Medicus Prestige S - Tensiomètre BOSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Medicus Prestige S BOSO au format PDF.

📄 208 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSO Medicus Prestige S - page 1
Caractéristiques techniques Tensiomètre électronique à bras, mesure de la pression artérielle systolique et diastolique, fréquence cardiaque, affichage numérique.
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique, facile à utiliser avec un affichage clair et des instructions simples.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les piles et remplacer si nécessaire, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes de santé spécifiques sans avis médical, suivre les instructions d'utilisation pour éviter les erreurs de mesure.
Informations générales Garantie de 2 ans, conformité aux normes médicales, possibilité de stockage des résultats pour un suivi de la pression artérielle.

FOIRE AUX QUESTIONS - Medicus Prestige S BOSO

Comment calibrer le BOSO Medicus Prestige S ?
Le BOSO Medicus Prestige S est pré-calibré en usine. Si vous suspectez un problème de précision, il est recommandé de le faire vérifier par un professionnel.
Pourquoi mon tensiomètre ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment interpréter les résultats de ma mesure de tension artérielle ?
Les résultats affichent la pression systolique sur la pression diastolique. Une pression normale est généralement considérée comme étant inférieure à 120/80 mmHg.
Que faire si le tensiomètre donne des résultats incohérents ?
Assurez-vous que le brassard est bien positionné et que vous êtes dans un état de repos. Reprenez la mesure après quelques minutes de calme.
Le brassard est-il adapté à toutes les tailles de bras ?
Le BOSO Medicus Prestige S est équipé d'un brassard standard. Pour des tailles de bras plus larges ou plus petites, des brassards adaptés peuvent être achetés séparément.
Puis-je utiliser le tensiomètre sur une personne ayant un stimulateur cardiaque ?
Il est recommandé de consulter un médecin avant d'utiliser un tensiomètre sur une personne portant un stimulateur cardiaque.
Comment nettoyer mon BOSO Medicus Prestige S ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver un manuel d'utilisation en français ?
Le manuel d'utilisation en français peut être téléchargé sur le site web officiel de BOSO ou demandé auprès de votre revendeur.
Que faire si le tensiomètre affiche un message d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Généralement, cela indique un problème de mesure ou de fonctionnement.
Quelle est la durée de vie des piles du BOSO Medicus Prestige S ?
La durée de vie des piles peut varier en fonction de l'utilisation, mais elles durent généralement plusieurs mois avec un usage normal.

Questions des utilisateurs sur Medicus Prestige S BOSO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Medicus Prestige S - BOSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Medicus Prestige S de la marque BOSO.

MODE D'EMPLOI Medicus Prestige S BOSO

Symboles sur le tensiomètre

Symboles sur le bloc d’alimentation

Guide rapide d’utilisation

Valeurs de la tension artérielle

Tensions artérielles systolique et diastolique

Valeurs limites de l’OMS pour l’analyse de la tension artérielle

Mise en service de l’appareil

Mise en place des piles

Témoin de charge des piles

Recommandations générales sur l’automesure de la tension artérielle

Préparation de la mesure de la tension artérielle

Interruption de la mesure

Affichage des valeurs mesurées

Remarques relatives au mode invité

Compléter le carnet de suivi / Rappel des valeurs moyennes avec échelle d’evaluation

Affichage des différentes valeurs enregistrées et effacement des données dans la mémoire

Alimentation secteur

Nettoyage et désinfection

Caractéristiques techniques

Instructions relatives au contrôle technique de l’appareil (uniquement pour les techniciens formés)

Branchement de l’appareil au secteur Touche M Touche START/STOP Afficheur LCD Échelle d’évaluation de l’OMS Raccordement du brassard Touche SET

4 piles LR 6 (AA) 1 mode d'emploi Autocollant avec échelle d’évaluation de l’OMS

Symboles sur le tensiomètre Symbole Fonction/signification START Touche START/STOP Touche M (bouton de mémoire) Touche SET Courant continu Numéro de série Année de fabrication Type BF : le tensiomètre, le brassard et les tuyaux ont été développés de manière que le patient soit protégé contre les chocs électriques. Mesure en cours. Clignote dès qu’un battement de cœur a été détecté.

