KSE1200 - Bouchon d'oreille SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSE1200 SHURE au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SHURE KSE1200 - page 1
Caractéristiques techniques Type : Bouchons d'oreilles électrostatiques, Impédance : 150 Ohms, Plage de fréquence : 10 Hz - 50 kHz
Utilisation Conçus pour une écoute de haute fidélité, adaptés aux musiciens et audiophiles, utilisation avec amplificateurs dédiés.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des embouts, remplacement des filtres si nécessaire, vérification des câbles pour éviter les dommages.
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant ou dans des environnements nécessitant une attention auditive.
Informations générales Comprend des embouts en silicone et en mousse, compatible avec divers appareils audio, garantie limitée.

FOIRE AUX QUESTIONS - KSE1200 SHURE

Comment puis-je nettoyer mes bouchons d'oreille SHURE KSE1200 ?
Pour nettoyer vos bouchons d'oreille, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez l'utilisation de produits chimiques ou de liquides qui pourraient endommager les composants.
Les bouchons d'oreille SHURE KSE1200 sont-ils compatibles avec tous les appareils ?
Les SHURE KSE1200 sont conçus pour être utilisés avec des appareils compatibles avec des sorties audio de haute qualité. Assurez-vous que votre appareil dispose d'une sortie appropriée pour une performance optimale.
Que faire si je ne reçois pas de son dans un ou les deux bouchons d'oreille ?
Vérifiez d'abord que le volume de votre appareil est réglé correctement. Ensuite, assurez-vous que les bouchons d'oreille sont correctement connectés et que le câble n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de les utiliser avec un autre appareil.
Comment puis-je ajuster les bouchons d'oreille pour un meilleur confort ?
Les SHURE KSE1200 sont fournis avec différentes tailles d'embouts en silicone. Essayez les différentes tailles pour trouver celle qui s'ajuste le mieux à votre oreille et qui offre un confort optimal.
Les bouchons d'oreille SHURE KSE1200 sont-ils résistants à l'eau ?
Les SHURE KSE1200 ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les utiliser dans des environnements humides ou sous la pluie pour assurer leur longévité.
Que faire si le câble des bouchons d'oreille est endommagé ?
Si le câble est endommagé, il est recommandé de cesser immédiatement de les utiliser et de contacter le service client de SHURE pour des options de réparation ou de remplacement.
Comment puis-je optimiser la qualité sonore de mes bouchons d'oreille SHURE KSE1200 ?
Pour optimiser la qualité sonore, assurez-vous que vos bouchons d'oreille sont bien ajustés dans vos oreilles. Utilisez également un appareil audio de haute qualité et assurez-vous que le fichier audio est de bonne qualité.
Les bouchons d'oreille SHURE KSE1200 sont-ils adaptés à une utilisation prolongée ?
Oui, les SHURE KSE1200 sont conçus pour être confortables même lors d'une utilisation prolongée. Il est cependant conseillé de faire des pauses régulières pour éviter tout inconfort.

Questions des utilisateurs sur KSE1200 SHURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSE1200 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSE1200 de la marque SHURE.

MODE D'EMPLOI KSE1200 SHURE

AVERTISSEMENT 5 Description générale 5 Caractéristiques 5 Amplificateur KSA1200 5 Configuration 7 Étape1:Connectersansrisquelesécouteursà l’amplificateur 7 Étape2:Connecterunesourceaudioàl’amplificateur. 7 Étape3:Mettrel’appareilsoustension 7 Accus rechargeables au lithium-ion 7 Stockage des accus 7 Réparation et remplacement des accus 8 Utilisation des écouteurs 8 Choixd’uninsert 8 Port des écouteurs 8 Changement des embouts 8 Retrait des écouteurs 9 Entretien et nettoyage 10 Nettoyageduconduitacoustiquedel’écouteur 10 Dépannage 10 Accessoires 11 Accessoires fournis 11 Caractéristiques 11 Caractéristiques du kit 12 Spécifications des écouteurs 12 Caractéristiquesdel’amplificateurKSA1200 12 Spécificationsdel’accu 13 Homologations 13 Avis de brevet 14 Information to the user 14Shure Incorporated 3/14

LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NEPASutilisercetappareilàproximitédel’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. UTILISER UNIQUEMENT les écouteurs KSE avec des amplificateurs KSA. DÉBRANCHERl’appareilpendantlesoragesouquandilneserapasutilisépendantlongtemps. PROTÉGERlecordond’alimentationafinquepersonnenemarchedessusetqueriennelepince,enparticulierauni veaudesfiches,desprisesdecourantetdupointdesortiedel’appareil. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant. CONFIERtouteréparationàdupersonnelqualifié.Desréparationssontnécessairessil’appareilestendommagé d’unefaçonquelconque,parexemple:cordonouprised’alimentationendommagé,liquiderenverséouobjettombéà l’intérieurdel’appareil,expositiondel’appareilàlapluieouàl’humidité,appareilquinemarchepasnormalementou quel’onafaittomber. NEPASexposercetappareilauxégoutturesetauxéclaboussements.NEPASposerdesobjetscontenantdel’eau, commedesvases,surl’appareil. LapriseSECTEURouuncoupleurd’appareilélectriquedoitresterfacilementutilisable. Pourréduirelesrisquesd’incendieoudechocélectrique,nepasexposercetappareilàlapluieouàl’humidité. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée. PROTÉGER le câble des écouteurs de tout pincement ou coupure. NE PAS utiliser cet appareil si le câble, le boîtier ou le connecteur des écouteurs est endommagé. Ceproduitestdestinéàunusageprofessionneluniquement.Ceproduitnedoitêtrevenduquepardescanauxdeventepro fessionnels. Cesymboleindiquelaprésenced'unetensiondangereusedansl'appareilconstituantunrisquedechocélec trique. Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.

AVERTISSEMENT : Lestensionsàl’intérieurdecetéquipementpeuventêtremortelles.Aucunepièceinterneréparablepar

l’utilisateur.Confiertouteréparationàdupersonnelqualifié.Lescertificationsdesécuritésontinvalidéeslorsqueleréglagede tensiond’usineestchangé. Toutchangementoumodificationn’ayantpasfaitl’objetd’uneautorisationexpressedeShureIncorporatedpeutentraînerlanullitédudroitd’utilisationdecet équipement.Shure Incorporated 4/14

