M18 Fuel 0920-22HD - Batterie MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 Fuel 0920-22HD MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie M18 Fuel 0920-22HD, tension de 18V, capacité de 12Ah, technologie lithium-ion. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec tous les outils de la plateforme M18, idéale pour les travaux intensifs et prolongés. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des bornes, conserver dans un endroit sec et frais, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation, éviter les courts-circuits, ne pas démonter la batterie. |
| Informations générales | Durée de vie prolongée, garantie limitée de 3 ans, indicateur de charge intégré. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M18 Fuel 0920-22HD MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M18 Fuel 0920-22HD MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 Fuel 0920-22HD - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 Fuel 0920-22HD de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M18 Fuel 0920-22HD MILWAUKEE
TÊTE DU MOTEUR À DOUBLE BATTERIE POUR L'ASPIRATEUR DE
DÉTRITUS SECS / HUMIDES M18 FUEL™
ASPIRATEUR DE DÉTRITUS SECS ET HUMIDES À DOUBLE BATTERIE
DE 45 L (12 GAL) M18 FUEL™
ASPIRADORA DE RESIDUOS SECOS/HÚMEDOS DE DOBLE BATERÍA DE 34 L (9 GAL) M18 FUEL™
CABÉZAL DE MOTOR DE DOBLE BATERÍA DE LA ASPIRADORA DE
RESIDUOS SECOS/HÚMEDOS M18 FUEL™
ASPIRADORA DE RESIDUOS SECOS/HÚMEDOS DE DOBLE BATERÍA DE
45 L (12 GAL) M18 FUEL™

