Gembird KB-UM-104 - Clavier

KB-UM-104 - Clavier Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KB-UM-104 Gembird au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird KB-UM-104 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de clavier Clavier USB standard
Disposition des touches QWERTY
Nombre de touches 104 touches
Dimensions Environ 440 x 135 x 30 mm
Peso Environ 1 kg
Connectivité USB
Compatibilité Windows, Linux
Utilisation Idéal pour un usage quotidien, bureautique et gaming léger
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les liquides
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes
Informations Générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - KB-UM-104 Gembird

Le clavier Gembird KB-UM-104 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le clavier est correctement connecté à l'ordinateur. Essayez de débrancher et de rebrancher le câble. Si le problème persiste, testez le clavier sur un autre port USB ou un autre ordinateur.
Les touches du clavier ne répondent pas, que faire ?
Assurez-vous que le clavier est bien connecté. Vérifiez également si des salissures ou des débris se trouvent sous les touches. Si nécessaire, nettoyez le clavier avec de l'air comprimé.
Comment installer les pilotes pour le clavier Gembird KB-UM-104 ?
Le Gembird KB-UM-104 est un clavier plug-and-play, ce qui signifie qu'aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire. Il devrait être reconnu automatiquement par votre système d'exploitation. Si ce n'est pas le cas, vérifiez les mises à jour de votre système.
Le clavier fait un bruit anormal lors de la frappe, que faire ?
Un bruit anormal peut être causé par des débris ou une usure des touches. Vérifiez si quelque chose est coincé sous les touches et nettoyez le clavier si nécessaire. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment régler la luminosité des touches du clavier Gembird KB-UM-104 ?
Le Gembird KB-UM-104 ne dispose pas de rétroéclairage, donc il n'y a pas de réglage de luminosité. Assurez-vous d'utiliser le clavier dans un environnement bien éclairé.
Le clavier ne fonctionne pas avec certains jeux, que faire ?
Vérifiez si le jeu nécessite des paramètres spécifiques pour les claviers. Assurez-vous également que les touches de fonction ou les combinaisons de touches ne sont pas désactivées dans les paramètres du jeu.
Comment nettoyer le clavier Gembird KB-UM-104 ?
Pour nettoyer le clavier, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour essuyer les surfaces. Pour les débris entre les touches, utilisez de l'air comprimé. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.

Questions des utilisateurs sur KB-UM-104 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KB-UM-104 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KB-UM-104 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI KB-UM-104 Gembird

Traitement des déchets:

Gembird KB-UM-104 - Traitement des déchets: - 1

Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain.

Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l'administration municipale ou

chez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques.

WARRANTY CONDITIONSGARANTIE BEDINGUNGEN
The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective productsDie Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/servicesupport@gmb.nlGEMBIRD Deutschland GmbHCoesterweg 45, 59494 SoestDeutschlandwww.gembird.deWenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produkten benötigen, können Sie uns kostenlos via E-Mail an support@gembird.de oder über unser Hilfe-Forum erreichen: http://gembird-support.de/
GARANTIE VOORWAARDENCONDITIONS DE GARANTIE
Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich het recht om te kiezen tussen vervanging van de defecte waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defecte produkt.Le talon de garantie doit énumérer clairement la date d'achat et le type d'appareil.Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation. Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle période de garantie.Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de garantie pour les dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir.Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service helpdesk@gembird.nlTel: 0900-GEMBIRD(€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobiele telefoonkosten)Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 561358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/support gembird@letmerepair.fr+33(0) 251 404849Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / minPrix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon operateur

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Gembird KB-UM-104 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : KB-UM-104

Catégorie : Clavier