MILWAUKEE M12 Fuel Surge 2551-22 - Batterie

M12 Fuel Surge 2551-22 - Batterie MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 Fuel Surge 2551-22 MILWAUKEE au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M12 Fuel Surge 2551-22 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tournevis à percussion sans fil
Marque Milwaukee
Modèle M12 Fuel Surge 2551-22
Tension nominale 12 V CC
Type de batterie M12™ (Li-Ion)
Vitesse à vide 0 – 3 200 tr/min
Impacts par minute 0 – 3 400 IPM
Mandrin Hexagonal 1/4" (6 mm)
Nombre de modes 4 modes d'entraînement
Indicateur de charge batterie Oui
Éclairage LED Oui
Crochet de ceinture Oui
Poids (approximatif) 1,2 kg
Dimensions (L × l × h, approx.) 15 × 5 × 20 cm
Température de fonctionnement -18 °C à 50 °C
Protection batterie Circuit intelligent anti-surcharge
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide et savon doux
Sécurité Verrouillage de détente, arrêt automatique
Garantie 5 ans (selon conditions)
Accessoires recommandés Embouts de vissage MILWAUKEE

FOIRE AUX QUESTIONS - M12 Fuel Surge 2551-22 MILWAUKEE

Comment insérer la batterie dans l'outil ?
Glissez la batterie dans le corps de l'outil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour la retirer, enfoncez les boutons de déverrouillage et tirez-la hors de l'outil. Toujours retirer la batterie avant de changer d'accessoire.
Comment régler la vitesse de rotation ?
Utilisez le bouton de commande d'entraînement pour faire défiler les 4 modes. Chaque mode correspond à une plage de vitesse (tr/min) et d'impacts (IPM) adaptée à l'application. Pour varier la vitesse en continu, appuyez plus ou moins sur la gâchette.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est bien chargée et correctement insérée. Si l'outil ne fonctionne toujours pas, nettoyez les contacts entre la batterie et l'outil. En cas de problème persistant, contactez un centre de service MILWAUKEE agréé.
Comment nettoyer l'outil ?
Utilisez un chiffon humide et un savon doux. N'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur dans un liquide. Évitez les solvants inflammables comme l'essence ou les diluants.
Quelle est la durée de la garantie ?
L'outil bénéficie d'une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat, sous réserve des conditions décrites dans la notice. La garantie ne couvre pas l'usure normale, les dommages accidentels ou les réparations non autorisées.
Puis-je utiliser d'autres batteries que les M12™ ?
Non, utilisez uniquement des batteries de type M12™ recommandées par Milwaukee. L'utilisation d'autres batteries peut présenter un risque de blessure ou d'incendie.
Comment verrouiller la détente ?
Poussez le commutateur de commande en position centrale. La gâchette sera alors verrouillée et ne pourra pas être actionnée. Pensez à toujours verrouiller la détente ou retirer la batterie lorsque l'outil n'est pas utilisé.
Comment installer un accessoire (embout) ?
Enfoncez l'accessoire (tige hexagonale de 6 mm) dans le mandrin jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour le retirer, tirez l'anneau du mandrin et enlevez l'accessoire. Assurez-vous que la batterie est retirée avant toute manipulation.
Que signifient les différents modes d'entraînement ?
Le mode 1 (0-1100 tr/min, 0-950 IPM) est conçu pour les vis autotaraudeuses dans la tôle. Le mode 2 (0-2200 tr/min, 0-2200 IPM) offre une vitesse intermédiaire. Le mode 3 (0-3200 tr/min, 0-3400 IPM) est le mode à pleine puissance. Le mode III (un seul trait) est une fonction spéciale pour réduire le décapage des vis.
Comment éviter les blessures lors de l'utilisation ?
Portez toujours une protection oculaire certifiée ANSI Z87.1, et si nécessaire un masque anti-poussière et des protections auditives. Tenez l'outil par les surfaces de prise isolées si vous risquez de toucher des fils électriques cachés. Ne forcez pas l'outil, et respectez les consignes de sécurité de la notice.

Questions des utilisateurs sur M12 Fuel Surge 2551-22 MILWAUKEE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment remplacer le couvercle de pignons plastique 42-92-0056 du Milwaukee M12 Fuel Surge ?
FAQ fréquente - 26/05/2026
Réponse Notice-Facile

Selon le manuel du Milwaukee M12 Fuel Surge 2551-22, cet appareil ne doit pas être démonté par vous-même. Le fabricant spécifie clairement que toute intervention doit être réalisée par un centre de service agréé.