Symboles sur le tensiomètre AVG. Trouble du rythme cardiaque ou mouvement pendant la mesure. Mouvement pendant la mesure. trois mesures consécutives Valeur enregistrée Afficher la valeur moyenne Pression de gonflage Batterie entièrement chargée. Batterie partiellement déchargée. Remplacer prochainement la batterie. Clignotant ! Une mesure n’est plus possible. Remplacer la batterie. Symbole Fonction/signification AUTO

Symbole Fonction/signification Craint l’humidité Pression systolique en mmHg Pression diastolique en mmHg Nombre de battements par minute L’appareil est conforme à la directive européenne « Dispositifs médicaux ». L’appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Fabricant Lire le mode d’emploi Polarité de la prise du bloc d’alimentation SYS DIA PUL

À utiliser uniquement dans des locaux fermés. Appareil de la classe de protection II Fusible thermique Fusible L’appareil est conforme à la directive européenne « Dispositifs médicaux ». Polarité du connecteur de l’adaptateur secteur Symbole Fonction/signification Symboles sur le bloc d’alimentation medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 9192 Guide rapide d’utilisation ➡ Insérez les piles en respectant la pola- rité (page 97). ➡ Reliez le brassard à l'appareil (page 103). ➡ Posez le brassard (page 104). ➡ Appuyez sur la touche START pour lan- cer/arrêter une mesure (page 107 + 108). Les valeurs de la systole, de la diastole et du pouls sont affichées après la mesure (page 109). ➡ Affichage de la mémoire (p. 111) : sur l'appareil éteint, appuyez sur la touche M. La première valeur affichée est la valeur moyenne de toutes les mesures enregistrées (ALL) selon l'échelle de l'OMS. La somme des mesures enregi- strées est affichée sous « ALL ». Les valeurs moyennes de la matinée (AM) et les valeurs moyennes de l'après- midi (PM) puis, dans l'ordre, chaque mesure individuelle sont affichées. Ce guide rapide d’utilisation ne rem- place pas les informations détaillées con- tenues dans le mode d’emploi et relatives à l’utilisation et à la sécurité de votre ten- siomètre. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi !

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 9293 Introduction Cher client, chère cliente, félicitations pour l’achat de ce tensiomètre boso. La marque boso, synonyme de qualité et pré- cision, est aussi numéro 1 chez les profes- sionnels. 96% de tous les médecins géné- ralistes, praticiens et spécialistes de médecine interne allemands utilisent des sphygmomanomètres boso dans leur cabinet (étude API de la GfK, 01/2016). Chaque appareil boso destiné à l’autome- sure profite d’un savoir-faire de plusieurs décennies dans le domaine professionnel. Cet appareil qui a subi un contrôle-quali- té rigoureux est un outil sûr de contrôle de la tension artérielle. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation. Une utilisation conforme de l'appareil est indispensable pour garantir une mesure correcte de la tension artérielle. Dans ce mode d’emploi, le symbole « ➡» indique une action de l’utilisateur. Pour obtenir de l’aide relative à la mise en service, l’utilisation ou la maintenance, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant (les coordonnées figurent sur la quatrième de couverture de ce mode d’emploi). En cas d’incident ou d’état de fonctionne- ment inattendu qui a altéré l’état de santé ou qui aurait pu altérer l’état de santé, le constructeur devra immédiatement être averti. Ce mode d’emploi doit être joint en cas de cession de l’appareil.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 9394 Introduction Le tensiomètre boso-medicus prestige S est adapté aux patients dont le tour de bras se situe entre 16 et 48 cm (voir les dimensions des brassards p. 103). L’utilisation d’accessoires non mentionnés dans ce mode d’emploi peut être préjudi- ciable à la sécurité. Des appareils de communication sans fil, tels que appareils réseau domestiques sans fil, téléphones portables, téléphones sans fil et leurs stations de base, des tal- kies-walkies peuvent affecter ce moniteur de pression artérielle. Par conséquent, une distance minimale de 30 cm doit être maintenue pour de tels dispositifs. Destination Mesure non-invasive de la pression systo- lique et diastolique et de la fréquence chez les adultes. Ne convient pas pour une utilisation chez les nouveau-nés et les petits enfants. L’appareil convient pour une automesure à domicile. L’utilisateur prévu est le patient. Le tensiomètre est conçu pour tous les tours de bras comme indiqué sur le bras- sard.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 9495 Valeurs de la tension artérielle Pour obtenir la tension artérielle, deux va- leurs doivent être mesurées : ● la tension artérielle systolique (su- périeure) : Elle apparaît lors de la contraction du muscle cardiaque qui entraîne l'éjection du sang dans les vaisseaux sanguins. ● Tension artérielle diastolique (infé- rieure) : Elleapparaîtlorsde ladilatation dumus- cle cardiaque qui se remplit de nouveau de sang. Les valeurs mesurées de la tension arté- rielle sont indiquées en mmHg (millimètres de mercure). Systolique Diastolique Tension trop haute (hypertonie) > 140 mmHg > 90 mmHg Tension normale - haute 130 à 139 mmHg 85 à 89 mmHg Tension normale 120 à 129 mmHg 80 à 84 mmHg Tension optimale jusqu’à 119 mmHg jusqu’à 79 mmHg L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) a défini les valeurs limites suivantes pour la classification de la tension artérielle :

