BOSCH TQU60703 - Machine à café

TQU60703 - Machine à café BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TQU60703 BOSCH au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH TQU60703 - page 43
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine à café Machine à café à expresso
Puissance 1500 W
Pression de la pompe 15 bars
Capacité du réservoir d'eau 1,4 litre
Système de chauffe Thermoblock
Fonctionnalités supplémentaires Fonction mousseur à lait, réglage de l'intensité du café
Dimensions (L x P x H) 24 x 30 x 30 cm
Poids 4,5 kg
Entretien Nettoyage automatique, réservoir amovible
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TQU60703 BOSCH

Comment détartrer ma machine à café BOSCH TQU60703 ?
Utilisez un détartrant spécifique pour machines à café en suivant les instructions sur l'emballage. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage et démarrez le cycle de détartrage selon le mode d'emploi.
La machine ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Une fuite peut provenir d'un réservoir mal installé ou d'un joint usé. Vérifiez le bon positionnement du réservoir et inspectez les joints pour toute usure.
Comment nettoyer ma machine à café BOSCH TQU60703 ?
Démontez toutes les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Comment régler l'intensité du café ?
Utilisez le bouton de réglage d'intensité sur le panneau de contrôle pour choisir entre les différentes options d'intensité selon votre goût.
Quel type de café peut-on utiliser avec la BOSCH TQU60703 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu ou des dosettes compatibles avec votre machine. Assurez-vous de respecter les recommandations du fabricant pour obtenir les meilleurs résultats.
La machine fait du bruit lors de l'utilisation, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez si la machine est bien nivelée et si des pièces sont desserrées.
Comment programmer la fonction d'arrêt automatique ?
Consultez le manuel d'utilisation pour accéder aux paramètres de la fonction d'arrêt automatique et réglez le minuteur selon vos préférences.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site de Bosch ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de disposer du modèle exact pour éviter les erreurs.
Comment puis-je savoir si ma machine a besoin d'être détartrée ?
Vérifiez si la machine affiche un voyant de détartrage ou si le café s'écoule plus lentement que d'habitude. Un goût altéré du café peut également indiquer un besoin de détartrage.

Questions des utilisateurs sur TQU60703 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TQU60703 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TQU60703 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI TQU60703 BOSCH

[fr-ca] Manuel d'utilisation Machine à expresso automatique 43

[es-mx] Manual del usuario Cafeteria automatica 88

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

BOSCH TQU60703 - Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. - 1

Table des matieres

1 Sécurité 45

1.1 Définitions des termes de sécurité 45
1.2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 45
1.3 Indications generales 46
1.4 Conformité d'utilisation 46
1.5 Restrictions au cercle d'utilisateurs 46
1.6 Consignes de sécurité 47
1.7 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'Etat de Californie 50

2 Protection de l'environnement et économies 51

2.1 Mise au rebut de I'emballage .... 51
2.2Economie d'energie 51

3 Installation et branchement .... 51

3.1 Contenu de livraison 51
3.2 Installation et raccordement de l'appareil 52

4 Description de l'appareil 52

4.1 Appareil 52
4.2 Éléments de commande 54
5 Accessoires 54
6 Avant la première utilisation .... 55

6.1 Préparer et nettoyer l'appareil ... 55
6.2 Determiner la durete de I'eau .... 60
6.3 Aperçu des degrés de dureté de l'eau 60
6.4 Filtre a eau 60
6.5 Première mise en service.... 61
6.6 Remarques generales 62

7Opération de base 62

7.1 Allumer ou eteindre l'appareil.... 62
7.2 Préparation de boisson 62
7.3 doubleShot et tripleShot 63
7.4 Slow Brew et Cold Brew 63
7.5 Préparer une boisson de café lactée 63
7.6 Préparer deux tasses à la fois... 64

8 Moulin 64
8.1 Regler le degré de mouture.... 64
9 Sécurité enfants 65
9.1 Activer la sécurité enfants 65
9.2 Désactiver la sécurité enfants ... 65
10 Chauffe-tasses 65
10.1 Activer et désactiver le chauffe-tasses1 66
11 Favoris. 66
11.1 Enregistrer une boisson a partir de la selection des boissons 66

fr-ca

11.2 Enregistrer la boisson dans le menu 66
11.3 Modifier les réglages des boissons 66
11.4 Supprimer un favors 66
11.5 Trier les favors 66

12 Home Connect 67

12.1 Configurer l'application Home Connect 67
12.2 Configurer Home Connect..... 67
12.3 Home Connect Reglages 68
12.4 Diagnostic à distance 68
12.5 Protection des données 69

13 Reglages de base 69

13.1 Modifier les réglages de base 69
13.2 Aperçu des réglages de base 69

14 Nettoyage et entretien 70

14.1 Nettoyage au lave-vaisselle .... 71
14.2Produits de nettoyage 71
14.3 Nettoyer l'appareil 72
14.4 Nettoyer la cuvette
d'égoutage et le réservoir
pour marc de café 72
14.5 Nettoyage du réservoir à lait ... 73
14.6 Programmes d'entretien 73

15 Dépannage 75

16 Transport, entreposage et élimination 81

16.1 Activer la protection contre le gel 81
16.2 Éliminer un apparéil usage...... 81
17 Service à la clientèle. 81

17.1 Numéro de modele (E-Nr.), numero de fabrication (FD) et numero de comptage (ZNr.). 82
18 Données techniques 82
18.1 Informations sur le logiciel libre 82
19 ENONCE DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 83
19.1 Couverture de la garantie limitée 83
19.2 Obtention du service de garantie 83
19.3Durée de la garantie. 83
19.4 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif 84
19.5 Produit hors garantie 85
19.6 Exclusions de garantie 85
19.7 Information sur le produit .... 87

BOSCH TQU60703 - fr-ca - 1

IMPORTANT CONSIGNES DES SECURITÉS

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Définitions des termes de sécurité

Vous trouvrez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.

BOSCH TQU60703 - Définitions des termes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Signale un risque de mort ou de blessure grave si l'advertisement n'est pas respecté.

BOSCH TQU60703 - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Signale un risque de blessures mineures ou moderées si l'advertissement n'est pas respecté.

AVIS :

Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entrainer des dégats matériels ou endommager l'appareil.

Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

1.2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de suivre les consignes de sécurité de base, notamment les suivantes :

Lire toutes les consignes.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées.
Pour éviter les risques d'incendie, de chocoléctrique et de blessures, ne pas immerger de cordon d'alimentation ou de fiche dans quelque liquide que ce soit.
- Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu'un apparéil electroménager est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant demettre ou de retirer des pieces et avant de le nettoyer.
- Ne pas utiliser l'appareil avec une fiche ou un cordon endommagé ou encore si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommagé de quelconque façon. Communiquer avec le centre de service autorisé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.

L'utilisation d'accessoires complémentaires non autorisés par le fabricant peut provoquer des risques d'incendie, de chocoléctrique ou de blessures.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE de la table ou du comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude.
- Ne pas placer l'appareil sur ou à proximé d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chauffé.
Raccordez toujours la fiche à l'appareil en premier avant de le raccorder à la prise murale. Pour débrancher l'appareil, mettez tous les boutons de réglage en position « off » (arrêt) et retirez ensuite la fiche de la prise murale.
N'utilisez pas cet apparéil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
Conserver les prsentes instructions.

1.3 Indications generales

Lisez attentivement cette notice.
- Veuillez conserve la notice et les renseignements sur le produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propretaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a ete endommagé durant le transport.

1.4 Conformité d'utilisation

Utilisez l'appareil uniquement :

pour préparer des boissons chaudes.
- pour préparer des boissons infusées à froid.
- dans un domicile privé et dans une piece fermée de l'environnement domestique.
- jusqu'à une altitude maximal de 6,560 ft (2000 m) au-dessus du niveau de la mer.

1.5 Restrictions au cercle d'utilisateurs

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.

