Eurom Warmigo - Chauffage

Warmigo - Chauffage Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Warmigo Eurom au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Eurom Warmigo - page 45
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coussin chauffant rechargeable à double zone
Marque Eurom
Modèle Warmigo Dual Heat Zone (Art.nr. 346640)
Dimensions 144 x 46 x 3,5 cm
Poids 1200 g (hors powerbanks)
Matériau de la housse 100% polyester traité contre l'eau
Alimentation 5 V / 2 x 2,4 A (via powerbanks)
Powerbank inclus 2 x Varta 20 000 mAh
Zones de chauffage Dossier (20 x 25 cm) et assise (25 x 30 cm)
Réglages température dossier Basse 50°C, Moyenne 60°C, Élevée 75°C
Réglages température assise Basse 40°C, Moyenne 50°C, Élevée 60°C
Autonomie (1 powerbank) 5 h (élevée), 7 h (moyenne), 10 h (basse)
Extinction automatique Oui, à partir de 85°C
Protection thermique Oui (powerbank et tapis)
Lavage Housse lavable en machine à 30°C (tapis chauffant non lavable)
Classe de protection III
Utilisation Intérieur ou extérieur sec
Garantie 36 mois (hors powerbank), powerbank 2 ans
Accessoires fournis 2 powerbanks, 2 câbles de recharge USB, 2 câbles de connexion, housse extérieure

FOIRE AUX QUESTIONS - Warmigo Eurom

Comment recharger les powerbanks ?
Utilisez le câble de recharge fourni (USB-A vers USB-C). Branchez-le sur un adaptateur secteur 5V (0,5-3,0 A). La recharge complète dure environ 6 heures avec un chargeur rapide Varta. Pendant la recharge, les powerbanks doivent être retirés du coussin.
Comment installer les powerbanks dans le coussin ?
Ouvrez la fermeture éclair à l'arrière de la housse. Placez chaque powerbank dans la pochette de rangement prévue. Retirez les capuchons des câbles de connexion et branchez-les aux powerbanks. Assurez-vous que l'angle du câble est orienté vers le powerbank. Refermez les pochettes et la fermeture éclair.
Comment allumer et régler la température ?
Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt du powerbank. Ensuite, appuyez sur la touche de commande de la zone souhaitée (assise ou dossier) et maintenez-la enfoncée 3 secondes. La lumière rouge indique le démarrage à température élevée. Appuyez brièvement pour passer en mode moyen (orange) ou bas (blanc).
Quelles sont les températures et autonomies ?
Pour le dossier : basse 50°C (10h), moyenne 60°C (7h), élevée 75°C (5h). Pour l'assise : basse 40°C, moyenne 50°C, élevée 60°C. Autonomie donnée pour un powerbank complètement chargé.
Puis-je utiliser le coussin pendant la recharge des powerbanks ?
Non, le produit ne peut pas être utilisé lorsque les powerbanks sont en charge. Les sorties sont automatiquement désactivées pendant la recharge pour des raisons de sécurité.
Comment nettoyer le coussin chauffant ?
Éteignez le produit et retirez les powerbanks. Retirez les coussins intérieurs et le tapis chauffant de la housse. Lavez la housse extérieure en machine à 30°C maximum. Ne lavez jamais le tapis chauffant (il contient les fils électriques). Ne repassez pas.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Ne pas utiliser si le produit est endommagé. Tenir hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Ne pas percer, plier ou exposer à l'eau. Débrancher les powerbanks après usage. Ne pas utiliser près de sources de chaleur ou de substances inflammables.
Le produit dispose-t-il d'une protection contre la surchauffe ?
Oui, le tapis chauffant s'éteint automatiquement si la température interne dépasse 85°C. Les powerbanks s'éteignent si leur température dépasse 50°C. Ils disposent aussi d'une protection contre les surintensités.
Comment ranger le produit en période d'inactivité ?
Retirez toujours les powerbanks. Nettoyez le produit, laissez-le refroidir. Repliez-le uniquement au niveau des coutures prévues. Stockez dans un endroit sec, frais et ventilé, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Que faire en cas de dysfonctionnement ou de dommage ?
Si le produit présente des signes de faiblesse, de dommage ou de fonctionnement anormal, cessez de l'utiliser et contactez votre fournisseur. N'essayez pas de le réparer vous-même. Le remplacement du powerbank ou du câble doit être fait avec des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur Warmigo Eurom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Warmigo - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Warmigo de la marque Eurom.