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 9596 Valeurs de la tension artérielle Lorsqu’un traitement médicamenteux est nécessaire, la tension artérielle n’est pas le seul élément à prendre en compte ; il y a aussi le profil de risque du patient. Veuillez consulter votre médecin si une seule des valeurs (systolique, diastolique) est en permanence au-delà des valeurs limites, signalant une haute tension. L’automesure de la tension fournit souv- ent des valeurs légèrement inférieures à celles mesurées dans le cabinet médical par le médecin. C’est pourquoi la Ligue allemande d’hypertension a défini des valeurs plus basses pour l’automesure : Mesure au domicile : 135/85 mmHg Mesure au cabinet médical : 140/90 mmHg

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 9697 Mise en service de l’appareil ➡ Utilisez uniquement des piles étanches de qualité et conformes aux spécifica- tions (voir « Caractéristiques techni- ques », page 120). Ne mélangez jamais d’anciennes piles avec de nouvelles piles ou des piles de types différents. En cas de polarité incorrecte, l’appa- reil ne fonctionne pas et un dégagement de chaleur est possible ou alors les piles fuient et entraînent la détérioration de l'appareil. ➡ Mise en place des piles Le compartiment à piles se trouve sur la face inférieure de l’appareil. Insérez les piles comme sur la figure 1 dans le compartiment à piles. ➡ Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles. Si un court-circuit se produit dans les batteries, elles peuvent chauffer et provo- quer des brûlures.

Figure 1 L'appareil doit être installé et mis en ser- vice selon les informations contenues dans ce manuel.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 9798 Mise en service de l’appareil L’appareil est doté d’un témoin de charge des piles (voir page 89). Piles totalement chargées. Piles partiellement usées. Les piles doivent être bientôt remplacées. Clignotant !Aucune mesure n’est possible. Remplacer les piles. Contribuez au respect de l’envi- ronnement Les piles et batteries usées ne sont pas des ordures ménagères. Il s’agit de déchets spéciaux qui doivent être rapportés aux points de collecte pré- vus. Pour en savoir plus, adressez-vous à la mairie de votre localité.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 9899 Réglages Les paramètres à régler doivent être sélec- tionnés au moyen de la touche SET ( ). Pour modifier le paramètre sélectionné, appuyez sur la touche START. Appui 1 fois sur la touche SET = affichage de l'année Appui 2 fois sur la touche SET = affichage du mois Appui 3 fois sur la touche SET = affichage du jour Appui 4 fois sur la touche SET = affichage de l'heure Appui 5 fois sur la touche SET = affichage de la minute Appui 6 fois sur la touche SET = affichage de l’heure au format 12 h/24 h. Si vous sé- lectionnez « off », l'heure ne sera pas affi- chée et le délai d'arrêt automatique de l'appareil sera allongé jusqu'à 60 minutes. ATTENTION ! Cela augmente fortement l'usure des piles et n'est donc recommandé que si l'appareil fonctionne sur le secteur. Appui 7 fois sur la touche SET = sélection de la pression de gonflage en mmHg (AUTO = sélection automatique de la pres- sion de gonflage) Appui 8 fois sur la touche SET = déclenche- ment (« on ») ou arrêt (« off ») de l'exécu- tion automatique de trois mesures consé- cutives.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 99100 Réglages Si vous sélectionnez cette option, le sym- bole ( ) s'affiche et une série de mesu- res étendue est exécutée. Après la première mesure (affichage -1-), l'appareil fait une pause de 60 secondes (un chronomètre affiche les secondes à re- bours à partir de 60). Une deuxième me- sure démarre ensuite (-2-) puis, après une nouvelle pause de 60 secondes, une troi- sième (-3-). Lorsque ces trois mesures sont terminées, leur valeur moyenne est affi- chée et enregistrée. Appuyez sur le bouton SET pour quitter le réglage. Le réglage est terminé après 3 mi- nutes vous n'appuyez pas sur une bouton.