BOSCH TQU60703 - Restrictions au cercle d'utilisateurs - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

1.6 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Les enfants peuvent se passer le matériel d'emballage par-dessus la tête, s'y enrouler et s'y étouffer.

  • Gardez le matériel d'emballage à l'écart des enfants.
    Ne permette jamais aux enfants de jouer avec le matériel d'emballage.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

Gardez les petits morceaux à l'ecart des enfants.
Ne permette jamais aux enfants de jouer avec les petits morceaux.

AVERTISSEMENT

Les installations non conformes sont dangereuses.

  • Observer impératifement les indications figurant sur la plaque signalétique lors du raccordement et de l'utilisation de l'ordinateil.
  • Brancher l'appareil uniquement à l'aide d'une fiche dûment installée avec mise à la terre dans une prise secteur à courant alternatively.
    Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être installé correctement.

Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
N'operez jamais d'appareil avec une surface fissurée ou brisée.
Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Toujours débrancher la fiche maje du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débrancher immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. -Page 81

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d'écarter tout danger, quand le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant, son service à la clientèle ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le faire.

L'humidité qui pénétre peut occasionally une électrocution.

Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne coule sur la fiche de raccordement de l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT

L'appareil devient chaud.

Aerer suffisamment l'appareil.
Ne jamais utiliser l'appareil dans une armoire.

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation rallongé ou un adaptateur non autorisé.

Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Utiliser uniquement les adaptateurs et cordons d'alimentation secteur autorisés par le fabricant.
Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun autre cordon plus long n'est disponible, contacter un electricien spécialise pour adapter l'installation domestique.

AVERTISSEMENT

Certaines pieces de l'appareil deviennent très chaudes.

Ne jamais toucher les pieces chaudes de l'appareil.
Laisser refroidir les pieces chaudes de l'appareil après utilisation et avant de les toucher.

AVERTISSEMENT

Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes.

Si nécessaire, laisser refroidir les boissons.

BOSCH TQU60703 - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANT CONSIGNES DES SECURITÉS

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent. Le démarrage à distance sans surveillance avec l'application Home Connect peut entraîner des brûlures pour des tiers.
Ne pasmettre la main sous lebec verseur de boissons pendant que la boisson est versée.
Garder les personnes, notamment les enfants, à l'écart de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Une utilisation inappropriée de l'appareil peut être dangereuse pour l'utilisateur.

Pour éviter des blessures, utiliser l'appareil uniquement conformément à sonemploi prévu.
Pincement des doigts lors de la fermeture de la porte de l'appareil.
Attention à ne pas se coince les doigts à la fermetre de la porte.
Le moulin tourne.
Ne jamais mettre les mains dans le moulin.

AVERTISSEMENT

L'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline.

  • Les personnes portant un implant électronique doivent respecter une distance d'au moins 25,4 po (10 cm) par rapport à l'appareil.
  • Une distance minimale de 25,4 po (10 cm) doit également être respectée par rapport au réservoir d'eau retire.

AVERTISSEMENT

Pendant la filtration, il peut y avoir une légère augmentation de la teneur en potassium, ce qui peut affecter les patients dialysés et les personnes souffrant d'une maladie rénale.

  • Consulter un médecin avant l'utilisation en cas de maladie rénale ou de régime spécial à base de potassium.
    Les salissures sur l'appareil peuvent nuire à la santé.
    Respecter les consignes de nettoyage relatives à l'hygiène.
    L'eau du circuit d'eau chaude peut être dangereuse pour la santé.
    Utiliser l'appareil uniquement avec de l'eau potable fraîche et froide, non gazeuse.

1.7 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'Etat de Californie

Ce produit pourrait contérer un produit chimique reconnu par l'Etat de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE:

BOSCH TQU60703 - Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'Etat de Californie - 1

AVENTISSEMENT

Cancer et dommages à la reproduction -

2 Protection de l'environnement et économies

2.1 Mise au rebut de l'emballage

Les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables.

Veuillez eliminer les pieces detachées après les avoir triées par matières.

2.2 Économie d'énergie

Si vous respectez ces consignes, votre apparéil consommera encore moins d'énergie.

Régler l'intervalle d'arrêt automatique sur la plus petite valeur.

Si I'appareil n'est pas utilise, il s'eteint plus tout.

"Réglages de base", Page 69

Détartrer régulierement l'appareil.

Les dépôts de tartre augmentent la consommation d'énergie.

3 Installation et branchement

3.1 Contenu de livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport et pour vous assurer de l'intégrality de la livraison.

Remarque : Selon le modele, differents accessoires sont fournis. Cet accessoire est marqué par un cadre en pointillés.

BOSCH TQU60703 - Contenu de livraison - 1
A

BOSCH TQU60703 - Contenu de livraison - 2

E

BOSCH TQU60703 - Contenu de livraison - 1

Machine à café automatique

1 selon l'équipement de l'appareil

BOSCH TQU60703 - Contenu de livraison - 2

BOSCH TQU60703 - Contenu de livraison - 3

Réserveir à lait

1 selon l'équipement de l'appareil

fr-ca Description de l'appareil

CTuyau à lait
DAdaptateur pour réservoir à lait 1
ENotice d'utilisation
FOutil de mise en place du filtré à eau
GPastille de détartrage
HPastille de nettoyage
IFiltre à eau
JBandelette pour déterminer la durée de l'eau

1 selon l'équipement de l'appareil

3.2 Installation et raccordement de l'ordinateil

AVIS :

Risque d'endommagement de l'appareil. L'appareil peut etre endommagé en cas de mise en service non conforme.

Utiliser l'appareil uniquement dans des locaux à l'abri du gel.
Si l'appareil a ete transporte ou entreposé à moins de 32^ (0^) attendre 3 heures à tempereature ambiente avant de le metre en service.
- ÀpRES chaque branchement, attendre env. 5 secondes.

  1. Poser l'appareil sur une surface plane, solide et résistante a I'eau.
  2. Brancher la fiche secteur de l'appareil sur une prise de courant à contact de protection installée dans les règles.

4 Description de l'appareil

4.1 Apparel

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre apparéil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modele d'appareil.

BOSCH TQU60703 - Apparel - 1

1Réservoir à lait
2Champs tactiles
3Chauffe-tasses1
4Couvercle préserveur d'arôme

1 selon l'équipment de l'appareil

5Réserveir pour café en grains
6Sélecteur du réglage du degré de mouture
7Compartment à pastille
8Couvercle du réservoir d'eau

1 selon l'équipment de l'appareil

9Réserveur d'eau
10Écran tactile
11Porte du compartment de percolation
12Éclairage des tasses
13Plaque signalétique
14Système à lait
15Couvercle du distributeur de boissons
16Bac collecteur

1 selon l'équipement de l'appareil

4.2 Éléments de commande

Vous trouvrez ici un aperçu des éléments de commande de votre apparéil.

Champs tactiles

Vous trouvez ici un aperçu des symboles qui sont toujours visibles.

Allumer ou éteindre l'appareil.
Préparer deux tasses.
Ouvoir ou quitter les programmes d'entretien.

Écran tactile

L'écran tactile sert aussi bien d'affichage que d'objet de commande.

FavorisSélectionner les boissons enregistrées avec des réglages personnels. → Page 66
ClassiquesSélectionner des boissons standard.
coffeeWorldSélectionner des boissons de base qui peuvent être adaptations en liaison avec Home Connect.
XXXLe chauffe-tasses est activé.
©L'ordinate est connecté à Home Connect.

Remarque:Lorsque l'appareil est en marche, you dispossez d'autres possibilités de commande avec affichages et messages correspondants,p.ex.les réglages de boissons.

ØRégler l'intensité.
ØRégler la quantité de replissage.
ØRégler la portion de lait.
ØRégler l'arôme.
ØRégler la température.

5 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour votre apparéil.

