Pro-535 - Caméra de surveillance SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro-535 SWANN au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWANN Pro-535 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, jusqu'à 30 mètres
Angle de vue 90 degrés
Connectivité Wi-Fi et Ethernet
Stockage Carte microSD (jusqu'à 128 Go)
Alertes de mouvement Notifications en temps réel sur smartphone
Application mobile Compatible iOS et Android
Installation Facile, avec support mural inclus
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 120 x 80 x 60 mm
Poids 300 g
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Pro-535 SWANN

Comment connecter ma caméra SWANN Pro-535 au Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre caméra est sous tension. Ouvrez l'application SWANN et suivez les instructions pour ajouter un nouvel appareil. Sélectionnez votre caméra et entrez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi lorsque cela est demandé.
Que faire si je ne peux pas accéder à la caméra via l'application ?
Vérifiez que votre caméra est bien connectée à Internet. Essayez de redémarrer votre caméra et votre routeur. Si le problème persiste, réinitialisez la caméra en appuyant sur le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes.
La qualité d'image de ma caméra est floue. Que faire ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et exempt de poussière. Vérifiez que la caméra est installée correctement et non obstruée. Vous pouvez également ajuster la résolution dans les paramètres de l'application.
Comment configurer les notifications de mouvement ?
Dans l'application SWANN, accédez aux paramètres de votre caméra. Activez les notifications de détection de mouvement et personnalisez les zones de détection si nécessaire.
Est-ce que je peux visionner les enregistrements à distance ?
Oui, vous pouvez visionner les enregistrements à distance via l'application SWANN. Accédez à la section 'Enregistrements' pour consulter les vidéos stockées sur votre appareil.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra SWANN Pro-535 ?
Ouvrez l'application SWANN et allez dans les paramètres de votre caméra. Si une mise à jour est disponible, un message apparaîtra. Suivez les instructions pour effectuer la mise à jour.
Que faire si ma caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que l'adaptateur secteur fonctionne. Essayez de brancher la caméra sur une autre prise. Si elle ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Ma caméra ne détecte pas de mouvement malgré les réglages. Pourquoi ?
Vérifiez que la détection de mouvement est activée dans les paramètres de l'application. Assurez-vous également que la caméra est positionnée dans une zone où le mouvement peut être détecté.
Comment réinitialiser ma caméra aux paramètres d'usine ?
Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. Cela réinitialisera la caméra aux paramètres d'usine.
Y a-t-il une garantie pour la caméra SWANN Pro-535 ?
Oui, la caméra est généralement couverte par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation ou le site Web de SWANN pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur Pro-535 SWANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro-535 - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro-535 de la marque SWANN.

MODE D'EMPLOI Pro-535 SWANN

AVERTISSEMENT : Les modications non approuvées par la partie responsable de la

conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :

  • S’assurer, si le produit est xé, qu’il le soit bien et de manière stable
  • Ne pas utiliser si le câblage ou les bornes sont exposés19 Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage: Vous avez probablement acheté votre PRO-535 comme simple caméra ou comme faisant partie d’un ensemble. Ceci dictera le contenu que vous devriez avoir reçu avec votre caméra. Item Packs Caméra 1 Packs Caméra 2 Packs Caméra 3 Packs Caméra 4 Caméra PRO-535 1 2 3 4 Câble d’extension de la caméra

Vis & prises de montage

Adaptateur de courant 1 1 (incluant un séparateur d’alimentation) 1 (incluant un séparateur d’alimentation) 1 (incluant un séparateur d’alimentation) Autocollants de sécurité

