SJ-BA35CHXIE-EU - Réfrigérateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJ-BA35CHXIE-EU SHARP au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 350 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs à légumes |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de congélation rapide, éclairage LED |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, dégivrage manuel |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJ-BA35CHXIE-EU SHARP
Questions des utilisateurs sur SJ-BA35CHXIE-EU SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJ-BA35CHXIE-EU - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJ-BA35CHXIE-EU de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI SJ-BA35CHXIE-EU SHARP
Votre refrigerateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut entrainer des blessures corporelles et des dégats dans votre logement. Pour éviter tout risque de dommages, veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre produit pour la première fois. Il contient des informations importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Conserve ce manuel pour vous y reporter ultérieurement, si nécessaire.
| FR INCENDIE Risque d'incendie / matières inflammables |
PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX

AVERTISSEMENT: Veiliez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas ou d'autres moyens en dehors de ceux recommends par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils ELECTriques dans le compartmentement réservé à la conservation des alimentés. Seuls les apparèils electrométriques recommendés par le fabricant exception.

AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit réfrigérant.

AVERTISSEMENT: Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincidence ou endommagé.

AVERTISSEMENT: N'installez pas plusieurs prises de courant portatives ou alimentations portatives à l'arrête de l'appareil.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque lié à l'instabilité de l'appareil, fixez-le suivant les instructions prescrites.

Si vous appeareil utilise le réfrigérant R600a (pour le savoir, reportez-vous à létiquette figurant en bas à gauche du compartment réfrigérateur) vous devez faire attention dans le transport et l'installation afin d'éviter d'endommager leuit de refroidissement. Bien que le réfrigérant R600a soit un naturel qui respecte l'environnement, il est explosif. En casuite causée par la défaillance des pieces grâce auxquelles leidissement est possible, éloignez votre réfrigérateur desimes{nues et des sources de chaleur, puis ventilez la piece s laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
- Pendant le déplacement et l'installation de votre réfrigérateur, prenez soit de ne pas endommager le circuit du gaz de refroidissement.
- Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
-
Cet apparéil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les endroits similaires tels que :
-
espaces cuisines se trouvant dans des magasins, bureaux et tout autre environnement de travail,
- maisons de campagne et chambres d'hôts, de motelels et tout autre espace résidentiel,
-
environmentfamilial type Bed & Breakfast,
-
Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplaçée par le fabricant, son service après vente ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet apparéil qu'après avoir été formées ou bien sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.
- La sécurité électrique de cet apparéil est assurée uniquement lorsqu'il est relié à une installation électrique équipée d'une prise de terre en bon état, selon la norme en vigueur. En cas de doute, faire procéder à un contrôle soigné de l'installation par un électricien qualifié.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise à condition qu'ils soient formés sur les conditions d'utilisation et qu'ils comprendtent les risques auxquels ils s'exposent. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été effectuées par des enfants sans supervision.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des alimentents dans le réfrigérateur. Les enfants ne doivent pas s'occuper du nettoyage ou de l'entretien du réfrigérateur, les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser le réfrigérateur, les jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l'objet d'une surveillance continue lorsqu'ils utilisent le réfrigérateur, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser le
réfrigérateur en toute sécurité à condition d'être supervisés ou d'avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser le réfrigérateur à moins de faire l'objet d'une surveillance continue.
- En cas de dommage au cable d'alimentation, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou tout autre technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
- Cét apparéil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes supérieures à 2000 m.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes :
- L'ouverture de la portependant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entraire en contact avec les alimentents et les systèmes de drainage.
- Placez la viande et le poisson crus dans des conténants appropriés avant de les placer dans le réfrigérateur, de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés et qu'ils ne gouttent pas sur d'autres alimentés.
- Les compartments deux étoiles convennent à la conservation des alimentés pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons.
- Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas à la congélation des aliments frais.
- Si le réfrigérateur est laissé vide pendant une longue période, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laisserz la porte ouverte pour éviter l' apparition de moisissures dans l' apparueil.
Mise au rebut
- Tous les matériaux d'emballage utilisés sont ecologiques et recyclables. Veuillez lesmettre au rebut d'une maniere respectant I'environnement.Consultezvoire mairie ouvoire dechetterie pour plus de détails.
Lorsque you souhaitez metre au rebut un refrigerateur ou un congelatuer, coupez le cordon d'alimentation de façon a ce qu'il ne puisse pas etre réutilise. Detruiseze le systeme de verrouillage de la portepour eviter que des enfants s'enferment accidentellement à l'intérieur de I'appareil. - Un cordon coupé inséré dans une prise 16 ampères pose un grave risque à la sécurité (choc électrique). Assurez-vous que le cordon est coupé au ras de l'appareil.
Mise au rebut de votre ancienne machine

Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que ce produit ne doit pas etre traite comme les déchets menagers. Il doit au contraire etre déposé dans un centre de recyclage des déchets electriques et electroniques. Le recyclage des materiaux aide a preserver nos ressources naturelles. Pour plus de détails concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter vous mairie, un centre de recyclage des déchets domestiques ou le magasin ou vous avez achete le produit.
Renseignez-vous sur la reglementation locale relative aux Déchets des Equipements Électriques et Électroniques (DEEE).
Notes :
- Veuillez dire ce manuel d'instructions attentivement avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Nous ne saurions etre tenus responsables de tout dommage resultant d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise utilisation.
Suivez toutes les instructions de ce manuel et gardez-le accessible pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. - Cet apparéil est concu une utilisation domestique et ne peut être utilisé que dans des environnementés domestiques et aux fins indiquées. Il n'est pas ajusté à une utilisation commerciale. Une telle utilisation annulera la garantie et notre société ne saurait être tenue responsable des pertes encourues.
- Cet appeareil est concu une utilisation domestique et n'est adapte qu'a la réfrigération / congélation des alimentes. Il n'est pas adapté aux utilisations commerciales et / ou pour le stockage de substances autres que des alimentes. Notre société ne saurait être tenue responsable d'une quelconque perte resultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou non-conforme à sa destination.