Accessoires Commerce Service à la clientèle
Adaptateur pour réservei TCZ6008US 17008464 à lait
Réservoir à lait TCZ6009US 17008463
Accessoire petit électroménagerTCZ7003US 12008246
Pastilles de nettoyage TCZ8001US 00312423
Pastilles de détartrage TCZ8002US 00312422
Trousse d'entretien TCZ8004US 00312421
Verseuse, isolée TCZ8007US 17008465

6 Avant la première utilisation

Préparez l'appareil pour l'utilisation.

6.1 Préparer et nettoyer l'objet

Nettoyez l'appareil et les pieces individuelles.

AVIS :

Les grains inadaptés peuvent boucher le moulin.

Utiliser exclusivement un mélange de café en grains torrefiés pour expresso ou percolateur.
Ne pas utiliser de grains de café enrobés d'un glacage.
- Ne pas utiliser de grains de café caramélisés.
Ne pas utiliser de grains de café huileux.
- Ne pas utiliser de grains de café traités avec un additif contenant du sucre.
Ne pas utiliser de café en poudre.

  1. Retirer le réservoir d'eau ①

Appuyer sur le verrouillage du couvercle de l'espace de percolation et retarder le couvercle de l'espace de percolation ③

BOSCH TQU60703 - AVIS : - 1

BOSCH TQU60703 - AVIS : - 2

  1. Retirer le film.

BOSCH TQU60703 - AVIS : - 3

fr-ca Avant la première utilisation

  1. Insérer et fixer la porte du compartment de percolation et insérer le réservoir d'eau.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 1

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 2

  1. Plonger brievement la bandelette de test dans de I'eau fraiche du robinet ① et laisser egoutter.

  2. Patientune ② minute.
    Lire la durete de I'eau sur la bandelette de test ③

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 3

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 4

  1. Ouvrir le couvercle et sortir le réservoir d'eau par la poignée.

  2. Nettoyer le réservoir d'eau et le couvercle.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 5

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 6

  1. Plonger le filtré à eau, ouverture orientée ver le haut, dans un verre d'eau, puis le presser légarement sur les côtes jusqu'à ce que des bulles cèssent d'en sortir.

"Filtre à eau", Page 60

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 7

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 8

  1. Régler la durée de l'eau relevée sur l'anneau arôme du filtré à eau.

  2. Bien enforcer le filtré à eau dans le réservoir à eau.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 9

  1. Remplir le réserve d'eau jusqu'àu repère « max » et le remetre en place.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 10

  1. Ouvrir le couvercle arôme et verser le café en grains.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 11

10.Faire glisser la buse d'ecoulement tout en bas.

  • Appuyer sur le bouton de verrouillage au niveau du distributeur de boissons ①et retarder le couvercle du distributeur de boissons ②

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 12

  1. Retirer le système à lait et en démonter les composants.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 13

fr-ca Avant la première utilisation

12.Nettoyer les composants avec un produit de nettoyage et un chiffon doux.

Rincer tous les composants à l'eau claire et les sécher.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 1

13.Assembler les composants du système à lait.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 2

14.Metre en place le système à lait dans le couvercle du distributeur de boissons.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 3

15.Accrocher le couvercle du distributeur de boissons en bas et l'encliqueter en haut.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 4

  1. Retirer le réserve à lait.

17.Demonter les différents composants du réservoir à lait.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 5

18.Nettoyer et secher les differents composants du réservoir a lait.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 6

Avant la première utilisation fr-ca

19.Assemblé les différents composants du réservoir à lait.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 7

20.INSERERelreservoiralait.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 8

21.Retiror le tyau a lait de l'adaptateur du réservoir à lait.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 9

22.Nettoyer le tuyau a lait et I'adaptatour, secher et assembler.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 10

23.INSerer le couvercle du distributeur de boissons avec le systeme a lait au niveau du distributeur de boissons.

Insérer l'adaptateur de lait.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 11

24.INSERER le tuyau a lait dans un carton de lait plein ou coincer le tuyau a lait pour le ranger.

BOSCH TQU60703 - fr-ca Avant la première utilisation - 12

fr-ca Avant la première utilisation

Remarque: Remplissez le réserve d'eau potable fraiche non gazeuse tous les jours.

Conseil: Stockez le café en grains dans un endroit frais, à l'âbré de l'air, pour conserver toute sa qualité. Vous pouvez laisser le café en grains dans le réserve pour café en grains plusieurs jours sans que le café ne perde son ârôme.

6.2 Determininer la durete de I'eau

Le réglage de la durée de l'eau est important, car il peut à la machine d'indiquer le moment où un détartrage est nécessaire. Vous pouvez déterminer la durée de l'eau avec la bandelette de test jointe ou la demander à la catégorie locale de distribution d'eau.

  1. Plonger brievement la bandelette de test dans de l'eau fraiche du robinet.
  2. Laisser la bandelette de test s'égoutter.
  3. Lire la durée de l'eau après 1 minute sur la bandelette de test. → "Aperçu des dégrés de durée de l'eau", Page 60

Remarque: Utilisez la bandelette de test même si un adoucisseur d'eau est installé, car les adoucisseurs générent des durétés d'eau différentes.

Conseils

  • Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
    →“Réglages de base”, Page 69
  • Si la durée de l'eau est supérieure à 21,9 gr/gal (US), vous pouvez renlever le réservoir avec de l'eau préfiltrée afin de réduire les dépôts de calcaire dans le réservoir d'eau.

6.3 Aperçu des degrés de durée de l'eau

Le tableau indique les équivalences entre les niveaux et les différents degrés de durée de l'eau.

Niveau Bague de réglagedu filtré INTENZAdureté allemanden °dHDureté de l'eauen gr/gal (US)
1 A 1 - 7 < 7.3
2 A 8 - 14 7.3 - 14.6
3 B 15 - 21 14.6 - 21.9
41C 22 - 30 > 21.9
1 Réglage usine

6.4 Filtràeau

La teneur en calcaire de I'eau

Avant la première utilisation fr-ca

niveau d'arome optimal pour votre eau du robinet, tournez l'anneau aromatique.

Mettre en place le filtré à eau

AVIS:

Endommage possible de I'apparoil par I'entartrage.

  • Change the filter to eau at temps.
  • Remplacer le filtré à eau au plus tard après 2 mois.
    Tenir compte des messagos apparaissant à l'écran.

1.Appuyer sur 0
2. Sélectionner "Fittre INTENZA" et suivir les instructions à l'écran.

Changer ou retirer le filtré à eau

Vous pouze également utiliser或者其他 aparéil sans filtre à eau.
1.Appuyer sur
2. Sélectionner "Filtre INTENZA".
3. Sélectionner "Remplacer" ou "Retirer" et suivre les instructions à l'écran.

Remarques

  • Jetaz le filtré à eau usageé selon les consignes locales.
    Stockez les filtres a eau de rechange dans leur emballage scelle d'origine, dans un lieu frais et sec.

Conseils

  • Changez le filtré à eau également pour des raisons d'hygiène.
    Avec un filtre a eau, le detartrage de

  • Si vous utilisez un filtre à eau, vous obtiendroz des boissons de café plus goûteuses.
    Rincez le filtré à eau avant utilisation en préparant une tasse d'eau chaude si vous aparoit n'as pas été utilisé depuis longtemps, p. ex. pendant les vacances.
    Le filtre a eau est disponible en magasin ou aprous du service à la clientele.

"Accessoires", Page 54

6.5 Première mise en service

Apré le raccordement électriche, effectuez les réglages pour la première mise en service de l'appareil. La première mise en service apparait lors de la première mise sous tension ou après la réinitialisation des paramétres d'usine.

1.Allumer I'appareil avec ①
2. Suivre les instructions à l'écran.
Des mentions apparaissent sur I'ecran pour vous guider.

Remarques

Si you souhaitez configurer Home Connect maintenant, suvez les instructions apparaissant dans l'application Home Connect. "Configurer Home Connect", Page 67
Lorsque "Mode démo" est sélectionné, seuils les affichages fonctionnent. Vous ne pouvez préparer aucune boisson ni effectuer aussi programme.