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
- Veuillez conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
- Les aspirateur et autres pièces pouvant produire des étincelles durant leur fonctionnement normal. Veuillez conserver une distance de 10 mètres avec les zones pouvant contenir des matières explosives (tels que des pompes à essence et des endroits où des produits comme du diluant à peinture, des produits nettoyants, des solvants, etc. sont stockés).
- Ne pas utiliser en présence de poussières, liquides ou vapeurs explosives.
- Ne pas utiliser là où de l'oxygène ou des anesthésiants sont utilisés.
- Interdire son utilisation comme un jouet. Portez une attention particulière lorsque l'appareil est utilisé par ou proche d'enfants.
- Utilisez des soins supplémentaires lors de l'utilisation sur les escaliers.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Ne pas utiliser les blocs-piles ou l'aspirateur si vous avez les mains mouillées.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
- RESTEZATTENTIFRestez attentif à ce que vous faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas le dépoussiéreur si vous êtes fatigué, distrait ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou d'une médication pouvant entraîner une diminution de votre contrôle.
- Lors du fonctionnement d'un aspirateur des objets étrangers peuvent être projetés dans les yeux, pouvant entraîner des blessures à l'oeil. Toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes avec des protections latérales lorsque vous utilisez le aspirateur.
- Porter un masque anti-poussière ou utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA pendant que vous travaillez dans des circonstances poussiéreuses. Les particules de poussière peuvent nuire vos poumons.
- Éviter les démarrages accidentels. Veuillez s'assurer que le commutateur se trouve en position « O » avant d'insérer les blocs-piles. Insérer les blocs-piles dans l'aspirateur lorsque le commutateur est engagé favorise les accidents.
- Ne pas trop tendre les bras lors de son utilisation. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Ceci vous permettra d'avoir un meilleur contrôle du aspirateur lors de situations inattendues.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples et les doigts loin des ouvertures et des parties en mouvement.
- Utiliser seulement tel que décrit dans le présent manuel. N'utiliser que les 'attaches recommandées par le fabricant.
- Éviter les démarrages accidentels. Veuillez s'assurer que le commutateur est en position « O » avant de brancher l'outil à la source d'alimentation ou d'insérer les blocs-piles, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.
UTILISATION ET ENTRETIEN DU LES ASPIRATEUR
- Ne pas utiliser si la boite à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place.
- Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables tels que l'essence ou ne pas utiliser dans des endroits où de tels produits peuvent être présents.
- Ne pas ramasser de matériaux en feu ou fumants comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne pas ramasser de suie, de ciment, de plâtre ou de poussière de cloison sèche sans filtre en place. Il s'agit de particules très fines pouvant affecter la performance du moteur ou être rejetées dans l'air.
- Ce produit convient à la collecte de la poussière de silice lorsqu'il est utilisé conformément à ces instructions. Afin de réduire les risques pour la santé issus de autres vapeurs ou de poussières, ne pas aspirer de matières toxiques, cancérigènes ou autres matières dangereuses comme l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides ou autres matières pouvant mettre en danger la santé.
- Apportez une attention toute particulière lorsque vous videz des réservoirs très chargés.
- Afin d'éviter toute combustion spontanée, vider la boite à poussière après chaque utilisation.
-
Ne pas faisser l'aspirateur sans surveillance lorsque les blocs-piles sont installés. Retirer les blocs-piles si l'outil n'est pas utilisé et avant d'entreprendre des tâches d'entretien.
-
Débrancher les blocs-piles de l'appareil avant d'entreprendre tout réglage, de changer tout accessoire et d'entreposer l'appareil. De telles mesures préventives de sécurité minimisent le risque de démarrage accidentel de l'appareil.
- Ne pas insérer d'objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser lorsqu'une des ouvertures est obstruée: les garder libre de toute poussière, peluches, cheveux et tout autre matière pouvant réduire le flux d'air.
- Maintenance du aspirateur. Vérifier le désalignement ou le blocage des pièces mobiles, le bris de pièces ou de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement du aspirateur. Si endommagé, veuillez faire réparer le aspirateur avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents se produisent suite à une mauvaise maintenance des outils
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE
- Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
- N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.
• Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie. - Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer -des irritations ou des brûlures.
- N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
- Né pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.
ENTRETIEN
- Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
- Ne pas modifier ni tenter de réparer l'appareil ou les blocs-piles (le cas échéant) sauf si une mesure telle est indiquée dans les instructions d'utilisation et d'entretien.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR ASPIRATEUR
- Ne jamais utiliser l'aspirateur sans avoir le réservoir et le filtre correctement installés.
- Porter des protecteurs d'oreille. L'exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
- Ce produit convient à la collecte de la poussière de silice lorsqu'il est utilisé conformément à ces instructions. Afin de réduire les risques pour la santé issus de autres vapeurs ou de poussières, ne pas aspirer de matières toxiques, cancérigènes ou autres matières dangereuses comme l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides ou autres matières pouvant mettre en danger la santé.
AVERTISSEMENT
Afin de minimiser le risque de blessures, lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.
- Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.
- Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:
- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
- la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
- l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER À DES FINS DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
POUR UTILISATION DOMESTIQU OU COMMERCIALE.
PICTOGRAPHIE

Courant direct





||
O
|
Ne pas étape
Déverrouiller
Verrouillage
Mode d'alimentation maximale
Désactiver
Mode d'exécution maximal


Deux blocs-piles M18 ^TM requis
UL Listing Mark pour Canada et États-unis
SPÉCIFICATIONS
Volts.... 18 CD
Type de batterie ....M18™
Type de chargeur ......M18™
Température ambiante de fonctionnement recommandée ....-18°C à 50°C (0°F à 125°F)
No de Cat....0920-20
Debit d'air 51 litres par seconde
Succion.... 19 kPa
Taille du tuyau....48 mm (1-7/8")
Capacité* 34 L (9 gal)
Debit d'air .... 53 litres par seconde
Succion.... 19 kPa
Taille du tuyau....64 mm (2-1/2")
Capacité* 45 L (12 gal)
* Les gallons marqués représentent le volume du tambour, pas nécessairement la capacité de collecte. La capacité réelle dépendra du type des détritus aspirés, de l'état de conservation du filtre ainsi que d'autres facteurs. Aspirateur de secs et humides réservoir de 34 L (9 gal) inclus avec 0920-20 uniquement. Aspirateur de secs et humides réservoir de 45 L (12 gal) inclus avec 0930-20 uniquement.
No de Cat. 0920-20