AVERTISSEMENT POUR TOUS LES ÉCOUTEURS ! Pourutiliserlesécouteurscorrectementetentoutesécurité,lirecemanuelavantl’emploi.Garderlemanueletlesinforma tionsdesécuritédansunendroitpratiquepourpouvoirs’yréférerultérieurement. AVERTISSEMENT L’ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉ GLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l’OccupationalSafetyHealthAdministration(OSHA),pourleslimitesdeduréed’expositionauxpressionsacoustiquesavantde risquer des lésions auditives. SPL de 90 dB pendant 8 heures SPL de 95 dB pendant 4 heures SPL de 100 dB pendant 2 heures SPL de 105 dB pendant 1 heure SPL de 110 dB pendant ½ heure SPL de 115 dB pendant15minutes SPL de 120 dB À éviter au risque de lésions auditives AVERTISSEMENT Nepasutiliserdanstoutesituationoùilseraitdangereuxdenepaspouvoirentendrelessonsambiantsetoùdesacci dents pourraient se produire, par exemple en conduisant, à vélo ou à pied près de la circulation de véhicules. Conserverceproduitetsesaccessoireshorsdelaportéedesenfants.Lamanipulationoul’utilisationpardesenfants peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Contient des petites pièces et des cordons qui peuvent poser un risque desuffocationoud’étranglement. Réglerlevolumedudispositifaudioàunniveauminimum,puisaugmenterlevolumeprogressivementaprèsavoirbran ché les écouteurs. Une exposition brusque à des bruits forts risque de causer des lésions auditives. Régler le volume juste assez fort pour entendre correctement. Un sifflement dans les oreilles peut indiquer que le volume est trop élevé. Essayer de réduire le volume. Sicesécouteurssontbranchéssurlesystèmedesonorisationd’unavion,réglerlevolumeàunniveaubaspournepas être gêné par des annonces à haut volume provenant du pilote. Sefaireexaminerrégulièrementparunaudiologiste.Encasd’accumulationdecérumendanslesoreilles,neplusutiliser lesécouteursavantd’avoirconsultéunmédecin. Lenonrespectdesinstructionsdufabricantrelativementàl’utilisation,aunettoyageetàl’entretiendesconduitsacous tiques et des embouts des écouteurs peut augmenter le risque de séparation des embouts du conduit acoustique et de coincementdeceuxcidansl’oreille. Avantd’insérerl’écouteur,toujoursrevérifierl’emboutpours’assurerqu’ilestsolidementfixéauconduitacoustique. Siunemboutrestecoincédansl’oreille,recouriràl’assistancemédicaled’unepersonnequalifiéepourl’enlever. L’interventiondepersonnesn’appartenantpasaucorpsmédicalpourtenterderetirerl’emboutpeutentraînerdeslésions del’oreille. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit. ATTENTION Nepasimmergerdansl’eau,parexempleensebaignantouenselavantlafigure,sinonladétériorationdusonoudes défaillances peuvent se produire. Ne pas utiliser en dormant car des accidents peuvent se produire. Pour retirer les écouteurs, exercer un léger mouvement de torsion. Ne jamais tirer sur le cordon des écouteurs. Encasdegêneimportante,d’irritation,d’éruptioncutanée,d’écoulementsoud’autreréactiondésagréable,cesserimmé diatementd’utiliserlesécouteurs.Shure Incorporated 5/14

