'utilisateur a du mal à respirer.

REMARQUE : n'utilisez que des masques appropriés pour le travail avec la poussière et les fumées de peintures au plomb. Les masques à peinture ordinaires n'offrent pas une telle protection. Prenez conseil auprès de votre quincaillerie concernant les masques à poussières agréés NIOSH.

  1. NE MANGEZ, NE BUVEZ et NE FUMEZ PAS dans la zone de travail afin d'éviter d'ingérer des particules de peinture contaminées. Les utilisateurs doivent se laver et procéder à un nettoyage AVANT de manger, de boire ou fumer. Les aliments et les cigarettes ne doivent pas être laissés dans la zone de travail si la poussière peut s'y déposer.

Sécurité pour l'environnement

  1. La peinture doit être retirée de manière à réduire au minimum la quantité de poussière générée.
  2. Les zones où le retrait de peinture a lieu doivent être scellées avec des bâches en plastique d'une épaisseur de 4 mils.
  3. Le ponçage doit être effectué de manière à réduire l'entraînement de poussière de peinture hors de la zone de travail.

Nettoyage et mise au rebut

  1. Toutes les surfaces de la zone de travail doivent être aspirées et nettoyées à fond, chaque jour et pendant toute la durée

du travail de ponçage. Les sacs filtrants des aspirateurs doivent être remplacés fréquemment.

  1. Les bâches de protection en plastique doivent être rassemblées et jetées avec les poussières, copeaux et autres débris. Elles doivent être placées dans des récipients étanches et jetées selon les procédures habituelles de collecte des déchets.
    Pendant le nettoyage, les enfants et les femmes enceintes doivent être tenus éloignés de la zone de travail.
  2. Tous les jouets, meubles lavables et ustensiles utilisés par les enfants doivent être lavés à fond avant de pouvoir être réutilisés.

Meulage et découpe de chants (Fig. I)

AVERTISSEMENT : n'utilisez pas de disques de meulage d'ants/à tronçonner pour meuler les surfaces car ces disques ne sont pas conçus pour les pressions latérales subies lors du meulage de surfaces. Une rupture du disque et des blessures peuvent se produire.

ATTENTION : les disques utilisés pour le meulage et la découpe des bords peuvent rompre ou rebondir s'ils sont courbés ou tordus pendant l'utilisation de l'outil. Pendant toutes les opérations de meulage/découpe de bords, le côté ouvert du carter de protection doit toujours être positionné à l'opposé de l'utilisateur.

AVIS : le meulage/la découpe de chants avec un disque de type 27 doit être limité aux découpes et au rainurage peu profonds - moins de 13 mm de profondeur lorsque le disque est neuf. Réduisez la profondeur de la découpe/du rainurage proportionnellement à la réduction du rayon du disque, au fur et à mesure de son usure. Consultez le tableau Accessoires et carters de protection pour obtenir plus d'informations. Le meulage/la découpe de chants avec un disque de type 41 nécessite l'utilisation d'un carter de protection de type A.

  1. Laissez l'outil atteindre son plein régime avant de le mettre en contact avec l'ouvrage.
  2. N'appliquez qu'une légère pression sur la surface de l'ouvrage et laissez l'outil fonctionner à plein régime. La cadence du meulage/de la découpe est supérieure lorsque l'outil fonctionne à plein régime.
  3. Placez-vous de sorte que la partie inférieure ouverte du disque pointe à votre opposé.
  4. Une fois la découpe commencée avec une entaille dans l'ouvrage, ne modifiez pas l'angle de coupe. La modification de l'angle entraîne la courbure du disque qui peut alors se briser. Les disques prévus pour le meulage des bords ne sont pas conçus pour supporter les pressions latérales provoquées en cas de pliage.
  5. Retirez l'outil de la surface de l'ouvrage avant de l'arrêter. Laissez l'outil s'arrêter complètement avant de le poser.

