Peler 4D - Climatisation OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Peler 4D OLIMPIA SPLENDID au format PDF.
| Type de produit | Climatisation (rafraîchisseur/humidificateur) |
| Marque | Olimpia Splendid |
| Modèle | Peler 4D |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz (vérifier plaque signalétique) |
| Puissance absorbée | Consulter la plaque signalétique (23) |
| Niveaux de vitesse | 3 (basse, moyenne, élevée) |
| Modes de fonctionnement | Normal, Naturel, Repos |
| Minuteur | De 1 à 8 heures |
| Oscillation | Automatique (horizontale), manuelle (verticale) |
| Capacité du réservoir d'eau | Non spécifiée (niveau max indiqué par « MAX ») |
| Bacs à glace inclus | 2 |
| Refroidissement supplémentaire | Jusqu'à -3°C avec bacs à glace |
| Télécommande | Infrarouge, portée max 6 m, piles AAA (non fournies) |
| Affichage | Température ambiante en °C, LED d'état |
| Filtres | Filtre à air (16) + filtre en papier (17) |
| Entretien des filtres | Nettoyer à l'eau et détergent neutre au moins 1 fois/semaine |
| Nettoyage du réservoir | Vider, nettoyer et sécher avant stockage prolongé |
| Distances minimales | 15 cm sur les côtés et à l'arrière, 30 cm au-dessus |
| Sécurité | Arrêt automatique non spécifié ; débrancher avant entretien |
| Utilisation prévue | Domestique, rafraîchissement et humidification |
| Poids | Non spécifié (estimé ~8-12 kg) |
| Dimensions (approx.) | Non spécifiées (hauteur ~80 cm, largeur ~40 cm, profondeur ~35 cm) |
| Roues pivotantes | 4, pour faciliter le déplacement |
| Garantie | Voir conditions du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Peler 4D OLIMPIA SPLENDID
Questions des utilisateurs sur Peler 4D OLIMPIA SPLENDID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Peler 4D - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Peler 4D de la marque OLIMPIA SPLENDID.
MODE D'EMPLOI Peler 4D OLIMPIA SPLENDID
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par des personnes dont les des capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, qui manquent d'expérience ou des connaissances nécessaires, à condition qu'elles soient sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et la compréhension des dangers qui lui sont inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien qui incombent à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. (applicable pour les pays de l'Union européenne).
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les des capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, qui manquent d'expérience ou des connaissances nécessaires, à condition qu'elles soient sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité (uniquement pour les pays en dehors de l'Union Européenne).
- Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualification similaire, de façon à prévenir tout risque.
- Pour éviter tout risque d'électrochoc, il est essentiel de débrancher la fiche de la prise de courant avant de procéder à toute opération de maintenance de l'appareil.
- Pour un fonctionnement correct de l'appareil, respectez les distances minimales et les indications de ce manuel (voir figure B).
- Pour raccorder correctement l'appareil, suivez les instructions du paragraphe 2.3.
DE
Les illustrations sont regroupées dans les pages initiales de la notice.

TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE
La table des matières générales de cette notice figure à la page « FR-3 »

0 - MISES EN GARDE
0.1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour avoir décidé d'accorder votre préférence à un appareil de notre production.
0.2 - SYMBOLOGIE
Les pictogrammes reportés au chapitre suivant permettent de fournir rapidement et de manière univoque les informations nécessaires pour une utilisation correcte de la machine dans des conditions de sécurité.

Service
Indique des situations où il faut informer le SERVICE interne de la société:
SERVICE APRES-VENTE CLIENTS

Index
Les paragraphes précédés par ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes, notamment pour ce qui concerne la sécurité.
Le non-respect peut comporter:
- danger pour la sécurité des opérateurs.
- perte de la garantie du contrat.
- dégagement de la responsabilité du fabricant.
FR - 1

TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE
le au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer une décharge électrique.

DANGER GÉNÉRAL
gnale au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des lésions physiques.

DANGER DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
dique au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des brûlures par contact avec des composants à haute température.