1. Les variations de la tension artérielle

sont normales. D’importantes diffé- rences sont également possibles lors de la répétition d’une même mesure. Des mesures uniques ou irrégulières fournis- sent des données peu fiables sur la ten- sion artérielle réelle. Une appréciation fiable est possible uniquement lorsque vous réalisez les mesures dans des con- ditions similaires et que vous notez les valeurs mesurées dans le carnet de suivi.

L’automesure n’est pas synonyme de thérapie. Ne modifiez jamais vous- même les posologies prescrites par vo- tre médecin.

3. Des troubles du rythme cardiaque peu-

vent avoir un impact sur la précision de mesure de l’appareil,voire entraîner des mesures erronées (voir page 116).

4. Chez les patients présentant un faible

pouls (notamment en cas de stimula- teur cardiaque par exemple), des er- reurs de mesure sont possibles. Le ten- siomètre n’interfère pas sur le fonctionnement du stimulateur cardia- que.

5. L’appareil n’a pas été validé pour une

utilisation chez les femmes enceintes.

6. La mesure doit toujours avoir lieu au re-

pos. Il est recommandé de contrôler la tension artérielle deux fois par jour – le matin au lever et le soir après s’être re- posé des fatigues de la journée.

tion, voir page 105) se mesure toujours au bras présentant les valeurs les plus élevées. Mesurez la tension artérielle d’abord auxdeuxbras,puis au bras dont la tension est la plus élevée.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 102103 Recommandations relatives aux di- mensions du brassard : L’appareil peut être utilisé avec les brassards suivants uniquement. Ces der- niers doivent être choisis en fonction du tour de bras indiqué.

  • L’appareil est fourni avec un brassard universel. Modèle Tour de bras N° de référence CA01 22 – 32 cm 143-4-764 CA02 32 – 48 cm 143-4-756 CA03 16 – 22 cm 141-4-771 CA04 22 – 42 cm 143-4-765* Préparation de la mesure de la tension artérielle Fixez le brassard à l’appareil en introdui- sant l’embout (clic) dans l’orifice situé sur le côté gauche de l’appareil (voir figure 2). Figure 2

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 103104 Préparation de la mesure de la tension artérielle Les instructions suivantes doivent être respectées lors de la mesure de la ten- sion artérielle : Évitez de consommer de la nico- tine ou du café une heure avant la mesure de la tension artérielle. Veillez à adopter une position as- sise confortable. Adossez-vous et posez les bras sur la table. Ne croi- sez pas vos jambes.Posez les pieds à plat sur le sol. Détendez-vous pendant 5 minutes avant de réaliser la mesure. Ne bougez pas pendant la mesure. Pose du brassard La mesure doit être réalisée sur le bras su- périeur dénudé. Si vous portez un vêtement étroit, vé- rifiez que le bras n'est pas comprimé sous la manche relevée (si nécessaire, retirez le vêtement avant la mesure). ➡ Passez le brassard ouvert en forme d’anneau sur le bras jusqu’à ce que le bord inférieur du brassard se trouve à environ 2-3 cm du coude. Positionnez le brassard de manière à aligner le repère avec l’artère (voir figure 3).