Applications métal

Avant d'utiliser l'outil pour des applications métal, assurez-vous que le dispositif à courant résiduel (DCR) a été inséré pour prévenir tout risque résiduel inhérent aux limailles. Si le courant venait à être coupé par le DCR, rapportez l'outil chez un réparateur agréé DEWALT.

AVERTISSEMENT : dans des conditions de travail des, des poussières conductrices peuvent s'accumuler à l'intérieur du boîtier de l'appareil lors du travail du métal. Cela pourra provoquer la dégradation de l'isolation protectrice de l'appareil et poser des risques de décharges électriques.

Pour éviter toute accumulation de limailles à l'intérieur de l'appareil, il est recommandé de nettoyer quotidiennement les fentes d'aération. Se reporter à la section Maintenance.

Découper du métal

Pour les découpes avec abrasifs liés, veillez à toujours utiliser le carter de protection de type A.

Effectuez la découpe à une vitesse modérée et adaptée à la matière à découper. N'appuyez pas trop sur le disque et n'inclinez pas la machine.

Ne tentez pas de réduire la vitesse des disques en appliquant une pression latérale.

La machine doit toujours être utilisée dans un mouvement ascendant. Dans le cas contraire, il existe un risque qu'elle soit poussée de manière incontrôlée hors de la découpe.

Pour découper des profilés et des barres carrées, il est préférable de commencer par la section la plus petite.

Meulage grossier

N'utilisez jamais de disque de découpe pour le dégrossissage.

Utilisez toujours le carter de protection de type B.

Pour le dégrossissage, les meilleurs résultats sont obtenus en orientant la machine à un angle de 30° à 40°. Déplacez la machine d'avant en arrière en appuyant modérément. De cette manière, l'ouvrage ne chauffe pas trop, ne se décolore pas et aucune rainure n'apparaît.

Découpe de la pierre

La machine doit être utilisée uniquement pour la découpe à sec. Pour la découpe de la pierre, il convient d'utiliser un disque de tronçonnage diamanté. N'utilisez la machine qu'avec le masque de protection contre la poussière supplémentaire.

Conseil de travail

Prenez soin lors de la découpe d'encoches dans les parois structurelles. Les encoches dans les parois structurelles sont sujettes à des réglementations qui varient selon le pays. Ces réglementations doivent être respectées dans tous les cas. Avant de commencer le travail, consultez l'ingénieur structurel responsable, l'architecte ou le superviseur de construction.

MAINTENANCE

Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépendra d'une maintenance adéquate et d'un nettoyage régulier.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de d'images corporels graves, arrêter et débrancher

l'outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire.

Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.

Balais autorupteurs

Le moteur sera coupé automatiquement pour indiquer que les balais de charbon sont presque usés et qu'il faut effectuer la maintenance de l'outil. Les balais de charbon ne peuvent être remplacés par l'utilisateur. Rapportez l'outil chez un réparateur agréé DEWALT.

Lubrification

Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle.

Nettoyage

DEWALT DWE4036 - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT : risque de décharges électriques et de chocs mécaniques. Débranchez l'appareil électrique de la source d'alimentation avant de le nettoyer.

DEWALT DWE4036 - Nettoyage - 2

AVERTISSEMENT : afin de garantir le fonctionnement sûr et efficace de l'appareil électrique, veillez à ce que l'appareil et les fentes d'aération restent propres.

DEWALT DWE4036 - Nettoyage - 3

AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de solvants ou d'autres produits chimiques décapants pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent fragiliser la matière de ces pièces. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux uniquement. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil et n'immergez jamais aucune de ses pièces dans aucun liquide.

Vous pouvez nettoyer les fentes d'aération à l'aide d'une brosse souple non-métallique sèche et/ou un aspirateur adapté. N'utilisez pas d'eau, ni de solutions de nettoyage. Veillez à vous protéger les yeux et à porter un masque à poussière homologué.

