SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Lave-vaisselle

QW-NI1EI45EX-EU - Lave-vaisselle SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QW-NI1EI45EX-EU SHARP au format PDF.

📄 91 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP QW-NI1EI45EX-EU - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité 14 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 55 cm
Programmes de lavage 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide, et Auto
Niveau sonore 44 dB
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures
Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour le bras d'aspersion
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations générales Garantie 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage et le sel régénérant

FOIRE AUX QUESTIONS - QW-NI1EI45EX-EU SHARP

Pourquoi mon lave-vaisselle SHARP QW-NI1EI45EX-EU ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le sélecteur de programme est en position correcte.
Mon lave-vaisselle ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez si le filtre est obstrué ou si le tuyau de vidange est plié ou bloqué. Nettoyez le filtre et assurez-vous que le tuyau est correctement positionné.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse-t-il des résidus de savon sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un trop grand remplissage du distributeur de savon ou à l'utilisation d'un produit de lavage inadapté. Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et utilisez un détergent compatible.
Le lave-vaisselle SHARP QW-NI1EI45EX-EU fait beaucoup de bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal, mais des bruits excessifs peuvent indiquer un problème. Vérifiez si des objets entravent les bras gicleurs ou si le lave-vaisselle est de niveau.
Comment régler la dureté de l'eau dans mon lave-vaisselle ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le réglage de la dureté de l'eau. Cela se fait généralement en réglant le niveau de sel régénérant dans le compartiment approprié.
Mon lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur affiché et suivez les instructions de dépannage fournies.
Comment puis-je nettoyer l'intérieur de mon lave-vaisselle ?
Utilisez un nettoyant spécifique pour lave-vaisselle ou une solution de vinaigre blanc pour nettoyer les parois internes et le filtre. Exécutez un cycle à vide pour rincer.
Le lave-vaisselle ne termine pas le cycle, que faire ?
Cela peut être causé par une obstruction dans le système de drainage ou une défaillance du capteur. Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange, et redémarrez l'appareil si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur QW-NI1EI45EX-EU SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QW-NI1EI45EX-EU - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QW-NI1EI45EX-EU de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI QW-NI1EI45EX-EU SHARP

Manuel d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL 4

Caractéristiques techniques 5

Conformité avec les normes et les données d'essai 5

CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ 6

Recyclage 6

Informations relatives à la sécurité 6

Recommendations 8

Articles non appropriés au lave-vaisselle 8

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE 9

Positionnement du lave-vaisselle 9

Raccordement d'eau 9

Tuyau d'arrivée d'eau 10

Tuyau de vidange 10

Raccordement électrique 11

Installation du lave-vaisselle sous un plan de travail 12

CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION 14

Utilisation du sel 14

Remplissage du réservoir de sel 14

Bandelette d'analyse 14

Tableau de dureté de l'eau 15

Système de l'adoucisseur d'eau – Réglage 15

Utilisation de détergent 15

Remplissage du liquide de rinçage - Réglage 16

CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 17

Charges alternatives du panier 19

CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES 20

Fonctions des programmes 20

CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME 21

Sélection du programme 21

Modification d'un programme – Annulation d'un programme 22

Mettre la machine hors tension 23

CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE 24

Filtres 24

Bras pulvérisateurs 24

Pompe de vidange 24

CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE 25

Cher Client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualité qui dépassent vos attentes.

Votre appareil a été fabriqué dans des installations modernes et soumis à des tests de qualité rigoureux.

Le présent manuel a été établi pour vous aider à utiliser au mieux votre appareil, qui a été fabriqué avec la technologie la plus récente, pour une efficacité maximale.

Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à

l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil.

Veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche pour l'installation de votre appareil.

Le présent mode d'emploi pouvant s'appliquer à plusieurs modèles, certaines options peuvent ne pas être disponibles sur votre appareil.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE 25 - 1

text_image 1 10 9 8 11 1 2 3 4 5 6 7
  1. Panier supérieur avec grilles
  2. Bras gicleur supérieur
  3. Panier inférieur
  4. Bras gicleur inférieur
  5. Filtres
  6. Plaque signalétique

  7. Panneau de contrôle

  8. Distributeur de détergent et de produit de rinçage
  9. Distributeur de sel
  10. Système de loquet de la piste du panier supérieur
  11. Panier supérieur à couverts

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE 25 - 2

12 Unité de séchage Turbo:

Ce système offre de meilleures performances de séchage pour votre vaisselle.

CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Caractéristiques techniques

Capacité 15 couverts
Hauteur 820 mm - 870 mm
Largeur 598 mm
Profondeur 550 mm
Poids net42,800 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Puissance totale 1900 W
Puissance de chauffage 1800 W
Puissance de pompe 100 W
Puissance de pompe de vidange30 W
Pression d'alimentation en eau 0.03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Courant 10 A

Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE

Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu'à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.