MODE D'EMPLOI Warmigo Eurom

Avertissements obligatoires

Assurez-vous de lire et de bien comprendre les consignes de sécurité. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures et/ou des dommages et annule la garantie EUROM. Conservez ces instructions pour toute utilisation ultérieure. Ce mode d'emploi est un élément essentiel du produit et doit être remis au nouveau propriétaire lors de la revente ou de l'échange.

  • Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas utiliser ce produit en raison de leur incapacité à réagir à toute surchauffe (la température maximale de la housse extérieure est de 80^ C).
  • Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans sous surveillance et avec la commande toujours réglée sur la valeur de température minimale (voyant blanc).
  • Les enfants âgés de 3 ans ou plus et de moins de 8 ans ne peuvent allumer/éteindre ce produit que si celui-ci a été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale prévue, qu'ils font l'objet d'une surveillance ou qu'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation du produit en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans ou plus et de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à brancher le powerbank, ni à le régler, le laver ou à procéder à l'entretien utilisateur.
  • Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'ils fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation du produit en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
  • Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles à la chaleur et des personnes vulnérables incapables de réagir à une surchauffe (la température maximale de la housse extérieure est de 80° C).
  • Ne laissez jamais sans surveillance des personnes vulnérables et de jeunes enfants pendant l'utilisation du produit.
  • Il n'est pas recommandé d'utiliser ce produit directement sur la peau afin d'éviter les irritations cutanées causées par un contact prolongé avec des températures élevées (la température maximale de la housse extérieure est de 80° C).
  • Lorsque le produit est susceptible d'être utilisé pendant une période prolongée, par exemple lorsque l'utilisateur s'endort, la commande doit être réglée sur la valeur de température « basse » (voyant blanc).

Avertissements de sécurité powerbank

  • N'utilisez pas ni ne rangez le powerbank à proximité de sources de chaleur telles qu'un feu ou des radiateurs.
  • Ne laissez pas le powerbank dans un véhicule fermé.
  • Lorsque vous utilisez le coussin chauffant, placez les deux powerbanks uniquement dans les poches de rangement prévues à cet effet. Les poches de rangement se trouvent dans la partie en surplomb du coussin située à l'arrière du fauteuil. De cette façon, les powerbanks ne sont pas chauffés par les éléments chauffants. N'utilisez jamais le produit si les powerbanks ne sont pas correctement placés dans les poches de rangement du produit.

- Lorsque les powerbanks sont en cours de recharge, retirez-les des poches de rangement et du coussin chauffant. Le powerbank devient chaud pendant la recharge. Par conséquent, assurez-vous qu'il peut évacuer cette chaleur dans l'air ambiant en toute sécurité pendant la recharge.

- Utilisez le powerbank uniquement avec le câble de recharge accompagnant le produit.

- Gardez le powerbank à l'écart d'eau et de tout environnement humide.

- Ne pas démonter, endommager, secouer ou percer le powerbank.

- N'utilisez pas le powerbank en dessous de 0 °C ou au-dessus de 50 °C (risque de désactivation de la fonction de recharge et de décharge du powerbank en raison d'un mécanisme de sécurité interne).

- Gardez le powerbank hors de portée des enfants.

- Température de fonctionnement et de rangement recommandée pour le powerbank : 10 – 30 °C.

• L'état de charge optimal du powerbank se situe entre 30 et 70 %.

- Si le powerbank n'est pas utilisé pendant une longue période, rangez-le avec un état de charge d'environ 70 %, rechargez-le et déchargez-le tous les 3 à 6 mois et placez-le dans un endroit frais et sec. Sinon, les performances du powerbank diminueront ou sa durée de vie sera plus courte.

- N'essayez jamais d'ouvrir le powerbank. En cas de mauvaise utilisation, un liquide peut fuir de la batterie. Si, par inadvertance, vous entrez en contact avec ce liquide, rincez la zone affectée avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les avec de l'eau et consultez un médecin. Le liquide d'une batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

- Ne jamais brûler les powerbanks, même s'ils sont endommagés et ne peuvent plus être chargés. Les batteries explosent lorsqu'elles sont brûlées.

- Si le câble de recharge est endommagé, il doit être remplacé par un câble de rechange d'origine.

- Si le powerbank est endommagé ou qu'il ne fonctionne plus, il doit être remplacé par un powerbank de remplacement d'origine identique.

Avertissements de sécurité coussins chauffants

- Ce produit n'est pas destiné à un usage médical.

