GST 47574 - Nettoyeur à vapeur KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GST 47574 KALORIK au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KALORIK GST 47574 - page 1
Caractéristiques techniques Nettoyeur à vapeur KALORIK GST 47574
Type d'appareil Nettoyeur à vapeur
Puissance 1500 W
Capacité du réservoir 1,5 L
Temps de chauffe Environ 8 minutes
Autonomie Jusqu'à 60 minutes
Accessoires inclus Brosse, embouts, et accessoires pour différents types de surfaces
Utilisation Idéal pour nettoyer et désinfecter les surfaces dures, les tissus d'ameublement et les tapis
Maintenance Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les éclaboussures
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - GST 47574 KALORIK

Comment préparer le nettoyeur à vapeur KALORIK GST 47574 avant de l'utiliser ?
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau distillée jusqu'à la ligne de remplissage. Assurez-vous que l'appareil est débranché pendant cette opération.
Pourquoi mon nettoyeur à vapeur ne produit-il pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est vide. Assurez-vous également que l'appareil est bien branché et que le bouton de mise en marche est activé.
Comment nettoyer le nettoyeur à vapeur KALORIK GST 47574 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre pour éliminer les dépôts de calcaire.
Puis-je utiliser du détergent dans le nettoyeur à vapeur ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau distillée pour éviter d'endommager l'appareil et de garantir un fonctionnement optimal.
Que faire si le nettoyeur à vapeur émet des bruits étranges ?
Cela peut être dû à l'accumulation de calcaire ou à un problème de fonctionnement. Débranchez l'appareil et vérifiez le réservoir et les buses. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de chauffe du KALORIK GST 47574 ?
Le temps de chauffe est d'environ 30 secondes, selon la température ambiante et la quantité d'eau dans le réservoir.
Le nettoyeur à vapeur KALORIK GST 47574 est-il sûr pour les surfaces délicates ?
Oui, mais il est conseillé de faire un test sur une petite zone discrète avant d'utiliser le nettoyeur sur des surfaces délicates comme les tissus ou le bois non traité.
Comment stocker correctement le nettoyeur à vapeur ?
Débranchez l'appareil, videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher complètement avant de le ranger dans un endroit frais et sec.

Questions des utilisateurs sur GST 47574 KALORIK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GST 47574 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GST 47574 de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI GST 47574 KALORIK

DÉFROISSEUR VAPEUR À MAIN

1. Pistolet à vapeur

2. Gâchette de vapeur avec

fonction de verrouillage

3. Verrou du réservoir d’eau

4. Réservoir d’eau amovible

5. Voyant d’alimentation

6. Voyant de basse vapeur

7. Voyant de haute vapeur

8. Bouton marche/arrêt

10. Protecteur de cordon

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :

1. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation.

2. Utilisez cet appareil seulement à son usage déstiné.

3. Pour réduire le risque de choc électrique, ne plongez pas l'appareil

dans l'eau ou d'autres liquides. Ne rincez pas cet appareil sous l'eau du robinet.

4. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’appareil. Plutôt,

attrapez la fiche et débranchez de la prise murale.

5. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes. Permettez

l’appareil de refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez le cordon lâchement autour de l’appareil pendant son stockage.

6. Pour réduire le risque de contact avec l'eau chaude émise par les

évents de vapeur, vérifiez l'appareil avant chaque utilisation en le tenant éloigné du corps et en actionnant le bouton de vapeur.

7. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique lorsque vous le

remplissez d'eau ou le videz et lorsqu'il n'est pas utilisé. Si l'objet tombe dans l'eau ou entre en contact extérieur avec de l'eau, débranchez toujours avant d'essayer de le retirer de l'eau.

8. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon endommagé, ou si

l'appareil en soit est tombé ou est endommagé. Pour réduire le risque de choc électrique, ne le démontez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil, confiez-le à un technicien qualifié pour examen et réparation. Un remontage ou une réparation incorrects peuvent entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de l'appareil.

9. Une surveillance attentive est nécessaire pour tout appareil utilisé

par ou à proximité d'enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté.

