EINHELL BT-MG 135/1 - Broyeur

BT-MG 135/1 - Broyeur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT-MG 135/1 EINHELL au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL BT-MG 135/1 - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Broyeur EINHELL BT-MG 135/1, puissance 1350 W, capacité de broyage jusqu'à 40 mm de diamètre.
Utilisation Idéal pour le broyage de branches, déchets de jardin et autres matériaux organiques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames et nettoyer le réservoir après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser des gants de protection, ne pas porter de vêtements amples, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BT-MG 135/1 EINHELL

Comment assembler le broyeur EINHELL BT-MG 135/1 ?
Pour assembler le broyeur, suivez le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et fixez les éléments selon les étapes indiquées.
Quel type de déchets puis-je broyer avec le EINHELL BT-MG 135/1 ?
Le broyeur est conçu pour broyer des branches, des feuilles et d'autres déchets de jardin. Évitez de broyer des matériaux durs comme du métal ou des pierres.
Le broyeur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien en place avant d'essayer de le démarrer.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Débranchez le broyeur et utilisez une brosse douce pour enlever les débris. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Pour un nettoyage en profondeur, suivez les instructions du manuel.
Quels sont les signes d'un problème de moteur ?
Des bruits inhabituels, des vibrations excessives ou une surchauffe peuvent indiquer un problème avec le moteur. Si vous constatez ces signes, arrêttez l'utilisation et consultez un professionnel.
Quelle est la capacité de broyage du EINHELL BT-MG 135/1 ?
Le broyeur peut traiter des branches jusqu'à un diamètre de 30 mm, ce qui le rend adapté pour la plupart des déchets de jardin.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Le réglage de la profondeur de coupe n'est pas applicable à ce modèle, car il est conçu pour broyer des déchets plutôt que pour couper de l'herbe ou des plantes.
Y a-t-il une garantie sur le produit ?
Oui, le broyeur EINHELL BT-MG 135/1 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment stocker le broyeur correctement ?
Rangez le broyeur dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants. Veillez à le nettoyer avant de le ranger.
Que faire si le broyeur se bloque pendant l'utilisation ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Retirez les débris qui bloquent le mécanisme avant de redémarrer l'appareil.

Questions des utilisateurs sur BT-MG 135/1 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT-MG 135/1 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT-MG 135/1 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI BT-MG 135/1 EINHELL

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL BT-MG 135/1 - 1

Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouïe.

EINHELL BT-MG 135/1 - 2

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !

EINHELL BT-MG 135/1 - 3

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

-25-

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux Informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 3)

1 Interrupteur marche/arrêt
2 Régulateur de vitesse de rotation
3 Écrou de serrage
4 Bouton d'arrêt pour clé pour mandrins porte- pinces

5 Recouvrement

2.2 Volume de livraison (fi gure 1-2)

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.

• Retirez le matériel d'emballage tout comme

les sécurité d'emballage et de transport (s'il y en a).

• Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Outil de ponçage et de gravure
• Coffret (1)
• Disques abrasifs (2)
• Bandes abrasives (3)
• Mandrins de serrage (4)
- Fraises (5)
• Polisseurs en feutre (10) / Mandrins (6)
Forets (7)
• Goujons de blocage (8)
- Pointes de meulage (9)
• Collets (11)
• Meules tronçonneuses (12)
• Arbre flexible (13)
• Pince de table (14)
• Barre de pied télescopique (15)
• Rouleaux abrasifs (16)
• Brosses à boisseaux (17)
• Papier abrasif (18)
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Le kit de ponçage et de gravure convient au perçage, au ponçage, à l'ébarbage, au polissage, à la gravure, à la coupe, au fraisage, au nettoyage du bois, du métal et des matières plastiques dans la construction de maquettes, dans les ateliers et le ménage. Utilisez les outils et les accessoires uniquement pour les applications décrites.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité

-26-

F

et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension du réseau: 230 V - 50 Hz Puissance absorbée : 135 W Vitesse de rotation à vide n _y : 10.000-35.000 tr/min. ^-1

Plage de serrage: 0,5-3,2 mm Ø max. embouts: 55 mm Longueur max. des embouts: 22 mm Longueur max. des tiges: 40 mm Catégorie de protection: II. Poids: 0,61 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique L_pA .... 68,5 dB(A)
Imprécision K_pA ......3 dB
Niveau de puissance acoustique L_NA .. 79,5 dB(A)
Imprécision K_NA ......3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745.