- Soyez prudent lorsque vous utilisez ce produit sur une chaise (ou un lit) réglable et évitez que le powerbank ne se coince et ne s'écrase.

- Ne repliez le produit qu'au niveau des coutures prévues pour le pliage. Jamais en d'autres endroits. Assurez-vous que le produit est éteint et complètement refroidi et que les powerbanks ont été retirés des poches de rangement avant de plier le produit.

- Ne chargez pas le powerbank en même temps que le produit est utilisé avec le même powerbank.

- Ne frottez pas le produit avec force.

- Ne repassez pas le produit.

- Ne placez pas d'objets lourds et n'exercez pas de pression excessive sur le produit.

• N'insérez pas d'objets métalliques dans le produit.

- Ne percez pas avec des objets pointus.

- Bien que la housse extérieure du produit soit hydrofuge, ne placez pas le produit sur des surfaces humides. Assurez-vous que le produit ne peut pas tomber dans l'eau et ne

l'exposez PAS à des jets d'eau durs ou violents. Ce produit doit uniquement être utilisé à l'intérieur ou dans des conditions extérieures sèches.

- Examinez fréquemment le produit (y compris les câbles et les connecteurs) pour détecter tout signe de faiblesse ou de dommage. Si des signes de faiblesse ou de dommage sont visibles ou que le produit a été mal utilisé, présente des conditions anormales ou ne fonctionne pas, retournez-le au fournisseur avant de le remettre en marche. N'essayez pas de réparer le produit vous-même. Si le câble se détache, s'effiloche ou est endommagé, cessez immédiatement d'utiliser le produit. Le câble doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

- N'utilisez pas le produit près d'appareils à gaz ou de cheminées.

- Maintenez le produit à l'écart de flammes et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.

- N'utilisez jamais le produit près de substances ou de carburants inflammables ou explosifs. Les substances ou carburants inflammables ou explosifs peuvent provoquer une explosion. Utilisez le produit uniquement dans un endroit propre et bien ventilé.

- N'immergez jamais le produit (y compris le câble de recharge ou l'adaptateur secteur USB-C) dans de l'eau ou d'autres liquides et ne touchez jamais le produit, le cordon ou la fiche avec des mains ou des pieds mouillés.

- Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher de la prise de courant. Prenez toujours la fiche en main et tirez-la.

- Débranchez le produit du powerbank et éteignez immédiatement le produit si vous entendez des bruits inhabituels ou que vous sentez ou voyez de la fumée.

- Ne laissez pas le produit fonctionner sans surveillance.

- Débranchez toujours le produit des powerbanks après utilisation.

- Éteignez d'abord le produit et débranchez le produit du powerbank avant de le déplacer, de le nettoyer ou de l'entretenir.

- N'utilisez et ne remisez pas le produit : - dans des endroits où il pourrait être mouillé ou tomber dans de l'eau ; - près de substances inflammables, explosives ou gazeuses ; - près d'acides, d'alcalis, d'huile ou d'autres substances corrosives.

- Cet appareil doit uniquement être utilisé de la manière décrite dans le livret. Toute autre utilisation peut être dangereuse (risque d'incendie, de blessure, de dommage, d'électrocution, etc.) et annulera la garantie.

Protection thermique

Le produit est équipé d'une protection contre la surchauffe à partir de 85 °C, qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe interne. Éteignez le produit, supprimez la cause de la surchauffe, laissez le produit refroidir et utilisez-le normalement. N'utilisez pas le produit si la cause de la surchauffe ne peut être localisée ou si le problème persiste. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur.

Pour assurer la sécurité de l'utilisateur, le powerbank a également un capteur de température. Lorsque la température du powerbank dépasse 50 °C, celui-ci cesse de fonctionner. Si cette situation se produit, vous pouvez attendre que le powerbank refroidisse, puis appuyer à nouveau sur la commande du coussin et la maintenir enfoncée pour le rallumer.

Le powerbank est doté d'une protection contre le courant ; si la consommation d'énergie dépasse la limite, le powerbank s'éteint automatiquement.

Garantie

EUROM offre une garantie de 36-mois sur cet appareil (à l'exclusion du powerbank) à partir de la date d'achat. Le powerbank VARTA bénéficie d'une garantie usine de 2 ans. La garantie ne couvre pas l'usure due à une utilisation normale. La garantie expire si un défaut est le résultat d'une utilisation involontaire ou négligente de l'appareil. Le fabricant, l'importateur et le fournisseur ne sont pas responsables de raccordements incorrects.