Avertissements de sécurité
- N'utilisez pas de rallonge électricque pour raccarder votre réfrigérateur congélateur à l'alimentation électricque.
- Un cordon ou une prise d'alimentation endommagés peuvent causeur un incendie ou un chic électrique. En cas de dommage, la pièce doit être remplaceé. Ceci doit être effectué par du personnel qualifié uniquement.
le pliez jamais le cordon d'alimentation.
Ne touchez jamais le cordon ou la prise d'alimentation avec des mains mouillées, ici pouvant causeur un chic électrique.
Ne placez pas de bouteilles en verre ou de canettes de boisson dans le compartment congelateur. Les bouteilles ou canettes pourraient explodeer.
Lorsque you degelez le compartment Congelateur, ne le touche pas. La glace peut en effet causer des engelures ou des coupures, celle-ci formant des arêtes vives.
Ne retirez pas d'objets du congelateur si vos mains sont humides ou mouillées. Ceci peut cause une abrasion de la peau ou des engelures.
de recongelez jamais des alimentés décongelés.
Informations d'installation
Avant de déballer et d'installer votre réfrigerateur congélateur, veuillez prendre quelques instantes pour vous familiariser avec les informations suivantes.
- Positionnez votre réfrigérateur congélateur hors de la lumière directe du soleil et loin de toute source de chaleur comme un radiateur.
- Voire appareil doit etre eioigne d'au moins 50 cm des cuisinières, fours a gaz et plaques chauffantes, et doit etre eioigne d'au moins 5 cm des fours electriques.
- N'exposez pas votre réfrigérateur congélateur à l'humidité ou à la pluie.
- Prévoir un espace d'au moins 150 mm au-dessus de votre apparéil. Ne rien placer au-dessus de votre apparéil.
Pour une utilisation en toute sécurité il est important que vous réfrigerateur concélateur soit mis en place de manière sure et équilibrée. Les pieds ajustables sont utilisés pourmettre vos réfrigerateur concéateur à niveau. Assurez-vous que vous appeareil est bien à niveau avant de le remplir d'aliments. - Avant l'utilisation, nous vous recommendons de nettoyer toutes les étagères et tous les aménagements et les accessoires avec un chiffon impregné d'eau tiède melangée à une cuillère à café de bicarbonate de soude.
Après le nettoyage, rincez avec de l'eau tiède et séchez.
Si vous réfrigerateur est équipé d'une grille de ventilation à l'arrière :
Afin de garder une distance de ventilation entre le mur et l'appareil, veuillez monter les entreprises en les pivotant de 90^ pour les verrouiller comme indiqué sur la figure ci contre. Placez le réfrigerateur-congélateur contre un mur en laissant une distance de 75mm maximum.

Entretoises pour le réglage de
distance
Avant d'utiliser votre réfrigérateur congélateur

- Avant de régler votre réfrigerateur congélateur, recherchez tout dommage visible évientuel. N'installez et n'utilisez pas votre réfrigerateur congélateur s'il est endommagé.
Lorsque you utilisez youre rfrigerateur congelatuer pour la premei fois, laisseze-le en position verticale au moins 3 heures avant de le brancher. Ceci permittra un fonctionnement efficace et evitera d'endommager le compresseur. - Vous pouvez remarquer une légere odeur lorsque vous utilisez votre réfrigerateur congélateur pour la première fois. Ceci est parfaitement normal, cette odeur disparaitra lorsque le réfrigerateur commenceraa a se refroidir.
Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération
Les réfrigerateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnement d'une manière différente des réfrigerateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigerateurs congélateurs normaux, l'air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se transforme en givre dans le compartment congestion. Afin de faire fondre ce givre, c'est à dire dégivrer, le réfrigerateur doit être débranché. Afin de garder les aliments réfrigerés durant la période de dégivrage, l'utilisateur doit stocker les aliments autres partiel et eliminer la glace et le givre accumulating restants.
La situation est différente dans les congélateurs équipés d'une technologie de refroidissement de nouvelle génération. À l'aide d'un ventilateur, de l'air froid et sec est ventilé à travers le compartment de congélation. L'air froid ventilé passé facilement au travers du compartment, et même dans les espaces entre les étagères, ce qui permet de congeler les alimentés de manière uniforme. Notre congélateur ne givre plus.
La configuration dans le compartment de réfrigeration sera quasiment la même que dans compartment de congélation. L'air généra par le ventilateur situé en haut du compartment de réfrigeration est refroidi en passant au travers d'un espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air sort par les trous de la conduite d'air afin que le processus de refroidisse m's-effectue complètement dans le compartment de réfrigeration. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogenéiser la distribution d'air dans le compartment.
Puisqu'aucun air ne passage entre les compartment de réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas.
Votre réfrigerateur à technologie de refroidissement de nouvelle génération est ainsi facile d'utilisation, tout en vous offrant un important volume de stockage et un beau design.