Valeur d'émission de vibration a_i ≤ 2,5 m/s^2 Insécurité K = 1,5 m/s^2

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'altération au début.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
• Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

F

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

5.1 Enlèvement de l'accessoire (fi g. 4)

Pour enlever l'accessoire, veuillez tirer le support pour accessoires (a) vers le haut.

5.2. Utilisation des différents outils (fig. 5) Danger!

Mettez l'unité d'entraînement hors circuit avant d'utiliser les outils (et avant chaque changement d'outil) et retirez la prise.

  1. Appuyez sur le bouton d'arrêt (4) et tournez le mandrin portes-pinces jusqu'à ce que le boulon s'enclenche

  2. Retirez l'écrou de serrage (3), insérez la douille de serrage (11) appropriée et remontez l'écrou de serrage.

  3. Enfoncez l'outil souhaité jusqu'à la butée dans la douille de serrage et vissez l'écrou pour clé pour mandrins porte-pinces (3) à fond.

Le débord ne doit pas être de plus de 20 mm !

5.3 Montage de l'arbre souple (fi g. 3/5a)

- Devissez le recouvrement (5) sur l'avant de l'appareil.

- Desserrez l'écrou pour clé pour mandrins porte-pinces (3)

• Enfichez l'axe intérieur (a) de l'arbre souple dans la clé pour mandrins porte-pinces (3).

- Resserrez l'écrou pour clé pour mandrins porte-pinces (3).

- Vissez alors la rondelle (b) pour la fixer sur la ponceuse universelle.

5.3.1 Insertion des diff érents outils dans l'arbre souple (fi g. 5b)

  1. Appuyez le goujon de blocage fourni (8) dans le perçage de l'arbre souple (13) et tourmez-le jusqu'à ce que la pointe s'encrante.

  2. Retirez l'écrou de serrage (3), insérez la douille de serrage (11) appropriée et remontez l'écrou de serrage.

  3. Introduisez l'outil souhaité jusqu'à la butée

dans le collet et vissez à fond l'écrou du mandrin de la pince de serrage.

5.4 Utilisation du pied (fi g. 6)

• Le pied peut être réglé en hauteur comme
• indiqué en fig. 6
• Vous pouvez alors accrocher la ponceuse
• universelle au pied.

6. Mise en service

• Assurez vous que l'unité d'entraînement est mise hors service.
- Vérifiez que la tension du réseau indiquée sur la plaque signalétique du bloc d'alimentation soit identique à celle sur place. Introduisez maintenant la fiche du bloc d'alimentation dans la prise de courant.

6.1. Interrupteur Marche/Arrêt (fi g. 3)

Pour allumer l'appareil, placez l'interrupteur marche/arrêt (1) sur « I »,

Pour éteindre l'appareil, placez l'interrupteur marche/arrêt (1) sur « 0 »

6.2. Régulateur de vitesse de rotation (fi g. 3)

Vous pouvez régler la vitesse de rotation souhaitée sur le régulateur (2).

La vitesse de rotation correcte dépend de l'outil employé et du matériau à traiter.

6.3 Instructions relatives au réglage de la vitesse de rotation

• Petites fraises/meules sur tige: haute vitesse de rotation
- Grandes fraises/meules sur tige: basse vitesse de rotation

6.4 Instructions relatives au travail

  • N'exercez qu'une pression modérée sur la pièce à travailler pour assurer une vitesse de rotation égale pendant le traitement de la pièce.
  • Une pression trop forte n'accélère pas le processus de travail mais provoque le freinage et/ou l'arrêt de l'unité d'entraînement et donc une surcharge du moteur.
  • Pour votre propre sécurité, bloquez les petites pièces à travailler à l'aide d'un étau de menuisier ou d'un étau.
    • Usinage fin/gravure : maintenez l'unité

F

d'entraînement comme un stylo à bille (d'une seule main).