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 104105 Préparation de la mesure de la tension artérielle Le brassard ne doit pas être posé sur des plaies, car il pourrait entraîner d’autres blessures. Vérifiez que le bras sur lequel est posé le brassard ne présente aucune artère ni veine en traitement médical présent ou passé (exemple : shunt). Chez les femmes qui ont subi une am- putation de la poitrine, le brassard ne doit pas être posé sur le côté amputé. Pendant la mesure, le fonctionnement d'autres appareils médicaux utilisés simul- tanément sur le même bras peut être per- turbé. Le bras ne doit pas être trop compri- mé. L’espace entre le bras et le brassard doit permettre de passer deux doigts. La boucle métallique ne doit jamais reposer sur l’artère (voir figure 3) car il pourrait en résulter des mesures erronées. ➡ Tirez l'extrémité du brassard insérée dans la boucle et rabattez-la vers l'ex- térieur autour du bras. Une légère pression permet de faire adhérer la bande Velcro. 2-3 cmRepèreArtère Figure 3

➡ Posez le bras avec le brassard de manière détendue et légèrement incli- né sur la table : le brassard doit se trouver à hauteur du cœur. Ne parlez pas pendant la mesure de la tension. Vérifiez pendant la mesure que le fle- xible d’air n'est pas comprimé. La conge- stion sanguine qui en résulterait peut en- traîner des blessures. Valeurs correctesValeurs trop faiblesValeurs trop élevées Figure 4 Le flux sanguin ne doit pas être inter- rompu trop longtemps par la mesure de la tension artérielle (> 2 minutes). En cas de dysfonctionnement de l’appareil, retirez le brassard du bras. Des mesures trop fréquentes sont mauvaises pour la circulation sanguine et peuvent entraîner des lésions. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants s’ils ne sont pas surveillés. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de nourrissons. Cela peut entraîner des ac- cidents ou des dommages. Ne pas démarrer l’appareil sans met- tre le brassard. medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 106107 Mesure de la tension artérielle ➡ Démarrez la mesure en appuyant sur la touche START Immobilisez totalement votre bras et ne parlez pas. Pour un essai de fonctionnement, tous les organes de l’afficheur LCD s’affichent briè- vement (voir figure 5). Figure 5 START SYS. mmHg DIA. mmHg AVG. AUTO

Il y a de petites pièces qui peuvent causer un risque d'étouffement si elles sont avalées par des nourrissons. En cas de variation importante de la température ambiante, attendre environ une heure avant d’utiliser l’appareil afin qu’il s’adapte à la nouvelle température ambiante. Une température, une humidité ou une altitudeexcessives peuvent influer sur les performances de l’appareil. medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 107108 Mesure de la tension artérielle La pompe commence à gonfler le brassard jusqu'à la pression souhaitée.L'augmenta- tion de la pression dans le brassard est af- fichée. Lorsque la pression requise est atteinte, la pompe se désactive et l’air se libère dou- cement du brassard. Interruption de la mesure : Une mesure en cours peut être interrom- pue à tout moment lorsque vous appuyez sur la touche START. Le brassard se dégon- fle alors automatiquement. Pendant la phase de mesure,la baisse de la pression du brassard et le symbole clignotant sont affichés (voir figure 6). Si le symbole s’affiche pendant la me- sure, ne bougez pas le bras. Figure 6 mmHg