Veuillez visiter www.sharphomeappliances.com pour une copie électronique de ce manuel d'utilisation.

CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ

Recyclage

  • Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<, ....)
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Évitez de placer ces matériaux dans des bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
  • Contactez les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.

Informations relatives à la sécurité

Lorsque vous recevez votre appareil

  • Si l'emballage de votre appareil présente des dommages, veuillez contacter votre revendeur.
  • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.

Consignes à respecter lors de l'installation de l'appareil

  • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
  • Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions.
  • Ce lave-vaiselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente agréé.
  • N'utilisez que les pièces détachées d'origine.
  • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Assurez-vous que tous les branchements électriques correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Assurez-vous que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation.
  • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. Veillez à ce que la prise soit facilement accessible une fois l'installation terminée.
  • Après l'installation du lave-vaisselle, faites-le fonctionner à vide lors de la première utilisation.

Usage quotidien

- Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales ou professionnelles annule la garantie.

- Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle, car ce dernier pourrait se renverser.

CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ

  • N'utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité pour les dégâts liés à l'utilisation de ces produits.
  • L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.
  • En raison du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.
  • Vérifiez que les objets en plastique résistent à la chaleur avant de les laver au lave-vaisselle.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les dangers qui y sont associés. Empêchez que des enfants jouent avec l'appareil. De même, les enfants sans surveillance ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l'entretien de la machine.
  • Évitez de placer des objets inappropriés et lourds excédant la capacité maximale du panier du lave-vaisselle. Notre société ne sera en aucun cas responsable de tout dommage sur les parties intérieures.
  • N'ouvrez jamais la porte lorsque l'appareil est en marche. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
  • Ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte pour éviter tout accident.
  • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts, pointe en bas.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, ou par un technicien agréé afin d'éviter tout danger.

Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal sonore d'ouverture automatique retentit.

Pour la sécurité des enfants

- Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

- Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle.

- Tenez les détergents et liquides de rinçage hors de la portée des enfants.

- Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage.

- Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos enfants. Il existe des cas connus d'enfants retenus enfermés dans des lave-vaisselle

CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ

Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre ancien appareil et coupez les câbles électriques.

En cas de dysfonctionnement

  • Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel de service agréé annulent la garantie de votre appareil.
  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle.
    Prenez soin de fermer l'arrivée d'eau.

Recommendations

  • Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans le lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement chargé
  • N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
  • Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
  • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle indiquée.

Ne pas laver en lave-vaisselle :

  • Il s'agit notamment de cendres de cigarettes, de restes de bougie, de cirage, de substances chimiques, de matériaux à base d'alliages ferreux ;
  • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
  • Objets ne résistant pas à la chaleur et récipients en cuivre ou étamés.
  • Objets en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
  • Certains types de verre délicat, des objets en porcelaine aux motifs d'ornement imprimés qui s'effacent juste après le premier lavage ; certains articles en cristal qui perdent leur transparence avec le temps, un couvert précieux non résistant à la chaleur, des verres en cristal au plomb, des planches à découper en bois, des articles fabriqués à base de fibre synthétique ;
  • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle.

Attention : Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE

Positionnement du lave-vaisselle

Au moment de choisir le lieu d'installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les endroits faciles d'accès pour un chargement et un déchargement faciles de la vaisselle.

N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peut descendre sous 0 °C.

Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci.

Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et d'une évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.

Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.

Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage.

Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave-vaisselle.

Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle de manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.

Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, réglez les pieds et positionnez l'appareil de manière stable.

Raccordement d'eau

Assurez-vous que la tuyauterie intérieure est adaptée à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommandons en outre d'installer un filtre à l'arrivée d'eau de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le système d'approvisionnement en eau ou dans la tuyauterie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle, et à prévenir tout désagrément tel que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE

Prenez en compte le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau !

Si les modèles sont marqués avec 25°, la température de l'eau peut être au maximum de.

25 °C (eau froide). Pour tous les autres modèles :

Eau froide de préférence ; eau chaude max. température 60 C.

Tuyau d'arrivée d'eau

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec l'appareil. Si vous souhaitez raccorder un tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. Veillez à ce que la pression du robinet soit de 0,03 MPa (0,3 bar) minimum et de 1 MPa (10 bar) maximum. Si la pression d'eau est supérieure à 1 MPa (10 bar), installez un réducteur de pression.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

text_image max 110cm min 50cm min 4cm

Une fois le raccordement effectué, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veuillez toujours fermer le robinet d'arrivée d'eau après la fin de chaque programme de lavage.

NB : Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave-vaisselle est équipé de la fonction Aquastop, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez pas l'embout Aquastop. Veillez aussi à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu.