- Usinage grossier : maintenez l'unité d'entraînement comme un manche de mar-teau (à deux mains).

7. Accessoires

7.1 Accessoires (fig. 7 / fig. 1 ; pos. 3/18)

1 Papier abrasif

2 Bande abrasive (petite)

3 Bande abrasive (grande)

7.2 Accessoires (fig. 8 / fig. 1 ; pos. 12)

1 Meule tronçonneuse (fi ne)

2 Meule tronçonneuse (épaisse)

7.3 Accessoires (fig. 9 / fig. 1 ; pos. 5)

1 Fraise (cylindre, épais)

2 Fraise (cylindre, fi n)

3 Fraise (pointe)

4 Fraise (boule)

7.4 Accessoires (fig. 10 / fig. 1 ; pos. 2/10)

1 Meule

2 Meule de polissage en feutre

7.5 Accessoires (fig. 11 / fig. 1 ; pos. 9)

1-6 Pointes de meulage

7.6 Accessoires (fig. 12 / fig. 1 ; pos.

4/12/16/17)

1 Meule tronçonneuse diamantée

2 Mandrin pour meule tronçonneuse diamantée

3 Rouleau abrasif pour bandes abrasives (fi n)

4 Rouleau abrasif pour bandes abrasives (épais)

5 Brosses à boisseaux

7.7 Accessoires (fig. 13 / fig. 1 ; pos. 5/11)

1 Collet 0,6-3,2 mm

2 Fraise

7.8 Accessoires (fig. 14 / fig. 1 ; pos. 2/4/6/10)

1 Mandrin pour polissoir en feutre

2 Mandrin pour meules

3 Meule de polissage en feutre

4 Meule de polissage en feutre

5 Meule

7.9 Accessoires (fig. 15 / fig. 1 ; pos. 7)

1-6 Foret (1-3 mm)

7.10 Description des accessoires :

Meules tronçonneuses :

pour meuler les métaux et matières plastiques.

Fixer pour cela la meuleuse tronçonneuse sur la broche de serrage.

Meules sur tiges :

dans des formes de tête de meulage diff érentes.

Pour le meulage et l'ébavurage du métal et des matières plastiques.

Foret pour acier à coupe très rapide :

pour les forages du métal lourd non ferreux, du bois, de la matière plastique et des cartes de circuits imprimés.

Disque de ponçage :

pour nettoyer et aiguiser les couteaux et outils.

Pour ce faire, fi xer la meule sur la broche de ser-

rage.

Disques à polir / broches de polissage:

pour le polissage du laiton, de l'étain, du cuivre,

etc. Aussi en relation avec des pâtes de polissage.

Brosses à boisseaux :

pour nettoyer la pierre, le métal, l'aluminium, etc.

Bandes abrasives:

pour poncer le bois et les matières plastiques.

Meule tronçonneuse diamantée:

pour couper, séparer, aff úter et ébavurer les

matériaux, comme par ex. le béton, la pierre, la

porcelaine, la céramique etc.

Douilles de serrage:

de diverses tailles pour le logement de diff érents

accessoires.

Fraise:

pour le fraisage des matières plastiques et du

bois, ainsi que du métal doux

Clé pour mandrins porte-pinces

Pour le montage des accessoires

-29-

F

8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Danger!

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

9. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

9.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

9.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.

Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

9.3 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

9.4 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

10. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

11. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

EINHELL BT-MG 135/1 - Stockage - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récollés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

-31-

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Brosses à charbon, mandrins, mandrins de serrage, collets, arbre fl exible meules
Matériel de consommation/pièces de consommation*Bandes abrasives, fraises, polisseuses en feutre,forets, pointes de meulage, meules tronçonneuses, rouleaux abrasifs, brosses métalliques
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

• est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
- quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

-32-

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie gèrent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie conceme uniquement les défauts de l'appareil dont il est prouvé qu'ils résultent d'un défaut de matériau ou de fabrication et se limite en fonction de notre décision soit à l'élimination de tels défauts sur l'appareil, soit au remplacement de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

-33-

EINHELL BT-MG 135/1 - Bon de garantie - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : BT-MG 135/1

Catégorie : Broyeur