Introduction

Merci d'avoir choisi cet appareil EUROM. Vous avez acheté un appareil de qualité dont vous profiterez pendant de nombreuses années. Une utilisation respectueuse et responsable de cet appareil réduit le risque de blessures ou de dommages matériels.

Eurom Warmigo - Introduction - 1

PRUDENCE

Il est important de lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'assembler, installer et utiliser l'appareil.

Ce mode d'emploi décrit comment utiliser cet appareil de manière correcte et sécuritaire. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Ce mode d'emploi est un élément essentiel de l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire lors de la revente ou de l'échange. Ce mode d'emploi a été rédigé avec le plus grand soin. Nous nous réservons néanmoins le droit d'améliorer et d'adapter ce mode d'emploi à tout moment. Les images utilisées peuvent être différentes.

Ce mode d'emploi utilise les symboles et termes suivants pour mettre en évidence les éléments relatifs à la sécurité et diverses informations importantes :

Eurom Warmigo - PRUDENCE - 1

AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures pour l'opérateur ou les personnes présentes et des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

Eurom Warmigo - AVERTISSEMENT - 1

PRUDENCE

Indique une situation dangereuse qui peut entraîner des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

Identification

Eurom Warmigo - PRUDENCE - 1POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974Warmigo Dual Heat ZoneArt.nr. 346640Batch B*****
5VDC - 2x12 Watt - 2x2,4 A
Eurom Warmigo - PRUDENCE - 2Eurom Warmigo - PRUDENCE - 3Eurom Warmigo - PRUDENCE - 4
EUROM - KOKOSSTRAAT 20 -8281 JC - GENEMUIDEN - NETHERLANDS - Info@eurom.nl

Figure 40.

Spécifications

Type Warmigo Dual Heat Zone
Réglages de température de la zone du dossier :Basse : 50 °C / Moyenne : 60 °C / Élevée : 75 °C
Réglages de température de la zone de l'assise :Basse : 40 °C / Moyenne : 50 °C / Élevée : 60 °C
Dimensions : 144 x 46 x 3,5 cm(hors commutateur)
Poids : 1200 g (hors powerbanks)
Matériau de la housse extérieure :100 % polyester traité contre l'eau
Tension : 5 V / 2 x 2,4 A
Nombre de zones de chauffage :Dossier : 20 x 25 cm ; Assise : 25 x 30 cm
Extinction automatique : Plus de 85 °C
Lavable en machine : La housseextérieure est lavable (en machine). Ne lavez jamais le tapis chauffant. Le tapis chauffant contient le fil chauffant et les connexions électriques.
Temps de chauffe avec 1 powerbank complètement chargé :•5 heures sur réglage de température Élevée•7 heures sur réglage de température Moyenne•10 heures sur réglage de température Basse
Classe de protection : III

Description

Le Warmigo Dual Heat Zone est un coussin chauffant rechargeable à double zone de chauffage. Une au niveau du dossier et une au niveau de l'assise. Les deux zones de chauffage peuvent être contrôlées séparément avec trois réglages de température. L'élément chauffant est situé à l'avant du coussin et se trouve donc en contact direct avec votre corps. Grâce aux deux powerbanks inclus, vous pouvez profiter d'une chaleur confortable pendant des heures. Les powerbanks universels 5V inclus permettent également de recharger votre smartphone ou d'autres appareils.

Déballage

Eurom Warmigo - Déballage - 1

AVERTISSEMENT

Les sachets biodégradables peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, gardez ces sachets hors de portée de bébés et d'enfants.

Eurom Warmigo - AVERTISSEMENT - 1

Description N° Description
1Powerbank Varta 20 000mAh (2x) 5 Touches de commande
2Câble de recharge Powerbank (USB-A/USB-C) (2x)6Tapis chauffant avec 2 éléments chauffants
3Pochette de rangement powerbank (2x) 7 Housse extérieure
4Câble de connexion (2x) 8 Coussin intérieur (3x) (assise, dossier bas, dossier haut)

Touches de commande

  1. Touche marche/arrêt et touche de réglage de température (Basse/Moyenne/Élevée) de la zone de l'assise
  2. Touche marche/arrêt et touche de réglage de température (Basse/Moyenne/Élevée) de la zone du dossier

BACK SEAT 1 2

Figure 42.