PARTIE -2: PARTIES ET PIECES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEURCONGÉLATEUR
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil encaschrable.

Ce schéma a été dessiné dans un but informatif pour indiquer les différentes pieces et accessoires de cet apparéil. Les équipements et accessoires peuvent varier selon de le modèle de l'appareil.
Remarques generales:
Compartment réfrigérateur: L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l'appareil, et les étagères uniformément réparties. La position des bacs de porten affecte pas la consommation d'énergie.
Compartment concélateur : L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assuée dans la configuration ou les tiroirs et les bacs sont en place.
PARTIE -3: LES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS
Panneau d'affichage et de commande
- Réglage de la température du congélateur.
- Indicateur du mode Super Congélation
- Reglage de la température du réfrigerateur
- Indicateur du mode Super refroidissement
- Indicateur du mode Vacances
- Indicateur du mode Éco
- Symbole d'alarme
- Indicateur du mode Sécurité enfants
- Selecteur d'écran
- Touche de diminution de la valeur
- Touche d'augmentation de la valeur
- Selecteur de mode
- Sélecteur de la sécurité enfants

PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS
Utilisation de votre réfrigérateur
Éclairage (si disponible)
Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières interieures peuvent s'allumer avec une minute de retard en raison des tests d'ouverture.
- Congeler une grande quantité d'aliments qui ne peuvent pas êtrerangés sur l'étagère de congélation rapide.
- Congeler rapidement les alimentents frais pour conserver leur fraîcheur.

Utilisation
- Appuyez sur la touche (#9 sur le schéma du panneau de commande) jusqu'à ce que la fonction de « Réglage de la température du congealateur » soit sélectionnée (#1).
-
Une fois que le réglage de la température du congealateur est sélectionné, la température va clignoter.
-
Appuyez successivement sur la touche

(#10) jusqu'à ce que l'indication de « Super congélation »
apparaisse

Dans le coin supérieur gauche (#2)
- Une fois le « Mode Super Congélation » sélectionné l'appareil émet un bip sonore pour confirmer que le mode est activé.
- Àprous le retentissement du bip, la température du congélateur va apparaître sur l'écran.
- Ce mode peut être annulé en exécutant de nouveau les instructions ci-dessus à partir du début.
Pendant ce mode :
- La température du compartment réfrigerateur peut être régée sans toutefois affecter le mode Super congélation.
- Les modes Éco et Vacances ne peuvent pas être sélectionnés lorsque le mode Super congélation est activé.
Mode Super refroidissement
Objectif
- Refroidir et conserver une grande quantité d'aliments dans le compartment réfrigerateur.
Utilisation
Appuyez sur la touche (#9 sur le schéma du panneau de commande) jusqu'à ce que la fonction de
« Réglage de la température du réfrigérateur » soit sélectionnée (#1).
- Une fois que le « Réglage de la température du réfrigérateur » est sélectionné, la température va clignoter.
Appuyez successivement sur la touche (#10) jusqu'à ce que la marque de « Super refroidissement » apparaisse

Dans le coin supérieur droit (#4)

- Une fois le « Mode Super refroidissement » seLECTIONné l'appareil émet un bip sonore pour confirmer que le mode est activé.
- Àpres le retentissement du bip, la température du réfrigérateur va apparaitre sur l'écran.
- Vous pouvez annuler ce mode en repondant les instructions ci-dessus a partir du début.
Pendant ce mode :
- La température du compartment congestioneur peut être régée sans toutegois affecter le mode Super refroidissement.
- Les modes Éco et Vacances ne peuvent pas être sélectionnés lorsque le mode Super refroidissement est activé.
PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS
Mode Éco (Économie)
Objectif
Lors des périodes d'utilisation moins fréquence ou lorsque vous vous absentez (vacances, par exemple), le programme Eco peut fournir une température optimale tout en économisant de l'énergie.
Utilisation
Appuyez sur la touche M (#12 sur le schema du panneau de commande) jusqu'à ce que l'icone du « Mode

Éco » apparaisse (#6).
- Une fois le « Mode Éco » seLECTIONné l'appareil émet un bip sonore pour confirmer que le mode a été activé.
- ÀpRES le retentissement du bip, les réglages des températures du réfrigérateur et du congealateur (#1 et #3) affichent un « E »

- Pour annuler le mode Éco, appuyez sur la touche M (#12).
Pendant ce mode :
- Les températures du congélateur et du réfrigerateur peuvent être régées, mais les régages ne peuvent se faire que si le mode Éco est annulé. Lorsque le mode Éco est annulé, les valeurs de réglage sélectionnées s'affichent et la/les température(s) sera(ont) modifiée(s).
- Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Cependant, en sélectionnant l'un des deux modes, le Mode Éco est immédiatement annulé.
- Vous ne pouvez selectionner le mode Vacances qu'après avoir annulé le mode Éco.
Mode Vacances
Objectif
Le mode Vacances est utilisé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. En mode Vacances, seul le compartment connélateur reste actif.
Utilisation
Appuyez sur la touche M (#12 sur le schema du panneau de commande) jusqu'à ce que l'icone « Mode Vacances » apparaisse (#5).
- Une fois le « Mode Vacances » seLECTIONné la machine émet un bip sonore pour confirmer que le mode est activé
- Àprous le bip, le réfrigérateur affiche '--' et le congélateur affiche la température régée de -18 °C.