Sivoussuivezactuellementuntraitementauriculaire,consultezvotremédecinavantd’utilisercesécouteurs. AVERTISSEMENT Lesaccusrisquentd’exploseroud’émettredesmatièrestoxiques.Risqued’incendieoudebrûlures.Nepasouvrir,écra ser,modifier,démonter,chaufferaudessusde60°C(140°F)ouincinérer. Suivre les instructions du fabricant Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie Nepaschargeravecdesproduitsautresqueceuxmentionnésdansceguided’utilisation. Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés. Lesaccus(blocaccuoupiles)nedoiventpasêtreexposésàunechaleurexcessive,p.ex.lumièredusoleil,feuousimi laire Remarque : Utiliserexclusivementavecleblocd’alimentationinclusouunproduitéquivalentapprouvéparShure. (Fabricant : Cliquez sur Technologie, Modèle : CPS008050100, SBC10-USB) Remarque : L’accudoituniquementêtreremplacépardupersonneldemaintenanceShureagréé. Suivreleplanderecyclagerégionalenvigueurpourlesaccus,l’emballageetlesdéchetsélectroniques. Description générale LesécouteursélectrostatiquesanalogiquesKSE1500deShuresontlerésultatdenombreusesannéesderecherche,dévelop pementetavancéestechnologiquesréaliséesparleséquipesd’ingénieriedeShure.Pourlapremièrefoisdansundispositif intra-auriculaire, les pilotes électrostatiques offrent un son haute définition, pour un confort maximal et une meilleure isolation visàvisdesbruitsextérieurs.LesécouteurssontalimentésparleKSA1200,unamplificateurélectrostatiqueanalogiquepor tableetcompact,permettantlaconnexionàlasourceaudiodesonchoix.L’ensemblecompletd’accessoiresfournisinclutdes emboutsSoundIsolatinginterchangeablespourunajustementconfortableetpersonnalisé.Quel’écoutesoitenstudioou d’agrément,leKSE1200SYSrévèletouslesdétailsetnuances,afindesatisfairelesoreilleslesplusexigeantes. Caractéristiques Amplificateur électrostatique portable Chemin de signal entièrement analogique Alimenté par un accu ion-lithium rechargeable interne Atténuateurd’entréede10dB LEDdedétectiond’entréeetdemesureaudio Écouteurs Faible distorsion Son transparent, haute définition Excellente réponse transitoire Réponse sur gamme de fréquences complète Filmalléableassurantlemaintienducâblederrièrel’oreilleShure Incorporated 6/14 Amplificateur KSA1200 ① Bouton d’alimentation/de commande Tournerleboutonpourréglerlevolume.Tournerversladroitepourallumerl’appareil.Tournerverslagauchepouréteindre l’appareil. ② Témoin d’état LED d’alimentation LED de niveau d’entrée Rouge : Charge faible. Rouge : Leniveaud’entréeesttropélevé. Jaune : L’accu est en cours de charge. Jaune : Niveaud’entréeidéal. Verte : L’amplificateur est chargé et allumé. Verte : L’amplificateurreçoitunsignalaudio. Éteinte : L’amplificateur est désactivé et n’est pas rac cordé à une source d’alimentation Éteinte : L’amplificateurnereçoitpasdesignaloulesignal est trop faible. ③ Entrée audio en ligne Entréestéréo3,5mmpourlaconnexionàdessourcesaudioanalogiques ④ Sortie des écouteurs Sortie Lemo pour connecter les écouteurs KSE1500 de Shure ⑤ Entrée c.c. Àraccorderàunordinateur,unaccuexterneouunesourced’alimentationc.a.àl’aided’uncâbleUSB,typeA/microB pourrechargerautomatiquementl’accu. ⑥ Interrupteur d’atténuateur d’entrée Sélectionner0dBou10dB.L’atténuateurréduitleniveaudusignald’entréeanalogiquepouréviterlasaturationprove nantdesourcesaudioàhautniveaudesortie.Activerl’atténuateurlorsquelevumètreaudioindiquelaprésencedesatura tion.Atténuerlevolumedelasourcesilasaturationdusignalpersistelorsquel’atténuation10dBestactivée. Remarque : Utiliser une source audio de haute qualité pour une expérience d’écoute optimale.Shure Incorporated 7/14 Configuration Étape 1 : Connecter sans risque les écouteurs à l’amplificateur Lebranchementdoitêtreeffectuélorsquel’amplificateurestéteint.Celaestrecommandépourévitertoutrisquedelésionsau ditives. Remarque : Alignerlepointrougeduconnecteurducâbledesécouteursaupointrougedelasortiedesécouteursdel’amplificateur.Pourdéconnecterles écouteursdel’amplificateur:Tirerlabaguecrantéeduconnecteurverslehautpourdébloquersansrisquelesystèmedeverrouillageducâbledesécouteurs. Étape 2 : Connecter une source audio à l’amplificateur. Brancherlepériphériqueaudioàl’entréeLINE IN. Étape 3 : Mettre l’appareil sous tension Pourchargerl’accupendantl’écouteaudio,connecterl’amplificateuràunordinateur,unaccuexterneouunesource d’alimentationc.a. Remarque : Pourdesperformancesoptimales,levolumedoituniquementêtrerégléàl’aideduboutondevolumedel’amplificateur.S’assurerquelevolume est optimisé dans la source audio. Accus rechargeables au lithium-ion Stockage des accus Pournepasdégraderlasantédesaccus,maintenirlaplagedetempératuredestockageentre10et25°C(50et77°F).Shure Incorporated 8/14

Réparation et remplacement des accus Lesaccuslithiumionn’ontpas«d’effetmémoire»etprésententenrevancheuneréductionpluslinéairedeleurcapacité. ContacterleserviceRéparations&PiècesdétachéesdeShurepourremplacerl’accuencasdeproblèmes. Utilisation des écouteurs Choix d’un insert Sélectionnerlemanchond’écouteurquis’ajustelemieuxetoffrelameilleureisolationacoustique.Ildoits’introduirefacile ment,s’ajusterconfortablementetseretirerfacilement. Manchons flexibles souples : Offerts en formats petit, moyen et grand. Fabriqués en caoutchouc souple. Manchons en mousse mous : Comprimerlemanchonenmousseentrelesdoigtsetl’insérerdans leconduitauditif.Maintenirenplacependantenvirondixsecondespendantquelamoussesedi late. Manchons à triple ailette : Sionlesouhaite,utiliserdesciseauxpourcouperl’extrémitéduman chon. Port des écouteurs Inséreravecsoinlesécouteursdanslesoreilles,commeunbouchond’oreille,defaçonàformerunjointétanche. Important :Silaréponseenbassefréquence(graves)estfaible,l’emboutdel’écouteurneformepeutêtrepasunjoint étancheavecleconduitauditif.Enfoncerdoucementl’écouteurplusprofondémentdansleconduitauditifouessayer un embout de taille ou de type différent.