text_image
No de Cat. 0920-20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19- Filtre haute efficacité (inclus avec 0920-20 uniquement)
- Compartiment de rangement des tuyaux
- Boîtier de moteur
- Orifice de soufflante (non illustré)
- Poignée
- Sangles à cliquet
- Loquets de réservoir (avant et arrière)
- Support pour sac à poussière
-
Aspirateur de secs et humides réservoir de 34 L (9 gal)
-
Commutateur
- Clip de rangement de tuyau
- Entrée d'aspiration
- Pédale
- Verrou de roue
- Compartiments des piles
- Capuchon de vidange du réservoir
- Aspirateur de secs et humides empattement (0923-20)
- Buse utilitaire
- Tube-rallonge

text_image
10 11 12 13 14 15 MilwaukeeNo de Cat. 0930-20

text_image
No de Cat. 0930-20 9. Aspirateur de secs et humides résonvoir de 45 L (12 gal)- Filtre haute efficacité (inclus avec 0930-20 uniquement)
- Compartiment de rangement des tuyaux
- Boîtier de moteur
- Orifice de soufflante (non illustré)
- Poignée
- Sangles à cliquet
- Loquets de réservoir (avant et arrière)
-
Support pour sac à poussière
-
Aspirateur de secs et humides réservoir de 45 L (12 gal)
- Commutateur
- Clip de rangement de tuyau
- Entrée d'aspiration
- Pédale
- Verrou de roue
- Compartiments des piles
- Capuchon de vidange du réservoir
- Buse utilitaire
- Panier à vide humide / sec premium (0933-20)
- Tube-rallonge
- Poignée télescopique

text_image
tuyau 15 10 11 12 13 14 / secAVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques de blessures, toujours retirer les bloc-piles avant de retirer le réservoir.
ATTENTION Garder le filtre propre. L'efficacité de
l'aspirateur dépend en grande partie du filtre. Un filtre sale réduit la circulation de l'air ainsi que l'efficacité globale du système. Retirer du réservoir et appuyez sur propre.
AVERTISSEMENT
Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.
Enlèvement / insertion des blocs-piles
Pour retirer les blocs-piles, pousser sur les touches de libération et tirer sur les blocs-piles pour les séparer de l'outil.
AVERTISSEMENT
Toujours retirer les blocs-piles à chaque fois que l'outil n'est pas utilisé.
Pour insérer les blocs-piles, les glisser dans le corps de l'outil. Veuillez s'assurer qu'ils sont bien insérés en place.
AVIS La tête du moteur / l'aspirateur nécessitent deux blocs-piles chargés pour fonctionner.
- La tête du moteur / l'aspirateur ne fonctionneront pas avec un seul bloc-piles.
- Si l'un des blocs-piles est complètement déchargé, l'aspirateur / la tête du moteur ne fonctionneront pas même si l'autre bloc-piles a de la charge.
Retrait/installation des filtres
Utiliser le filtre haute efficacité uniquement pour les tâches d'aspiration de détritus secs. Utiliser le filtre en mousse uniquement pour les tâches d'aspiration de détritus humides.
- Retirer les bloc-piles. Fermer et verrouiller la porte du compartiment du bloc-piles avec le loquet.
- Libérer les loquets du réservoir et soulever le boîtier du moteur. Le poser renversé sur une surface plane.
- Pour retirer le filtre, le tourner de demi dans le sens antihoraire et retirer le filtre du boîtier du moteur/de la cage du flotteur.
- Vider tous les débris du réservoir.
AVIS Le cas échéant, respectez les directives du chantier concernant l'élimination de la poussière de silice.
-
Pour installer le filtre, le faire glisser sur la cage flottante. Aligner les languettes du filtre avec les encoches du boîtier du moteur et le tourner de demi dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
-
Remettre le boîtier du moteur en place et attacher les deux loquets.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures, porter des lunettes de sécurité munies d'écrans latéraux de protection et un masque antipoussières pour utiliser l'aspirateur pour souffler des débris. Bien nettoyer le réservoir avant d'utiliser l'appareil.
Ramassage/Soufflante
L'aspirateur peut être utilisé pour le ramassage des débris ou comme soufflante, selon le port utilisé.
- Pour ramasser les débris, insérer la grande extrémité du tuyau dans l'orifice d'admission du boîtier du moteur, en alignant les languettes du tuyau avec les encoches dans l'orifice. Tourner pour attacher le tuyau et former un ajustement serré.