- Pour annuler le Mode Vacances, appuyez sur la touche (#12).
Pendant ce mode :
- Les températures du congélateur et du réfrigerateur peuvent être ajustées. Toutefois, les modifications ne seront pas effectuées tant que le Mode Vacances n'aura pas été annulé. Lorsque le mode Vacances est annulé, les valeurs de réglage sélectionnées s'affichent et la/les température(s) est/sont modifiée(s)
- Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Cependant, en sélectionnant l'un des deux modes, le Mode Vacances est immédiatement annulé.
- Le mode Éco ne peut être sélectionné qu'après avoir annulé le Mode Vacances.
PARTIE -3: LES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS
Mode Boisson fraîche
Objectif
Ce mode est utilisé pour refroidir les boissons pendant un intervalle de temps régiable.
Utilisation
Appuyez sur les touches simultanement pendant cinq

(12) et (#9)
- L'indicateur de la température du réfrigerateur af che « 05 ». Cette valeur clignote à l'écran.
Appuyez sur les touches ou rajuster la durée (05, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutes)
Lorsque you selectionnez le temps, les chiffres clignotent 3 fois a l'ecran et emettent un bip. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 2 secondes, la durée programmée est prise en compte. - Le temps restant sera af che a l'écran.
- Une fois le temps écoué, une alarmé retentira.
- Pour annuler le Mode Boisson fraîche, appuyez sur les touches cinq secondes.


(#12) et simultanément pendant
Pendant ce mode :
Lorsque les modes Boisson fraiche et Securite enfants sont actifs, le mode Securite enfants doit etre annule a n d'arreter l'alarme.
- Lorsque vous utilisez ce mode, vous devez veri er la temperature des bouteilles regulierement. Sortez les bouteilles de l'appareil lorsqu'elles sont sur saiment fraiches.
- Les bouteilles peuvent geler et éclater si elles sont laissées trop longtemps dans l'appareil lorsque le mode Boisson fraîche est actif.
Mode Économisér d'écran
Objectif
Ce mode permet d'économiser de l'énergie en éteignant le panneau de commande lorsque celui-ci est inactif.
Utilisation
- Le mode Économisér d'écran est automatiquement activé après 30 secondes.
- Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque le panneau de commande est eteint, les reglages de l'appareil en cours reapparaissent a l'écran pour vous donner la possibilité d'effectuer les modi cations souhaitees.
- Si vous n'annulez pas le mode Économiseur d'écran ou que vous n'appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes, le panneau de commande s'esteint.

Pour désactiver le Mode Économisér d'écran
Pour supprimer le mode Economie d'écran, vous devez tout d'abord appuyer sur une touche qualconque
pour activer les touches, puis appuyer sur la touche Mode « 3 secondes.
M (#12) et la maintainir enfoncée pendant
- Pour reactiver le mode Économisér d'écran, appuyez sur la touche Mode « enforcée pendant 3 secondes.

(#12) et maintenez-la
PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS
Fonction Sécurité enfants
Objectif
La Sécurité enfants peut être activée pour empêcher toute modification accidentelle ou involontaire des réglages de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
Appuyez sur la touche Sécurité enfants « maintenez-la enforcée pendant 5 secondes.


Annulation de la Sécurité enfants
Appuyez sur la touche Sécurité enfants (#13) et maintenez-la enfonnée pendant 5 secondes.
Fonction d'alarme d'ouverture de porte
Si la porte du réfrigerateur ou du congélateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l'appareil émet un bip sonore.
Réglages de la température
Réglages de la température du congelateur
- Appuyez sur la touche sur le schéma du panneau de commande) jusqu'à ce que la fonction de « Réglage de la température du congealateur » soit sélectionnée (#1).
- Une fois que le réglage de la température du congealateur est sélectionné, la température va clignoter.
Utilisez la flèche haut ou bas ( / / pour régler la température (-16, -18, -20, -22, -24° C et le mode Super congélation). - Si le mode Super congélation ou le mode Éco sont actifs, la température ne changera pas avant l'annulation du mode.