Powerbank

  1. Touche de marche/arrêt
  2. Port USB A (sortie)
  3. Port Micro USB (entrée)
  4. Port USB C (entrée/sortie)
  5. Port USB A (sortie)
  6. Voyants de charge

Eurom Warmigo - Powerbank - 1

Transport et rangement

•Nettoyez l'appareil avant de le ranger.
- Ne froissez pas le produit en plaçant des objets dessus pendant le rangement.
• Laissez le produit refroidir avant de le ranger.
- Si le produit reste inutilisé pendant une période prolongée, les powerbanks doivent toujours être retirés.
- Rangez ce produit dans un endroit ventilé, sec et frais.
- Évitez la chaleur et toute exposition prolongée à la lumière directe.

Installation

Eurom Warmigo - Installation - 1

AVERTISSEMENT

Le produit ne doit être utilisé qu'avec les powerbanks accompagnant le produit. Pour recharger les powerbanks, utilisez uniquement le câble de recharge accompagnant le produit. L'utilisation de tout autre powerbank ou câble d'alimentation peut causer des dommages irréparables au produit et à l'environnement et peut être dangereuse.

Eurom Warmigo - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lisez le manuel séparé du powerbank avant de le charger et de l'utiliser.

Eurom Warmigo - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Utilisez uniquement le powerbank Varta accompagnant le produit pour une utilisation optimale et sûre. Ne connectez jamais le produit à une tension supérieure à 5 volts.

Recharge du powerbank

Eurom Warmigo - Recharge du powerbank - 1

AVERTISSEMENT

Le produit ne peut pas être utilisé lorsque le powerbank est en cours de recharge. Le powerbank est doté d'une protection intégrée. Lorsque le powerbank est chargé, les sorties sont automatiquement désactivées.

  1. Appuyez sur la touche marche/arrêt du powerbank (Figure 43, pos. 1) pour vérifier l'état de charge de la batterie (Figure 43, pos. 6) :

°4 voyants : 100 %.
°3 voyants : 75 %.
°2 voyants : 50 %.
°1 voyant : 25 % (recharge recommandée).

  1. Connectez le câble de charge accompagnant le produit au port USB C du powerbank (Figure 43, pos. 4).
  2. Connectez l'autre extrémité du câble d'alimentation à un adaptateur de courant (non fourni).

•Utilisez un adaptateur de courant adapté (connecteur USB-A) ayant une sortie de 5 V DC et une intensité comprise entre 0,5 et 3,0 ampères. L'ampérage influe sur le temps de recharge nécessaire du powerbank. Si le Varta Speed Charger est utilisé, le temps de recharge sera réduit à environ 6 heures.

  1. Branchez l'adaptateur sur une prise de courant de 230V.

°Si l'un des voyants clignote, le powerbank est en cours de recharge.
°Lorsque tous les voyants sont allumés en continu, le powerbank est complètement rechargé.
°La recharge du powerbank Varta de 20 000 mAh dure 6 heures avec un Varta Speed Charger.

Installation du powerbank

Eurom Warmigo - Installation du powerbank - 1

AVERTISSEMENT

Utilisez uniquement le powerbank Varta accompagnant le produit pour une utilisation optimale et sûre. Ne connectez jamais le produit à une tension supérieure à 5 volts.

  1. Ouvrez la fermeture éclair à l'arrière de la housse extérieure (Figure 44, pos. 1).
  2. Placez les powerbanks (Figure 44, pos. 2) dans les poches de rangement prévues à cet effet (Figure 44, pos. 3).

Eurom Warmigo - AVERTISSEMENT - 1

  1. Retirez les capuchons de protection (Figure 45, pos. 1) des câbles de connexion (Figure 45, pos. 2).

  2. Branchez les deux câbles de connexion sur les powerbanks (Figure 45, pos. 3).

Eurom Warmigo - AVERTISSEMENT - 2

  1. Assurez-vous que l'angle du câble d'alimentation est orienté vers le powerbank (Figure 46).

Eurom Warmigo - AVERTISSEMENT - 3

  1. Fermez les deux poches de rangement avec les fermetures Velcro (Figure 47, pos. 1).
  2. Fermez la fermeture éclair (Figure 47, pos. 2) à l'arrière de la housse extérieure.

Eurom Warmigo - AVERTISSEMENT - 4

Placement sur le fauteuil

Le coussin chauffant convient aux fauteuils à dossier bas et aux fauteuils à dossier haut.

  1. Placez le coussin chauffant sur le fauteuil et rabattez la partie supérieure sur le dossier vers l'arrière de façon à ce que les powerbanks se trouvent à l'arrière du dossier.