Avertissement :Nepaspousserl’emboutdel’écouteuraudelàdel’entréeduconduitauditif.

Passerlescâblesdesécouteursderrièrelesoreillespourlesmaintenirenplaceencasd’activitéphysique.Guiderle câblesurl’avantoul’arrièreducorpsetutiliserleserrecâblepourretenirl’excédent. La manière dont on positionne l’écouteur peut grandement influencer la qualité sonore. Changement des embouts Tournerettirerl’emboutafindel’enleverdutubeacoustique. Enfiler un embout neuf pour recouvrir complètement la butée et le tube acoustique.Shure Incorporated 9/14 Attention : Silabutéeouunequelconquepartieduconduitestvisible,l’emboutn’apasétécorrectementinstallé.Remplacerlesemboutss’ilsnesemain tiennentpasfermementsurletubeacoustique.Pourgarantiruneparfaiteadaptationetdesperformancesoptimales,n’utiliserquelesemboutsfournispar Shure(saufencasd’utilisationd’emboutsmouléssurmesure) Retrait des écouteurs Saisirlecorpsdel’écouteuretletournerdoucementpourleretirer. Remarque : Nepastirersurlecâblepourretirerl’écouteur.Shure Incorporated 10/14

Entretien et nettoyage Unentretienscrupuleuxassureunebonneétanchéitéentrel’emboutetleconduitacoustiquedel’écouteur,cequiaméliorela qualité du son et la sécurité du produit. Garder les écouteurs et les embouts aussi propres et secs que possible. Pournettoyerlesembouts,lesretirerdesécouteurs,lesrincerdoucementàl’eautièdeetleslaissersécheràl’air.Les emboutsenmoussenécessitentuntempsdeséchagepluslong.Vérifiers’ilsnesontpasendommagésetlesremplacer sinécessaire.Lesemboutsd’écouteursdoiventêtrecomplètementsecsavantd’êtreréutilisés. Essuyer les écouteurs et les embouts avec un antiseptique doux pour éviter les infections. Ne pas utiliser de désinfectants àbased’alcool. Ne pas exposer les écouteurs à des températures extrêmes. Remplacerlesemboutss’ilsnes’adaptentpascorrectement. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération annule la garantie et risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit. Nettoyage du conduit acoustique de l’écouteur Silaqualitédusonchange,enleverl’emboutetvérifierleconduitdel’écouteur.Sileconduitestobstrué,ledéboucheràl’aide delabouclemétalliquedel’outildenettoyage. Sil’onn’observepasd’obstructionousilaqualitédusonnes’améliorepas,remplacerl’emboutparunneuf. Attention : Lorsdunettoyage,nepasfaireentrerdeforcequelqueobjetquecesoitdansleconduitacoustiquedel’écouteur!Celaendommageraitlefiltre acoustiquedel’écouteursituéaufonddutube. Avertissement : L’outildenettoyagedoitêtreutiliséuniquementpournettoyerlesécouteurs.Touteautreutilisation,commeparexemplel’utilisationdel’outil pour nettoyer les oreilles ou un embout en mousse, risque de causer des blessures. Desdébrisouautresdépôtspeuvents’accumulerdanslesconnecteursdescâblesdeliaisonauxécouteurs,réduisantainsilaqualitésonore.Danscecas, débrancher les câbles et les nettoyer avec un coton-tige sec. Dépannage Problème Solution L’appareil semble fonc tionner, mais aucun son n’est audible S’assurerquelescâblessontcorrectementbranchés S’assurerquel’atténuateurn’estpasactivéetneréduitpasleniveauShure Incorporated 11/14