Tuyau de vidange

Vous pouvez raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), vous pouvez vidanger le lave-vaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l'évier. Assurez-vous que le raccordement est effectué à au moins 50 cm et au plus à 110 cm du niveau du sol.

Avertissement : Lorsque vous utilisez un tuyau de vidange de plus de 4 m de long, la vaisselle peut ne pas être lavée correctement. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Tuyau de vidange - 1

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Tuyau de vidange - 2

text_image 0.5-1.1 m

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Tuyau de vidange - 3

Raccordement électrique

Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas de prise de terre, faites-en installer une par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans prise de terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute panne qui pourrait se produire.

Intensité du fusible intérieur : 10-16 A.

Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement.

Utilisez toujours la prise fournie avec l'appareil.

À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est diminuée.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire.

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à la fin du programme.

Afin d'éviter une électrocution, évitez de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées. Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise. Ne jamais tirer sur le câble électrique lui-même.

La fiche de cet appareil peut comporter un fusible de 13 A selon le pays d'utilisation. (Par exemple le Royaume-Uni, l'Arabie Saoudite)

CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation.

  • Assurez-vous que les spécifications électriques et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d'installation de l'appareil.
  • Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
    • Réglez l'adoucisseur d'eau.
  • Remplissez le compartiment de liquide de rinçage.

Utilisation du sel

Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. L'adoucisseur d'eau doit être régénéré de sorte qu'il conserve les mêmes performances pour chaque cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle.

Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d'adoucir l'eau de la machine. N'utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l'eau. L'utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine.

Remplissage du compartiment de sel (SI DISPONIBLE)

Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. Lorsque l'eau s'écoule dans l'adoucisseur, les ions formant l'hydrométrie sont éliminés de l'eau ; elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal. En fonction du taux d'hydrométrie du flux d'hydraulique entrant, ces ions durcissant l'eau s'accumulent rapidement dans l'adoucisseur. L'adoucisseur d'eau doit être rafraîchi de sorte qu'il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle.

Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d'adoucir l'eau de la machine. N'utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l'eau. L'utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine.

Remplissage du réservoir de sel

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Remplissage du réservoir de sel - 1

Pour ajouter du sel régénérant, ouvrez le couvercle du réservoir de sel en le tournant dans le sens anti-horaire. (1) (2) À la première utilisation, mettez 1 kg de sel et de l'eau (3) dans le réservoir jusqu'à ce qu'il déborde presque. Si possible, utilisez l'entonnoir (4) pour un remplissage plus facile. Replacez le couvercle et fermez-le. Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu'à en faire le plein (environ 1 kg).

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Remplissage du réservoir de sel - 2

N'ajoutez de l'eau dans le réservoir de sel qu'à la première utilisation.

Utilisez du sel régénérant fabriqué spécialement pour une utilisation dans les lave-vaisselle.

Lorsque vous démarrez votre lave-vaisselle, le réservoir de sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuillez introduire le sel régénérant dans l'appareil avant de le démarrer. Si vous ne démarrez pas votre appareil immédiatement après que le sel régénérant a débordé, exécutez un court programme de lavage afin de le protéger contre la corrosion.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - N'ajoutez de l'eau dans le réservoir de sel qu'à la première utilisation. - 1

Bandelette d'analyse

Faites couler l'eau du robinet (1 min.)Gardez la bandelette dans l'eau (1 sec)Secouez la bandelette.Patientez (1 min.)Réglez le niveau de dureté de votre appareil.
SHARP QW-NI1EI45EX-EU - N'ajoutez de l'eau dans le réservoir de sel qu'à la première utilisation. - 2SHARP QW-NI1EI45EX-EU - N'ajoutez de l'eau dans le réservoir de sel qu'à la première utilisation. - 3SHARP QW-NI1EI45EX-EU - N'ajoutez de l'eau dans le réservoir de sel qu'à la première utilisation. - 4SHARP QW-NI1EI45EX-EU - N'ajoutez de l'eau dans le réservoir de sel qu'à la première utilisation. - 5123456

REMARQUE : Le lave-vaisselle est réglé par défaut sur 3. Si l'eau utilisée possède un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommandons d'utiliser un filtre ou un adoucisseur externe.

CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION

Tableau de dureté de l'eau

NiveauAllemand dH Français dF AnglaisdE Indicateur
1 0-50-9 0-6 L1 s'affiche à l'écran.
2 6-1110-20 7-14 L2 s'affiche à l'écran.
3 12-1721-30 15-21L3 s'affiche à l'écran.
4 18-2231-40 22-28L4 s'affiche à l'écran.
5 23-3441-60 29-42L5 s'affiche à l'écran.
6 35-5061-90 43-63L6 s'affiche à l'écran.

Système de l'adoucisseur d'eau

Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui réduit la dureté de l'alimentation en eau principale. Pour connaître le niveau de dureté de l'eau du robinet, contactez votre compagnie de distribution d'eau ou utilisez la bandelette d'analyse (si disponible).