BOSCH TQU60703 - Remarques - 1

La première boisson servie n'a pas encore développé son plein arôme lorsque :
- Vous utilisez l'appareil pour la première fois.
- Vous avez effectue un
programme d'entretien
- Vou n'avez pas utilisé l'appellé pendant une période prolongée.

Conseil: Unecrema fin et consistante sera obtenu的时候ouyou aurez prépare quels tasses après la mise en service de notre apparéel.

Appuyer sur

Lors de la mise en marche, l'écran affiche le logo de la marque. Lors de la mise en marche et de l'arret, l'appareil effectue un rincege automatique. Lors de l'arret,

I'appareil éjette de la vapeur dans la cuvette d'égoutage pour se nettoyer. Si I'appareil est encore chaud au moment de l'arrêt ou si aucune boisson n'a été préparée avant l'arrêt, I'appareil n'effectue pas de rincege.

Apprenez comment préparer la boisson de votrechoix.

Opération de base fr-ca

BOSCH TQU60703 - Remarques - 2

AVERTISSEMENT

Les boissons frachement préparées sont très chaudes.

Si nécessaire, laisser refroidir les boissons.
Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent.

Remarques

Avec certains réglages, le café est préparé en plusieurs étapes. Attendre que l'opération soit entiement terminée.
Si you prepared une boisson lactee,fermez tousjres le reservoir remplde lait ou ladaptataur avec un carton de lait.
- Vous pouvez racorder le réservoir à lait ou l'adaptateur de lait uniquement si la système à lait est équipé de l'adaptateur et du tuyau monté dans le couvercle de la buse d'écoulement.
- Le réserve à lait a été spécialement concu pour cet apparéil. Utilisé le réserve à lait exclusivement pour un usage domestique et pour conserver le lait au réfrigerateur.
Si le système à lait n'est pas propre, de petits résidues de lait risquent de se melanger à l'eau lors du préelèvement d'eau chaude.

7.3 doubleShot et tripleShot

Votre apparéil moud deux ou trois fois du café.

Plus la percolation du café dure

longtemps, plus les substances amères et les arômes indesirables sont libérés. Les substances amères et les arômes indesirables alerent le goût à la digestibilité du café.

Remarque : Les fonctions

"doubleShot" et "tripleShot" dépendant de l'intensité et de la taille de laoisson sélectionné.

7.4 Slow Brew et Cold Brew

Slow Brew et Cold Brew sont des boissons à infusion lente que vous appeareil distribue dans un flux de boissons pulsées et non continues. Ce mode de préparation du café existe en version chaude et froide. La préparation de boisson dure plusieurs minutes.

Remarque: Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraiche, froide et non gazeuse avant de vous servir une boison.

7.5 Préparer une boisson de café lactée

Apprenez comment préparer un Latte Macchiato à l'aide d'un exemple.

A VERTISSEMENT

Le mousseur a lait devient très chaud.
Ne jamais toucher le système à lait chaud.
Laisser le système à lait refroirdir avant de le toucher.

fr-ca Moulin

Exigence

  • La réserve à lait ou l'adaptateur de lait est raccordé.
    Le réserve a lait est rempli de lait ou tueyau de lait de l'adaptateur est longe dans la lait.
  • Placer un verre sous le distributeur de boissons.
  • Appuyez sur "Classiques".
  • Sélectionner le symbole de boisson Latte Macchiato et appuyer dessus.
  • Appuyer sur "Demarrer

Pour arrer complètement la préparation de boisson, appuyer sur "Arrer".
Pour arrrator uniquement l'atope de préparation actuelle, appuyer sur "Passer".

Le système à lait se nettoie automatiquement après la préparation avec un bref jet de vapeur.

L'appellé prépare laoisson et la verse ensuite dans le verre.

Remarques

Si you ne modifie aucun réglage pendant env. 30 secondes, l'appareil quitter le mode réglage.
L'appareil mémoire automatique les réglages.
N'utilisez pas de colorant a cafe.

Conseils

  • Vous pouvez préchauffer les tasses en prélevant de l'eau chaude ou en utilisant le chaufte-tasses.
  • Vous pouvez aussi utiliser des

La qualite de la mousse de lait depend du type de lait ou de boisson vegetale.

7.6 Préparer deux tasses à la fois

Selon le type de boisson, vous pouvez préparer simultanément 2 tasses.

Remarque: Si la fonction "doubleShot" ou tripleShot" est active, la fonction de préparation simultanée de deux tasses n'est pas disponible.

1.Appuyer sur P
L'ecran affiche le réglage.
2. Placer deux tasses, une a gauche et une a droite, sous le distributeur de boissons.
3. Appuyer sur "Demarrer".

La boisson est preparée en 2 étapes. Les grains de café sont moulus en 2 étapes.

L'appleoir affoctue la percolation et la boisson s'ecoule dans les tasses.
4. Attendre la fin de l'opération.

8 Moulin

Votre apparoiel est muni d'un moulin réglaible qui vous permet d'ajuster individuelle le degré de mouture des grains de café.

8.1 Regler le degré demouture

Pendant la mouture des grains de

BOSCH TQU60703 - Regler le degré demouture - 1

AVERTISSEMENT

Le moulin tourne.

Ne jamais mettre les mains dans le moulin.

AVIS:

Risque d'endommagement du moulin.
Un mauvais réglage du dégré de mouture peut endommager le moulin.
- Ne régler le degré de mouture que lorsque le moulin tourne.
Régler le degré d'outrure graduallement à l'aide du sélecteur rotatif.

Degre demouture

Dégre de mouture fin pour du café en grains torrefié clair

Réglage

Tourner le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

BOSCH TQU60703 - Réglage - 1

Degre de
mouture
grossier pour
du café en
grains torrefie
foncé

Tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre.

BOSCH TQU60703 - Réglage - 2

Le réglage du degré de mouture est perceptible seulement après la deuxieme tasse de café.

Conseil: Si le café est distribué unquèment goutte par goutte, réglez un dégré de mouture plus grossier. Si le café est versé trop rapidement et n' a pas assez de créma, optez pour une mouture plus fine.

9 Sécurité enfants

Afin d'éviter que les enfants se brûlent ou s'ébouillant, il est possible de verwourier l'appleire.

9.1 Activar la sécurité enfants

Exigence:L'appareil est allumé.

Appuyer sur pendant au moins 3 secondes.
Le verrouillage pour enfants est activé.

9.2 Desactiver la sécurité enfants

Appuyer sur pendant au moins 3 secondes.
Le verrouillage pour enfants est déACTIVE.

10 Chauffe-tasses

Vou pouve chauffer vos tasses avec lechauffe-tasses.

10.1 Activer et désactiver le chauffe-tasses1

A VERTISSEMENT

Lechauffetasses' devient très chaud.

Ne jamais toucher le chauffêtes1 très chaud.
Laisser le chauffe-tasses refroidir avant de le toucher.

Conseil : Pour bien chauffer les tasses, placez-les avec le fond sur le chauffe-tasses1.

11 Favoris

Enregistrez les boissons contenant des réglages personnels sous forme de favori.

Vous pouvez identifier chaque favori avec une couleur. Un favors contient une boisson nécessitant des réglages personnels. Vous pouvez remodelier les réglages à tout moment.

Remarque: Pour quitter les réglages, appuyer sur ou lancer la préparation de la boisson.

11.1 Enregistrer une boisson à partir de la sélection des boissons

  1. Sélectionner une boisson à partir de "Classiques" ou "coffeeWorld".
  2. Effectuer les réglages de boissons personnels.
  3. Appuyer sur "Favori".
  4. Sélectionner la couleur souhaitation pour la boisson.

