MyLovelyMonster 52032 - Lampe de nuit Reer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MyLovelyMonster 52032 Reer au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lampe de nuit |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Source d'alimentation | Non spécifiée |
| Type d'ampoule | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Projection d'images, variateur d'intensité lumineuse |
| Utilisation | Idéale pour les chambres d'enfants, crée une ambiance apaisante |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, ne pas laisser à portée des enfants sans surveillance |
| Informations générales | Design attrayant pour les enfants, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - MyLovelyMonster 52032 Reer
Comment allumer la lampe de nuit Reer MyLovelyMonster 52032 ?
Pour allumer la lampe, appuyez sur le bouton situé à la base de l'appareil. Assurez-vous que la lampe est correctement branchée ou que les piles sont installées.
Comment régler l'intensité lumineuse de la lampe ?
La lampe de nuit Reer MyLovelyMonster 52032 dispose d'un réglage d'intensité. Tournez le bouton de réglage situé sur le côté de la lampe pour augmenter ou diminuer la luminosité.
La lampe émet-elle des bruits ?
Non, la lampe de nuit Reer MyLovelyMonster 52032 est conçue pour être silencieuse. Si vous entendez des bruits, veuillez vérifier que la lampe est correctement installée et qu'elle est sur une surface stable.
Puis-je utiliser la lampe avec des piles ?
Oui, la lampe peut fonctionner avec des piles. Assurez-vous d'utiliser des piles de type AA, et vérifiez qu'elles sont correctement installées.
Comment nettoyer la lampe de nuit ?
Pour nettoyer la lampe, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs, car cela pourrait endommager la surface.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Si la lampe ne s'allume pas, vérifiez d'abord que les piles sont chargées ou que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la lampe en la débranchant pendant quelques minutes.
Est-ce que la lampe de nuit est sécurisée pour les enfants ?
Oui, la lampe de nuit Reer MyLovelyMonster 52032 est conçue pour être sûre pour les enfants, avec des matériaux non toxiques et un design sans éclats.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, la lampe de nuit Reer MyLovelyMonster 52032 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Questions des utilisateurs sur MyLovelyMonster 52032 Reer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Lampe de nuit au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MyLovelyMonster 52032 - Reer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MyLovelyMonster 52032 de la marque Reer.
MODE D'EMPLOI MyLovelyMonster 52032 Reer
- Conservare lo scontrino di cassa, le istruzioni per l‘uso e il numero dell‘arti- colo. Eventuali richieste di garanzia o diritti di garanzia devono essere ges- titi esclusivamente con il rivenditore. Garanzia Generalità: le apparecchiature elettroniche usate sono materie prime e non vanno gettate nei riuti domestici. Alla ne del suo ciclo di vita l‘apparecchiatura deve essere smaltita secondo le prescrizioni legali in vigore. Le batterie / i gruppi di batterie non devono essere gettati nei riuti domestici. I consumatori hanno l‘obbligo legale di smaltire correttamente le batterie. Le batterie usate contengono preziose materie prime che possono essere riciclate. In questo modo si dà un prezioso contributo alla salvaguardia dell‘ambiente. Le batterie / i gruppi di batterie contenenti sostanze nocive sono contrassegnati con il simbolo indicato qui a anco che si riferisce al divieto di smaltirle nei riuti domestici. Modalità di smaltimento IT19 Veilleuse d‘endormissement MyLovelyMonster Table des matières Nous vous remercions d‘avoir choisi une veilleuse d‘endormissement MyLovelyMonster de reer. Nous sommes convaincus que vous pourrez pro- ter longtemps de la qualité de notre produit. Consignes générales de sécurité p. 19
- Caractéristiques techniques p. 19
- Contenu de la livraison p. 20
- Mise en service p. 20
- Changement des piles p. 20
- Nettoyage et entretien p. 20
- Garantie p. 21
- Consignes d‘élimination Consignes générales de sécurité Pour les enfant à partir de 36mois. Avant chaque utilisation, contrôlez si l‘appareil ne présente pas de défaut apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas être utilisé. Utilisez l‘appareil exclusivement en intérieur. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de l‘eau ou dans des endroits humides. L‘appareil n‘est pas étanche et ne doit pas être utilisé comme jouet de bain. Évitez l‘exposition à la chaleur extrême ou aux rayons solaires directs. Si l‘appareil est défectueux, n‘essayez PAS de résoudre le problème vous-mê- me. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre revendeur. Conservez les piles hors de portée des enfants. Il existe un risque d‘ingestion. Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les déchets ménagers mais éliminées en bonne et due forme. Les piles fournies ne doivent pas être rechargées ou réactivées par d‘autres moyens, pas être démontées, pas être jetées au feu ou court-circuitées. Veuillez n‘utiliser cet article que pour l‘usage auquel il est destiné. En cas de signes de dysfonctionnements, cessez d‘utiliser l‘article. Veuil- lez lire attentivement les points suivants et suivre les instructions avant de mettre l‘appareil en marche. Conservez bien ce mode d‘emploi, an de pouvoir le consulter ultérieurement. IMPORTANT: La veilleuse d‘endormissement MyLovelyMonster de reer ne peut être utilisée sans problème une fois que tous les points décrits ici sont garanti. 3 x piles LR44/AG13 Puissance nominale : 0,1 W Tension nominale: 3 V Type de source d‘éclairage: 1 LED durée d‘éclairage : env. 50 heures (en fonction des piles utilisées) indice de protection: IP20 Caractéristiques techniques FR20 21 Un chion doux sec avec un détergent doux sont conseillés pour le nettoya- ge. L‘appareil n‘est pas étanche et ne doit pas être immergé dans l‘eau ou exposé directement à l‘humidité. N‘utilisez pas de nettoyants chimiques. Ce produit ne nécessite pas de maintenance spéciale. Les réparations de l‘appa- reil ne doivent être entreprises que par un spécialiste. Nettoyage et entretien Contenu de la livraison Veilleuse d‘endormissement à LED MyLovelyMonster 3 x piles LR44/AG13 Mode d‘emploi Mise en service // Changement des piles Remarque: Les piles sont déjà insérées dans les appareils neufs. Avant la première utilisation, veuillez retirer la bande de protection batterie. p. 21
Notice Facile