10. Des brûlures peuvent survenir en touchant des parties métalliques

ou plastiques chaudes, de l'eau chaude ou de la vapeur. Soyez prudent lorsque vous renversez un appareil à vapeur - il peut y avoir de l'eau chaude dans le réservoir.

11. Pour réduire le risque de surcharge d’un circuit, n’utilisez pas

d’appareil à haute puissance sur le même circuit en même temps.14

12. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10

ampères doit être utilisé. Les cordons dont l'intensité nominale est inférieure peuvent surchauffer et éventuellement produire un incendie. Il faut prendre soin de disposer le cordon de manière qu'il ne puisse pas être tiré ou trébuché dessus.

13. Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté

d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez- la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la prise appropriée. Ne modifiez en aucun cas la fiche.

14. Ne modifiez en aucun cas la fiche ou son cordon. Évitez d'enrouler

fermement ou de tordre le cordon. N'exposez pas le cordon d'alimentation à des températures élevées et ne le placez pas sous des objets lourds. N’utilisez pas le cordon d'alimentation pour suspendre des objets lourds, car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

15. Ne touchez pas aux objets chauds tels que le pistolet à vapeur

pendant l'utilisation pour éviter les brûlures. Ne dirigez pas l'appareil vers des personnes ou des animaux lorsqu'il est allumé, car cela pourrait provoquer des blessures.

16. Ne l'utilisez pas à l'extérieur et ne l'utilisez pas à des fins autres que

celle pour lesquelles il et destiné.

17. Portez une attention particulière à l'appareil pendant son utilisation.

Le réservoir d'eau doit être placé rempli et placé dans l’appareil avant utilisation. Faites attention au niveau d'eau lors de l'utilisation et évitez de descendre en dessous du niveau «MIN».

18. Retirez le réservoir d'eau amovible uniquement lorsque l'appareil est

éteint et débranché. N'allumez le défroisseur à vapeur que si le réservoir d'eau est rempli au moins à son niveau d'eau minimum.

19. N'ajoutez aucun agent de nettoyage dans le réservoir d'eau pour

éviter tout dysfonctionnement de la machine. N'ajoutez pas d'huiles essentielles ou autre chose que de l'eau dans le réservoir. Ne remplissez pas le réservoir au-dessus de son niveau MAX. Utilisez de l'eau distillée pour de meilleurs résultats.

20. Gardez l'appareil loin de la lumière directe du soleil ou des

environnements très humides.15

Versez de l’eau dans le réservoir d’eau amovible. Appuyez sur le bouton du réservoir d'eau pour enlever le réservoir du corps principal. Tirez le bouchon et versez de l'eau dans le réservoir. Faites attention de ne pas remplir au-delà de la ligne d'eau supérieure (MAX). Voir les photos ci-dessous pour référence.

Installation des pièces jointes Si vous souhaitez installer l'accessoires de brosse pour tissu ou bonnet à vapeur, tenez la poignée et utilisez l'autre main pour fixer la brosse pour tissu ou le bonnet à vapeur sur la tête de fer. Voir l'image ci-dessous pour référence.16

www.KALORIK.com GST 47574 - 200605 REMARQUE: La brosse à tissus sert à éliminer les plis et la poussière tandis que le bonnet à vapeur filtre les impuretés d’eau et protège contre les gouttes

UTILISATION Après avoir ajouté de l'eau, branchez l'appareil. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Le voyant de veille rouge commencera à clignoter. Attendez environ 30 secondes que le voyant de veille cesse de clignoter. Cela indique que le préchauffage est terminé et que la machine est prête à l'emploi. Accrochez les vêtements que vous souhaitez défroisser sur un cintre dans une zone qui ne sera pas affectée par la chaleur ni la vapeur, comme sur une barre de douche. Essayez de redresser les vêtements autant que possible. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour sélectionner le débit de vapeur souhaité, une fois pour une basse libération ou deux fois pour une haute libération de vapeur. Appuyez sur la gâchette à vapeur pour démarrer la sortie de vapeur et cliquez vers le bas si vous souhaitez avoir un débit de vapeur continu. Dirigez la tête vers les vêtements. En tenant le défroisseur à environ 1 pouce (3 cm) du tissu, faites des mouvements lents et continus vers le bas, en passant par la même zone générale jusqu'à ce que les plis soient éliminées. REMARQUE:17