Problème Solution Le son est distordu Confirmerquel’audioprovenantdelasourcen’estpasdistorduavantd’entrerdans l’amplificateur S’assurerquelescâblessontcorrectementbranchés Vérifierlevumètred’entréedel’amplificateurpours’assurerquel’amplificateurn’estpasensur charge Il est impossible de mettre l’amplificateur sous tension Ilestpeutêtrenécessairedechargerl’accu Sil’amplificateurestbranché,essayerunautreportUSBmicroB(ouuneautreprisedecourant c.a.,s’ilestbranchésurl’adaptateurdecourant) Son des écouteurs terne ou sourd Suivrelesinstructionsdenettoyagedesconduitsacoustiquesdesécouteursàl’aidedel’outil fourni. La batterie ne tient plus la charge ContacterleserviceRéparations&PiècesdétachéesdeShurepourdemanderleremplace mentdel’accu.Aucunepièceinternen’estréparableparl’utilisateur. Accessoires Accessoires fournis Sacoche de protection carrée Kitd’adaptationavecemboutsassortis Barrette Câble3,5mmmâlemâlede6pouces Câble3,5mmmâlemâlede36pouces Adaptateurstéréo6,3mm(¼po)à3,5mm(⅛po) Bandesdesécuritéd’amplificationencaoutchouc Câble USB, type A/micro-BShure Incorporated 12/14 Caractéristiques Caractéristiques du kit Tension de polarisation 200Vc.c. Tension de sortie ±200V, max. Intensité de sortie ≤1 mA Isolation acoustique ≤37dB Plage de températures de fonctionnement -18 à 57 °C (0 à 135 °F) Spécifications des écouteurs Type de transducteur Électrostatique Type de connecteur Connecteur LEMO Réponse en fréquence 10Hz à 50kHz SPL maximum 1 kHz avec DHT de 3 % 113dBSPL Poids net 44,0g (1,55 oz.) Caractéristiques de l’amplificateur KSA1200 Rapport signal/bruit jusqu'à 107dB,pondéréenA Gamme de gain réglable -40dB à +60dB Entrée Line-In 3,5 mm (1/8 po)Shure Incorporated 13/14 Entrée USB Prise femelle USB Micro-B, Entrée c.c. Boîtier Aluminium anodisé noir Poids net 155,0g (5,47oz.) Dimensions 93 x 59 x 21mms H x L x P Spécifications de l’accu Type d'accu Li-ion rechargeable Tension nominale 3,6 Vc.c. Autonomie des piles jusqu'à 12heures Conditions de charge requises alimenté USB: 5V/0,5 A à 1 A Durée de charge Jusqu’àtroisheurespourunechargecomplèteavecunchargeurde1A. Plage de températures de charge d'accus 0 à 45 °C (32 à 113 °F) Homologations Étiquette de conformité à la norme ICES003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Remarque : Lecontrôleestfondésurl’utilisationdestypesdecâblefournisetrecommandés.L’utilisationdetypesdecâbleautresqueblindéspeutdégrader les performances CEM. Leproduitestconformeaurèglementsurl’efficacitéénergétiquedesappareils(titre20,sections1601à1608duCodedesrè glementsdelaCalifornie),datédejuillet2015surlespetitschargeursd’accusetestautoriséàporter la marque. Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. LadéclarationdeconformitéCEpeutêtreobtenueauprèsde:www.shure.com/europe/compliance Représentantagrééeuropéen: Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEAShure Incorporated 14/14

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel:info@shure.de Les produits sont homologués selon : UL 60065 CAN/CSA-C22.2 n° 60065-03 IEC 60065 Plagedetempératuresdecharge:0°C–27°C Plagedetempératuresdefonctionnement:18°C–35°C Avis de brevet Brevet américain numéro

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHURE

Modèle : KSE1200

Catégorie : Bouchon d'oreille