  5. Appuyer sur "Enregistrer".

11.2 Enregistrer la boisson dans le menu

  1. Appuyer sur "Favoris".
  2. Appuyersur

L'écran indique toutes les boissons disponibles.
3. Sélectionner la boisson souhaïée.
4. Effectuer les réglages de boissons personnels.
5. Appuyer sur "Suivant".
6. Sélectionner la couleur souhaitation pour la boisson.
7. Appuyer sur "Enregistrer".

11.3 Modifier les réglages des boissons

  1. Appuyer sur "Favoris".
  2. Sélectionner la boisson et appuyer brièvement dessus.
  3. Modifier les réglages des boissons.
  4. Appuyer sur "Rependre".

  5. Les nouveaux réglages sont mémorisés.

11.4 Supprimer un favorsi

  1. Appuyer sur "Favoris".
  2. Sélectionner la boisson.
  3. Appuyer sur la boisson pendant au moins 3 secondes.
  4. Confirmer "Effacer".

11.5 Trier les favorsis

  1. Appuyer sur "Réglages".
  2. Appuyer sur "Personnalisation".

  3. Appuyer sur "Classement des favors".

  4. Trier les favors, p. ex. d'après leur nom ou leur couleur.

12 Home Connect

Cet apparéil peut être mis en réseau.
Branchez vous apparéil à un apparéil mobile pour en effectuer la commande via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller l'état de fonctionnement.
Les Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com. Pour utiliser Home Connect, configurez d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi1) et à l'application Home Connect.

L'appli Home Connect you guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes prescrites par l'application Home Connect pour proceder aux réglages.

Conseil: Observe également les consignes dans l'application Home Connect.

Remarques

  • Observe les consignes de sécurité de la presente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont

égarlement respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect. "Sécurité", Page 45
- Les commandes sur l'appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.

12.1 Configurer l'application Home Connect

  1. Installer l'application Home Connect sur votre apparéil mobile.
  2. Demarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès à Home Connect. L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion.

12.2 Configurer Home Connect

Exigence

L'application Home Connect est configurée sur l'appareil mobile.
L'appareil a accès au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sur le lieu d'installation.

  1. Ouvrir l'appli Home Connect et scanner le code QR suivant.

BOSCH TQU60703 - Exigence - 1

fr-ca Home Connect

  1. Suivez les instructions de l'application Home Connect.

12.3 Home Connect Reglages

Ajustez Home Connect à vos besoines personnels.

Vous trouvrez les réglages
Home Connect dans les réglages de base de votre apparéil. Les réglages qui s'affichent dépendant de la configuration de Home Connect et de la connexion de l' apparéil au réseau domestique.

Aperçu des réglages de Home Connect

Cette section presente les réglages de Home Connect et des réglages du réseau.

Réglage de base Sélection Description
Connexion WiFi MarcheArrêtÉteindre le module radio en casd'absence prolongée ou pouréconomiser l'énergie.Remarque: En mode veille avecmaintien de la connexion au réseau,voite apparéil consomme 2 Wmaximum.
Démarrage àdistanceMarcheArrêtActiver et désactiver le démarriage àdistance sur l' apparéil.Remarque: L'applicationHome Connect permet uniquementd'éteindre l' apparéil.
Ajouter un terminalmobile- Connector l' apparéil à l'application"Home Connect" ou à des comptes supplémentaires.
Informationsréseau- Afficher des informations sur le réseauet l' apparéil.
Effacer lesréglages réseau- Remarque: Sans connexion auréseau, la commande via l'application"Home Connect" est impossible.
Mise à jour dulogiciel- Remarque: Ce réglage est disponibleuniquement lors d'une mise à jourlogicielle.

12.4 Diagnostic à distance

Le service à la clientèle peut acceder à votre apparéil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre apparéil est connecté au serveur Home Connect et

si le diagnostic a distance est disponible dans le pays ou vous utilisez l'appareil.

Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans

votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local: www.home-connect.com.

12.5 Protection des données

Observe les conseils de protection des données.

Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):

Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager.
- État d'une précédente restauration eventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions
Home Connect et s'avère uniquement

necessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.

13 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos besoin et appeler des fonctions supplémentaires.

13.1 Modifier les réglages de base

  1. Modifier le réglage de base souhaité.
    L'appareil mémorise le réglage de base automatiquement.
  2. Pour quitter les réglages de base, appuyer sur

13.2 Aperçu des réglages de base

Vous trouvez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil.

Réglage des boissons Température de percolationRégler la température de percolation.
Ordre lait Régler l'ordre lait et café.
Pause Latte Macchiato Régler la pause entre lait et café.
Réinitialiser les paramètres boissonRéinitialiser les réglages de boissons.
Réglage de l'appareil Chauffe-tasses1Activer ou désactiver le chauffe-tasses1.
1 selon l'équipement de l'appareil
Arrêt automatique Régler la durée après laquelle l'appareil s'éteint.
Luminosité de l'afficheur Régler la luminosité par étapes.
Sons • Allumer et éteindre les tons. • Régler le volume.
Dureté de l'eau Régler la durée de l'eau.
Langue Régler la langue.
Réglages usine Réinitialiser l'appareil aux réglages usine.
Personnalisation
Fonctionnement après la mise en serviceRégler l'écran pour "Favoris", "Classiques" ou "coffeeWorld".
Tri des+favors Désterminer l'ordre des favoris.
Home Connect Informations sur Home Connect→ "Configurer Home Connect", Page 67
Informations sur l'appareil Compteur de boissons Afficher le nombre des boissons prélevées.
Information de nettoyage Afficher la durée jusqu'àu prochain changement de filttre à eau ou démarrage du programme d'entretien.
Information sur la version Afficher des informations sur le réseau et l'appareil.
Informations sur la licenceAfficher le texte de la licence FOSS.
Mode d'opération à des fins de démonstrationActiver ou désactiver "Mode démo".
1 selon l'équipment de l'appareil

14 Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

14.1 Nettoyage au lave-vaisselle

Vous trouvez ici une vue d'ensemble des composants qui peuvent etre lavés au lave-vaisselle.

AVIS :

Certains composants ne sont pas résistant aux températures élevées et peuvent être endommages lors du nettoyage en lave-vaisselle.

Respecter la notice d'utilisation du lave-vaisselle.

Nettoyer au lave-vaisselle uniquely les composants adaptés.
Utiliser uniquement des programmes qui ne chauffent pas les composants à plus de 140^ (60^)

Adapté :

Bac collecteur

  • Égouttoir
  • Réservoir à café
  • Indicateur mécanique de niveau de replissage

  • Systeme à lait avec adaptateur

  • Réservoir de lait avec couvercle

Non adapté : 园

Réservoir d'eau
Couvercle du réservoir d'eau
Unité de percolation
Couvercle du distributeur de boissons

14.2 Produits de nettoyage

Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés.

AVIS :

Les produits de nettoyage inappropriés risquent d'endommager la surface de l'appareil.

N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou recurants.
- Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l'alcool ou de l'alcool à brûler.
N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.

Des produits nettoyants et détartrants inappropriés peuvent endommager l'appareil.

  • Ne pas utiliser d'acide citrique pur, de vinaigre ou de produit à base de vinaigre pour le détartrage.

Ne pas utiliser de détartrant contenant de l'acide phosphorique.
Utiliser uniquement des pastilles de détartrage et de nettoyage développées spécialement pour l'appareil.

BOSCH TQU60703 - AVIS : - 1
"Accessoires", Page 54

Conseils

Lavez soigneusement les chiffons éponges neufs pour retarder les sels qui y adhérent eventuèlement. Les

fr-ca Nettoyage et entretien

sels peuvent occasionner une rouille superficielle sur les surfaces en acier inox.

Enlevez toujours immédiatement les résidus de tartre, de café, de lait, de produit de nettoyage et de produit de détartrage afin d'éviter la formation de corrosion.

14.3 Nettoyer l'appareil

BOSCH TQU60703 - Nettoyer l'appareil - 1

AVERTISSEMENT

L'humidité qui pénétre peut occasionner une électrocution.

Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne coule sur la fiche de raccordement de l'appareil.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyer a vapeur pour nettoyer l'appareil.

BOSCH TQU60703 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Certaines pieces de l'appareil deviennent très chaudes.

Ne jamais toucher les pieces chaudes de l'appareil.
Laisser refroidir les pieces chaudes de l'appareil aprèsutilisation et avant de les toucher.

  1. Nettoyer le boitier, les surfaces brillantes et le bandeau de commande avec un chiffon en microfibres.
  2. Nettoyer le système verseur après la préparation de boisson avec un chiffon doux et humide.
  3. Rincer le réservoir d'eau à l'eau claire, fraîche.

  4. Si l'appareil n'a pas ete utilise pendant une periode prolongee, p.ex. pendant les vacances, nettoyer tout I'appareil, y compris les pieces amovibles comme I'unite de percolation ou le reservoir d'eau.

Remarque: L'appareil effectue un rincege automatique lorsque vous l'allumez à froid ou lorsque vous l'éteignez après la préparation de café. L'appareil se nettoie donc de lui-même.

14.4 Nettoyer la cuvette d'égoutage et le réservoir pour marc de café

Nettoyez et videz quotidiennement la cuvette d'égoutage et le bac à marc de café pour éviter les dépôts.

  1. Retirer la cuvette d'égoutage et le réservoir pour marc de café en les tirant vers l'avant.

  2. Insérer le bac à marc de café dans la cuvette d'égoutage etmettre l'égoutoir en place.

BOSCH TQU60703 - Nettoyer la cuvette d'égoutage et le réservoir pour marc de café - 1

BOSCH TQU60703 - Nettoyer la cuvette d'égoutage et le réservoir pour marc de café - 2

  1. Nettoyer et secher toutes les pieces.

  2. Insérer le bac à marc de café dans la cuvette d'égoutage etmettre l'égoutoir en place.

  3. Metre en place la cuvette d'égoutage et le bac à marc de café dans l'appareil.

BOSCH TQU60703 - Nettoyer la cuvette d'égoutage et le réservoir pour marc de café - 3

14.5 Nettoyage du réservoir à lait

Pour des raisons d'hygiene, nettoyez régulierement le réserve à lait. Vous pouvez nettoyer le réserve à lait au lave-vaisselle.

  1. Démoner les différents composants du réservoir à lait.

BOSCH TQU60703 - Nettoyage du réservoir à lait - 1

  1. Nettoyer et secher les différents composants du réserve à lait.

BOSCH TQU60703 - Nettoyage du réservoir à lait - 2

14.6 Programmes d'entretien

Utilisez les programmes d'entretien pour insérer ouPTRirer un filtre a eau ou nettoyer a fond your appeareil.
Votre appeareil you indique quand un programme d'entretien doit etreeffectuer,p.ex.nettoyage.

AVIS :

Un nettoyage ou un détartrage effectué de manière incorrecte ou retardée peut endommager l'appareil.

Réaliser le processus de détartrage conformément aux instructions.
- Placer uniquement des pastilles de nettoyage dans le compartment à pastille.
Ne jamais placer de pastilles de détartrage ni autres produits dans le compartment à pastilles.

Remarques

L'écran indique où en est l'opération.
Si l'appareil est verrouillé, il ne peut être réutilisé qu'une fois le détartrage effectué.

fr-ca Nettoyage et entretien

Conseil: En plus du programme de rinceage automatique, retirez et nettoyez régulièrement l'unité de percolation.

Utiliser les programmes d'entretien

Appuyersur
Des mentions apparaisent sur l'écran pour vous guider.

15 Dépannage

BOSCH TQU60703 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Les réparations non conformes sont dangereuses.

  • Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
  • Afin d'écarter tout danger, quand le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant, son service à la clientèle ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le faire.

Défaut Cause et dépannage

L'appareil ne réagit plus.Erreur de l'appareil. 1. Débranche la prise et attendez 60 secondes. 2. Branche la fiche secteur.
Home Connect ne fonctionne pas correctement.Ce problème peut avoir de nombreuses causes. • Rendez-vous sur www.home-connect.com.
L'appareil verse uniquement de l'eau, pas de café.L'appareil ne detecte pas que le réservoir pour café en grains est vide. • Versez du café en grains.
La cuve à café de l'unité de percolation est obstruée. • Nettoyez l'unité de percolation.
Les grains de café sont trop huileux et ne tombent pas dans le moulin. • Tapotez légèrement sur le réservoir pour café en grains. • Changez de variété de café. • N'utilisez pas de grains huileux. • Nettoyez le réservoir pour café en grains vide avec un chiffon humide.
L'unité de percolation est mal insérée. 1. Vérifiez si l'unité de percolation est correctement mise en place et bien verrouillée. 2. Poussez le levier rouge situé en haut vers la gauche. 3. Remettez en place le couvercle de l'espace de percolation.
L'appareil de fournit pas de mousse de lait.Le système à lait est sale. • Nettoyez le système à lait au lave-vaisselle.
Le tube à lait ne plonge pas dans le lait.
Défaut Cause et dépannage
L'appareil de fournit pas de mousse de lait.Utilisez plus de lait. Vérifiez si le tube à lait plonge dans le lait.
L'appareil est fortement entartré. Détartréz l'appareil.
Le système à lait n'aspire pas de lait.Le système à lait n'est pas assemblé correctement. Assemblez correctement le système à lait.
Le raccordement du réservoir à lait et du système à lait est effectué dans le mauvais ordre. Placez d'abord le système à lait dans la buse d'écoulement, puis le réservoir à lait.
Le tube à lait ne plonge pas dans le lait. Utilisez plus de lait. Vérifiez si le tube à lait plonge dans le lait.
La mousse de lait est trop froide.Le lait est trop froid. Réchauffez le lait.
Une boisson préparée à froid n'est pas assez froide.L'eau du réservoir d'eau est chaude. 1. Remplissez le réservoir d'eau potable fraîche non gazeuse. 2. Pour refroidir encore plus la boisson, vous pouvez ajouter des glaçons.
L'appareil ne délivre pas d'eau chaude.Le système à lait est sale. Nettoyez le système à lait au lave-vaisselle.
Il est impossible de monter ou de démonter le système à lait.L'ordre de montage est incorrect. Raccordez tout d'abord le système à lait, puis le réservoir à lait. Pour le démontage, retirez tout d'abord le réservoir, puis le système à lait.
L'appareil de verse pas de boisson.De l'air se trouve dans le filtre à eau. 1. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe. 2. Remettez le filtre en place. Placez le filtre à eau bien droit et appuyez fortement pour l'enforcer dans le raccordement au réservoir.
Des résidus de détartrant obstruent le réservoir à eau. 1. Retirez le réservoir d'eau. 2. Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau.
Il y a des gouttes d'eau au fond de l'appareil.La cuvette d'égouttage a été retiree trop tout. • Attendez quelques secondes après la préparation de la dernière boisson avant desteroler la cuvette d'égouttage.
L'unité de percolation ne peut pas être retirée.Impossible de débloquer le verrouillage, unité de percolation bloquée. • Mettez l'appareil hors, puis sous tension après 3 minutes.
Le moulin ne démarre pas.L'appareil est trop chaud. 1. Débranchez l'appareil du secteur. 2. Laissez l'appareil refroidir 1 heures.
Le moulin ne moud pas de grains alors que le réserve pour café en grains est plein.Les grains de café sont trop huileux et ne tombent pas dans le moulin. • Tapotez légèrement sur le réserve pour café en grains. • Changez de variété de café. • N'utilise pas de grains huileux. • Nettoyez le réserve pour café en grains vide avec un chiffon humide.
Qualité de la mousse de café ou de lait très variable.L'appareil est entartré. • Détartrez l'appareil.
Qualité variable de la mousse de lait.La qualité de la mousse de lait est fonction de la nature de la boisson végétale ou du lait utilisé. • Optimisez le résultat par le choix du lait ou de la boisson végétale.
Le café ne se verse pas ou ne se verse qu'une goutte à la fois.Le degré de mouture régle est trop fin. • Réglez un degré de mouture plus grossier. → "Régler le degré de mouture", Page 64
La quantité réglée n'est pas atteinte.L'appareil est fortement entartré. • Détartrez l'appareil.
De l'air se trouve dans le filtré à eau. 1. Plongez le filtré à eau dans de l'eau, ouverture vers le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe. 2. Remettez le filtré en place.
L'appareil est encrassé. • Nettoyez l'unité de percolation.
Le café ne se verse pas ou ne se verse qu'une goutte à la fois. La quantité régée n'est pas atteinte.Détartrez et nettoyez l'appareil.
Le café ne présente pas decrema.La variété de café n'est pas optimale. Utilisez un café contenant une proportion plus importante de Robusta.
Les grains de café ne sont pas fraîchement torréfiés. Utilisez des grains de café frais.
Le degré de mouture est inadapté aux grains de café. Réglez un degré de mouture plus fin. → "Régler le degré de mouture", Page 64
Le café est trop acide. Le degré de mouture régle est trop grossier. Réglez un degré de mouture plus fin. → "Régler le degré de mouture", Page 64
La variété de café n'est pas optimale. Utilisez un café contenant une proportion plus importante de Robusta.
Le café est trop amer. Le degré de mouture régle est trop fin. Réglez un degré de mouture plus grossier. → "Régler le degré de mouture", Page 64
La variété de café n'est pas optimale. Changez de variété de café.
Le café a un goût de brûlé.Le degré de mouture régle est trop fin. Réglez un degré de mouture plus grossier. → "Régler le degré de mouture", Page 64
La variété de café n'est pas optimale. Changez de variété de café.
Température de percolation trop élevé. Réduisez légèrement la température de percolation.
Le marc de café n'est pas compact et est trop humide.Le degré de mouture régle n'est pas optimal. Réglez un degré de mouture plus grossier ou plus fin. → "Régler le degré de mouture", Page 64
Les grains de café sont trop huileux. Utilisez une autre variété de grains de café.