NE PAS COUVRIR
dique au personnel concerné qu'il est interdit de couvrir l'appareil afin d'en éviter la surchauffe.

ATTENTION
dique que ce document doit être lu attentivement avant d'installer et / ou d'utiliser l'appareil.
- Indique que le personnel préposé à la réparation doit gérer l'appareil conformément à la notice d'installation.

ATTENTION
gnale la possibilité d'avoir des informations supplémentaires sur les manuels joints.
- Il indique que des informations sont disponibles dans la notice d'utilisation ou dans la notice d'installation.

ENTION
Indique que le personnel préposé à la réparation doit gérer l'appareil conformément à la notice d'installation.
FR - 2
TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE
0 - MISES EN GARDE ....1
1 - PRINCIPALES ....10
2 - INSTALLATION....11
3 - UTILISATION DE L'APPAREIL 12
4 - MAINTENANCE ET NETTOYAGE 19
5 - AVANT DE RANGER L'APPAREIL À LA FIN DE LA SAISON.21
6 - ÉLIMINATION....22
7 - DONNÉES TECHNIQUES......22
0.3 - MISES EN GARDE GÉNÉRALES
LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOUJOURS NÉCESSAIRE DE SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCHOCS ET ACCIDENTS A PERSONNES, Y COMPRIS CE QUI SUIT :

- Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission à tiers sans l'autorisation expresse de la société OLIMPIA SPLENDID.
Les machines peuvent subir des mises à jour et par conséquent présenter des éléments différents de ceux qui sont représentés, sans que cela constitue pour autant un préjudice pour les textes contenus dans ce manuel.

- Lire attentivement le présent manuel avant de procéder à toute opération (installation, entretien, utilisation) et suivre scrupuleusement ce qui est décrit dans chacun des chapitres.

-
Conserver soigneusement le présent livret pour toute consultation ultérieure.
-
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer que l'appareil est en parfait état. Les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à portée des enfants pour qui ils représentent des sources potentielles de danger.
FR - 3
- LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DERIVANT DU NON-RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.
- Le fabricant se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ces modèles, tout en conservant les caractéris - tiques essentielles décrites dans le présent manuel.
- Les installations effectuées en dehors des instructions fournies par le présent manuel et l'utilisation en dehors des limites de température prescrites annulent la garantie.
- L'entretien courant des filtres, le nettoyage général extérieur peuvent être effectués même par l'utilisateur, étant donné que ces opérations ne comportent pas de difficulté ou de danger.
- Durant le montage, et à chaque opération d'entretien, respecter les précautions mentionnées dans ce manuel et sur les étiquettes appliquées dans les appareils, et prendre toutes les précautions suggérées par le bon sens commun et par les Réglementations de Sécurité en vigueur dans le lieu d'installation.
- Durant les opérations de remplissage et de nettoyage, débran cher la fiche de la prise de courant.

- En cas de remplacement de composants, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales OLIMPIA SPLENDID.

- N'utilisez pas de détergents liquides ou corrosifs pour nettoyer l'appareil, ne vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides sur l'unité car ils pourraient endommager les composants en plastique et même causer des chocs électriques.

- En cas de défaillance (par exemple : bruit anormal, mauvaise odeur, fumée, élévation anormale de température, fuites électriques, etc.), couper immédiatement l'alimentation électrique.
Pour toute réparation, s'adresser exclusivement aux services après-vente agréés par le constructeur et exiger l'utilisation de pièces de rechange originales. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l'appareil.
FR - 4