- Pour un usage de soufflante, insérer la grande extrémité du tuyau dans l'orifice de soufflante du boîtier du moteur, en alignant les languettes du tuyau avec les encoches dans l'orifice. Tourner pour attacher le tuyau et former un ajustement serré.
AVERTISSEMENT
L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Fixation / enlèvement du chariot pour secs et humides aspirateur
- Pour le fixer, mettre la partie arrière de l'aspirateur sur le chariot, en tenant la partie avant inclinée vers le haut. L'entrée d'aspiration devra s'orienter vers l'avant du chariot où se trouve la pédale.
- Glisser la partie arrière de l'aspirateur sous la saillie.

text_image
Sailie- Abaisser la partie avant de l'aspirateur pour qu'elle s'aligne sur le chariot et la saillie avant. Quand le chariot encliquette en place, l'aspirateur sera y fixé.
- Pour l'enlever, appuyer un pied sur la pédale. Hausser l'aspirateur en tenant la poignée loin du chariot.

Installation / enlèvement du tuyau
Pour installer le tuyau, aligner les entailles sur le tuyau avec l'entrée d'aspiration. Le pousser et tourner vers la position de verrouillage pour le fixer sur place.
Pour retirer le tuyau, le tourner vers la position de déverrouillage ? et tirer sur lui pour le séparer de l'entrée d'aspiration.
Installation et retrait des accessoires
Pour installer les buses ou les rallonges, pousser l'accessoire dans le tuyau de l'aspirateur jusqu'à ce qu'il s'encliquette sur place.
Pour retirer l'accessoire, ouvrir le clip de tuyau et tirer sur l'accessoire pour le séparer du tuyau de l'aspirateur. Ranger les accessoires dans la tête du moteur, ou bien dans les espaces de rangement indiqués dans le chariot.
Installation / enlèvement de l'adaptateur de dépoussiérage
(Utiliser le no de cat. 49-90-1980 pour le modèle 0920-20 et le no de cat. 49-90-2000 pour le modèle 0930-20 ; ceci n'est pas compris)
L'adaptateur pour tuyaux de dépoussiérage est utilisé pour relier le tuyau à un outil électrique en lieu d'autre moyen de dépoussiérage, tel qu'un sac à poussière. Pour installer l'adaptateur, enlever tous les suceurs et les accessoires du bout du tuyau. Faire tourner l'adaptateur sur le tuyau jusqu'à ce qu'il se referme, ceci pour achever un ajustage ferme.
Pour l'enlever, suivre le processus à l'inverse.
Installation / enlèvement de la sacoche de rangement pour accessoires
(No de cat. 49-90-2019 ; non compris)
- Pour l'installer, constater que la partie supérieure du boîtier du moteur est libre.
-
Mettre la sacoche de rangement pour accessoires sur le boîtier de moteur, en tenant le logotype vers le haut.
-
Repérer sur les crochets de la sacoche de rangement pour accessoires et les fixer aux sangles à cliquet qui se trouvent sur le boîtier de moteur. REMARQUE : Il y a 2 sangles à cliquet pour rangement à chaque côté du boîtier de moteur, totalisant 4 sangles à cliquet pour rangement.