Guide de démarrage rapide

Guide de connexion Connectez le câble avec prise CC et BNC de la caméra aux ches CC et BNC de la rallonge. Puis connectez la rallonge BNC à un canal libre à l’arrière du DVR. Pour une seule caméra: Connectez la prise CC de la rallonge à la che CC sur l’adaptateur de courant. Pour les emballages de 2 et 4 caméras: Connectez la prise CC de la rallonge aux prises multiples sur le diviseur de puissance. Puis, branchez l’extrémité simple du diviseur de puissance dans la che CC de l’adaptateur de courant. Connecter directement à un téléviseur: Connectez l’adaptateur BNC à RCA fourni au câble à prise BNC puis connectez à une entrée disponible sur votre téléviseur.21 Fixation de la caméra Le support sur le PRO-535 est faussement adaptable. À première vue il semble limiter le nombre d’options que vous avez lorsque vous assemblez et ciblez la caméra, mais cela est simplement faux. Le support PRO-535 est presqu’inniment adaptable – c’est comme le Cube Rubik des supports de caméra de CCTV! Vous avez trois points d’articulation. Le plus évident est le joint du coude retenu par une vis à oreilles au centre du support (1). Celui-ci est vraiment évident et simple – desserrez la vis, ajustez à la position désirée puis serrez la vis pour xer en place. Le second point d’articulation (2) est le joint radial où le cou du support s’attache à la base. Pour ajuster ce joint, desserrez l’anneau de blocage en tournant dans le sens antihoraire. Pivotez la caméra et le support dans la position désirée puis serrez l’anneau de blocage. En utilisant les points d’articulation 1 et 2, vous pouvez diriger la caméra dans virtuellement n’importe quelle direction. Le point 3, situé où la caméra s’attache au support, est tenu en place par une vis de blocage. Tout comme le point 2, c’est un joint radial, qui vous permet de pivoter la caméra face vers le haut, peu importe comment les points 1 et 2 sont congurés. Desserrez simplement la vis, pivoter la caméra en position verticale (de sorte qu’en haut dans vos images est bien en haut) puis serrez la vis pour verrouiller en place. Bien sur, il y aura toujours des cas isolés où la caméra et le support ne pourront simplement pas être montés où vous voulez les monter. Vous avez peut-être un auvent suspendu, ou un tuyau d’égout dans un endroit incommode. Dans ces cas, nous suggérons d’obtenir un support de montage, qui devrait être disponible dans toute bonne quincaillerie. Résolution des problèmes Problème : Sur mon DVR Swann, le message Perte Vidéo apparaît là où devrait se trouver ma caméra.

  • Solution : Vériez que la rallonge est correctement connectée à la camera et que les connexions situées à l’arrière du DVR sont sécurisées. Assurez-vous également que la caméra est alimentée en essayant une seconde prise électrique. Problème : De nuit, ma caméra ne diuse qu’une grande tache claire, aucune image.
  • Solution : Les ondes infraroues utilisées pour la vision nocturne peuvent être reétées par les fenêtres ou les miroirs.
  • Déplacez votre caméra de l’autre côté de la fenêtre. Problème : Le câble d’extension BNC ne peut pas être branché sur ma TV.
  • Solution : Connectez l’extrémité BNC du câble d’extension à l’adaptateur RCA.

31Swann Technical Support All Countries E-mail: tech@swann.com Telephone Helpdesk Information de garantie Centre d’assistance/Détails au sujet du soutien technique Swann Communications garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et contre tout défaut matériel pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Vous devez présenter votre reçu comme preuve de la date d’achat pour valider votre garantie. Toute unité défectueuse sera réparée gratuitement (pièces et main d’œuvre) ou remplacée, à la discrétion de Swann. L’utilisateur nal est responsable de tous les frais de port qu’implique l’envoi du produit au centre de réparation de Swann. L’utilisateur est responsable de tous les frais de port si l’envoi doit être eectué en provenance ou à destination de tout pays hors du pays d’origine. La présente garantie ne couvre pas tous les dégâts consécutifs à un mauvais usage du produit. Tous les coûts associés à la prise en charge ce produit ou à son usage sont dans ce cas de la responsabilité de l’utilisateur. Cette garantie s’applique à l’acheteur original du produit et ne peut être transférée à une tierce partie. Toute modication non autorisée de tout élément, u toute preuve de mauvaise utilisation de cet appareil annulera l’ensemble des garanties. Certains pays n’autorisent pas les limitations de certaines exclusions de la présente garantie. Les réglementations et lois locales priment. Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA Swann Communications Unit 13, 331 Ingles Street, Port Melbourne Vic 3207 Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom USA toll free 1-800-627-2799 (Su, 2pm-10pm US PT) (M-Th, 6am-10pm US PT) (F 6am-2pm US PT) USA Exchange & Repairs 1-800-627-2799 (Option 1) (M-F, 9am-5pm US PT) AUSTRALIA toll free

See http://www.worldtimeserver.com for information on time zones and the current time in Melbourne, Australia compared to your local time. © Swann Communications 2013 Vérication FCC Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été dénies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des énergies de fréquences radio et, s’il n’est pas installé dans le respect des instructions fournies, peut provoquer des interférences auprès des appareils de réception radiotélévisée. Ces dernières peuvent être déterminées en allumant et éteignant l’équipement installe. L’utilisateur est incité à essayer, si besoin est, de corriger les interférences à l’aides des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur - Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit diérents de celui auquel le récepteur est connecté. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Ces appareils sont conformes au paragraphe 15 des normes FCC. Leur opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ces appareils ne doivent pas provoquer d’interférence dangereuse, et (2) ces appareils doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWANN

Modèle : Pro-535

Catégorie : Caméra de surveillance