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 108109 La mesure est enregistrée automatique- ment. (exception : mode invité). Si la mé- moire est pleine (90 mesures), la mesure la plus ancienne est effacée et remplacée par la plus récente. Remarques relatives au mode invité : Si une mesure ne doit pas être conservée, appuyez sur la touche <M> pendant que les valeurs sont encore affichées à l’écran. Les mesures erronées signalées par « Err » (voir page 115) ne sont pas enregistrées. Si après la mesure, le symbole « » s'affiche, une répétition de la mesure est recommandée. Pendant cette seconde me- sure, veillez à garder le bras totalement im- mobile. L'affichage répété du symbole Affichage des valeurs mesurées Les valeurs mesurées (Systole, Diastole, Pouls) sont affichées (voir figure 7). Figure 7 À la fin de la mesure, la valve intégrée s’ouvre automatiquement pour un dégon- flement rapide du brassard. SYS. mmHg DIA. mmHg PUL. /min.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 109110 Affichage des valeurs mesurées « » alors que le bras est parfaitement immobile peut être le signe d'une aryth- mie. Parlez-en à votre médecin lors de vo- tre prochaine consultation. Le symbole signifie que le bras a bougé pendant la mesure. Il est recommandé de répéter la mesure. La tension artérielle est une grandeur dy- namique qui peut varier en fonction du maintien du patient, notamment la posi- tion assise, debout ou allongée, un mouve- ment avant ou pendant la mesure, l’état physique général du patient (stress, mala- die, etc.). ➡ Si le résultat est manifestement faux, répétez la mesure. Au bout d’une minute environ, l’appareil s’éteint automatiquement. Pour répéter une mesure, appuyez de nouveau briève- ment sur la touche Marche. L'appareil s'arrête automatiquement au bout de 60 secondes (ou de 60 minutes, voir la section « Réglages »). Pour répéter une mesure, appuyez de nouveau sur la touche START. Attendez au minimum 2 minutes entre deux mesures. Des mesures trop fréquentes sont mauvai- ses pour la circulation sanguine et peuvent entraîner des lésions. ➡ Si aucune autre mesure n’est nécessai- re, retirez le brassard de votre bras.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 110111 Compléter le carnet de suivi Rappel des valeurs moyennes avec échelle d'évaluation ➡ Consignez chaque valeur dans votre carnet de suivi. ➡ L'appareil étant éteint, rappeler la valeur moyenne après 30 mesures enregistrées en appuyant brièvement sur la touche M. La valeur moyenne de toutes les mesures enregistrées (ALL) est affichée. Si vous appuyez de nou- veau sur la touche M, la valeur moyen- ne de toutes les mesures effectuées entre 0h00 et 11h59 (AM) puis la valeur moyenne de toutes les mesures effectuées entre 12h00 et 23h59 (PM) sont affichées. Le nombre de mesures ayant servi à calculer la valeur moyen- ne apparaît à côté de ALL/AM/PM (voir fig. 8). ➡ Inscrivez la valeur moyenne totale (ALL) dans la case prévue pour cela dans votre carnet de suivi. S'il n'y a pas de mesure enregistrée dans la mémoire, le chiffre « » est affiché pour la tension systolique, la tension diastoli- que et le pouls.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:48 Uhr Seite 111112 Compléter le carnet de suivi Rappel des valeurs moyennes avec échelle d'évaluation Lorsque les valeurs moyennes sont affi- chées, un rectangle de couleur foncée apparaît sur la gauche sur l'afficheur (voir fig. 8). Ce carré indique la valeur moyenne de la tension artérielle. À l’aide de l’échel- le d’évaluation jointe (voir figure 9), recherchez dans quelle zone se situe votre tension artérielle selon l’OMS (voir page 95). ➡ Collez l’autocollant fourni (échelle d’évaluation de l'OMS) sur la partie arrière de l'appareil. Tension trop haute (hypertonie) Tension normale - haute Tension normale Tension optimale Échelle d’évaluation de l’OMS Figure 8 Figure 9 SYS. mmHg DIA. mmHg AVG. PUL. /min.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 112113 ➡ Pour afficher la dernière mesure enregistrée, appuyez de nouveau sur la touche M après avoir appelé les valeurs moyennes. Le numéro de la mesure est indiqué sur l’afficheur (voir figure 10). Au bout de 3 secondes, la valeur mesurée correspon- dante est affichée automatiquement (voir figure 11). Affichage des différentes valeurs enregistrées et effacement des données dans la mémoire ➡ La répétition de l’appui sur la touche «M» fait successi- vement apparaître toutes les mesures contenues dans la mémoire, comme décrit ci-dessus. ➡ Lorsque vous appuyez sur la touche START, l'appareil s'arrête. Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'appareil s'arrête auto- matiquement au bout de 60 secondes. Effacement des don- nées dans la mémoire : appuyez sur la touche M pen- dant environ 5 secondes jus- qu'à ce que le symbole cli- gnote. Les données sont main- tenant effacées. Figure 10 Figure 11 SYS. mmHg DIA. mmHg PUL. /min.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 113114 Alimentation secteur Sur l’arrière de l’appareil se trouve une douille de connexion pour le transforma- teur. Utilisez si nécessaire le transforma- teur boso (référence 410-7150). Ce transformateur est réglé sur la tension de l’appareil, stabilisé et correctement pola- risé. Des transformateurs différents peu- vent endommager l’électronique et entraî- nent la perte de la garantie usine. En outre, l’utilisation d’un autre bloc d’alimentation peut entraîner un risque d’incendie.