-
Ne pas débrancher la fiche secteur pendant le fonctionnement. Risque d'incendie ou de choc électrique.
-
Ne pas appuyer d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
- Avant de connecter l'électroménager électriquement, assurez-vous que les données de la plaque signalétique correspondent à celles du réseau de distribution d'énergie électrique. La plaque (23) se trouve sur le côté de l'appareil (figure C).
- Installer l'appareil selon les instructions du constructeur. Une mauvaise installation peut entraîner des dommages aux personnes, animaux et choses, au sujet desquels le constructeur décline toute responsabilité.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire remplacer la prise par une autre de type approprié par du personnel professionnellement qualifié, qui devra s'assurer que la section des câbles de la prise est appropriée à la puissance absorbée par l'appareil. En général, l'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée; si leur utilisation devait être indispensable, ils devraient être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur capacité (A) ne doit pas être inférieure à la capacité maximum de l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de télécommande séparé.
- Utiliser l'appareil toujours et uniquement en position verticale.
- Ne jamais couvrir de quelque façon que ce soit les grilles respectivement d'entrée et de sortie d'air.
- Ne pas insérer d'objets étrangers dans les grilles d'entrée et sortie afin d'éviter tout risque de choc électrique, incendie ou dommage à l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil:
- avec les mains mouillées ou humides;
-
pieds nus.
-
Ne pas tirer le câble de alimentation ou l'appareil lui-même pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des pièces avec des températures excessivement basses ou élevées et éviter son exposition à la lumière directe du soleil.

-
Ne pas utiliser l'appareil près des liquides inflammables ou dans une atmosphère explosive.
-
Ne pas pulvériser d'insecticide ou de gaz inflammables près de l'appareil.
- Toujours placer l'appareil sur une surface stable, plane et à niveau
- Laisser au moins 15 cm d'espace libre sur les côtés et derrière l'appareil et laisser au moins 30 cm d'espace libre au-dessus de l'appareil (Fig.B).
- Ne pas placer l'appareil près d'un prise électrique.
- La prise de courant doit être facilement accessible de façon à pouvoir débrancher avec facilité la fiche en cas d'urgence.
- Ne pas manipuler la fiche les mains mouillées.
- Ne pas plier, tordre, tirer ou endommager excessivement le cor-don d'alimentation.
- Ne pas dérouler le câble sous des tapis, couvertures et carpettes. Placer le câble dans des zones sans passage de façon à éviter des trébuchements.
- Débrancher le cordon d'alimentation quand l'unité n'est pas utilisée de façon prolongée et/ou quand personne n'est à la maison.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées. Éviter le déversement de liquides sur l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'éviers ou de robinets.
- Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau ou autres liquides.
FR - 6
- Pour que l'appareil reste propre, changer l'eau fréquemment.
- Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ou aux jets d'eau.
- Ne pas positionner l'appareil dans des espaces étroits comme, par exemple, sur une étagère ou dans une armoire.