Réglages

Pour modifier le niveau de sel, suivez les étapes ci-dessous:

  • Ouvrez la porte de la machine.
  • Allumez la machine, et appuyez sur le bouton Programme dès que la machine est allumée.
  • Maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé jusqu'à ce que l'inscription « SL » disparaisse de l'écran.
  • La machine affiche le dernier réglage.
  • Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme.
  • Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués.

Utilisation de détergent

Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez vos détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants.

Ajoutez la quantité recommandée de détergent pour le programme sélectionné afin de garantir une meilleure performance. La quantité de détergent nécessaire varie en fonction du cycle de lavage, de la taille de chargement, et du degré de saleté de la vaisselle.

Ne dépassez pas la quantité de détergent nécessaire dans le compartiment ; auquel cas, des traces blanches ou des taches bleutées peuvent apparaître sur les verres et sur la vaisselle, ce qui peut provoquer la corrosion du verre.

L'utilisation continue d'une quantité trop élevée en détergent peut endommager la machine.

L'utilisation de détergent en trop faible quantité peut provoquer un mauvais nettoyage, et des traces blanches apparaissent dans l'eau dure. Référez-vous aux instructions du fabricant du détergent pour plus d'informations.

Remplissage du détergent

Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent.

Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli immédiatement avant l'exécution d'un nouveau programme. Si la vaisselle est très sale, ajoutez du détergent supplémentaire dans le distributeur.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Remplissage du détergent - 1

CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION

Utilisation de détergents mixtes

L'utilisation de ces produits doit être conforme aux instructions du fabricant. Évitez de mettre du détergent combiné dans le compartiment intérieur ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent à la fois du détergent, du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction du mélange. Nous vous recommandons d'éviter les détergents combinés pour les programmes courts. Veuillez utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes. Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation des détergents combinés, veuillez contacter le fabricant du détergent. Lorsque vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de la dureté de l'eau et du liquide de rinçage sont au niveau correct.

Utilisation du liquide de rinçage

Le liquide de rinçage vous permet d'obtenir une vaisselle sèche, sans traces d'eau. Le liquide de rinçage est automatiquement utilisé lors du rinçage à chaud. Si le réglage du liquide de rinçage est trop faible, la vaisselle ne sera pas correctement séchée. Si le réglage est trop fort, le liquide laissera des traces bleutées sur les verres et/ou sur la vaisselle.

Remplissage du liquide de rinçage et réglage

Pour remplir le compartiment du produit de rinçage, ouvrir le couvercle du compartiment du produit de rinçage. Remplir le compartiment de produit de rinçage jusqu'au niveau MAX, puis refermer le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment du produit de rinçage et essuyez les éclaboussure.

Suivez les étapes ci-après pour modi ier le niveau du liquide de rinçage avant de mettre la machine en marche :

Appuyez sur le bouton de programme et maintenez-le vers le bas.

  • Ouvrez la porte de la machine.
  • Allumez la machine, et appuyez sur le bouton Programme dès que la machine est allumée.
  • Maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé jusqu'à ce que l'inscription « rA » disparaisse de l'écran. Le réglage du liquide de rinçage suit celui de la dureté de l'eau.
  • La machine affiche le dernier réglage.
  • Changez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme.
  • Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués.
  • Le réglage par défaut est « 4 ».

Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou si elle comporte des taches, augmentez le niveau. Si les taches bleues se forment sur votre vaisselle, baissez le niveau.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Remplissage du liquide de rinçage et réglage - 1

Niveau Dose de brillant Indicateur
1 Le liquide de rinçage n'est pas distribué r1 s'affiche à l'écran.
2 1 dose est distribuée r2 s'affiche à l'écran.
3 2 doses sont distribuées r3 s'affiche à l'écran.
4 3 doses sont distribuées r4 s'affiche à l'écran.
5 4 doses sont distribuées r5 s'affiche à l'écran.

CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement.

Le fait de charger le lave-vaisselle jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à réaliser des économies d'énergie et d'eau.

Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bols, etc. dans le panier supérieur. N'appuyez pas les verres à pied les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommagés.

Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d'autres objets. Placez tous les récipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l'eau peut s'accumuler sur les objets. S'il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé d'utiliser le porte-couverts afin d'obtenir le meilleur résultat. Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le casier du bas. Les plats et les couverts ne doivent pas être placés les uns au-dessus des autres.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 1

AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 2

AVERTISSEMENT : Assurez-vous qu'après avoir chargé la vaisselle, cela n'empêche pas l'ouverture du teur de détergent.

Recommandations Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 3

Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaisselle dans le mauvais panier.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 4

AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les s, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement.

CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

SOFT TOUCH

Panier supérieur

Étagère à hauteur réglable

Ces étagères sont conçues pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez disposer vos verres et tasses sur les clayettes. Vous pouvez ajuster la hauteur de ces clayettes. Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez placer des verres de différentes tailles sous ces clayettes.

Les matières plastiques à hauteur réglable vous permettent d'utiliser les clayettes en 2 hauteurs différentes. En outre, vous pouvez placer des fourchettes, des couteaux et des cuillères longs sur ces clayettes latéralement, de sorte qu'ils ne bloquent pas la rotation de l'hélice.

La fonctionnalité « soft touch » sur les étagères sert à placer le verre à pied fin. Le verre à vin est placé dans la zone indiquée sur l'image.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Étagère à hauteur réglable - 1

Les clayettes pliables situées au-dessus du panier supérieur ont été conçues dans le but de faciliter la disposition de plus grands objets tels que les casseroles, les poêles, etc. Le cas échéant, chaque partie peut être pliée séparément, ou avec les autres, pour plus d'espace. Pour utiliser les clayettes pliables, il suffit de les soulever vers le haut ou de les plier vers le bas.

Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein

Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur de votre machine a été conçu pour vous donner la possibilité d'ajuster la hauteur de ce panier supérieur vers le haut ou vers le bas, sans l'enlever de la machine lorsqu'il est plein. Et créer ainsi des espaces plus grands ou plus petits entre les paniers supérieur et inférieur. Le panier de votre machine a été réglé à la position supérieure en réglage d'usine.

Afin de lever votre panier, tenez-le des deux côtés et tirez-le vers le haut. Afin de le baisser, tenez-le à nouveau des deux côtés, tirer vers le haut et lâcher lentement. Dans le mécanisme de réglage du panier chargé, assurez-vous que les deux côtés se trouvent au même niveau.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein - 1

Le panier inférieur de la machine contient quatre clayettes pliables qui sont conçues pour vous permettre de ranger plus facilement de grands articles tels que les marmites, les casseroles, etc. Le cas échéant, chaque partie peut être pliée séparément, ou avec les autres, pour plus d'espace. Pour les clayettes, il suffit de les tirer vers le haut, ou de les plier vers le bas.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein - 2

Panier à couverts supérieur

Le panier à couverts supérieur est conçu pour vous permettre de ranger vos fourchettes, cuillères et couteaux, louches à long manche et petits objets.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Panier à couverts supérieur - 1

Avertissement : Les couteaux et autres objets tranchants doivent être placés horizontalement dans le panier à couverts.

CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Charges alternatives du panier Panier inférieur

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 1

Charges mal équilibrées

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 2

Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour obtenir un bon résultat.

Remarque importante pour les essais en laboratoire

Pour de plus amples informations sur les essais de performance, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : « dishwasher@standardtest.info ». Dans votre courriel, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) inscrits sur la porte de l'appareil.

TABLEAU DES PROGRAMMES

P1 P2 P3 P4 P5 P6
Nom du programme :Eco 50° Intensive 65° Auto Hygiene70° Express 50° 65°Quick 30° 40° Prewash
Type de salese :Programme standard pour la vaisselle normalement saile utilisement quantidением avec des consommations d'ensemble et deau reductives.Convient pour la vaisselle trés sale.Programme Auto pour la vaisselle sales necessitant conditions de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnesde bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes debonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonnetes de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonnet en de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonneten de bonnetnent d'ensemble et d'ensemble retuértes.Convent pour rencer la vaisselle que vous prévoyez de la versions plus tard.A A A A A -Quantité de déargent : A : 25 cm3 B : 15 cm3Duree du programme (h/ min) :03:41 01:57 01:25 - 01:57 02:07 00:50 00:30 00:15
Moyen LourdLourd Lourd MoyenYoyant VoyantDuree de salese :Moyen LourdLourd Lourd MoyenYoyant VoyantDuree de salese :Moyen LourdLourd Lourd MoyenYoyant Voyant
Type de salese :Programme standard pour la vaisselle quotidением avec des consommations d'ensemble et d'ensemble retuértes.Convient pour la vaisselle trés sale.Programme Auto pour la vaisselle sales.Convient pour la vaisselle trans d'ensemble et d'ensemble retuértes.Contingent pour la vaisselle liquidement avec un programme plus rapide.Contingent pour la vaisselle liquidement sale, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement sale, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement sale, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement sale, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement sales.Contingent pour la vaisselle liquidement sales, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement sales, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement sales, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement sales, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement Sales, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement Sales, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement Sales, utilisement une parleage et un lavage des opportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaisselle liquidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et unlavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidementsales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et unlavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidementSales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contingent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidementSales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Contigent pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un lavage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Control pour la vaassellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage et un laveage desopportement sale.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidementSales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement eine parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleageandlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.ControlPour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaissellesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidementSales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisement une parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleageandlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairete.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.ControlPour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaissellesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidementSales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUne parleage andlavairet.Control Pour la vaisselllesolidement Sales, utilisementUveuleuvez de la valseille yous pour levayvez de la valseille yous pour levayvez de la valseille yous pour levayvez de la valseille yous pour levayvez de la valseille yous pour levayvez de la valseille yous pour levayvez de la valseille yous pour levayvez de la valseille yous pour levayvez de la valseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille youspour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvez de la vaseille yous pour levayvizon levayvez de la vaseille yous pour levayvizon levayvez de la vaseille yous pour levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizon levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayviz ion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizition levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizision levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizison levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayviztion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizction levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayviziction levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizion levayvizration levayvizion levayvizion
  • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l'eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
  • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu'à titre indicatif
  • Le programme Éco est conçu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d'utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité de l'appareil conformément à la législation écoconception de l'UE.
  • Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d'un foyer consomme généralement moins d'énergie et d'eau lorsqu'il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
  • N'utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts.
  • Les programmes courts ne comportent pas de séchage.
  • Pour faciliter le séchage, nous recommandons d'ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé.
  • Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l'étiquette énergétique.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Remarque importante pour les essais en laboratoire - 1