- Pour l'enlever, décrocher la sacoche de rangement pour accessoires du boîtier du moteur et l'enlever.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.
Afin de réduire le risque d'incendie et de blessure, ne pas utiliser pour ramasser des matières inflammables.
Avant toute utilisation, s'assurer que le filtre et la cage du flotteur sont correctement installés. Retirer le filtre avant l'aspiration des déchets humides.Enlever le filtre pour détritus secs avant d'entreprendre les tâches d'aspiration de détritus humides.
Démarrage et arrêt de l'aspirateur
Pour démarrer l'aspirateur en vitesse mode d'alimentation maximale, pousser le commutateur sur la position de vitesse 1 (I).
Pour démarrer l'aspirateur en vitesse mode d'exécution maximal, pousser le commutateur sur la position de vitesse 2 (II).
Pour arrêter l'aspirateur, mettre le commutateur sur la position d'arrêt (0).
ATTENTION Si le flotteur est propre, se déplace librement, et l'aspiration ne s'éteint pas lorsque le réservoir est rempli, contactez une installation de service MILWAUKEE pour les réparations. Un outil défectueux peut causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Opération de ramassage de liquide
Pour le ramassage humide, il est recommandé d'utiliser le filtre en mousse (Pack unique, Cat. No. 49-90-1990).
- Retirer les bloc-piles.
- Retirer TOUTE la poussière et TOUS les débris qui se trouvent dans le réservoir.
- Énlever le filtre haute efficacité et installer le filtre en mousse (voir la section « Installation / enlèvement du filtre ». S'assurer que la cage de flotteur reste en place.

text_image
Cage du flotteur- Une cage de flotteur arrête l'aspiration lorsque le réservoir est plein. S'assurer que le flotteur est propre et se déplace librement dans la cage du flotteur pour garantir le bon fonctionnement de la soupape à flotteur.
- Insérer les bloc-piles.
- Allumer l'aspirateur et commencer à aspirer.
- Arrêter l'aspirateur immédiatement après le ramassage de liquide ou quand le réservoir est plein et prêt à être vidé. Si l'aspiration est interrompue, ar rêter l'aspirateur immédiatement et vider le réservoir.
- Retirer les bloc-piles.
- Pour vider le réservoir, hausser le tuyau pour vidanger tout excès de liquide qui reste dans le réservoir. Ne pas utiliser l'entrée d'aspiration pour vidanger ce qui est dans le réservoir.
- Retirer le boîtier du moteur et verser les déchets liquides dans un drain approprié.
- Nettoyer régulièrement l'intérieur du réservoir et les accessoires de ramassage; le faire plus souvent lorsqu'ils sont utilisés pour ramasser des matériaux humides et collants. Utiliser de l'eau chaude savonneuse. Ne pas entreposer l'aspirateur s'il a toujours du liquide à l'intérieur.
Arrêt automatique de l'aspiration
Lorsque des liquides sont aspirés, un flotteur interne monte jusqu'à ce qu'il se place contre un joint à l'admission du moteur, coupant l'aspiration. Lorsque cela se produit, le moteur émet un bruit plus élevé que la normale et l'aspiration est considérablement réduite. Si cela se produit, éteindre immédiatement l'aspirateur.
AVIS Ne pas éteindre l'aspirateur après la montée du flotteur et arrêter l'aspiration entraînera des dommages au moteur.
Pour continuer à utiliser l'aspirateur, vider les déchets liquides du réservoir. Si l'aspirateur est accidentellement renversé, il peut cesser d'aspirer. Eteindre l'aspirateur et le remettre en position verticale. Le flotteur reviendra à sa position normale.
Installation / enlèvement du sac à poussière en toison
(Utiliser le no de cat. 49-90-1989 pour le modèle 0920-20 et le no de cat. 49-90-1999 pour le modèle 0930-20 ; ceci n'est pas compris)
Afin de jouir d'une vie plus longue de votre filtre et d'une facilité de nettoyage, utiliser un sac à poussière en toison pour ramasser les particules fines de poussière (paquet individuel, no de cat. 49-90-1979).
- Pour l'installer, ouvrir les loquets du réservoir et enlever le boîtier de moteur.
- Soulever le porte-sac à poussière et le faire sortir pour l'enlever du réservoir.
- Glisser l'entrée du sac à poussière en carton dans le porte-sac à poussière.