-
Avant d'introduire l'eau, éteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant. Faire attention à ne pas dépasser le niveau maximum indiqué par la mention « MAX ».
-
Pour toute opération de réglage ou de réparation, s'adresser exclusivement au personnel spécialisé.
-
Pour réduire le risque d'incendie ou des décharges électriques, ne pas utiliser le produit près d'un autre dispositif électronique.
-
Éviter de placer le produit en plein air. Ne pas souffler de l'air directement vers les personnes, notamment vers les enfants et les personnes âgées.
-
S'assurer que la fiche est correctement insérée dans la prise de courant.
-
Le niveau de l'eau dans le réservoir (7) ne doit pas être inférieur au niveau minimal conseillé quand la fonction refroidisseur/humidificateur est active.
- Après avoir rempli le réservoir (7) avec l'eau, ne pas incliner ni heurter l'appareil durant les déplacements pour éviter des jets d'eau.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période de temps prolongée avec l'eau dans le réservoir (7), débrancher la fiche de la prise de courant, vider et nettoyer le réservoir avant de le réutiliser.
- Il est sévèrement interdit d'enlever ou d'installer le filtre à air (16) ou le filtre en papier mouillé (17) durant le fonctionnement en tant qu'humidificateur.
- Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ; ne pas utiliser produits ou matériaux abrasifs. Pour nettoyer les filtres voir leparagraphe approprié.
FR - 7
- La cause la plus fréquente de surchauffe est le dépôt de poussière ou de peluches dans l'appareil. Éliminer régulièrement ces accumulations en débranchant l'appareil de la prise électrique et en aspirant les grilles.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements avec des écarts de température considérables car la condensation pourrait se former à l'intérieur de l'appareil lui-même.
- Installer le dispositif à au moins 2 mètres des autres appareils électroniques (téléviseur, radio, ordinateur, lecteur DVD, etc.) pour éviter les interférences.
- Ne pas utiliser l'appareil aussitôt après la pulvérisation de l'in -secticide à gaz ou en présence d'encens qui brûlent, de vapeurs chimiques ou de résidus huileux.
- Ne pas utiliser l'appareil sans les filtres correctement positionnés.
- Le démontage, la réparation ou la reconversion par une personne non autorisée pourrait comporter des dommages graves et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
- Ne pas utiliser l'appareil en cas de panne ou de dysfonctionnement, si le câble ou la fiche est endommagé ou si l'appareil est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Éteindre l'appareil, débrancher la fiche de la prise de courant et la faire vérifier par du personnel qualifié.
- Ne pas démonter ni modifier abusivement l'appareil.
- Réparer l'appareil tout seul est extrêmement dangereux.
- Si vous décidiez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est recommandé de le mettre hors d'usage en coupant le câble d'alimentation, après avoir dé-branché la fiche de la prise de courant. Il est en outre recommander de rendre inoffensives les éléments de l'appareil susceptibles de constituer un danger, notamment pour les enfants, qui pourraient se servir de l'appareil hors d'usage pour jouer.
FR - 8
0.4 - UTILISATION PRÉVUE
- L'appareil doit être utilisé exclusivement pour rafraichir, refroidir et humidifier, dans le seul but de rendre la température ambiante agréable.
- Cet appareil est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique ou semblable.
- Un usage impropre de l'appareil avec d'éventuels dommages causés aux personnes, biens ou animaux déchargent OLIMPIA SPLEN-DID de toute responsabilité.
0.5 - ZONES À RISQUE
- L'appareil ne doit pas être installé dans des lieux avec présence de gaz inflammables, gaz explosifs ou encore dans des espaces très humides (laveries, serres, etc.) ou dans des pièces où d'autres machines qui génèrent une forte source de chaleur, à proximité d'une source d'eau salée ou sulfureuse.

- NE PAS utiliser de gaz, d'essence ou d'autres liquides inflammables à proximité de l'appareil.
- Utilisez uniquement les composants fournis. L'utilisation de pièces non d'origine peut entraîner des fuites d'eau, des électrochocs, des incendies, des lésions corporelles ou des dommages matériels.

N'utilisez ce produit que conformément aux spécifications indiquées dans cette notice. Toute utilisation autre que celle spécifiée risque d'entraîner de graves lésions.
LE FABRICÂNT N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES À DES PERSONNES OU À DES BIENS DUES A LA NON-OBSERVATION DES CONSIGNES CONTENUES DANS CETTE NOTICE.
FR - 9
1 - PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
- Fonction refroidisseur et humidificateur;
- Fonction minuteur: de 1 à 8h;
• Télécommande à infrarouges; - Rétablissement du niveau en ajoutant de l'eau du haut ou en enlevant le réservoir;
- Trois niveaux de vitesse : élevée, moyenne et basse;
- Mode ventilateur : Normal, naturel et repos;
- Commandes tactiles;
- Direction du flux vertical manuel, direction du flux horizontal automatique;
- Facile à déplacer grâce aux roues pivotantes;
- Bip acoustique de pression des touches.
1.1 - SCHÉMAS ET FONCTIONS (Fig.A)
1 - Couvercle remplissage d'eau
2 - Panneau de commande
3 - Bouchon
4 - Pompe à eau
5 - Câble d'alimentation
6 - Crochet de fixation du réservoir d'eau
7 - Réservoir à eau
8 - Roues
9 - Récepteur de télécommande
10 - Déflecteur horizontal
11 - Déflecteur vertical
12 - auge du niveau d'eau
13 - Compartiment d'eau supérieur
14 - Bac à glace (2)
15 - Télécommande
16 - Filtre à air
17 - Filtre en papier
18 - Notice d'instructions
2 - INSTALLATION
2.1 - TRANSPORT DE L'APPAREIL
- Le transport et la manutention de l'appareil doivent être effectués en position verticale.
- Faire pivoter l'appareil en position horizontale et monter quatre roues (8) sur les sièges spéciaux en les poussant pour les insérer complètement (Fig.B1).

