NAWNCNBK000 - Réfrigérateur NewAir - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NAWNCNBK000 NewAir au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur à vin et à boissons à porte française |
| Marque | NewAir |
| Modèle | NAWNCNBK000 |
| Dimensions (P x L x H) | 23,43 po x 22,4 po x 34,25 po (59,5 x 56,9 x 87,0 cm) |
| Capacité | 18 bouteilles de vin et 58 canettes (4,1 pi³ / 116 L) |
| Plage de température | 36 °F à 72 °F (2 °C à 22 °C) |
| Tension | 110-120 V |
| Fréquence | 60 Hz |
| Courant | 0,9 A |
| Puissance | 100 W |
| Réfrigérant | R600a (0,85 oz) |
| Éclairage intérieur | LED, commutable |
| Serrure de porte | Oui, avec clé |
| Clayettes amovibles | Oui, avec tenons de sécurité |
| Plateau à humidité | Oui, pour maintenir l'humidité |
| Type d'installation | Intégrée ou autoportante |
| Nettoyage | Eau tiède et détergent doux, éviter les abrasifs |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage, sécher toutes les surfaces |
FOIRE AUX QUESTIONS - NAWNCNBK000 NewAir
Questions des utilisateurs sur NAWNCNBK000 NewAir
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NAWNCNBK000 - NewAir et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NAWNCNBK000 de la marque NewAir.
MODE D'EMPLOI NAWNCNBK000 NewAir
Réfrigérateur à Vin et à Boissons à Porte Française
Manuel de L'utilisateur
La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vente. La satisfaction du client est notre priorité.
De l'usine à l'entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
Vous pouvez compter sur Newair
En votre qualité de fier propriétaire d'un produit Newair, nous vous souhaitons la bienvenue dans notre famille. Notre entreprise n'utiliseaucun robot, uniquement de vérables personnes pour vous livrer notre produit et de vérables personnes pour vous aider.
Contactez-nous
Veuillez contacter notre equipoipe du service client avant de faire un retour dans votre magasin d'achat. Nous sommes heures de répondre à toutes vos questions ou préoccupations!
Contactez-nous du lundi au vendredi de 8h à 4h HNP au:
Telephone: 1855963-9247
Courriel: support@newair.com
En ligne: www.newair.com
Un membre de I'equipe vous repondra dans les 24 heures.
Suivez-nous :
Facebook.com/newairusa
Charactéristiques 21
Enregistrer Notre Produit En Ligne 22
Consignes De Securité Et Mises En Garde 23
Lieste Des Pièces 24
Assemblage Et Installation 25
Installation Initiale 25
Installation De Notre Apparel 25
Emplacement De Notre Refroidisseur 26
Installation De La Poignee 26
Mode d'Emploi 27
Réglage De La Température 27
Entreposage Du Vin 28
Verrouillage De La Porte 28
Clayettes 28
Comment Utiliser Notre Plateau A Humidité 29
Nettoyage Et Entretien 30
Conseils D'utilisation Et De Rangement 31
Dépannage 33
Garantie Limitée Du Fabricant 34
CARACTERISTIQUES
| N° DU MODELE : | NWB076BS00 |
| TENSION : | 110-120 V |
| COURANT : | 0,9A |
| Fréquence : | 60Hz |
| RéFRIGERANT : | R600a (0.85 oz) |
| DIMENSIONS DE L'APPAREIL (PXLXH) : | 23,43 po x 22,4 po x 34,25 po |
| CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : | 100W |
| CAPACITÉ : | 18 bouteilles et 58 canettes (4,1 pi³) |
| ÉCART DE TEMPERATURE : | 36-72 °F |
ENREGISTERR VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Newair en ligne depuis aujourd'hui!
Profitez de tous les avantages de l'enregistrement de votre produit :

Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d'utilisation et de service plus rapidement et plus efficacement

Avis de rappel
Restez à l'affut des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel

Promotions spéciales
Abonnez-vous pour receivevoir les promotions et offres de Newair
Enregistrer l'information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes :
newair.com/register
Alternative, nous vous recommendons de joindre une copie de votre reçu de vente ci-dessous et de noter les informations suivantes, situées sur la plaque signalétique du fabricant à l'arrière de l'appareil. Vous aurez besoin de ces informations pour contacter le fabricant pour des demandes de service.
Date d'Achat :
Nombre De Série :
Numero De Modèle :
CONSIGNES DE SECURITE ET MISES EN GARDE

Avant d'utiliser votre refroidisseur à vin et à boissons pour la première fois:
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois. Assurez-vous également que le
refroidisseur demeure en position verticale pendant le transport. ÀpRES avoir rétiré l'appareil de son emballage, assurez-vous qu'il est en bon état. Avant de brancher le refroidisseur à une source d'alimentation, le laisser en position verticale pendant environ 24 heures. Si l'appareil est abimé, communiquez avec nous immédiatement.
- Installez le refroidisseur sur une surface plane pouvant supporter l'appareil lorsqu'il sera à pleine charge. Pourmettrevoireappareilàniveau,ajustezles pieds situés à l'avant sous l'appareil.
- Ne pas utiliser ce refroidisseur pour des applications auxquelles il n'est pas destiné. Des dommages peuvent résultat d'une mauvaise utilisation et toute réparation non autorisée annulera la garantie.
- Pour une circulation d'air maximale, veillez à assurer un dégagement d'au moins 2 pouces entre l'arrête du refroidisseur et le mur.
- Ne pas utiliser ce refroidisseur dans des endroits où regne une humidité excessive.
- Tenir le refroidisseur à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Tenir le refroidisseur loin des matieres dangereuses ou combustibles/inflammables.
AVERTISSEMENT :
Ce refroidisseur est concu pour une installation integree ou autoportante.
DANGER: UN ENFANT PEUT RESTER ENFERMÉ!
Un refroidisseur à vin et à boissons pose un danger pour les enfants. Enlever les loquets, couvercles, serrures, ou portes des apparêls non utilisés ou mis au rebut afin d'éviter le risque qu'un enfant y reste enfermé et de suffocation. Ne jamais laisser un enfant utiliser ou jouer avec cet apparéil, ou y prendre place.
LIST DES PIECES