Ne pas toucher les batteries, la prise du bloc d’alimentation et le patient en même temps. Détacher la fiche du bloc d’alimenta- tion du tensiomètre quand il n’est pas uti- lisé. medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 114115 Messages d’erreur Siunproblèmeseprésentependant la mesure de la tension,l’écranaffiche un messaged’er- reur à la place du résultat de la mesure. Signification des messages d’erreur : Solution : Variation excessive de Maintenir le bras immobile de la tension du brassard pendant la mesure Lecture impossible des Contrôler la position du brassard pulsations (voir page 104) et répéter la mesure. Différence systole – Contrôler la position du brassard diastole trop faible : (voir page 104) et répéter la mesure. systole – diastole

10 mmHg Cause de l’erreur :

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 115Solution : Erreur lors du gonflage Contrôler que le brassard n’est pas trop lâche, le resserrer si nécessaire (voir page 104). L'affichage répété du symbole alors que le bras est immobile peut être un indice de troubles du rythme cardiaque. Veuillez en parler à votre médecin à la prochaine consultation.

Messages d’erreur Il est recommandé de répéter la mesure. Le bras doit rester parfaitement immobile pendant ce temps. Il est recommandé de répéter la mesure. Le bras doit rester parfaitement immobile pendant ce temps. Le symbole signifie que le bras a bougé pendant la mesure. Cause de l’erreur :

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 116117 Nettoyage et désinfection Nettoyage l’appareil : Utilisez un chiffon doux et sec pour net- toyer l’appareil. Nettoyage Brassard : Pour enlever les petites taches sur le bras- sard, utilisez un liquide vaisselle classique. Désinfection l’appareil : Pour désinfecter l’appareil et le brassard à l’aide d’un chiffon (durée d’action 5 minu- tes minium), nous vous conseillons d’utili- ser le désinfectant antifect liquid (Schülke & Mayr).Pour désinfecter le brassard,nous vous recommandons la désinfection par pulvérisation. Il est tout particulièrement recommandé de régulièrement nettoyer et désinfecter le brassard, surtout lorsque l’appareil est uti- lisé par plusieurs utilisateur.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 117118 Conditions de Garantie Nous accordons une garantie d'usine de 3 ans à compter de la date d'achat. La date d'achat doit être attestée par la facture.Les articles défectueux seront éliminés gratui- tement pendant la durée de la garantie. En cas d'utilisation de garantie, aucune pro- longation de durée de garantie n'intervien- dra sur l'appareil entier mais uniquement pour les pièces remplacées. De la garantie sont exclus les dommages dus à une usure normale ( par ex. brace- lets ), au transport et les dommages causés par un maniement non approprié ( par ex. l'inobservation des instructions d'utilisation ) ou les dommages dus à des interférences par des personnes non auto- risées . Tout autre droit, à quelque titre juridique que ce soit ne peut être reconnu. En cas de recours à la garantie d'usine, l'appareil doit être envoyé avec la facture originale à: BOSCH + SOHN GMBH U. CO. KG, Bahnhofstr. 64, D-72417 Jungingen.

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 118119 Élimination L’appareil et les piles ne sont pas des déchets ménagers. En fin de vie, l’appareil doit être rapporté à un point de collecte pour équipements électroniques. Les piles classiques et rechargeables sont des déchets spéciaux. (à ramener au point de collecte de votre localité). Durée de vie prévue del’appareil:5 ans (en cas d'utilisation six fois par jour). Durée de vie prévue du brassard: 2 ans (en cas d'utilisation six fois par jour). Service après-vente Service après-vente Les interventions sous garantie ou les ré- parations doivent être confiées à un pro- fessionnel autorisé et formé. Ne pas modi- fier cet équipement sans l'autorisation du fabricant. Envoyez l'appareil soigneuse- ment emballé avec un affranchissement suffisant à votre distributeur autorisé ou directement à : BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG Serviceabteilung Bahnhofstraße 64, D-72417 Jungingen T: +49 (0)7477 / 9275-0