RECOMMANDATION
Déplacement du refroidisseur sur sols délicats (ex. planchers en bois):
• Vider l'eau des réservoirs.
- Faire très attention lors des déplacements du refroidisseur, car les roulettes pourraient rayer le sol. Les roulettes, bien qu'elles soient réalisées dans un matériau rigide et qu'elles soient pivotantes, peuvent s'abîmer à l'usage ou s'encrasser.
Il est recommandé de vérifier que les roues sont propres et libres dans leur mouvement.
2.2 - MISES EN GARDE

Le non-respect de ce qui suit peut entraîner des domma l'appareil.
a. Installer l'appareil sur une surface plane, stable et au sol.
b. Brancher l'appareil uniquement à des prises de courant équipées de mise à la terre.
c. Assurez-vous que les rideaux ou les autres objets ne colmatent pas les filtre d'aspiration d'air.
d. Assurez-vous de d'avoir une distance minimale de 15 cm entre le refroidisseur et les appareils adjacents (Fig.B).

e. Mettez toujours l'appareil en marche en veillant à ce que l'aspiration et la sortie d'air ne soient pas entravées.
f. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces de type buanderie.
g. Installer l'appareil uniquement dans des pièces sèches.
h. Le refroidisseur ne doit pas être mis en service en présence des matériaux, des vapeurs ou des liquides dangereux.
i. Nettoyez les filtres à air au moins une fois par semaine.
2.3 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L'appareil est livré avec un cordon d'alimentation avec prise. Avant de connecter le refroidisseur, assurez-vous que:
- Les valeurs de la tension et la fréquence sont conformes aux spécifications relatives aux données de la machine.
- La ligne d'alimentation est équipé d'une prise de terre efficace et est correctement dimensionné pour l'absorption maximale du refroidisseur.

Les modes de fonctionnement de l'appareil peuvent être sélectionnés à partir de la télécommande ou du panneau de commande.
La réception de la fonction sélectionnée est confirmée par l'émission d'un « bip » de l'avertisseur.
3.1 - PANNEAU DE COMMANDES ET TÉLÉCOMMANDE (Fig.1)

A1. Touche ON/OFF
A2. Touche Refroidissement/Humidificateur
A3. Touche mode
A4. Touche vitesse de l'air
A5. Touche oscillation
A6. Touche Minuteur
A7. Écran d'affichage
B1. LED ON/OFF appareil
B2. LED Refroidissement/Humidificateur
B3a. Voyant mode « normal »
B3b. Voyant mode « naturel »
B3c. Voyant mode « repos »
B4a. LED vitesse basse
B4b. LED vitesse moyenne
B4c. LED vitesse élevée
B5. LED oscillation
FR - 13
3.2 - MODE D'EMPLOI DE LA TELECOMMANDE
La télécommande fournie avec l'appareil est l'instrument qui vous permet d'utiliser l'appareil de la manière la plus confortable possible.
C'est un instrument à manipuler avec soin et en particulier:
- Evitez de le mouiller (il ne doit pas être nettoyé avec de l'eau ou laissé aux intempéries).
• Evitez qu'il ne tombe par terre ou les chocs violents.
- Evitez l'exposition directe aux rayons de soleil.

- La télécommande fonctionne avec la technologie de l'infrarouge.
- Ne pas placer d'obstacles entre la télécommande et l'appareil durant l'utilisation.
- Si dans la même pièce, on utilise d'autres appareils dotés de télécommande (TV, chaîne stéréo, etc...), quelques interférences pourraient se vérifier.
- Les lampes électroniques et fluorescentes peuvent interférer dans les transmissions entre la télécommande et l'appareil.
- Retirer les piles d'alimentation en cas de non utilisation prolongée de la télécommande.
3.2.a - Mise en place des piles
Les piles fournies ne sont comprises dans la fourniture. Pour insérer les piles correctement:
a. Retirez le cache (T1) du compartiment des piles (Fig.E).
b. Insérez les piles dans le compartiment (Fig.E).