Pour remplacer le couvercle de pignons plastique (42-92-0056), vous devez contacter un centre de service Milwaukee autorisé :

  • États-Unis : 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878)
  • Canada : 1-800-268-4015
  • Consultez www.milwaukeetool.com pour localiser le centre agréé le plus proche

Un remplacement non autorisé annulerait votre garantie et pourrait créer des risques de sécurité.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 Fuel Surge 2551-22 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 Fuel Surge 2551-22 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M12 Fuel Surge 2551-22 MILWAUKEE

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

- Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.

- S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

- Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

- Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

- Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

- Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.

- Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

- Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

- Porter l'équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti-poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

- Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gâchette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.

- Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.

- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.

- Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.

  • Si les outils sont équipés de dispositifs d'époussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

  • Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
  • Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
  • Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
    • Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.
  • Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

  • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  • N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.
  • Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.

- Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

- N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement; imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.

- Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.

- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

ENTRETIEN

  • Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
  • Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR TOURNEVIS À PERCUSSION

  • Lorsque l'outil électrique est utilisé pour un travail risquant de mettre le dispositif de fixation en contact avec des fils électriques cachés, tenez l'outil par les surfaces de prise isolées. Le contact d'un dispositif de fixation avec un fil sous tension «électrifie» les pièces métalliques exposées de l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.
  • Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive.
  • N'utilisez que des douilles ou des accessoires spécifiquement conçus pour les clés à chocs et les visseuses. D'autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou éclater et entraîner des blessures.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures dans les ap-

plications qui produisent une quantité considérable de poussière, utilisez une solution d'extraction de poussière conforme à l'OSHA conformément aux instructions d'utilisation de la solution.

  • Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.
  • Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières générées par les activités de

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:

  • le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
  • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
  • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Mandrin d'entraînement hexagonal 2. Commande d'entraînement à quatre modes 3. Crochet de ceinture 4. Indicateur de niveau d'énergie 5. Commutateur de commande 6. Poignée 7. Gâchette 8. DEL

PICTOGRAPHIE

MILWAUKEE M12 Fuel Surge 2551-22 - PICTOGRAPHIE - 1

Courant direct

n_0 XXXX min ^-1 Tours-minute á vide (RPM)

n XXXX min ^-1 Impacts par minute á charge (IPM)

MILWAUKEE M12 Fuel Surge 2551-22 - PICTOGRAPHIE - 2

UL Listing Mark pour Canada et États-unis

SPECIFICATIONS

Volts.... 12 CD

Type de batterie M12™

Type de chargeur ......M12™

Température ambiante de fonctionnement recommandée ....-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

Tr/min 0 à 3 200

Coups/min 0 à 3 400

MONTAGE DE L'OUTIL

A AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.

⚠ AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.

A VERTISSEMENT L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Installation et retrait d'accessoires

Cette tournevis à percussion est conçu mèches d'entraînement avec une tige hexagonale de 6 mm (1/4") et une cavité de détente à billes.

  1. Pour attacher un accessoire, enfoncer la queue dans le mandrin d'entraînement hexagonal.

  2. Pour retirer l'accessoire, tirer l'anneau et enlever l'accessoire. Relâcher l'anneau.

MILWAUKEE M12 Fuel Surge 2551-22 - Installation et retrait d'accessoires - 1

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours

porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires. L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l'autonomie de la batterie, appuyer sur la gâchette.

Pour signaler la fin de la charge, l'indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière pendant deux à trois secondes.

Utilisation de la commande d'entraînement

Le bouton de commande d'entraînement est utilisé pour régler la vitesse de rotation (tr/min) selon l'application.

Pour choisir le mode de commande d'entraînement :

  1. Tirer et relâcher la gâchette pour mettre l'outil en marche L'indicateur d'alimenta

  2. Appuyer sur le bouton de commande d'entraînement pour faire défiler les quatre modes Il est possible de commencer le travail une fois que l'indicateur du mode désiré est allumé.

Bouton de commande d'entraînement 1 2 3 Indicateur de vitesse a Mode vis autotaraudeuses

Mode1 2 3III
RPM0 - 1 100 0- 2 200 0- 3 200Conçu pour l'entraînement des vis autotaraudeuses dans une tôle métallique
IPM0 - 9500 - 2 2000 - 3 400

La fonction III est destinée à réduire le décapage des vis et leur cassure ainsi que l'endommagement de la surface de travail lors de l'entraînement des vis autotaraudeuses. Cette fonction est optimisée pour les matériaux les plus communs, dont les vis autotaraudeuses n° 8, n° 10 et n° 12, d'une longueur de 13-25 mm (1/2"-1") et d'un calibre de tôle métallique de 18-22.