INSTALLATION INITIALE
Retirer les matériaux d'emballage interne et externe et brancher le refroidisseur dans une prise de courant. Avant de brancher le refroidisseur à une source d'alimentation, le laisser en position verticale pendant environ 24 heures. Une fois branché, faire fonctionner l'appareil pendant au moins 30 minutes. Ne pas changer la température ou ajuster les paramètres pour le moment.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Au moins deux personnes sont requises pour déplacer et installer l'appareil sinon, cela peut causeer entre autres de graves blessures au dos.
- Installez le refroidisseur sur une surface plane pouvant supporter l'appareil lorsqu'il sera à pleine charge.
- Choisir un endroit bien aéré ou régnant des températures de 60^ à 90^ .
- Ce refroidisseur est donc pour une installation intégrée, encastrée ou autoportante.
- Pour l'installation intégrée, allouer 14 po (6,35 mm) d'espace de chaque côté et au-dessus de l'appareil afin de favoriser la circulation de l'air et de refroidir le compresseur et le condensateur.
- Pour l'installation autoportante, prévoir un espace suffisant autour de l'appareil. Les dégagements recommendés autour du refroidisseur sont répertoriés ci-dessous : Côtés : 34 po (19 mm); dessus : 4 po (100 mm); arrêté : 2 po (50 mm)
- Mème pour l'installation intégrée, vous devez prévoir un espace de chaque côte et au-dessus de l'appareil (0.25 po)
- L'appareil doit être installé avec des raccordements de vidange, d'eau et électriques conformément aux codes locaux et de la province.
- S'assurer que les tuyaux ne sont pas pincés, déformés ou endommages lors de l'installation. Vérifier s'il y a des fuites après avoir effectué la connexion.
REMARQUE: Ce refroidisseur est conçu pour une utilisation domestique à l'intérieur. L'appareil ne doit pas été situé à proximé de sources de chaleur intense ou exposé au soleil. Ne pas ranger ou installer l'appareil à l'extérieur, dans un garage, un sous-sol ou des endroits humides. Ne pas installer dans un endroit où la température est inférieure à 60^ . Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil et une bonne ventilation, ne pas installer le refroidisseur derrière les portes d'une armoire ou de manière à obstruer le grillage au bas de l'appareil.
EMPLACEMENT DE VOTRE REFROIDISSEUR
- Il est important que l'appareil soit installé sur une surface plane afin d'en assurer le bon fonctionnement. Plusieurs ajustements pourraient s'avérer nécessaires pour stabiliser l'appareil.
- Pourmettre l'appareil à niveau,ajuster les pieds qui se trouvent à l'avant sous l'appareil.
- Au moment d'installer l'appareil, veiller à laisser un dégagement de 14 po sur les côtes et d'un pouce à l'arrière du refroidisseur puisqu'il s'agit de la principale sortie de chaleur. Cela permettra de créé une circulation ajustée.
INSTALLATION DE LA POIGNEE
- Retirer le joint de la porte à l'endroit où la poignée doit être installée. Le joint s'enlevé facilement à la main, sans le recours à des outils.
- Insérer les deux (2) vis cruciformes (Philips) avec les rondelles de blocage et plates à travers le côté du joint de la porte jusqu'à ce qu'elles traversent le cadre de la porte. Suivre l'ordre indiqué sur la figure.
- Aligner la poignée avec les vis installées à l' étape précédente.
- Serrer les vis avec un tournevis cruciforme jusqu'à ce que les poignées soient solidement fixées au cadre de la porte. (Ne PAS trop serrer, car cela pourrait aimer l'ensemble de la poignée). Replacer le joint de la porte à sa position initiale.