Respecter scrupuleusement les signes de polarité indiqués au fond du compartiment.
c. Fermez le cache correctement (Fig.F).
3.2.b - Remplacement des piles
Les piles doivent être remplacées en absence de bip sonore lorsque les touches sont enfoncées, indiquant l'absence de réception du signal par l'appareil.

Utilisez toujours de nouvelles piles.
L'utilisation de piles usagées ou différentes peut entraîner une défaillance de la télécommande.
FR - 14
La télécommande utilise deux piles alcalines sèches de 1,5 V (type AAA.) (Fig.E).

Un fois déchargées, toutes les piles doivent être remplacées en même temps et jetées aux points de récolte prévus à cet effet ou conformément aux normes locales en vigueur.
- Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant quelques semaines ou plus, retirez les piles.
D'éventuelles fuites des piles risquent d'endommager la télécommande.

Ne rechargez pas ou ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles dans le feu.
Elles peuvent brûler ou exploser.

Si le liquide des piles tombe sur la peau ou les vêtements, lavez soigneusement avec à l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande avec des piles, si elles présentent des fuites.
Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent causer des brûlures ou d'autres risques pour la santé.
3.2.c - Position de la télécommande
Tenez la télécommande dans une position à partir de laquelle le signal peut atteindre le récepteur de l'appareil (distance maximum d'environ 6 mètres - avec les piles chargées) (Fig.D).
La présence d'obstacles (meubles, rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et l'appareil réduit le rayon d'action de la télécommande.
3.3 - UTILISATION DE L'APPAREIL
Pour utiliser l'appareil, procéder comme suit.
3.3.a - Opérations préliminaires

- Placez l'appareil sur un plan stable, non incliné, d'au moins 15 cm. du mur ou de tout autre objet, afin d'assurer une aération correcte de l'air. Placez-le sur une surface résistante à l'eau, car toute fuite d'eau pourrait endommager les meubles ou le sol.
FR - 15
- Ne placez pas l'appareil directement sur des tapis, des serviettes, des couvertures ou d'autres surfaces absorbantes.
- Introduisez la fiche dans la prise de courant; l'appareil émet « bip » sonore puis la température ambiante s'affiche à l'écran en degrés Celsius (°C) ainsi que le symbole « B1 ».

Avant de connecter l'électroménager électriquement, assurez-vous que les données de la plaque signalétique correspondent à celles du réseau de distribution d'énergie électrique.
3.3.b - Remplissage
Il est nécessaire d'ajouter de l'eau dans le réservoir (7) avant que la fonction refroidisseur/humidificateur s'allume.
L'eau peut être ajoutée de la partie supérieure de l'appareil ou en enlevant le réservoir (7) d'eau :

S'assurer que le bouchon (fig. A - pos.3) est bien positionné.
- Pour ajouter de l'eau depuis la partie supérieure, ouvrir le couvercle de remplissage (1) (fig.G), verser lentement l'eau dans le réservoir (7) et refermer le couvercle (1).
-
Pour ouvrir le réservoir d'eau (7) (fig. H) :
-
faire pivoter le crochet (6) de 90^ (fig.H);
• retirer le réservoir (7);
• verser l'eau dans le réservoir (7); - replacer le réservoir (7) dans l'appareil et tourner le crochet (6) vers le bas (fig.H).
- Vérifier le niveau de l'eau dans le réservoir (7) à l'aide de la jauge (12) (fig.L).

- Ne pas remplir le réservoir (7) au-delà du niveau maximum indiqué. Liser toujours de l'eau propre.
- L'appareil pourrait émettre une légère odeur ou l'eau dans le réservoir (7) pourrait être légèrement colorée au cours de sa première utilisation ; ces événements sont normaux et absolument pas nocifs pour la santé de l'utilisateur.
FR - 16
3.4 - CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT
a. Insérer la fiche dans la prise de courant.