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 119120 Principe de mesure : oscillométrique Plages de mesure : systolique: 60 à 279 mmHg diastolique: 40 à 200 mmHg Pouls: 40 à 180 par minute Pression du brassard : 0 à 299 mmHg Capacité de la mémoire : 90 mesures Affichage : LCD Conditions d’utilisation : Température ambiante: +10 °C à +40 °C Humidité relative de l’air: 15 à 85 % Pression d’air: de 800 hPa à 1060 hPa Transport / Température ambiante: –20 °C à +60 °C Conditions de stockage : Humidité relative de l’air: 10 à 95 % Pression d’air: de 700 hPa à 1060 hPa Caractéristiques techniques

medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 120Alimentation électrique : 6V CC (piles 4 x 1,5VMignon CEI LR 6,manganèse-alcaline) En option :Transformateur 6 V CC, référence 410-7-150 Durée de vie habituelle 700 cycles de mesure (selon la pression de gonflage, des piles : la fréquence d'utilisation de l'appareil et le délai d'arrêt réglé) Contrôle des piles : Témoin de charge sur l’afficheur Poids : 285 g (sans piles) Dimensions (L x h x l) : 140 mm x 65 mm x 105 mm Classification : Dispositif médical avec source d’énergie interne (en mode batterie) / classe II (en mode secteur), mode continu Partie appliquée: Type BF ( ) Caractéristiques techniques

Protection contre les objets IP20 solides : La classification IP est le degré de protection fourni par les enceintes conformément à la IEC 60529. Cet appareil est protégé contre des objets étrangers solides de 12 mm de diamètre et plus grands tels que les doigts. Cet appareil n'est pas protégé contre l'eau. Test clinique : La précision de mesure est conforme aux exigences de la norme ISO 81060 partie 2 Écart de pression maximal ± 3 mmHg ou 2% de la valeur lue au niveau du brassard : (la valeur la plus élevée est applicable) Tolérance du dispositif de ± 5% mesure du pouls : Norme applicable : IEC 80601-2-30 : « Exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles de sphygmomanomètres non invasifs automatiques » medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 122123

Le contrôle technique – au plus tard tous les 2 ans – doit être réalisé par les organi- sations ou personnes suivantes : – Fabricant – Organismes responsables du contrôle de la mesure – Personnes qui remplissent les conditi- ons de la réglementation nationale en vigueur. A) Essai de fonctionnement Un essai de fonctionnement de l’appa- reil ne peut être effectué que sur une personne ou sur un simulateur appro- prié. Instructions relatives au contrôle technique de l’appareil (uniquement pour les techniciens formés) B) Contrôle de l’étanchéité du circuit de pression et de l’affichage de la tension Remarque : a) Si la tension en mode de mesure est supérieure à 299 mmHg, la soupape de dégonflement rapide ouvre le circuit de pression. Lorsque la pression en mode de contrôle est supérieure à 320 mmHg, la valeur mesurée affichée clignote. b) Pour les contrôles, une poire de gonfla- ge doit être ajoutée au circuit de pres- sion. Vérification 1.) Retirez les piles. medicus_prestige_S_1904sd.qxd:Layout 1 29.04.2019 8:49 Uhr Seite 123124 2.) Appuyez et maintenez la pression sur la touche START et insérez les piles. 3.) Relâchez la touche START. L'appareil se trouve en mode de con- trôle ; la tension actuelle est affichée dans les champs SYS et DIA. 4.) Contrôlez l'exactitude de l’affichage et l’étanchéité du circuit de pression (respectez la durée minimale d’appli- cation du brassard, soit 30 s) de manière habituelle. 5.) Éteignez l'appareil en appuyant de nouveau sur la touche START. C) Mesures de sécurité Par mesure de sécurité, il est possible d’apposer un même sceau sur le cou- vercle et le boîtier ou alors de sceller l'une des vis de fixation sous l’appa- reil. Il est interdit d’effectuer des travaux d’entretien et des réparations sur l’appa- reil pendant qu’il est utilisé. Instructions relatives au contrôle technique de l’appareil (uniquement pour les techniciens formés)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSO

Modèle : Medicus Prestige S

Catégorie : Tensiomètre