Move 9 - Téléphone Krüger&Matz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Move 9 Krüger&Matz au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Krüger&Matz Move 9 - page 1
Caractéristiques techniques Écran 6,1 pouces, résolution 720 x 1560 pixels, processeur quad-core, 3 Go de RAM, 32 Go de stockage interne extensible via microSD.
Caméra Caméra arrière 13 MP, caméra frontale 5 MP, enregistrement vidéo 1080p.
Batterie Batterie de 3000 mAh, autonomie en conversation jusqu'à 15 heures, chargement micro-USB.
Système d'exploitation Android 11, interface utilisateur personnalisée.
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS, prise jack 3,5 mm.
Dimensions et poids Dimensions : 155 x 73 x 9 mm, poids : 180 g.
Utilisation Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone abordable avec des fonctionnalités essentielles.
Maintenance et réparation Réparation possible par des techniciens qualifiés, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Déverrouillage par code PIN, mot de passe, ou schéma, mises à jour de sécurité régulières.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, accessoires compatibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - Move 9 Krüger&Matz

Comment réinitialiser mon Krüger&Matz Move 9?
Pour réinitialiser votre Krüger&Matz Move 9, allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Système'. Ensuite, choisissez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas?
Vérifiez si la batterie est chargée en connectant le téléphone à un chargeur. Si le téléphone ne répond toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter la mémoire de mon Krüger&Matz Move 9?
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre Krüger&Matz Move 9 en utilisant une carte microSD. Insérez-la dans le slot prévu à cet effet et suivez les instructions pour formater et utiliser la carte.
Pourquoi mon téléphone se décharge-t-il rapidement?
Une décharge rapide peut être due à plusieurs facteurs, tels que l'utilisation d'applications gourmandes en énergie, la luminosité de l'écran ou des paramètres de connexion comme le Wi-Fi et le Bluetooth. Vérifiez vos paramètres et fermez les applications inutilisées.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Krüger&Matz Move 9?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment connecter mon téléphone à un réseau Wi-Fi?
Accédez à 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et sélectionnez le réseau souhaité dans la liste. Entrez le mot de passe si nécessaire et touchez 'Se connecter'.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas?
Essayez de redémarrer votre téléphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des débris ou de l'eau sur l'écran. Si l'écran est toujours non réactif, contactez le service client.
Comment transférer des données d'un ancien téléphone vers le Krüger&Matz Move 9?
Utilisez une application de transfert de données, comme 'Phone Clone', pour transférer vos contacts, photos et autres fichiers en suivant les instructions de l'application.
Est-ce que le Krüger&Matz Move 9 est étanche?
Le Krüger&Matz Move 9 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Commentactiver le mode avion sur mon téléphone?
Pour activer le mode avion, allez dans 'Paramètres', puis 'Réseaux', et activez 'Mode avion'. Vous pouvez également le faire à partir du panneau de notification en glissant vers le bas depuis le haut de l'écran.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Move 9 - Krüger&Matz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Move 9 de la marque Krüger&Matz.

MODE D'EMPLOI Move 9 Krüger&Matz

SÉCURITÉ Sécurité pendant la conduite: Il est interdit d’utiliser le téléphone (de façon traditionnelle) pendant la conduite d’un véhicule. S’il est nécessaire, il convient d’utiliser le kit mains-libres. Mener une conversation téléphonique pendant la conduite d’un véhicule diminue l’attention du conducteur et peut entraîner un accident de la route. Téléphone dans l’avion: Pendant le vol, le téléphone doit être éteint ou mis en mode one. Tous les appareils sans l (comme le téléphone) peuvent être la source de perturbations pour les systèmes de contrôle de l’avion. Endroits dangereux: Il convient d’éteindre le téléphone dans tous les endroits où son utilisation est interdite ou comporte un risque. Il convient de respecter absolument toutes les interdictions d’utilisation du téléphone dans ces endroits. Conséquence sur les appareils médicaux: L’utilisation du téléphone près des appareils médicaux peut perturber leur travail. Il convient de faire particulièrement attention pendant l’utilisation du téléphone portable près des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, prothèses auditives et autres dispositifs médicaux électroniques. Perturbations: La qualité d’appel peut être aectée par toutes les interférences radiophoniques. Le téléphone possède une antenne. Il convient d’éviter de toucher cet endroit pendant la conversation téléphonique. Service Après-vente: Les réparations du téléphone doivent être conées à un service qualié. Toutes les tentatives de réparations du téléphone par soi-même comportent le risque d’endommager de façon dénitive l’appareil et la perte de la garantie. Accessoires et batterie: Il convient d’utiliser uniquement les accessoires et la batterie fournis avec l’appareil ou recommandés par le fabricant. Utilisation: Le fabricant n’est pas responsable en cas d’endomma- gements provoqués par une utilisation incorrecte du téléphone.Mode d’emploi