N.B. : Le mode marchera si la gâchette est appuyée totalement. Si la gâchette n'est appuyée qu'à moins de la moitié, l'outil à percussion fonctionnera dans le mode à choc régulier. Lors de l'utilisation du mode, l'outil s'arrêtera automatiquement une fois la vis soit totalement mise en place.

Utilisation du commutateur

Le commutateur peut être réglé sur trois positions: marche avant, marche arrière et verrouillée. En raison d'un mécanisme de verrouillage, le commutateur ne peut être réglé que lorsque la commande MARCHE/ARRÊT n'est pas enfoncée. Toujours laisser le moteur s'arrêter complètement avant d'utiliser le commutateur.

Pousser pour la marche avant Pousser en position centrale pour verrouiller la détente Pousser pour la marche arrière

  1. Pour une rotation en marche avant (dans le sens horaire), pousser le commutateur sur le côté droit de l'outil. Vérifier la direction de rotation avant utilisation.
  2. Pour une rotation en marche arrière (dans le sens anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté gauche de l'outil. Vérifier la direction de rotation avant utilisation.
  3. Pour verrouiller la détente, pousser le commutateur vers la position centrale. La détente ne fonctionne pas tant que le commutateur est sur la position verrouillée centrale.
    Toujours retirer la batterie avant d'effectuer un entretien ou de changer d'accessoire. Toujours verrouiller la détente ou retirer la batterie avant de remiser l'outil et toutes les fois que l'outil est inutilisé.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures, tenez tou-

jours l'outil solidement ou étayez-le fermement.

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse

Ces outils peuvent être utilisés à n'importe quelle vitesse entre 0 et le plein régime.

  1. Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur la détente. N.B. : LED allume quand la détente est tirée.
  2. Pour varier la vitesse de rotation, il s'agit simplement d'augmenter ou de diminuer la pression sur la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la vitesse de rotation est grande.
  3. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette.

Protection de la batterie

L'outil est doté d'un circuit intelligent qui permet d'évaluer l'appel de courant, la température et les chutes de tension afin d'éviter les dommages à la batterie et de prolonger sa durée de vie.

Lors de situations de coïncement ou de blocage impliquant un couple très élevé, ou lors d'un court circuit, des situations qui engendrent un important appel de courant, l'indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière, et l'outil s'éteindra. Pour le réinitialiser, relâcher la gâchette. Dans des conditions de fonctionnement extrêmes, la température interne de la batterie peut devenir très élevée. Si cela se produit, l'indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière et la batterie s'éteint.

APPLICATIONS

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques d'explosion, choc électrique et dommages à la propriété, inspectez toujours l'aire de travail pour y déceler les fils électriques ou les tuyaux avant d'entreprendre le forage. Pour réduire le risque de blessures dans les applications qui produisent une quantité considérable de poussière, utilisez une solution d'extraction de poussière conforme à l'OSHA conformément aux instructions d'utilisation de la solution.

Techniques de serrage

Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de l'écrou est proportionnel à la durée de la percussion. Pour éviter d'endommager les fixations ou le matériau, limitez la durée de la percussion. Soyez particulièrement prudent lorsque vous serrez des fixations de petit calibre qui requièrent moins de percussion. Pratiquez le serrage à percussion avec divers types de fixations afin d'apprendre quelle est la durée de percussion nécessaire pour obtenir le couple désiré. Vérifiez le serrage à l'aide d'une clé dynamométrique. Si la fixation est trop serrée, réduisez la durée de percussion. Si la fixation n'est pas serrée à fond, augmentez la durée de percussion.

L'huile, la poussière ou d'autres saletés sur le file-tage ou sous la tête de la fixation peuvent affecter le degré de serrage.

Le couple nécessaire pour desserrer une fixation est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple nécessaire pour la serrer, selon l'état des surfaces en contact. Pour les simples tâches de joint d'étanchéité, per-cutez chaque fixation pour un serrage relativement léger et terminez le serrage à la main à l'aide de la clé dynamométrique.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne démontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection. Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui recommandés pour cet des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée d'un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien ou des accidents. Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portelames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur.

*Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les Câbles de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact M18™ et Dépoussièreur de 8 gallons est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement.

L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est déposée.

L'ACCEPTATION DÉS RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IM- PLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLIC- ITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARAN- TIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALE- MENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE. Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729- 3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALEETCARAÏBÈS

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d'achat d'origine.

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher ce produit.

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions.

b) Si les conditions d'utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d'électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V. Miquel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

Sceau du distributeur ou du magasin :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M12 Fuel Surge 2551-22

Catégorie : Batterie