MODE D'EMPLOI

Panneau-zone de gauche

Panneau - zone de droite
| Marche/arrêt | Pourmettre en marche ou éteindre l'appareil. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche et prendre pendant 5 secondes. | |
| Éclairage | Pour allumer et éteindre l'éclairage à l'intérieur du refroidisseur. | |
| Augmenter | Utilisé pour augmenter la température de la zone correspondante de 1 °C ou 1 °F. | |
| Réduire | Utilisé pour diminuer la température de la zone correspondante de 1 °C ou 1 °F. | |
| Sélecteur de la température °C/°F | Sélectionne l'affichage de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. | |
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE
- La température de la zone peut être régée entre 36 et 72^ .
- La température augmentera de 1^ ou 1^ si vous appuyez sur la touche une fois, ou elle diminuera de 1^ ou 1^ si vous appuyez sur la touche une fois.
- Pour afficher la température régée à tout moment, appuyez sur la touche vers le HAUT ou vers le BAS. La température programmée clignotera temporairement sur l'écran à DEL pendant 5 secondes.
- La température interne apparaitra en bleu sur l'écran d'affichage de la température.
REMARQUE: Si l'appareil est débranché, étèint ou si l'électricité est coupée, vous doivent attendre de 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si vous essayez de le redémarrer avant ce délié, l'appareil ne se mettra pas en marche. Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois ou si vous redémarrrez
l'appareil après l'avoir fermé pendant une longue période, il pourrait y avoir quelques degrés de différence entre la température choisis et celle indiquée à l'écran à DEL. Ceci est normal et occasionné par la durée du temps d'activation. Dès que l'appareil sera en marche pendant quelques heures, tout rentrera dans l'ordre.
ENTREPOSAGE DU VIN
Les bouteilles peuvent varier en tailles et en dimensions. Le nombre de bouteilles que vous pouze ranger peut varier. Vous pouzemettre 18 bouteilles standards dans chaque zone (ou 60 canettes de 12 oz dans la zone des boissons). Le nombre maximum de bouteilles est approximatif si vous avez des bouteilles de vin Bordeaux de 750ml ; la zone comprend egalement une capacité de stockage en vrac.
VERROUILLAGE DE LA PORTE
Votre apparéil est doté d'une serrure à clé. Les clés se trouvent dans le sac en plastique contenant le manuel de l'utilisateur. Insérez la clé dans la serrure et la tournier dans le sens antihoraire pour déverrouiller la porte. Pour verrouiller la porte, faites l'opération inverse en vous assurant que la tige de métal est engagée complètement. Retirez la clé et placez-la dans un endroit sur, pour plus de sécurité.
CLAYETTES
Afin d'éviter d'endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte est entièrement ouverte lorsque vous retirez sur les clayettes.
- Pour facilitier l'accès dans le refroidisseur, vous devez-retirer la clayette de la tringle; cependant, cet appeareil est doté d'un tenon en plastique de chaque côte de la tringle qui empêche les bouteilles de tomber.
- Lorsque vous retirez la clayette de la tringle à l'intérieur, veillez à enlever d'abord toutes les bouteilles. Mettez ensuite la clayette dans la position où l'encoche se trouve exactement sous le tenon en plastique, puis soulevez la clayette. Pour remplacer la clayette, repétez ces directives dans le sens inverse.