Défaut Cause et dépannage

Le message "Mettre en place l'unité de percolation." apparaît.Le couvercle est mal mis en place. 1. Vérifiez si l'unité de percolation est correctement mise en place et bien verrouillée. 2. Poussez le levier rougeitué en haut vers la gauche. 3. Remettez en place le couvercle de l'espace de percolation.
Le message "Remplir le réservoir d'eau." s'affiche alors que le réservoir d'eau est plein.Le réservoir d'eau est mal mis en place. • Mettez correctement en place le réservoir d'eau.
Le réservoir d'eau contient de l'eau gazeuse. • Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.
Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est bloqué. 1. Retirez le réservoir d'eau. 2. Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau.
Le filtre à eau neuf n'a pas été rincé conformément aux instructions. 1. Rincez le filtre à eau d'après les instructions. 2. Mettez le filtre à eau en service.
De l'air se trouve dans le filtre à eau. 1. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe. 2. Remettez le filtre en place.
Le filtre à eau est trop usé. • Mettez en place un nouveau filtre à eau.
Des dépôts de tartre dans le réservoir d'eau bouchent le système. 1. Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau. 2. Démarrez le programme de détartrage.
Le message "Nettoyer l'unité de percolation. Voir les instructions dans le mode d'emploi" apparaît.L'unité de percolation est sale. • Nettoyez l'unité de percolation.
Le mécanisme de l'unité de percolation est grippé. • Nettoyez l'unité de percolation.
Le message "Surtension ou sous-tension" apparaît.Problèmes associés à l'alimentation électrique. • Ne faites fonctionner l'appareil que sur 120 V ~.
Défaut Cause et dépannage
Le message "Défaut dans le circuit d'eau. Débrancher l'appareil, attendre 10 minutes et le rebrancher" apparaît.Erreur de l'appareil.1. Débranche la prise et attendez 60 secondes.2. Branchez la fiche secteur.
Le message "Effectuer le programme Calc'nClean !" apparait très fréquement.L'eau déminéralisée contient encore de faibles quantités de calcaire.1. Mettez en place un nouveau filtré à eau.2. Réglez la durété de l'eau.
Le produit détartrant est utilisé en trop faible quantité ou ne convient pas.Pour le détartrage, utilisez exclusivement les pastilles appropriées.
Programme d'entretien pas entièrement réalisé.Démarrez le programme d'entretien "Rinçage spécial".→ "Programmes d'entretien", Page 73

16 Transport, entreprises et élimination

16.1 Activer la protection contre le gel

Protégéz l'appareil contre le gel durant le transport et le stockage.

AVIS:

Les résidus de liquide risquent d'endommager l'appareil pendant le transport et le stockage.

Vider le circuit avant le transport ou le stockage.

  1. Executer le programme "Protection contre le gel".
  2. Debrancher l'appareil du réseau électrique.

16.2 Éliminer un apparéil usage

L'élimination dans le respect de l'environnement permet de récapierer de précieuses matières premières.

  1. Debranchez la fiche du secteur.
  2. Coupe le cable de raccordement secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Pour connaître les circuits d'élimination actuels, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administration municipale.

17 Service à la clientèle

Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre apparéil est réparé avec des pieces de rechange d'origine par un technicien dûment formé et/agréé. Nous utilisons exclusivement des pieces de rechange d'origine lors des réparations.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web.

Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modulo (E-Nr.), le número de fabrication (FD) et le número de comptage (Z-Nr.) de l'appareil.

USA: (800)701-5231

Vous trouvrez également de l'aide pour contacter Home Connect à l'adresse suivante :

17.1 Numéro de modele (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de comptage (Z-Nr.)

Le nombre de modèle (E-Nr.), le nombre de fabrication (FD) et le nombre de comptage (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

18 Données techniques

Tension 120 V ~
Fréquence 60 Hz
Puisance raccordée 1500 W
Pression statique maximale de la pompe19 bar
Volume du réservoir d'eau (sans filtré)81 oz. (2,4 l)
Volume du réservoir pour café en grains11,3 oz. (320 g)
Longueur du cordon d'alimentation39 % po (1 m)
Hauteur de l'appareil15 po (380 mm)
Largeur de l'appareil13 % po (352 mm)
Profondeur de l'appareil18 % po (467 mm)
Poids, à vide 9 kg
Type de moulin Céramique

Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique D et F. Les sources de lumière sont disponibles en tant que pieces de rechange et doivent être replacées uniquement par du personnel qualifié.

18.1 Informations sur le calcul de la logiciel libre

Ce produit comprend des composants
logiciels distribués à titre de calculiel
libre par le détenteur du droit d'auteur.
Les informations de licence
correspondantes sont énoncées sur
l'électroménager. Il est également
possible d'acceder aux informations de
licence via l'application
Home Connect; « Profil -> Consignes
légales -> Informations de licence ».1
Vous pouvez télécharger les
informations de licence sur le site Web
du produit de marque. (Veuillez
rechercheer votre modèle d'appareil et
la documentation connexe sur le site
Web du produit.) Vous pouvez
également demander les informations
necessaires par courriel à l'adresse
ossrequest@bshg.com ou par courrier
à l'adresse BSH Hausgeräte GmbH,
Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
Le code source vous sera mis à votre
disposition sur demande.
Veuillez envoyer votre demande par
courriel à l'adresse
ossrequest@bshg.com ou par courrier
à l'adresse BSH Hausgeräte GmbH,
Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
Objet : „OSSREQUEST“

Les coûts de traitement de votre demande vous seront factures. Cette offre est valide pour une durée de trois ans à compter de la date d'achat ou du moins pour la période durant laquelle nous offrons la prise en charge et des pieces de rechange pour l'ordinateur correspondant.