Appels d’urgence: En cas d’urgence, il convient de téléphoner aux appels d’urgence (par ex. 112). Après avoir réalisé la communication, il convient de décrire la situation et de préciser le lieu où vous êtes. Attention: Comme tous les autres téléphones portables, ce téléphone peut ne pas posséder toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi en raison des paramètres de réseau ou de transmission radiophonique de l’opérateur. Certains réseaux peuvent même ne pas réaliser les appels d’urgence 112. Par conséquent, il convient de ne pas compter uniquement sur la communication à l’aide du téléphone portable dans les situations critiques. En cas de doute, il convient de consulter l’opérateur local.

ENTRETIEN ET UTILISATION

  • Il convient de ne pas laisser le téléphone, le chargeur ou la batterie dans la salle de bains ou autres endroits de forte humidité ou présentant un risque d’inondation/exposition à l’eau.
  • Pour nettoyer le téléphone, utilisez un chion doux humide.
  • Pour nettoyer, n’utilisez pas de produits chimiques (cela peut entraîner des dommages permanents sur l’appareil).

DESCRIPTION DU PRODUIT

1. Capteur de proximité, Capteur de lumière

3. Face avant de l’appareil

4. Réglage du volume +/-

5. Touche marche/arrêt

6. Face arrière de l’appareil

8. Lecteur d’empreintes digitales

12. Prise écouteur 3,5 mmMode d’emploi

10 11 12Mode d’emploi

PREMIERS PAS ÉTAPE 1: Ouvrez le volet arrière du boîtier. ÉTAPE 2: Placez la carte (carte SIM et carte mémoire) comme indiqué sur l'illustration (Contacts pointés vers le bas). ÉTAPE 3: Fermez le volet arrière de la batterie. microSD nano SIM nano SIMMode d’emploi

  • Avant de retirer la batterie ou la carte SIM, il faut TOUJOURS éteindre le dispositif et le débrancher du chargeur!
  • Avant de retirer la carte mémoire, assurez-vous qu'elle est déconnectée.
  • Une friction ou exion peut endommager la carte SIM / mémoire, donc soyez prudent lors de leur manipulation.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit et ses accessoires, comme la carte SIM / mémoire.
  • En cas de problèmes avec la carte mémoire, il convient de vérier si la carte a été correctement installée.
  • Certaines cartes peuvent être incompatibles avec l’appareil (selon le fabricant de carte et son type).
  • L’installation de deux cartes simultanément diminue considérablement le temps d’utilisation du téléphone sur batterie. CHARGEMENT Le téléphone doit être chargé via le câble USB joint au kit. Connectez le port micro USB sur le port du téléphone. Branchez l'autre extrémité du câble au chargeur secteur ou un port USB compatible.
  • Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
  • Utilisez uniquement des accessoires originaux approuvés par le fabricant. L'utilisation d'accessoires non autorisés pourrait endommager l'appareil. Surchaue Pendant le chargement, la température de l’appareil et du chargeur peut augmenter. Cela n’inuence pas la longévité ou l’ecacité duMode d’emploi

téléphone et fait partie de son utilisation normale. Néanmoins, si la température de l’appareil est trop élévée ou bien l’appareil surchaue, en fonction du facteur qui l’a causé: la fonctionnalité de l’appareil peut être considérablement détérioré; le processus de chargement peut être terminé; l’appareil peut s’éteindre ou acher un message signalant qu’il va s’éteindre pour refroidir. La fonction n’est pas disponible dans tous les modèles. Attention: si l’appareil ache un message signalant la surchaue, il faut éteindre l’appareil pour qu’il se refroidisse! Si la surchaue survienne pendant le chargement, il faut:

1. Déconnecter le chargeur de l’appareil.

2. Fermer toutes les applications ouvertes.

3. Attendre que l’appareil se refroidisse avant de le

charger à nouveau. Attention: si c’est la partie de l’appareil à côté du port USB qui surchaue, il faut vérier si le câble USB connecté n’est pas endommagé. Il faut remplacer le câble USB endommagé avec un nouveau câble (autorisé par le fabricant). L’appareil peut aussi surchauer pendant l’utilisation, p.ex. lors de l’utilisation des applications ou fonctions énergivores. Si l’appareil surchaue pendant l’utilisation, il faut:

1. Fermer toutes les applications ouvertes.

3. Réduire la luminosité de l’écran.

4. Attendre que l’appareil se refroidisse avant de l’utiliser.

Questions de sécurité concernant l’environnement d’opération An de garantir la durée de vie optimale de la batterie, ainsi qu’an d’éviter la surchaue, il faut respecter les conditions de base, y compris les suivantes:Mode d’emploi

1. Ne pas utiliser/garder l’appareil dans les environnements très

chauds ou très froids; ne pas exposer au plein soleil (p.ex. sur le tableau de bord lorsque l’appareil est utilisé comme navigation GPS).

2. Ne pas placer l’appareil sur les surfaces qui peuvent causer la

surchaue, p.ex. sur un tapis chauant électrique.

3. Ne pas placer à côté des sources de chaleur, notamment

radiateurs, fours microondes, appareils de cuisine chauds ou récipients sous pression.

4. IL EST INTERDIT d’utiliser des chargeurs ou batteries

5. Il faut utiliser uniquement des chargeurs, cordons et batteries

autorisés ! L’utilisation des accessoires non-autorisés peut endommager l’appareil ou la batterie ou causer une explosion. Connexion d’un chargeur aux paramètres inadéquats peut causer des dommages irréversibles à l’appareil et créer un risque pour l’utilisateur.

Mettez en marche: Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'alimentation jusqu'à ce que l'écran s'allume. Éteindre: Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'alimentation pendant environ 2 secondes, puis sélectionnez ce qui convient (Éteindre). LANGUE Après la mise sous tension de l'appareil, l'utilisateur peut ajuster les paramètres à ses besoins. Pour changer la langue, vous devez ouvrir le Menu Principal, puis Paramètres > Système, allez dans l'onglet associé à la langue, ensuite ouvrez Langue et choisissez la langue voulue.Mode d’emploi

Google™, Google Chrome™, Google Play sont des marques déposées de Google LLC. FONCTIONNEMENT Touche marche/arrêt: Il convient d’appuyer et de maintenir appuyer la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Un appui court de la touche entraîne le verrouillage/déverrouillage du téléphone. Réglage du volume: Permet de régler le volume du téléphone. Touche Aperçu: Appuyez sur le bouton pour acher les applications récemment utilisées. Touche Home: Appuyez sur la touche permet de revenir à l’écran de départ. Appuyez et de maintenir appuyer sur le bouton pour acher Google Assistant. Touche Retour: Appuyez sur la touche permet de revenir à l’écran précédent. PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu de cette notice. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à lire les Questions Fréquemment Posées dans l’onglet Aide. Remarque: les illustrations/descriptions du système d’exploitation ci-dessus sont fournies à titre indicatif et peuvent être diérentes du logiciel se trouvant sur l’appareil!Mode d’emploi

Français Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée, indique qu’après l’écoulement de la période d’utilisation, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine liée à l’élimination non contrôlée des déchets, nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et de le recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une pratique durable. Pour plus d’informations sur où et comment recycler de manière sûre ce produit pour l’environnement, les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont eectué l’achat de ce produit, ou les autorités locales. Les utilisateurs en entreprise doivent contacter avec leur fournisseur et vérier les termes du contrat d’achat. Le produit ne doit pas être mélangé avec d’autres déchets commerciaux. Fabriqué en République populaire de Chine pour LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne. ATTENTION: Le fabricant se réserve le droit aux légères diérences entre les couleurs et la luminosité des écrans de diérents appareils. Des points lumineux ou sombres peuvent apparaître sur l’écran de l’appareil. Jusqu’à 5 pixels endommagés sont permis sur la matrice de l’appareil. Les cas mentionnés concernant la matrice ne sont pas soumis aux conditions de la garantie. Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. déclare que le dispositif KM0484 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de déclaration de conformité CE est disponible sur le site Internet: www.lechpol.eu.Használati utasítás

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Krüger&Matz

Modèle : Move 9

Catégorie : Téléphone