REMARQUE : D'après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de sommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022.

CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME

PANNEAU DE COMMANDE
SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME - 1

text_image 3 1 2 4 5 i ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭
  1. Bouton Marche/Arrêt
  2. Bouton de sélection de programme
  3. Affichage
  4. Bouton de départ différé
  5. Bouton de demi-charge
    i. Demi-charge
    ii. Indicateur de sel
    iii. Indicateur d'aide au rinçage

1.. Bouton Marche/Arr

Allumez la machine en appuyant sur le Bouton Marche/Arrêt Lorsque la machine est en marche, "--" s'affiche sur l'écran (3).

2.. Bouton de sélection de program

À l'aide du bouton de sélection de programme, sélectionnez le programme adapté à votre vaisselle. Le programme démarre automatiquement lorsque la porte est fermée.

3.. Afficha

L'écran affiche en alternance le numéro et la durée totale du programme choisi ainsi que le temps restant pendant son fonctionnement.

4.. Bouton de départ diffé

Appuyez sur le bouton de départ différé pour retarder le démarrage d'un programme de 1 ou 19 heures. Appuyez une fois sur le bouton pour retarder l'heure de démarrage de 1 heure, et continuez d'appuyer pour augmenter la durée de temporisation.

Appuyez sur le bouton départ différé pour modifier ou annuler l'heure de démarrage différé. Si vous éteignez le lave-vaisselle alors que le temporisateur est actif, l'heure de départ différé est annulée.

5.. Bouton de demi-char

Appuyez sur la touche Demi-charge pour réduire la durée d'un programme et ainsi diminuer votre consommation d'énergie et d'eau. Lorsque l'option demi-charge est sélectionnée, le voyant Led (i) de demi-charge s'allume.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - 5.. Bouton de demi-char - 1

REMARQUE : Si vous décidez

de ne pas démarrer le programme sélectionné, veuillez consulter les sections « Modification d'un programme » et « Annulation d'un programme ».

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - REMARQUE : Si vous décidez - 1

REMARQUE : Lorsque la quantité de

sel adoucissant est insuffisante, l'indicateur d'avertissement de manque de sel (ii) s'allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - REMARQUE : Lorsque la quantité de - 1

REMARQUE : Lorsque la quantité

de liquide de rinçage est insuffisante, l'indicateur d'avertissement de manque de liquide de rinçage (iii) s'allume pour indiquer que le réservoir de liquide de rinçage doit être rempli.

Modification d'un programme

Suivez les étapes ci-dessous pour modifier un programme en cours de fonctionnement.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Modification d'un programme - 1

text_image Ouvrez la porte et sélectionnez un nouveau programme en utilisant le bouton de sélection de programme. Après avoir fermé la porte, le nouveau programme reprendra le cours de l'ancien programme.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Modification d'un programme - 2

REMARQUE : Ouvrez d'abord

légèrement la porte pour arrêter un programme avant qu'il ne soit terminé afin d'éviter les fuites d'eau.

CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME

Annulation d'un programme

Suivez les étapes ci-dessous pour modifier un programme en cours de fonctionnement.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Annulation d'un programme - 1

text_image Ouvrez la porte de votre appareil. Le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le message « 1 » s'affiche à l'écran. Après avoir fermé la porte de la machine, le processus d'évacuation de l'eau commence et se poursuit pendant 30 secondes. Après l'annulation d'un programme, un signal sonore retentit 5 fois , et l'indicateur de fin de programme s'allume.