Réglages de la température du refroidisseur
- Appuyez sur la touche (#9 sur le schéma du panneau de commande) jusqu'à ce que l'inscription « Réglage de la température du réfrigérateur » soit sélectionnée (#1).
- Une fois que le réglage de la température du réfrigerateur est sélectionné, la température va clignoter.
- Utilisez la flèche haut ou bas / pour régler la température (8, 6, 5, 4, 2^ C et le mode Super réfrigeration).
- Si le mode Super congélation ou le mode Éco sont actifs, la température ne changera pas avant l'annulation du mode.
Avertissements concernant les réglages de température
Il est deconseilledutiliservoirefrigérateur dans un endroit ou la tempereure ambiente est inférieurea 10^
- Les réglages de température doivent être effectuels en fonction de la fréquence d'ouverture des portes, de la quantité d'aliments placés dans le réfrigerateur et de la température ambiente où il est placé.
- Àpres sa mise en service, votre apparéil doit fonctionner sans interruption pendant 24 heures pour atteindre les températures programmes.
- Afin de protégier le compresseur, une fonction de temporisation de 5 minutes est activée lorsque vous branchez votre réfrigerateur ou lorsque l'alimentation électrique est rétablie après une coupure de courant.
- Voire apparéil a été concu de manière à fonctionner dans une certaine plage de température, conformément à la classe climatique mentionnée sur l'étiquette signalétique. Nous vous conseillons de ne pas utiliser votre apparéil en dehors des limites de températures mentionnées.
- Cét apparéil est concu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 43^ .
Classes climatiques et significations :
T (Tropicale): L'appareil est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 43^ . ST (Subtropicale): L'appareil est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 38^ .
N (Tempérée): L'appareil est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C.
SN (Tempérée étendue): L'appareil est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 10 °C et 32 °C.
PARTIE -3: LES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS
Indicateur de températe
Pour vous aider au bon réglage de votre apparéil nous avons équipé vous réfrigérateur d'un indicateur de température, celui-ci étant place dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, voirlez à ce que, sur l'indicateur de température, le logo « OK » apparaisse. Si « OK » n'apparaît pas, la température est mal régée.
Lorsque la température est correctement régée, la pastille change de couleur et l'indication "OK" devient visible.
A chaque modification du dispositif de réglage de température, attende la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procédé si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifie le réglage de température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procédé à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification.
NOTE: Lorsque vous placez dans l'appareil des alimentents qui sont à température ambiente, ou après des ouvertures répetées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription "OK" disparaisse temporairement de l'indicateur de réglage de température.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide

Vou obtiendrez une(Meilleure conservation de vos alimentés si vous les placez dans la zone de froid
convenant le moyen à leur nature. La zone la plus froide se situe juste au-dessus du bac à légumes.
Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigerateur. La zone la plus froide du compartment réfrigerateur est délimité par l'autocollant situé sur le côte gauche de la paroi.
La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée par la base inférieure de l'autocollant (pointe de la flèche). La clayette supérieure de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de la flèche. La zone la plus froide se situe en-dessous de ce niveau.
Ces clayettes étant amovibles, veiliez à ce qu'elles soient toujours au même niveau que ces limites de zone décrites sur l'autocollant, afin de garantir les températures dans cette zone.

Chaque type d'aliment a une température de conservation ideale et donc un emplacement précis à respecter.
Accessoires
Machine à glaçons (Dans certains modèles)
- Enlevez le bac à glaçons.
- Remplissez-le d'eau jusqu'à la ligne.
- Placez le bac à glaçons dans sa position initiale.
Lorsque les glaçons sont formés, tournez le levier pour faire tomber les glaçons dans le compartment à glaçons.
Note :
- Ne remplissez pas d'eau le bac à glaçons, pour y faire des glaçons.
- Il peut être difficile de manipuler la machine à glaçons lorsque le congealur est en marche. Dans ce cas, elle doit être nettoyée après avoir retire des tablettes en verre.

Bac à glaçons; (Dans certains modèles)
Remplir le bac à glaçons au 3 / 4 d'eau; le replacer dans le congelateur.

PARTIE -3: LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS
Compartment Fraîcheur (Dans certains modèles)

Garder des alimentés dans le compartment fraîcheur au lieu du compartment réfrigérateur ou congelateur permet aux alimentés de conserver leur fraîcheur et leur saveur plus longtemps. Si le compartment fraîcheur s'encrasse, retirez-le et lavez-le avec de l'eau. (L'eau gèle à 0 °C, mais les alimentés contenant du sel ou du sucre nécessités une température plus BASSE pour geler.)
Il est commun d'utiliser ce compartmenté fraîcheur pour conserver du poisson cru, du riz, etc...
Ne placez pas dans ce compartment d'aliments que vous souhaitez congeler ni de bacs à glaçons.
Pour retirer le compartment fraîcheur
Tirez sur le compartment fraîcheur vers vous en le faisant glisser sur ses rails.
- Ensuite, soulevez-le pour le faire sortir des rails.
Tiroirs (paniers) du concélateur
Les tiroirs du congélateur permettent d'acceder plus facilement aux denrées.
Pour retirer un tiroir :
Tirez te tiroir vers vous jusqu'à la butée.
- Levez l'avant du tiroir et tirez-le vers vous pour le sortir.
- Pour replacer le tiroir, faites l'opération inverse.
Remarque: Veuillez toujours tenir le tiroir par sa poignée pendant le retrait.
Tiroirs du concélateur
Contrôleur d'humidité
Le contrôle d'humidité en position fermée permet aux fruits et légumes frais de se conserver plus longtemps.
Si le compartmenté à légumes est plein, le contrôleur d'humidité situé à l'avant du compartmenté à légumes doit être ouvert. Lorsque vous l'ouvre, la température et l'humidité de l'air du compartmenté à légumes diminuent.
Si vous observez de la condensation sur la tablette en verre, ouvrez complètement le contrôleur d'humidité.


Balconnet réglabe AdaptiLift (Dans certains modèles)
Il existe cinq positions de réglage possibles pour le balconnet régliable AdaptiLift.
Pour changer le réglage de hauteur du balconnet AdaptiLift :
Soulevez l'avant du balconnet (1) puis positionnez-le à la hauteur souhaitee en le déplaçant vers le haut ou vers le bas (2).
Une fois la position voulue pour le balconnet atteinte, relâchéz-le en vous assurant qu'il est bien verrouillé..