Lors du premier allumage de l'appareil, celui-ci émet deux « bips » sonores et passe en mode veille. Toutes les touches sont désactivées à l'exception de la touche ON/OFF.
Les fonctions peuvent être activées ou modifiées à partir du panneau de commande et de la télécommande.
b. Pour allumer l'appareil presser la touche ON/OFF (A1) (on entend un bip sonore).
c. Pour éteindre l'appareil presser la touche ON/OFF (A1) (on entend un biiip sonore).
Un « bip » sonore retentit à chaque fois qu'une touche est pressée.
d. Soulever manuellement les déflecteurs horizontaux comme souhaité.
3.4.a - Touche ON/OFF (A1)
En mode veille, toutes les touches sont désactivées à l'exception de la touche ON/OFF.
Appuyer sur cette touche pour allumer l'appareil. La température ambiante s'affichera en degrés Celsius (°C).
Par défaut, la vitesse initiale de l'air est réglée sur « basse » et le mode de fonctionnement sur « normal ». Toutes les fonctions sont disponibles.
3.4.b - Touche vitesse de l'air (A4)
La vitesse de l'air peut être changée comme suit :
Basse ---> Moyenne ---> Élevée ---> Basse ---> ...
- Selon la vitesse configurée sur le panneau, la Led s'affichera à l'écran:

(Basse)

(Moyenne)

(Élevée)
FR - 17
3.4.c - Touche oscillation (A1)
Lorsque l'appareil est allumé, appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction d'orientation de l'air à l'aide des déflecteurs verticaux (11) (droit et gauche). La presser une fois pour mettre la fonction en marche ; la LED oscillation s'allume. Presser une seconde fois la touche pour éteindre la fonction.
3.4.d - Touche mode (A3)
Au moment de l'allumage le mode programmé par défaut est le mode « normal ». En pressant cette touche le mode change comme suit :
Normal --> Naturel --> Repos --> Normal --> Naturel --> ...
Le mode LED change, par conséquent, (les modes « naturel » (B3a) et « repos » (B3b) ne sont pas disponibles à la vitesse « silencieux » (B3c)).
Les différents modes fonctionnent comme suit :
1 - Normal (B3a): l'appareil fonctionne constamment à la vitesse programmée.
2 - Naturel (B3b): l'appareil fonctionne en variant constamment la vitesse de l'air.
3 - Repos (B3c): l'appareil fonctionne en variant constamment la vitesse de l'air, en la réduisant jusqu'à la valeur minimale.
3.4.e - Touche minuteur (A6)
Quand l'appareil est allumé, en appuyant sur la touche sur l'écran la minuterie change selon cette séquence :
00h (éteint) --> 01h --> 02h --> 03h --> .. 08h --> 00h (éteint) --> ..
Une fois que la minuterie a été programmée, après quelques secondes, la température ambiante qui a été relevée s'affiche de nouveau à l'écran.
3.4.f - Touche refroidisseur/humidificateur (A2)
Quand l'appareil est allumé, presser cette touche pour mettre en marche ou éteindre la fonction refroidisseur/humidificateur.
La presser une fois pour mettre la fonction en marche; la pompe (4) et la LED refroidisseur/humidificateur (B4) s'allument.
Presser une seconde fois pour éteindre la fonction.
FR - 18