www.KALORIK.com GST 47574 - 200605 ‒ Lorsque la gâchette à vapeur et appuyé et cliqué vers le bas, l’appareil émettra une vapeur en continu. Une fois la gâchette réappuyé, l’appareil arrêtera d’emmètre de la vapeur. ‒ Si le défroisseur à vapeur s’épuise d'eau pendant son fonctionnement, éteignez immédiatement l'appareil. Ne le faites pas fonctionner sans eau. Si vous n'avez pas fini de faire défroisser vos vêtements, remplissez simplement le réservoir d'eau et reprenez avec le repassage à la vapeur. MISE EN GARDE: ‒ Ne faites jamais faire défroisser à la vapeur des vêtements en les portant. Retirez et suspendez toujours les vêtements avant de les faire défroisser. ‒ N'utilisez jamais le défroisseur vapeur horizontalement ni défroissez à la vapeur sur des surfaces horizontales. Ce produit est destiné à fonctionner verticalement. ‒ Ne dirigez jamais la tête du défroisseur à vapeur vers une personne ou un animal afin d’éviter les brûlures. Soyez prudent avec vos mains pendant l’utilisation de la vapeur car vous pourriez vous bruler accidentellement avec la vapeur s’émettant de l’appareil. ‒ Lorsque vous utilisez le défroisseur à vapeur, la tête émettant de la vapeur devient CHAUDE. Ne la touchez pas directement pour éviter les brûlures. Une fois que vous avez terminé de faire défroisser à la vapeur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. Le voyant d’alimentation devrait s’éteindre. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Stockez dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Nettoyage du corps principal de la machine : Débranchez l’appareil. Essuyez le corps avec un chiffon souple et humide une fois l’unité principale refroidie.
  • Versez de l’eau distillée / propre dans le réservoir. Secouez le réservoir d’eau pour nettoyer la paroi intérieur, puis versez l’eau. Répétez si nécessaire.18
  • Lorsque la sortie de vapeur et bloquée, un cure-dent peut être utilisé pour retirer l’accumulation de tartre. Vous pouvez également utiliser du vinaigre blanc distillé, qui tuera les bactéries dans le réservoir d’eau. Remplissez simplement le réservoir au niveau « MAX » avec le vinaigre, allumez la machine et laissez-la chauffer. Allumez la fonction vapeur avec le vinaigre et émettez dans un évier de cuisine jusqu’à ce que le niveau atteigne « MIN ». Rincez à l’eau deux ou trois fois, et répétez le même processus avec de l’eau distillée.
  • Pendant le stockage, places le défroisseur à vapeur dans un environnement sec et sans poussière. Assurez-vous que le réservoir est complètement sec lors du stockage pour éviter la moisissure. Remarque: ‒ Ne faites pas tremper l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer, car cela pourrait provoquer un choc électrique et un court- circuit de l’appareil. ‒ N’utilisez pas d’alcali fort ou d’acide for pour éviter d’endommager l’appareil ou de provoquer une décoloration de l’appareil. ‒ Veuillez debrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant d’effectuer de l’entretien. Faute de suivre ces instructions peut entraîner un risque de choc électrique ou de brûlure.19

www.KALORIK.com GST 47574 - 200605 TROUBLESHOOTING Problème Raison Solution Le défroisseur à vapeur ne produit pas de vapeur Le réservoir ne contient pas d’eau Ajoutez de l’eau au réservoir Le niveau d’eau est trop bas Mettez assez d’eau dans le réservoir afin que le niveau dépasse « MIN » Le réservoir d’eau n’est pas bien installé Assurez-vous que le réservoir soit verrouillé en place. L’appareil n’est pas entièrement chauffé Laissez l’appareil se chauffer pendant au moins 45 secondes ; une fois que le voyant d’alimentation ne clignote plus, le défroisseur à vapeur et prêt à l’utilisation. La gâchette à vapeur n’est pas appuyée complétement. Assurez-vous que la gâchette à vapeur soit cliqué en place. De l’eau coule de l’appareil L’appareil n’est pas complètement chaud. Laissez l’appareil chauffer pendant environ 45 secondes. Une fois que le voyant d’alimentation reste constant, l’appareil et prêt à être utilisé. L’appareil émet des vibrations et des sons de pompage L'eau est pompée vers la tête de vapeur pour produire de la vapeur Ceci est tout à fait normal! Tant qu’il y a de l’eau dans le réservoir, ne vous inquiétez pas. Remplissez le réservoir si le niveau d’eau est20

