SUVQI10 A1 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUVQI10 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 170 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SUVQI10 A1 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Appareil de cuisine
Puissance Non spécifiée
Capacité Non spécifiée
Matériaux Non spécifiés
Fonctions principales Non spécifiées
Utilisation Instructions d'utilisation non fournies
Entretien Recommandations d'entretien non fournies
Sécurité Avertissements de sécurité non fournis
Informations générales Informations d'achat non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - SUVQI10 A1 SILVERCREST

Comment puis-je allumer le SILVERCREST SUVQI10 A1 ?
Pour allumer le SILVERCREST SUVQI10 A1, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez que le produit est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le SILVERCREST SUVQI10 A1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Puis-je utiliser le SILVERCREST SUVQI10 A1 à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le SILVERCREST SUVQI10 A1 uniquement à l'intérieur dans un environnement sec.
Quel type d'alimentation utilise le SILVERCREST SUVQI10 A1 ?
Le SILVERCREST SUVQI10 A1 fonctionne avec une alimentation électrique de 220-240 V.
Y a-t-il une garantie pour le SILVERCREST SUVQI10 A1 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Comment puis-je contacter le service client pour le SILVERCREST SUVQI10 A1 ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou via le site web du fabricant. Les coordonnées sont disponibles dans le manuel d'utilisation.
Le SILVERCREST SUVQI10 A1 est-il facile à utiliser ?
Oui, le SILVERCREST SUVQI10 A1 est conçu pour être facile à utiliser, avec des commandes intuitives et un manuel d'utilisation détaillé.
Que faire si j'ai perdu le manuel d'utilisation ?
Vous pouvez généralement trouver une version téléchargeable du manuel sur le site web du fabricant.
Le SILVERCREST SUVQI10 A1 émet-il des bruits anormaux ?
Si vous entendez des bruits anormaux, éteignez l'appareil immédiatement et vérifiez s'il y a des objets bloqués. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur SUVQI10 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUVQI10 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUVQI10 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SUVQI10 A1 SILVERCREST

P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. P Utilisation prévue Le BOÎTIER DE DÉSINFECTION UV (ci-après nommée «le produit») est un dispositif électronique d’information. Ce produit est uniquement destiné à charger des appareils mobiles qui utilisent la technologie Qi. Les autres appareils ne peuvent pas être chargés avec le produit. Les appareils mobiles peuvent être stérilisés dans la boîte de désinfection UV. Ce produit est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. Le fabricant n’accepte aucune sorte de responsabilité relativement aux dégâts occasionnés par des modifications non autorisées ou une utilisation inappropriée du produit.46 FR/BE P Avis relatifs aux marques USB

est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. «Qi» et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC). La marque de commerce et le nom SilverCrest appartiennent à leur propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits sont des marques de commerce ou marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et d’utilisation ! Lorsque vous passez ce produit à d'autres, veuillez également inclure tous les documents !

AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LA VIE

ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! DANGER ! RISQUE DE SUFFOCATION ! Ne laissez jamais un enfant sans surveillance avec des matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage induisent un risque de suffocation. Les enfants sous- estiment souvent les dangers. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont déficientes ou bien qui manquent d’expérience et de connaissance,47 FR/BE sous réserve d’être placés sous surveillance ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et d’avoir compris les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le produit n'est pas un jouet. ATTENTION ! Dommages aux biens Vérifiez le produit avant chaque utilisation ! Cessez d’utiliser le produit s’il est endommagé ou si le câble de connexion est défectueux ! Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Placez le produit à distance de l’humidité et des éclaboussures d’eau ! Ne placez pas de bougies allumées ni d’autre flamme nue sur le produit ou à proximité. Si vous remarquez une fumée ou une odeur ou un bruit inhabituel, débranchez immédiatement la connexion USB. Les changements subits de température peuvent provoquer de la condensation à l’intérieur du produit. Dans ce cas, laissez le produit s’acclimater un certain temps à la température avant de l’utiliser de nouveau, ceci afin de prévenir les court-circuits ! N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, par exemple des radiateurs ou d'autres appareils émettant de la chaleur ! Ne jetez pas le produit au feu et ne l’exposez pas à des températures élevées.48 FR/BE N'ouvrez jamais le produit. Aucune de ses pièces internes ne nécessite de maintenance. Le produit ne doit pas être couvert pendant le fonctionnement, aucun objet étranger ne doit être introduit dans le produit ni ne doit être placé sur la surface de chargement Qi pendant le fonctionnement. Ce produit ne doit pas être chargé via un PC ou un portable en raison de sa forte consommation de courant. L'utilisateur ne doit pas toucher les contacts ouverts. AVERTISSEMENT ! Interférences radio N’utilisez pas le produit dans des avions, des hôpitaux, des locaux de services ou près de systèmes médicaux électroniques. Les signaux sans fil transmis peuvent impacter la fonctionnalité des appareils électroniques sensibles. Tenez le produit à au moins 20 cm de distance des pacemakers ou des défibrillateurs automatiques implantables, car les radiations électromagnétiques peuvent perturber la fonctionnalité des pacemakers. Les ondes radio transmises peuvent provoquer des interférences dans les dispositifs d’assistance auditive. N’utilisez jamais le produit près de gaz inflammables ou dans les zones potentiellement explosives (par ex. Les magasins de peinture), car les ondes radio émises peuvent déclencher des explosions et des incendies. OWIM GmbH & Co KG n’est pas responsable pour les interférences avec les postes de radio ou de télévision consécutives à des modifications non49 FR/BE autorisées du produit. OWIM GmbH & Co KG n’assume aucune responsabilité ultérieure résultant de l’usage ou du remplacement par des câbles et produits n’étant pas distribués par OWIM. L’utilisateur du produit est seul responsable de la rectification des dysfonctionnements causés par les changements non autorisés apportés au produit et du remplacement de ces produits modifiés. AVERTISSEMENT ! Avertissement ! Lumière UV ! Risque de lésions cutanées ou oculaires. Débranchez l'alimentation avant tout entretien. P Description des pièces Veuillez consultez les pages rabattables.

Couvercle du boîtier de stérilisation UV

Prise d'entrée micro USB

Bouton d’alimentation

Câble de chargement USB

Instructions d'utilisation

Contact du boîtier de stérilisation

Chambre de stérilisation

Lumière UVC50 FR/BE P Données techniques Dimensions (L x H x D) : environ 213 x 34 x 119

Poids : environ 350 g Température de fonctionnement: 5 – 35 °C Température de rangement : 0 – 45 °C Humidité (sans condensation) : 10 – 70 % Longueur du câble USB de chargement : environ 1 m Tension / courant d'entrée : 12 V , 1,5 A Sortie : 10 W max. Puissance totale : 10 W max.* Bande de fréquences : 118,8 - 137,8 kHz Puissance de radiofréquence maximum transmise(champ H) : -34,5 dBuA/m à une distance de 10m Distance maximum entre la zone de chargement Qi et l’appareil mobile : ≤ 5 mm Longueur d'onde de la LED UVC : 270 nm∼280 nm Puissance de la LED UVC : 0,7 W

REMARQUE : Pour bénéficier de la puissance de sortie maximale de 10 W, vous devez utiliser un adaptateur USB avec une tension de sortie de 12 V et51 FR/BE un courant de sortie d'au moins 1,5 A. Cet adaptateur USB n'est pas inclus dans la boîte. (Seulement un câble de chargement USB type A/micro USB est inclus.) Les caractéristiques et la conception peuvent être modifiées sans préavis. P Contenu de la livraison 1 boîtier de désinfection UV 1 câble de chargement USB 1 Instructions d'utilisation P Avant utilisation REMARQUE : Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et intact ! Toutes les pièces doivent être déballées et le matériau d’emballage doit être retiré complètement. Si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, veuillez contacter le revendeur qui a vendu ce produit. P Fonctionnement ATTENTION ! Ce produit ne doit pas être chargé via un PC ou un portable en raison de sa forte consommation de courant. REMARQUE : Le produit ne prend en charge que les appareils avec la technologie sans fil Qi.52 FR/BE Rechargez votre appareil mobile Branchez la fiche USB type A

du câble de chargement USB

sur le port USB d'un adaptateur USB approprié (non fourni) et branchez la fiche micro USB

sur la prise d'entrée micro USB

du produit. Branchez l'adaptateur USB (non inclus) sur une prise secteur facilement accessible.53 FR/BE Le voyant LED

s'allume en vert pendant environ deux secondes lorsque le produit est en mode veille et qu'aucun appareil mobile ne se trouve sur la surface de chargement Qi