19 ENONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS PRECIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS qui VARIENT D'UN ETAT À L'AUTRE.

19.1 Couverture de la garantie limitee

La garantie limitee fournie par BSH Home Appliances Corporation ( « Bosch » ) dans la presente déclaration de produit limitée s'applique uniquement à l'appareil Bosch ( « produit » ) vendu à vous, pourvu que le produit ait eté acheté :

Pour une utilisation normale et residentielle (non commerciale, c.-à-d. au maximum 7 000 tasses durant la période de garantie), et ce des l'achat.
Neuf au détaill auprès d'un revendeur agreé BSH ou directement auprès de BSH (pas unprésentoir, un plancher, « tel quel », ou un modele précédemment returné), et non à des fins de revente ou d'usage commercial.

  • Aux États-Unis ou au Canada, et qu'il soit demeure en tout temps dans le pays où l'appareil a été acheté.

Les garanties aux prsentes s'appliquent à l'acheteur original du produit sous garantie pour une utilisation residentielle normale durant la période de garantie.

Assurez-vous d'enregistrer votre produit (cela n'affectora pas vos droits en vertu de la garantie). Enregistrer votre produit est la(Meilleure façon de permettre à Bosch de vous avertir dans l'eventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un rappel du produit. Lors de l'achat ou de la réception du produit, il est recommendé de l'enregistrer à l'aide du code QR situé sur le côté de la machine ou sur le site https://registerbosch.com/

19.2 Obtention du service de garantie

Pour obtenir un service sous garantie pour votre produit, téléphone le service à la clientèle de Bosch au (800)701-5231 pour planifier une réparation.

19.3 Durée de la garantie

Bosch garantit que le produit est exempt de défaut matériel et de fabrication pour une période de sept cent trente (730) jours à compter de la date de livraison originale. La période susmentionnée commence à partir de la date de livraison originale.

La garantie ne sera prolongée que pour la période écoulée entre la date de votre demande de garantie et la date de la réparation ou du remplacement effectué.

Ce produit est également garantie exempt de defaults cosmétiques de matériaux et de fabrication (teils que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) pendant une période de trente (30 ) jours à compter de la date de livraison. Cette garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causees par les différences inherentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causees par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les appareils de démonstration, de plancher, « telquel » et remis à neuf. DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE SPÉCIFIQUE, UNE PREUVE D'ACHAT (PAR EXAMPLE, UN REÇU) EST REQUISE. Sans preuve d'achat, la date de production plus trois mois sera utilisée comme date d'achat. Il peut vous être demandé de fournir des images claires (par exemple, des photos du produit ou de l'étiquette indiquant le modele et le numéro de série), mais le fait de ne pas le faire ne diminuera pas vos droits à la garantie.

19.4 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif

Pendant la période de garantie, Bosch, ou l'un de ses centres de réparations autorisés, réparera gratuitement le produit (sous réserve de certaines restrictions aux prsentes) dans le cadre d'une réclamation valide aux termes de la garantie applicable. Bosch couvrira les frais de return du produit Bosch à Bosch par voie terrerestre, et le produit d'origine (pièces et composants reliés) deviendra la propriété de Bosch. LES CONSOMMATEURS DOIVENT UTILISER LE CARTON D'EXPÉDITION OU LES INSTRUCTIONS D'EMBALLAGE SPECIALES FOURNIES PAR BOSCH. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le transport ou la perte du produit pendant le transport.

Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit par un modele neuf ou certifié en usine (c.-à-d. remise à neuf). Un modele supérieur peut être offert, à la seule appréciation de Bosch, moyonnant des frais supplémentaires. Bosch peut réparer une piece du produit d'origine avec une piece certifiée en usine (c.-à-d. remise à neuf). Vous avez le droit de refuser un produit de rechange qui diffère substantiellement du produit d'origine.

La responsabilité de Bosch se limite à réparer le produit, dans le cadre d'une demande au titre de la garantie valide,

en faisant appel à un technicien Bosch ou à l'un de ses fournisseurs de services agréés pendant les heures ouvrables normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Bosch vous discourage fortement d'essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un fournisseur de services non agréé; Bosch décline toute responsabilité en cas de dommages resultant de réparations ou de travaux effectuels par un fournisseur de services non agréé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon Bosch, une réputation supérieure pour le service à la clientèle et la capacité technique (il est à noter qu'elle sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires,'affiliés ou représentants de Bosch). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation qui n'est pas affilié ou agréé par Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pieces hierces n'annulera pas cette garantie.

19.5 Produit hors garantie

Bosch n'a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expires.

19.6 Exclusions de garantie

La presente garantie limite ne couvre pas les éléments suivants :

  • Les produits vendus en dehors des États-Unis d'Amérique, des territoires américain et du Canada
    Produits consommables (par exemple, filtré à eau)
    Réparations effectues par un détaillant ou un revendeur non/agréé
    Produits achetés sur eBay ou aux enchères
    Dommages causés par le transport ou perte du produit pendant le transport
  • Réparations liées à l'utilisation et à l'entretien
    Utilisation de produits d'entretien non vendus par Bosch (par exemple, détartrants, nettoyants, etc.)

La couverture de garantie décrite aux presents exclut tous les defaults ou dommages causés, notamment, par l'un ou plusieurs des éléments suivants :

  • Utilisation du produit autre qu'un usage normal, résidentiel et de la façon destinée (notamment, toute forme d'utilisation commerciale, d'utilisation ou de rangement à l'extérieur d'un produit destiné à une'utilisation 'intérieure, d'utilisation du produit de concert avec un apparéil de transport aérien ou marin).
    Utilisation du produit avec une tension ou une fréquence supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique.
    Utilisation du produit sur une généatrice, un système solaire, un onduleur ou un convertisseur de courant continu en courant alternatif.

Inconduite, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, utilisation inadéquate, mauvais entretien aux termes du manuel d'entretien, installation inadéquate ou négligente, alteration, non-respect des instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, réparation non autorisée (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit), de toutes les parties, et ce, de façon délibérée.
- Ajustement, modification ou alétration de toutecke.
- Manquement à la conformité des normes applicables fédérales, provinciales, Municipales ou électriques du pays, codes de plomberie ou de construction, réglementation ou lois, incluant le manquement d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d'incendie locaux.
- Usure ordinaire, déversements d'aliments, liquide, accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou aujour du produit.
Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, plue, vent, sable, inondation, incendie, coulée de boue, gel, humidité excessive et exposition prolongée à l'humidité, foudre, surtension, problème de structure autour de l'appareil et désastres naturels.

  • Demandes de service visant à corriger l'installation de votre produit, à Broker des conseils à propos de son'utilisation, à remplancer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique de votre foyer.
    Dommages ou defaults résultat de la main-d'oeuvre ou de pieces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de proceder à sa réparation.

Eneldom cas, Bosch ne sera tenu responsable de dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Sont également exclus de la garantie les produits dont les numeros de série ont ete modifiés, rendus illisibles ou effaces; tout type de service visant a vous envisigner le fonctionnement du produit ou l'entretien la où il n'y a seldom probleme avec le produit; la correction de problemes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout reglage du produit, incluant I'electricité et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation ou plancher approprié, et pour toute modification, notamment les armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou de fusibles.

DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRESENTE GARANTIE PRECISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'EGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDEDEE SUR UN

CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRESENTE GARANTIE REMPLAC TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPEÇIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSES EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CETAINS ÉTATS N'AutorISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AutorISENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES. PAR CONSEQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRECIS

RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Aucune tentative de modifier, changer ou amender la presente garantie ne peut etre valide sans le consentement ecrit autorise par un dirigeant de BSH.

19.7 Information sur le produit

Pour referencia pratique, copiez l'information ci-après de la plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livreaison pour la validation de la garantie.

Numero de modulo (E-Nr.)
Numero de fabrication (FD)
Date de livreaison
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : TQU60703

Catégorie : Machine à café