Accessoires en option

DEWALT DWE4036 - Accessoires en option - 1

AVERTISSEMENT : les accessoires, autres que ceux proposés par DEWALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait être dangereuse. Afin de réduire les risques de blessures, n'utilisez que les accessoires DEWALT recommandés avec ce produit.

DEWALT DWE4036 - Accessoires en option - 2

AVERTISSEMENT : n'utilisez pas de disques abrasifs liés dont la date d'expiration (indiquée au centre du disque) est dépassée (EXP). Les disques dont la date a expiré sont plus susceptibles d'éclater et de provoquer de graves blessures. Stockez les disques abrasifs liés dans un endroit sec, sans température ou humidité excessives. Détruissez les disques endommagés ou dont la date a expiré pour être sûr de ne pas les utiliser.

Contactez votre revendeur pour obtenir plus de précisions sur les accessoires appropriés.

Tableau des accessoires

Max. [mm][mm]Rotation mini [min. ^-1 ]Vitesse périphérique [m/s]Longueur de trou fileté [mm]
D b d
DEWALT DWE4036 - Accessoires en option - 3115 622,2311 800 80 -
125 622,2311 800 80 -
DEWALT DWE4036 - Accessoires en option - 4115 - 11 800 80 -
125 - 11 800 80 -
DEWALT DWE4036 - Accessoires en option - 575 30 M1411 80045 16,0
DEWALT DWE4036 - Accessoires en option - 6115 12 M1411 80080 16,0
125 12 M1411 80080 16,0

Protection de l'environnement

DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 1

Tri sélectif. Les produits et marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande

en matières premières. Veillez à recycler les produits électriques conformément aux prescriptions locales en vigueur. Pour obtenir plus de précisions, consultez le site www.2helpU.com.

Informations supplémentaires propres aux carters de protection et aux accessoires

Si vous utilisez des disques diamant segmentés, n'utilisez que des disques dont l'espace périphérique ne dépasse pas 10 mm et avec un angle d'inclinaison négatif.DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 2
N'UTILISEZ PASde disques diamant segmentés dont l'espace périphérique est supérieur à 10 mm et/ou avec un angle d'inclination positif.DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 3
Concernant tous les accessoires de meulage, de ponçage ou les brosses métalliques, la portion la plus basse de l'accessoire doit être insérée dans l'enveloppe du carter de protection avec un dégagement de 2 mm ou plus par rapport à la lèvre inférieure du carter de protection.DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 4

Tableau des accessoires de meulage et de découpe

Type de carter Accessoire Désignation Comment équiper la meuleuse
DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 5Carter de protection type BDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 6Disque de meulage renfoncé au centreDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 7Carter de protection type BDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 8Bride-supportDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 9Disque à centre renfoncé type 27DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 10Bride de verrouillage filetée
DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 11Disque à lamelles
DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 12Disques brosses
DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 13Disques brosses avec écrou filetéDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 14Carter de protection type BDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 15Disque brosse
DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 16Patin-support/Feuille abrasiveDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 17Carter de protection type BDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 18Patin-support en caoutchoucDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 19Disque de ponçageDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 20Écrou de blocage fileté

Tableau des accessoires de meulage et de découpe

Type de carterAccessoire DésignationComment équiper la meuleuse
DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 21Carter de protection type ADEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 22Disque de découpe pour la maçonnerie, liéDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 23Carter de protection type A
DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 24Disque de découpe métal, liéDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 25Bride-support
DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 26Carter de protection type ADEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 27Disque de découpe diamantDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 28Disque de découpeDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 29Bride de verrouillage filetée
Pas de carter de protectionDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 30Boisseau métallique avec écrou filetéDEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 31Brosse métallique

DANGER : ne pas utiliser pour couper ou sculpter du l'utiliser aucune sorte de lame dentée. Des blessures graves pourraient être causées.

DEWALT DWE4036 - Protection de l'environnement - 32

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DWE4036

Catégorie : Broyeur