Ne pas faire fonctionner la pompe (4) sans eau dans le réservoir (7) afin d'éviter de l'endommager.
3.4.g - Utilisation de bacs à glace (14)
Deux « bacs à glace » (14) sont fournis avec l'appareil et peuvent être utilisés pour refroidir l'air émis par l'appareil.
La fonction « refroidissement » avec « bac à glace » gelé (14) placé dans le réservoir d'eau permet de réduire rapidement la température de l'air émis par l'appareil d'environ 3 °C.
Pour utiliser cette fonction :
a. Placer les « bacs à glace » dans le congélateur et attendre qu'ils gèlent.
b. Placer un « bac à glace » gelé dans le réservoir d'eau (7) ou dans le compartiment supérieur (fig.M).
c. Verser de l'eau (de préférence froide) dans le réservoir ou dans le compartiment supérieur sans dépasser le niveau « MAX » indiqué.
d. Démarrer l'appareil et sélectionner la fonction en appuyant sur la touche (A2). Le voyant (B2) s'allume.
Pour tirer le meilleur parti de cette fonction, remplacer le « bac à glace » par celui se trouvant dans le congélateur lorsque le premier n'est plus gelé.
4 - MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Avant de procéder à des opérations d'entretien et de nettoyage, veillez à toujours débrancher le câble d'alimentation de la prise système.

Ne pas utiliser d'eau pour nettoyer les parties internes de l'appareil; risque de causer des électrochocs.
FR - 19
4.1 - NETTOYAGE
4.1.a - Nettoyage de l'appareil et de la télécommande
a. Utiliser un chiffon sec pour nettoyer l'appareil et la télécommande.
b. Il est possible d'utiliser un chiffon humidifié à l'eau froide pour nettoyer l'appareil s'il est très sale.

N'utilisez pas de chiffon traité chimiquement ou antistatique pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas d'essence, de solvant, de pâte à polir ou de solvants similaires.
Ces produits peuvent entraîner la rupture ou la déformation de la surface en plastique.
4.1.b Nettoyage des filtres
Procéder comme suit :
a. Avec un tournevis cruciforme (non fourni), retirer les vis (22) (Fig.N).
b. Retirer le filtre à air (16) du corps de l'appareil (fig. O).
c. Retirer le filtre en papier (17) du corps de l'appareil.
d. Nettoyer les deux filtres (16 et 17) avec de l'eau et un produit détergent neutre. Bien rincer les filtres avec de l'eau propre.
e. Si nécessaire, utiliser une brosse à poils doux pour nettoyer le filtre à air (16) en profondeur.
f. Laisser sécher les filtres puis les remettre dans le corps de l'appareil (15).
g. Fixer le filtre à air (16) avec les deux vis (22) (fig.P).

Ne pas utiliser l'appareil sans que les filtres des réservoirs ne soient correctement installés ou s'ils sont endommagés ou usés
FR - 20
4.1.c - Nettoyage du réservoir
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée :
a. Débrancher la prise de courant.
b. Tourner le crochet (6) de 90° et ouvrir le réservoir (7) (fig. Q).
c. Déplacez soigneusement l'appareil dans un endroit approprié pour l'évacuation de l'eau.
d. Retirer le bouchon (3) pour vider le réservoir (7) (fig
e. Nettoyer et sécher soigneusement le réservoir (7) et le compartiment d'eau supérieur (13).
f. Repositionner correctement le bouchon (3) dans le réservoir (7).
g. Repositionner le réservoir dans le corps de l'appareil et le compartiment d'eau supérieur (13) ; le bloquer en utilisant le levier de blocage (3).
5 - AVANT DE RANGER L'APPAREIL À LA FIN DE LA SAISON
- Nettoyer les filtres en suivant les instructions fournies.
- S'assurer ensuite qu'ils sont secs et vérifier que le réservoir d'eau ne contient pas d'eau résiduelle.
• Fermer manuellement les déflecteurs horizontaux (10). - Ranger l'appareil dans son emballage d'origine et le conserver dans un lieu frais et sec.

Le symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un normal déchet ménager, mais qu'il doit être amené sur le point de collecte approprié pour recycler les appareils électriques et électroniques.
L'élimination de ce produit d'une manière appropriée contribue à éviter les éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et pour la santé qui pourraient dériver d'une élimination inadéquate du produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter le bureau municipal, le service local d'élimination des déchets ou le magasin où le produit a été acheté.
Cette disposition est uniquement valable dans les États-membres de l'UE.
7 - DONNÉES TECHNIQUES
Pour des informations d'ordre technique, consulter la plaque signalétique (23) apposée sur le produit.