Mettre la machine hors tension
SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Annulation d'un programme - 2

text_image Lorsque le programme choisi se termine, « 00 » s'affiche sur l'écran. Un signal sonore retentit également 5 fois. Vous pouvez alors éteindre votre lave-vaisselle en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Débranchez la fiche et fermez le robinet d'eau.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Annulation d'un programme - 3

REMARQUE : Évitez d'ouvrir la porte nt la fin du programme.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Annulation d'un programme - 4

REMARQUE : Si la porte du lave- sselle est ouverte ou en cas de coupure courant pendant le lavage, la machine nce le programme une fois la porte née ou le courant rétabli.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Annulation d'un programme - 5

REMARQUE: En cas de coupure de rant ou si la porte de la machine est erte pendant le séchage, le programme ermine. Votre machine est prête pour un re programme.

Contrôle du signal sonore

Pour modifier le niveau du signal sonore, suivez les étapes ci-dessous :

1.. Ouvrez la porte et appuy simultanément sur les boutons Programme (2)2) Attente (4) pendant 3 secondes.
2.. Lorsque le réglage du son est reconn le signal sonore émet un son long et la machine

affiche le dernier niveau réglé, de « S0 » à « S3 ».

3.. Pour diminuer le niveau sonore, appuy sur

Le bouton programme (2). Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur le bouton Attente (4).

4.. Pour enregistrer le niveau sono sélectionné, éteignez

la machine.

Le niveau « S0 » signifie que tous les sons sont désactivés. Le réglage d'usine est « S3 ».

Mode d'économie d'énergie

Pour activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie,

suivez les étapes suivantes :

1.. Ouvrez la porte et appuyez su Attente (4)4)
Demi-charge (5) simultanément pendant 3 secondes.
2. Après 3 secondes, la machine affiche le dernier réglage, « IL1 » or « IL0 ».
3.. Lorsque le mode économie d'énergie e activé,

« IL1 » sera affiché. Dans ce mode, les lumières intérieures s'éteignent 4 minutes après l'ouverture de la porte, et la machine s'éteint après 15 minutes d'inactivité afin d'économiser l'énergie.

4.. Lorsque le mode économie d'énerg est activé, « IL0 » sera affiché.. Si le mode d'économie d'énergie est désactivé, les lumières intérieures seront allumées tant que la porte est ouverte, et l'appareil sera toujours allumé sauf s'il est éteint par l'utilisateur.
5.. Éteignez la machine pour enregistrer l réglages effectués.

En réglage usine, le mode économie d'énergie est activé.

CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME

Infoled 2.1 (selon le modèle)

Indicateur LED Statut de la machine
Rouge, en continu Un programme est en cours.
Rouge, clignotant Annulation d’un programme.
Rouge, clignotement rapideLa machine présente une anomalie. Se reporter à la section "Alerte automatique de pannes et conduite à tenir".
Vert, en continu Fin d’un programme.

CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Il est important de nettoyer votre lave-vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages concernant la dureté de l'eau et le liquide de rinçage sont correctement faits. Remplissez le réservoir de sel dès l'allumage du voyant indiquant un manque de sel.

De la graisse et du calcaire pourraient s'accumuler dans le lave-vaisselle au fil du temps. Si tel est le cas : Remplissez le compartiment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisselle à vide. Si votre lave-vaisselle n'est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage pour lave-vaisselle. Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, nettoyez régulièrement votre machine. Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine. Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres il convient de retirer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d'eau.

a) Micro Filtre

b) Gros filtre

c) Filtre métallique

Pour enlever et nettoyer la combinaison des filtres, tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la en la soulevant (1). Séparez le gros filtre du micro filtre (2). Retirez le filtre métallique (3). Rincez le filtre sous l'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus. Remettez les filtres ensemble. Replacez l'insert du filtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (4). N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre. Une mauvaise disposition du filtre réduit l'efficacité de lavage. Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, nettoyez régulièrement les filtres.

Bras pulvérisateurs

Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu'aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d'obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau. Pour enlever le bras pulvérisateur supérieur, défaire l'écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l'écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.

Pompe de vidange

Des résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n'ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L'eau de rinçage stagnera alors au-dessus du filtre.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Pompe de vidange - 1

Avertissement : risques de coupures !

Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants.

Dans ce cas précis :

  1. Débranchez toujours en premier l'appareil de la source d'alimentation.
  2. Enlevez les paniers.
  3. Retirez les filtres.
  4. Écopez l'eau, si besoin, à l'aide d'une éponge.
  5. Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.
  6. Installez les filtres
  7. Réintroduisez les paniers.