(1) (2)
Fig.1
Les illustrations et les descriptions de la section accessoires peuvent changer selon le modele.
Nettoyage
- Débranche l'appareil de la prise de courant avant le nettoyage.
- Ne nettoyez pas l'appareil en y versant de l'eau.
- Vou puez nettoyer l'intérieur et l'extérieur de voire appareil periodiquement a laide d'une solution de bicarbonate de soude et de I'eau savonneuse tiede.
- Nettoyez les accessoires séparément avec de l'eau et du savon. Ne les lavez pas à la machine à laver ou au lave-vaisse.
Nutilisez jamais des produits inflammables, exposifs, ou corrosifs comme du diluant ou de I'acide.
Assurez-vous que votre réfrigerateur est débranché durant le nettoyage.
PARTIE -3: LES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS
Remplacement des éclairages à LED (si une LED est utilisée pour l'éclairage)
Veuillez contacter le service d'assistance Sharp, ceux-ci devant etre uniquement changes par du personnel autorisé.
Note: Le nombre et l'emplacement des modules LED peuvent changer selon les modèles.

PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS
Compartment réfrigérateur
Laissez les alimentes tièdes ou chauds refroidir avant de les stocker. Ceci aide à réduire votre consommation énergétique.
Pour éviter une accumulation de givre, assurez-vous que vos alimentés ne touchent pas la paroi arrrière.
- La partie la plus froide du réfrigérateur est la partie inférieure. Nous recommendons d'utiliser cette partie pour stocker les alimentés péissant facilement, comme le poisson, les plats préparés, les produits de boulangerie ou les produits laitiers. La partie la plus chaude est la tablette supérieure de la porte. Nous recommendons d'y stocker beurre et fromage.
Note importante :
- Recouvrez tous les plats cuisinés lorsque vous les placez dans le réfrigerateur. Placez-les dans le réfrigerateur lorsqu'ils sont froids, la température/ humidité à l'intérieur du réfrigerateur pouvant autrement augmenter, ici causant une surcharge du réfrigerateur. Couvirir les alimentés et boissons permet aussi de preserver leur saveur et leurs aromes.
- Les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas etre conserves dans le refrigerateur.
- Evitez que les alimentents touchent le capteur de température situé dans le compartment réfrigerateur. Afin de conserver une température de stockage optimale dans le compartment réfrigerateur, les alimentents de doivent pas rentrer en contact avec le capteur.
Zone de détention de la température
Compartment concélateur
- Utilisez le compartment Congélateur pour stocker les aliments congelés pendant une longue durée et pour produit de la glace.
- Pour obtenir la capacité maximale du compartmentement congeilateur, utilisez les tablettes de verre pour les sections supérieure et moyenne. Pour la section inférieure, utilisez le tiroir inférieur.
- Ne placez pas la nourriture que vous congelez pour la première fois avec la nourriture déjà congelee.
- Vous doivent concéger la nourriture à concéger (viande, viande hachée, poisson, etc.) en la divisant en portions consommables en une fois.

PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS
- Ne recongelez pas des alimentents qui ont eté décongelés. Cela pourrait représenter un danger pour votre santé, en raison des risques d'intoxication alimentaire.
- Ne placez pas de plats chauds dans votre congélateur avant qu'ils aient refroidi. Cela pourrait nuire aux autres alimentés congélés déjà prêts dans le congélateur.
Lorsque you achetez de la nourriture surgelée, assurez-vous qu'elle a ete congelée dans des conditions adaptees et que l'emballage est intact.
Lorsque you stockez de la nourriture congelée, les conditions de stockage sur l'emballage doit etre observees à tout prix. A defaut d'explication, la nourriture doit etre consommée dans les plus brefs delais.
Si I'emballage d'un aliment surgelé a pris l'humidité et dégage une oedur désagreable, la nourriture peut avoir été stockée dans des conditions inappropriées et être périmée. N'achetez pas ce type d'aliments! - Les durées de stockage de la nourriture surgelée dépendant de la température ambiente, de la fréquence d'ouverture et de fermetre des portes, du réglage du thermostat, du type de nourriture et du temps écoulé entre l'achat de la nourriture et son placement dans le congelateur. Respectez toujours les instructions sur l'emballage et ne dépassez jamais la durée de stockage indiquée.
Lors des pannes de courant prolongees, n'ouvre pas la portu du compartiment concelateur. Lors des pannes de courant prolongées, ne recongelez pas vos alimentes et consommez-les des que possible. - Notez que si vous souhaitez ouvrir la porte du concélateur immédiatement après l'avoir fermée, vous pouvez avoir des difficultés pour l'ouvoir. Ceci est tout à fait normal. Patientez alors quelques instants, le temps que l'équilibre des pressions entre l'intérieur et l'extérieur du concélateur se rétabissse.
Note importante :
- Les alimentes congélés, une fois décongelés, doivent être cuits comme des alimentés frais. S'ils ne sont pas cuits après leur décongélation, ils ne doivent JAMAIS être recongelés.
Le gout de certaines épices presents dans les plats cuisines (anis, basilic, cresson, vinaigre, épices assorted, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.) peut changer et doivent plus fort après un stockage prolongé. Pour cette raison, n'ajoutez pas de quantités d'epices excessives à la nourriture que vous surgelez, ou n'ajoutez l'épice désirée qu'aupres décongélation du plat. - La période de stockage des alimentés dépend de l'huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre sont appropriés, tandis que l'huile de cacahuete et la graisse de porc doivent être évitées.
- La nourriture liquide doit être congelée dans des recipients en plastique et les autres alimentés doivent être congelés sous film plastique ou dans des sachets de congélation.
Pour des conditions de fonctionnement normales, reglez la températe de votre réfrigérateur à +4 °C. - La température du compartment réfrigerateur doit être comprise entre 0 et 8^ . En dessous de 0^ , les alimentés géreront. Au dessus de 8^ , la charge bacterienne augmentera et les alimentés se détiroyeront.
- Ne mettez pas immidiatement les alimentents chauds dans le réfrigerateur, attendez que la température diminue à l'extérieur. Les alimentents chauds augmentent le degré de votre réfrigerateur et peuvent provoquent une intoxication alimentaire et une altiération inutile des alimentents.
- La viande, le poisson, etc. doivent être conservés dans le compartment le plus froid et le组成部分 des légumes est préférible pour ranger les légumes. (si disponible)
Pour eviter la contamination croisée, les produits a base de viande et les fruits et legumes ne doivent pas etre rangés ensemble. - Les alimentes doivent être placés au réfrigérateur dans des recipients fermés ou couverts pour éviter l'humidité et les odeurs.
PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE
- Il n'est pas possible de changer le sens d'ouverture de la porte de votre réfrigérateur lorsque des poignées sont installées sur la porte.
- Toutefois, il est possible de modifier le sens d'ouverture de la porte sur les modèles sans poignée.
Si voit me dne ne dispose pas de poignees, il est possible d'inverser les portes, mais ceci doit etre effectue par du personnel autorise. Veuillez contacter le service apres-vente pour savoir si ce changement est possible et en connaitre les conditions.
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÉS-VENTE
Vérifiez les averissements
Votre frigerateur you avertit si les temperatures du frigigeatur et du congelateur sont a des niveaux inappropries ou lorsque l'appareil presente une panne. Les codes d'avertissement s'affichent sur les indicateurs du congelateur et du frigigeatur.
| TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION | |||
| E01 | Avertissement du capteur | Contactez le service d'assistance Sharp dés que possible. | |
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÉS-VENTE
TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION
| E02 | Avertissement du capteur | Contactez le service d'assistance Sharp dés que possible. | |
| E03 | Avertissement du capteur | Contactez le service d'assistance Sharp dés que possible. | |
| E06 | Avertissement du capteur | Contactez le service d'assistance Sharp dés que possible. | |
| E07 | Avertissement du capteur | Contactez le service d'assistance Sharp dés que possible. | |
| E08 | Avertissement de basse tension | La tension d'alimentation de l'appareil est passée en dessous de 170 V. | - Cet avertissement n'indique pas une panne de l'appareil. En effet, l'alarme permet d'éviter des dommages au compresseur. Si cet avertissement persiste, contactez le service d'assistance Sharp dés que possible. |
| E09 | Le compartment congélateur n'est pas suffisamment froid. | Ce dysfonctionnement peut survenir à la suite d'une panne de courant de longue durée. | 1. Réglez la température du congélateur sur des valeurs plus froides ou activez la super congélation. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température.2. Retirrez tous les alimentés qui ont décongelé lorsque cette erreur s'est produit. Ilts doivent être utilisés dans un bref lié.3. N'ajoutez pas d'aliments frais dans le compartment congélateur tant que l'erreur persisté et que la température correcte n'est pas atteinte. Si cet avertissement persiste, contactez le service d'assistance Sharp dés que possible.. |
| E10 | Le compartment réfrigérateur n'est pas suffisamment froid | Ce phénomène peut se produit:- À la suite à une panne de courant de longue durée;- Àprouses que des alimentés chauds ont été placés dans le réfrigérateur. | 1. Réglez la température du réfrigérateur sur des valeurs plus froides ou activez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température.2. Dégagez les bouches de sortie d'air froid et évitez de placer les alimentés près du capteur de température.Si cet avertissement persististe, contactez le service d'assistance Sharp dés que possible. |