- Pour réinsérer le porte-sac à poussière dans la rainure, le pousser vers le bas pour le fixer sur place.
- Étendre le sac à poussière à l'intérieur du réservoir. Remplacer le boîtier de moteur et bien fermer tous les deux loquets.
- Pour l'enlever, ouvrir les loquets du réservoir et enlever le boîtier de moteur.
- Soulever le porte-sac à poussière et le faire sortir pour l'enlever du réservoir.
-
Glisser le porte-sac à poussière pour le séparer du sac à poussière.
-
Tirer sur la languette en carton jusqu'à ce que l'entrée du sac à poussière soit fermée. Le sac à poussière sera étanche maintenant et vous pourrez vous débarrasser de lui comme il faut.
Remplacer le sac à poussière en toison lorsque le sac est complètement rempli, la succion diminue ou le sac à poussière a subi des dommages.

Avant de ranger votre aspirateur, vider et nettoyer le réservoir, le filtre et les accessoires. Retirer les bloc-piles.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Afin de minimiser les risques de blessures, toujours débrancher le chargeur et retirer les blocs-piles soit de l'outil, soit du chargeur avant d'entreprendre tout tâche d'entretien. Ne démon-tez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.
Ne jamais utiliser l'aspirateur sans avoir le réservoir et le filtre correctement installés.
Entretien des filtres
Maintenir le filtre propre. Pour nettoyer le filtre, faire tourner le couvercle à gauche pour le déverrouiller du flotteur / du boîtier du moteur. Tirer sur le filtre pour le séparer de l'aspirateur. Pour vider les détritus, le tenir à l'écart du visage de l'utilisateur et taper sur lui pour le nettoyer. Il est possible de nettoyer le filtre à l'aide de l'eau.
Si vous nettoyez les filtres à haute efficacité avec de l'eau, laissez le filtre sécher 24 heures avant de l'utiliser avec l'aspirateur. Remplacer le filtre s'il est endommagé ou si la puissance d'aspiration décroît (le filtre haute efficacité seul paquet, no de cat. 49-90-1977, 49-90-1978 ou le filtre en mousse seu paquet, no de cat. 49-90-1990).
Entretien de l'outil
Garder l'outil, les blocs-piles et le chargeur en bon état en les soumettant à un programme d'entretien régulier. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à plein régime même si les deux blocs-piles ont une pleine autonomie, essuyer les bornes des blocs-piles. Si l'outil ne fonctionne toujours pas, le retourner ainsi que le chargeur et les blocs-piles à un centre de service MILWAUKEE pour les faire réparer.
AVERTISSEMENT
Afin de minimiser le risque de blessures et de dommages, ne jamais immerger l'outil, les blocspiles ou le chargeur dans un fluide et ne pas laisser entrer aucun fluide à l'intérieur.
Nettoyage
Débarrassez les tous évents des débris et de la poussière. Gardez les outil propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, des batteries et chargeur en entier au centre-service autorisé le plus près.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
| Compatible avec l’aspirateur de secs et humides 0920-20 | |
| 0922-20 | Aspirateur de secs et humides réservoir de 23 L (6 gal) |
| 0932-20 | Aspirateur de secs et humides réservoir de 45 L (12 gal) |
| 0931-20 | 6,5 Tête de moteur à vide humide / sec HP de pointe |
| 0911-20 | Tête du moteur de l’aspirateur de détritus secs et humides M18 FUEL ^TM |
| 0933-20 | Panier à vide humide / sec premium |
| 49-90-1980 | Adaptateur de dép oussiérage |
| Compatible avec l’aspirateur de secs et humides 0930-20 | |
| 0922-20 | Aspirateur de secs et humides réservoir de 23 L (6 gal) |
| 0912-20 | Aspirateur de secs et humides réservoir de 34 L (9 gal) |
| 0931-20 | 6,5 Tête de moteur à vide humide / sec HP de pointe |
| 0921-20 | Tête du moteur de l’aspirateur de détritus secs et humides M18 FUEL ^TM |
| 0933-20 P | Panier à vide humide / sec premium |
| 49-90-2000 | Adaptateur de dépoussiérage |
Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous) est garanti uniquement à l'acheteur d'origine d'être exempt de tous défauts de matériau et de main-d'œuvre. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est affectée d'un vice de matériau ou de main-d'œuvre pendant une période de cinq (5) ans** après la date d'achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l'outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine d'être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque d'autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien ou les accidents.
Usure normale : Par rapport à plusieurs outils électriques, il faut remplacer et entretenir leurs pièces afin d'achever leur rendement optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque la vie utile normale de la pièce s'est terminée, incluant, sans s'y limiter, les mandrins, les balais, les câbles, les patins de scie, les brides de lame, les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les rondelles de protection de butoir.
*Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux générateurs d'alimentation portatifs à essence, aux outils à main, aux monte-charge électriques, à levier et à chaîne (manuel), aux vêtements chauffants M12™, aux produits réusinés, ni aux produits d'essai et mesure. Il y a d'autres garanties différentes disponibles pour ces produits **La période de garantie couvrant les radios de chantier, le port d'alimentation M12™, la source d'alimentation M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de chantier industriels Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à partir de la date d'achat. La période de la garantie pour les clés à chocs à couple élevé à poignée en « D » de 1" M18 FUEL™, les câbles de nettoyage de drain, les accessoires pour pistolet pneumatique de nettoyage de drains AIRSNAKE™, les niveaux laser USB REDLITHIUM™ et les furets de 0,3 m (25') TRAPSNAKE™ avec CABLE DRIVE™ est d'une durée de deux (2) ans à partir de la date d'achat. La période de la garantie pour le pistolet thermique compact M18™, l'extracteur de poussière de 30,3 l (8 gal), les cloueuses de charpenterie M18™, la clé à chocs à couple contrôlé à enclume extérieure de 1/2" M18 FUEL™ avec ONE-KEY™, la clé à chocs à couple élevé de 1" M18 FUEL™ avec ONE-KEY™, le compresseur silencieux compact de 7,6 l (2 gal) M18 FUEL™, les niveaux laser M12™ le détecteur de laser de 19,8 m (165'), la cloueuse à chevilles 23 GA M12™, la riveteuse aveugle de 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™ avec ONE-KEY™, le tampon de pneus basse vitesse M12 FUEL™, les polisseuses à orbite aléatoire à double action M18 FUEL™ et les agrafeuses utilitaires pour clôture M18™ est d'une durée de trois (3) ans à partir de la date d'achat. La période de la garantie pour la lumière à DEL d'une lampe de travail à DEL et l'ampoule transformée à DEL d'une lampe de travail est d'une durée égale à la vie utile du produit en raison des limites précédentes. Si la lumière à DEL ou l'ampoule à DEL tombe en panne durant l'usage normal, la pièce devra être remplacée gratuitement.
L'inscription de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de garantie en vigueur d'un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est faite. L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRESENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÉTS PUNITIFS OU DE TOUTE DEPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS, S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIBILITÉ OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITEE À LA PERIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L'UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus aux États-Unis et au Canada.
Veuillez consulter l'ongle « Trouver un centre de service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.