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - Dans ce cas précis : - 1

CODE DE DÉFAILLANCEÉVENTUELLES DÉFAILLANCESCONDUITE À TENIR
FFDéfaillance machine d'entrée d'eauAssurez-vous que le robinet d'entrée d'eau est ouvert et que l'eau s'écoule.
Séparez le tuyau du robinet et nettoyez le filtre du tuyau.
Contactez le service d'entretien si l'erreur persiste.
F5Défaillance de pression machineContactez le service d'entretien.
F3Arrivée d'eau continueFermez le robinet et contactez le service d'entretien.
F2Incapacité à évacuer l'eauLe tuyau d'évacuation d'eau et les filtres peuvent être bouchés.
Désactivez le programme.
Si l'erreur persiste, contactez le service d'entretien.
F8Erreur de chauffageContactez le service d'entretien.
F1 Débordement d'eauDébranchez l'appareil et fermez le robinet.
Contactez le service d'entretien.
FE Carte électronique défaillante Contactez le service d'entretien.
F7 Surchauffe Contactez le service d'entretien.
F9 Erreur de position du diviseur Contactez le service d'entretien.
F6Capteur de chauffage défaillantContactez le service d'entretien.
HI Défaillance haute tension Contactez le service d'entretien.
LO Défaillance basse tension Contactez le service d'entretien.

Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par une personne qualifiée afin d'éviter d'éventuels risques. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages pouvant résulter de procédures effectuées par des personnes non autorisées. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens. Si un composant doit être remplacé, assurez-vous que seules des pièces de rechange d'origine sont utilisées.

Des réparations incorrectes ou l'utilisation de pièces de rechange non d'origine peuvent causer des dommages considérables et exposer l'utilisateur à des risques considérables.

Les coordonnées de votre service client se trouvent à la fin de ce document.

Les pièces de rechange fonctionnelles peuvent, selon la procédure d'écoconception, être obtenues auprès du service clientèle pendant une période d'au moins 10 ans à compter de la date à laquelle votre appareil a été mis sur le marché dans l'Espace Economique Européen.

CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE

L'un des témoins lumineux de déroulement du cycle s'allume et le témoin lumineux Départ/Pause s'allume et s'éteint

La porte est ouverte. Fermez la porte.

Le programme ne démarre pas

• Vérifiez que la prise de courant est branchée.
• Vérifiez les fusibles de votre installation.
• Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
• Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine
• Vérifiez que vous n'avez pas éteint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.

Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption

• L'alarme antidébordement est active

• Fermez le robinet et contactez le Service après vente.

Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s'éteignent pas après une opération de lavage Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour mettre l'appareil hors tension.

Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent :

Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide. Bien vérifier que le compartiment est sec avant de mettre la lessive.

I reste de l'eau à l'intérieur de la machine à la fin du programme

• Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
- Les filtres intérieurs sont bouchés.
• Le programme n'est pas encore terminé.
- Panne de courant.
• Coupure d'arrivée d'eau.

La machine s'arrête pendant une opération de lavage

Des bruits de vaisselle et des coups se font entendre pendant une opération de lavage

• La vaisselle n'est pas installée correctement.

• Le bras de lavage heurte la vaisselle

Il reste des résidus d'aliments sur la vaisselle

- La vaisselle est mal installée dans la machine ; l'eau aspergée par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.

• Le panier est trop chargé.
• La vaisselle se touche.
• Quantité de détergent insuffisante.
- Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
- Bras de lavage bouché par des résidus d'aliments.
• Filtres intérieurs bouchés.
- Filtres mal positionnés.
- Pompe de vidange bouchée.

Présence de taches blanches sur la vaisselle

• Quantité de détergent insuffisante.
- Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
- Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l'eau.
- Réglage de l'adoucisseur trop faible.
• Couvercle du compartiment à sel mal fermé.

La vaisselle ne sèche pas

  • Programme sans séchage sélectionné
  • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
    • Vaisselle retirée trop rapidement de la machine.

Présence de taches de rouille sur la vaisselle

  • Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
    • Teneur en sel de l'eau de lavage élevée
    • Couvercle du réservoir de sel mal fermé.
  • Trop de sel introduit dans la machine au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la cuve.
    • Mise à la terre défectueuse.

Contactez un service agréé si le problème persiste après les contrôles effectués ou en cas de dysfonctionnement non mentionné ci-dessus.

MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ

Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la santé humaine.

Le recyclage de matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de destruction des déchets ménagers, ou encore votre revendeur.

La composition du polymère du filtre de ce lave-vaisselle incorpore un produit biocide permettant d'empêcher la croissance bactérienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7)

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ - 1

text_image CE

Si vous avez besoin d'assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant (N° non surtaxé) :

HOTLINE CONSOMMATEUR

Tarification banalisée

0 809 10 15 15

Service gratuit + prix appel

Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30 Le samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30

SHARP QW-NI1EI45EX-EU - HOTLINE CONSOMMATEUR - 1

Service & Support

Visitez notre site

Open de deur van de machine.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : QW-NI1EI45EX-EU

Catégorie : Lave-vaisselle