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÉS-VENTE
TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION
E11
Le compartment réfrigérateur est trop froid
Divers
- Vérifiez si le mode Super refroidissement est activé.
- Augmentez la température du compartmenté réfrigerateur
Si cet averissement persiste, contactez le service d'assistance Sharp des que possible.
Si vous réfrigerateur ne fonctionne pas ;
- Y a-t-il coupure de courant?
- La fiche a-t-elle esté bien branchée dans la prise?
Le fusible de votre installation électrique a-t-il fondu ou le disjoncteur s'est-il déclenché ? - La prise est-elle endommagée? Pour le vérifier, branchez votre réfrigérateur dans une autre prise pour voir si tout fonctionne normalement.
Avertissements des commandes ;
Si les températures des compartments de réfrigeration et de congélation ne sont pas définies dans les niveaux appropriés, ou si l'appareil connait un problème, votre réfrigerateur vous préviendra. Les codes d'advertissement apparaissent sur l'afficheur de l'appareil.
Si vous réfrigérateur émet des bruits ;
Bruits normaux
Bruit de craquement (craquement de la glace) :
- Ce bruit se fait entendrependant le processus de dégivrage automatique.
- Une fois que l'appareil a chauffé puis refroidi (phénomène de dilatation des matériaux)
Petit bruit de craquement: Bruit entendu quand le thermostat active ou désactive le compresseur.
Bruit du compresseur: C'est le bruit normal du moteur. Le bruit signifie que le compresseur fonctionne normalement. Le compresseur peut parfois etre plus bruyant lorsqu'il demarre ou lorsqu'il s'arrete.
Bruits de bouillonnement: Ce bruit se fait entendre lorsque le liquide du réfrigerant s'écoule à travers les tuyaux à l'intérieur du système.
Bruit d'ecoulement d'eau: Bruit d'ecoulement normal de l'eau dans le recipient d'évaporation pendant le processus de dégivrage.
Bruit de soufflement d'air: C'est le bruit normal du ventilateur. Ce bruit peut se faire entendre a cause de la circulation de l'air dans les réfrigerateurs avec technologie sans givre à mesure que le système fonctionne normalement.
Si les montants du réfrigérateur avec lesquels le joint de la porte est en contact, chauffent :
En ete notamment (dans des climats chauds), les surfaces qui sont au contact du joint du refrigerateur peuvent etre chaudes pendant le fonctionnement du compresseur. Ce Phenomene est tout a fait normal.
Si l'intérieur du réfrigérateur devient humide :
Tous les alimentes sont-ils bien emballés? Les recipients sont-ils secs avant d'être placés dans le réfrigerateur?
- Les portes du réfrigerateur sont-elles ouvertes trop souvent? Lorsque vous ourez la porte du réfrigerateur, l'humidité de l'air qui se trouve dans la piece pénétre dans l'appareil. Si le niveau d'humidité de la pièce est particulièrement élevé, plus la porte est ouverte, plus vite de l'humidité se formera.
- Il est tout à fait normal que des gouttes se forment sur la paroi arrêtée suite au processus de dégivrage automatique. (Dans les modèles statiques)
Si les portes ne s'ouvrent et ne se ferment pas bien :
- Les emballages ou les alimentents empêchent-ils les portes de se fermer?
- Les compartments de porte, les clayettes et les étagères sont-ils bien placés?
- Les joints de porte sont-ils défectueux ou usages?
- Voitre réfrigérateur repose-t-il sur un sol plat?
REMARQUES IMPORTANTES :
- La fonction de protection du compresseur sera activée après une coupure électricque soudaine ou après le débranchement de l'appareil, parce que le gaz contenu dans le système de refroidissement n'est pas encore stabilisé. Voitre réfrigerateur commencera à fonctionner normalement, 5 minutes après l'avoir branché ou après le rétablissement de l'alimentation électricque.
- DebranchezVote réfrigerateur si vous ne comptez pas l'utiliser pendant longtemps (pendant les vacances d'été par exemple).Nettoyezvote réfrigerateur conformément aux consignes données dans la section 4 et laissez la porte ouverte pour éviter l'humidification et la formation de mauvaises odeurs.
- Si vous respectez toutes les consignes ci-dessus et que le problème persiste quand-même, veuillez contacter cette service/agréé le plus proche.
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÉS-VENTE
L'appareil que you venez d'acquérir a eté fabriqu pour etre utilise dans un cadre domestique et ne peut servir qu'a cette fin. Il ne convient donc pas à une utilisation commerciale. Si l'appareil est utilisé en dehors du cadre domestique ou dans des conditions qui ne sont pas conformes à ses caractéristiques, la garantie sera dénonnée.
PARTIE -7: CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ENERGIE
- Laissez toujours vos alimentes refroidir avant de les stocker dans l'appareil
- Dégelez les alimentés dans le compartmenté réfrigérateur, ceci aide à economiser de l'énergie.
- Les joints de portes doivent etre propres et soudles. Remplacez les joints sils sont endommagés ou uses.
PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côte interieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Le code QR present sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE.
Conserve z l'etiquette energetique a titre de reference avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appeareil.
Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu/ avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
PARTIE -9: SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.
Lorsque you contactez notre centre de service agree, assurez-vous que you disposez des données suivantes: modele, numero de série et indice de service.
Ces informations se trouvent sur la plaque signaletique. Sous réserve de modifications sans prévis.
Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 7-10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modele.
Visitez notre site Web pour:
Si vous avez besoin d'assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numero suivant (N° non surtaxé):
HOTLINE CONSOMMATEUR
Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Le samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30
Inhoud
HOOFDSTUK 1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN 56
HOOFDSTUK 2: UW KOELKAST MET FREEZER 61
HOOFDSTUK 3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER 61
HOOFDSTUK 4: HANDLEIDING VOOR OPSLAG VAN LEVENSMIDDELEN......68
HOOFDSTUK 5: HET OMKEREN VAN DE DEUR 69
HOOFDSTUK 6: PROBLEEMOPLOSSING 69
HOOFDSTUK 7: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING. 72
Mostrador e paine de contrôle
Utilizar o Paine de Controlo
- à fryse en stor mange de mat som-ilke far plass pa hurtigfrysehyllen
- à fryse tilberedt mat
- à fryse fersk mat raskt for à beholde ferskheten