Placez l’appareil portable sur la surface de chargement Qi

. Assurez-vous que le centre de l’appareil soit aligné avec le centre de la surface de chargement. Le chargement commence au contact. Le voyant LED

s'allume en vert lorsque le chargement est actif sur la surface de chargement

Les housses de protection qui protègent l'appareil mobile peuvent interférer avec le processus de chargement. Dans ce cas, l'appareil mobile doit être retiré de la housse de protection. Voyant LED d’état

Le voyant LED du produit indique son état de fonctionnement : Voyant LED Statut Voyant vert allumé pendant deux secondes Processus (phase) de démarrage / Veille Voyant vert allumé Chargement Voyant vert éteint Pleine charge Voyant rouge allumé Stérilisation en cours54 FR/BE Voyant rouge éteint Stérilisation terminée Voyant vert allumé Chargement et stérilisation en cours en même temps Vert clignotant Condition d’erreur Utilisation de la fonction de stérilisation : Retirez le couvercle du boîtier de stérilisation UV

Placez votre appareil mobile dans la chambre de stérilisation

Replacez le couvercle du boîtier de stérilisation

et assurez-vous qu'il est correctement fermé (alignez les deux contacts du stérilisateur

dans la même direction). Appuyez sur le bouton d'alimentation

s’allume en rouge et un cycle de stérilisation de 15 minutes commence. Une fois la stérilisation terminée, le voyant LED

s'éteint et vous pouvez retirer votre appareil mobile en toute sécurité. Vous pouvez arrêter le cycle de stérilisation à tout moment en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé

jusqu'à ce que le voyant LED

s'éteigne. Vous pouvez stériliser votre appareil mobile et charger un autre appareil mobile en même temps. Pendant ce processus, le voyant LED

s’allume en vert clair.55 FR/BE REMARQUE : Un appareil mobile qui se trouve dans le boîtier de stérilisation UV ne sera pas chargé. P Dépannage Que dois-je faire si le voyant LED du produit n'est pas allumé pendant le processus de démarrage (Phase d'initialisation)? Vérifiez le branchement du câble USB entre l'adaptateur USB (non inclus) et le produit. Le câble USB doit être bien branché. Vérifiez le raccordement entre la prise secteur et l'adaptateur USB (non inclus). L'utilisateur doit également essayer une autre prise secteur. Que dois-je faire si l'appareil mobile ne se charge pas? Vérifiez que l'appareil mobile dispose de la technologie de chargement sans fil Qi. Vérifiez que l'appareil mobile est placé horizontalement au centre du zone de chargement

Vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque le chargement. Vérifiez si la housse de protection a été retirée de l'appareil mobile. Que dois-je faire si le voyant LED clignote en vert ? Cela indique qu’une erreur s’est produite.56 FR/BE Débranchez immédiatement la prise USB. Vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque le chargement. Laissez le produit refroidir pendant un certain temps et essayez de l'utiliser à nouveau. P Rangez le produit lorsqu’il est inutilisé Rangez le produit dans un lieu intérieur sec, à l’abri de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage original. P Nettoyage Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant une maintenance. La pénétration d’humidité dans ce produit peut causer des dégâts. Assurez-vous que l’humidité ne puisse pas pénétrer dans le produit pendant le nettoyage pour éviter d’endommager le produit. N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, agressif ou à base de solvant. Car cela pourrait endommager la surface du produit. Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon doux légèrement humide et un produit de nettoyage doux.57 FR/BE P Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/ UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets. La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l’environnement. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément.58 FR/BE P Déclaration UE de conformité simplifiée Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit BOÎTIER DE DÉSINFECTION UV HG08165, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.owim.com P Garantie et service P Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du59 FR/BE bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SUVQI10 A1

Catégorie : Non catégorisé