Eurom Warmigo - Placement sur le fauteuil - 1

  1. L'arrière du coussin chauffant a plusieurs coutures prévues pour le pliage (Figure 49, pos. 1). Ne repliez jamais à d'autres endroits.

  2. Choisissez la couture de pliage en fonction de la hauteur du dossier du fauteuil. Le poids du powerbank tirera la partie pliée vers le bas et maintiendra le coussin en place.

Eurom Warmigo - Placement sur le fauteuil - 2

  1. Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt pour activer le powerbank. Le voyant émet brièvement une lumière rouge/orange et en blanche.

  2. Appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.

•La touche marche/arrêt émet une lumière rouge.

°Le coussin commence à chauffer à la valeur de température élevée.

  1. Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt pour changer le réglage de température :
Réglage de températureTempérature de la zone du dossierTempérature de la zone de l'assiseDurée batterie
Basse (lumière blanche) 50 °C40 °C 10 heures
Moyenne (lumière orange) 60°C 50 °C 7 heures
Élevée (lumière rouge) 75 °C60 °C 5 heures
  1. Répétez à partir de l'étape 1 pour l'autre zone de chauffage.

Après utilisation

Pour éteindre le produit :

  1. Appuyez sur la touche de marche/arrêt des deux zones de chauffage (assise et dossier) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant de la touche marche/arrêt s'éteint.
  2. Ouvrez la fermeture éclair de la housse extérieure.
  3. Débranchez les câbles de connexion des powerbanks.
  4. Retirez les powerbanks des poches de rangement.
  5. Attendez que les deux zones de chauffage soient complètement refroidies.
  6. Repliez éventuellement le produit en un ensemble pratique (Figure 50).
  7. Utilisez les bandes Velcro (Figure 50, pos. 1).

Eurom Warmigo - Après utilisation - 1

Si le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée, le powerbank doit toujours être retiré. Chargez le powerbank à environ 75 % et rechargez-le et déchargez-le tous les 3 à 6 mois. Sinon, les performances du powerbank diminuent et sa durée de vie est réduite.

Nettoyage

Eurom Warmigo - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT

Ne jamais repasser ou laver le tapis chauffant. Le tapis chauffant contient le fil chauffant et les connexions électriques.

Eurom Warmigo - AVERTISSEMENT - 1

PRUDENCE

Soyez prudent lorsque vous retirez des composants de la housse extérieure afin d'éviter tout risque d'endommagement des fils.

  1. Éteignez le produit (les deux zones de chauffage).
  2. Retirez les deux powerbanks.
  3. Attendez que les deux zones de chauffage soient complètement refroidies.
  4. Retirez le coussin intérieur de la zone haute du dossier et le coussin intérieur de la zone basse du dossier en utilisant l'ouverture par laquelle les powerbanks sont retirés (Figure 51, pos. 1).
  5. Ouvrez la fermeture éclair à l'arrière de la zone d'assise (Figure 51, pos. 2) et retirez le coussin intérieur de la zone d'assise.
  6. Retirez le tapis chauffant de la housse extérieure. Faites bien attention aux fils électriques.
  7. Lavez la housse extérieure.
  8. Pour remonter le produit, procédez dans l'ordre inverse des étapes ci-dessus.

Eurom Warmigo - PRUDENCE - 1

Lavage de la housse extérieure

• Lavez à max. 30 °C
- Ne pas repasser.
- Ne pas blanchir.
- Ne pas nettoyer à sec.

La résistance à l'eau diminue après plusieurs lavages.

Pour rétablir l'imperméabilité, utilisez un agent d'imprégnation pour tissus en polyester.

100% Polyester 30 DO NOT IRON | DO NOT BLEACH DO NOT DRY CLEAN Made in China

Figure 52.

Élimination

Eurom Warmigo - Élimination - 1

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Dans le cadre de la prévention contre l'élimination incontrôlée de déchets susceptibles de nuire à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez les déchets de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable de matériaux. Éliminez le produit conformément aux réglementations locales de votre lieu de résidence.

Eurom Warmigo - Élimination - 2

Les batteries et batteries rechargeables qui ne sont pas installées de manière permanente dans le produit doivent être retirées avant l'élimination et être éliminées séparément.

Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, The Netherlands

T: (+31) 038 385 43 21

E: info@eurom.nl

I : www.eurom.nl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eurom

Modèle : Warmigo

Catégorie : Chauffage