www.KALORIK.com GST 47574 - 200605 tombé plus bas que le niveau minimum requis. L’appareil ne chauffe pas. Le cordon d’alimentation n’est pas branché Vérifiez que la fiche est bien branchée dans la prise murale et que la prise murale fonctionne bien. Le bouton d’alimentation n’est pas allumé Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton d’alimentation afin que le voyant d’alimentation s’allume. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, veuillez contacter notre assistance clientèle au 1-888-525-6745. Trucs et Astuces pour Défroisser à la Vapeur

  • Pourquoi utiliser de la vapeur? Parce qu’elle aide à entretenir vos vêtements et les protéger des bactéries entre les lavages, tout en les gardant sans plis! Cela signifie que les vêtement que ne peuvent pas être lavés souvent ou qui sont « Nettoyage à sec uniquement » peuvent toujours être entretenus sans risquer de les endommager pendant le lavage. L’utilisation d’eau distillée est votre meilleur choix pour garder les vêtements propres* et sans plis.
  • Que devriez-vous faire défroisser à la vapeur? Les meilleurs articles à faire défroisser par la vapeur vont des chemises froissées à la laine (y compris les tissus similaires à la laine), de la soie et aux tissus similaire à la soie au tissus plus délicats. Évitez de passer à la vapeur le suède, le cuire, les tissus en plastique ou entièrement synthétiques car ils peuvent fondre sous ou être endommagé par la chaleur de la vapeur.
  • Comment faire défroisser avec de la vapeur? Accrochez toujours les tissus et les vêtements que vous aller repasser à la vapeur. Pour faire défroisser à la vapeur, tirez légèrement sur le tissu afin qu’il soit un peut tendu et passez du haut en allant vers le bas, avec peut21

www.KALORIK.com GST 47574 - 200605 près 3 cm de distance du tissu. Pour les vêtements vraiment froissés, mettez-les à l’envers pour passer de l’intérieur et faciliter le processus. Utilisez des mouvements courts et lents pour permettre à la vapeur de faire sa magie.

  • Que devriez-vous utilizer pour défroisser à la vapeur? Nous recommandons de l’eau distillée, car elle empêche la possibilité d’accumulation de minéraux pouvant survenir lors de l’utilisation de l’eau du robinet. Pour obtenir des conseils afin d’éviter cela ou sur le nettoyage de votre appareil, consultez la section « Nettoyage et entretien »
  • Nous suggérons d’utiliser un contre qui ne risque pas de rouiller – quelque chose en plastique résistant à la chaleur ou un autre cintre en métal antirouille.
  • Utilisez des gants pour une protection supplémentaire pendant le repassage à la vapeur.
  • Ajustez le débit de vapeur en fonction des besoins : utilise un débit de vapeur plus léger pour les articles plus délicats et un débit de vapeur plus élevé pour les tissus plus épais. *REMARQUE: L’utilisation d’un défroisseur à vapeur ne remplace pas le nettoyage normal ou le nettoyage à sec de vos vêtements. Cependant, il aide à entretenir les vêtements plus délicats entre les lavages.22

www.KALORIK.com GST 47574 - 200605 GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A partir de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie. Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel qui s’appliquera. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur. Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d’un an. Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.23

www.KALORIK.com GST 47574 - 200605 Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation. Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé). Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut. Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification. Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à : KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888- KALORIK. Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.24

www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved. Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : GST 47574

Catégorie : Nettoyeur à vapeur