- Pour une efficacité et un fonctionnement optimal, n'oubliez pas d'inverterisant le refroidisseur dans un endroit qui favorise la circulation de l'air. Assurez-vous également que les raccordements électriques et de tuyaux sont propresment installés.
- Afin de favoriser la circulation de l'air à l'intérieur de l'appareil, ne pas surcharger le refroidisseur.
- Ne pas installer l'appareil à la lumière du soleil.
- Ne pasmettredeboissonschaudes dansvotrerefroidisseur.
- Ne pas ranger de produits alimentaires périsibles dans votre refroidisseur. La température interieure de l'appareil pourrait ne pas être suffisamment froide pour empêcher leur détérioration.
- Ne pas placer d'objets lourds sur le dessus du refroidisseur.
COMMENT UTILISER VOTRE PLATEAU À HUMIDITÉ
Un petit plateau à eau est fourni avec votre apparéil pour aider à humidifier les bouchons de liège et les étagères en bois afin qu'ils ne se dessèchent pas.
Remplissez le plateau à moitié et placez-le sur l'étagère du milieu, horizontallyment et à l'arrière, afin que l'humidité soit uniformément répartie dans tout l'intérieur de l'armoire. Remplissez à nouveau le plateau lorsqu'il est vide au quart et soyez prudent lorsque vous retirez ou réapprovisionnez les bouteilles afin que l'eau ne déborde pas.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débrancher l'appareil avant de nettoyer l'appareil.
- Retirer les cannette et les clayettes.
- Nettoyer l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un détergent neutr.
- Bien sécher toutes les surfaces.
Anoter:
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour nettoyer le refroidisseur.
Utiliser de I'eau savonneuse pour nettoyer le joint de la porte de l'appareil. - Pour assurer un fonctionnement efficace, nettoyer à fond l'arrière et le dessous du refroidisseur.
CONSEILS D'UTILISATION ET DE RANGEMENT
- Ne tirez qu'une tablette à la fois. N'essayez jamais d'en tirer plus d'un.
- Dispersez les bouteilles uniformément pour éviter de concentrer le poids en un seul endroit. Les bouteilles ne doivent pas toucher le fond du boîtier.
- Vous pouvez augmenter la capacité de rangement de votre cave à vin en enlevant les tablettes et en empilant les bouteilles les ones sur les autres. Ne pas empiler plus de 3rangées de bouteilles par tablette.
- La température ideale pour l'entreposeage du vin à long ou à court terme est d'environ 55^ ( 13^ ), mais où peut varier d'un vin à l'autre. Le vin ne doit jamais être gardé en dessous de 25^ (-4°C), ce qui peut faire geler le vin, ou au-dessus de 68^ ( 20^ ), ce qui peut accélérer le processus de vieillissement et détruire les composés volatils.
- Gardez votre vin dans l'obscurité autant que possible. Les rayons UV de la lumière directe du soleil peuvent endommager les saveurs et arômes du vin. Vous doivent tener les vins à l'écart des sources de vibrations, elles peuvent perturber les séducts dans la bouteille, perturbant ainsi le processus délicat qui fait vieillir les vins favorablement.
- À des niveaux d'humidité plus bas, vos bouchons peuvent se dessécher, laissant le vin vulnérable aux effets de l'oxygène, tandis qu'une humidité plus élevé peut faire decoller les étiquettes des bouteilles, les rendant difficiles à afficher ou à vendre. En général, le taux d'humidité de votre cave à vin doit se situer entre 60 et 68% .
- La clé pour prolonger la durée de conservation d'un vin ouvert et conserver ses qualités d'origine est de le reboucher rapidement et soigneusement. Pour reboucher le vin, placez du papier cité autour du bouchon et remettez-le dans sa position d'origine. La cire facilititera l'insertion du bouchon dans le bouchon et garantira également qu'aucune partie parasite du bouchon ne tombe dans la bouteille. Si le rebouchage n'est pas une option, un bouchon à vin en caoutchouc ou une pompe à vide à vin peutmaker un joint hermétique.
Tandis que la plupart des vins d'aujourd'hui sont sensé être bu "jeunes" (quelles années après leur production), certains vins fins sont mistrés servis par un vieillissement approprié. Mais un vieillissement trop long peut diminuer la saveur du vin. De manière générale, les vins rouges peuvent voirlongtemps que les vins blancs, mais voici un guide de conservation pour certains millésimes populaires.
Cabernet Sauvignon 7 à 10 ans
Pinot Noir 5 ans
Merlot 3 à 5 ans
Zinfandel 2 à 5 ans
Beaujolais Boire maintenant
Chardonnay 2 à 3 ans
Riesling 3 à 5 ans
Sauvignon Blanc 18 mois à 2 ans
Pinot Gris 1 à 2 ans
DéPANNAGE
| Problème | Causes possibles | Solution |
| Le refroidisseur ne fonctionne pas. | L'appareil pourrait être branché dans une prise de tension différente. | Vérifier si la bonne tension est utilisée. |
| Le disjoncteur pourrait s'être déclenché ou un fusible est brûlé. | Réenclencher le disjoncteur ou vérifier si un fusible est brûlé | |
| La température du refroidisseur n'est pas assez froide. | Le refroidisseur pourrait se trouver trop près d'une source de chaleur. | Installer le refroidisseur à l'abri de la lumière directe du soleil ou d'autres sources de chaleur. |
| La ventilation est insuffisante. | Installer le refroidisseur dans un endroit suffisamment aéré et bien dégagé. | |
| La porte ne se ferme pas correctement ou il y a un écart entre le joint d'étanchérique et la porte. | Fermer la porte fermement. Ne pas ouvrir la porte fréquement et ne pas laisser la porte ouverte sur une période prolongée. Remplacer le joint de la porte, au besoin. | |
| Le refroidisseur semble trop bruyant. | L'appareil n'est pas au niveau. | Régler les pieds de mise à niveau de l'appareil et s'assurer que le produit est au niveau. |
| La ventilation est insuffisante | Allouer suffisamment d'espace autour de l'appareil. | |
| L'appareil est installé trop près d'un mur ou d'une autre surface. | Allouer suffisamment d'espace autour de l'appareil. | |
| Un voyant rouge clignote à l'intérieur. | La température régée est trop BASSE. | Ajuster la température établie de manière à ce qu'elle soit plus élevée que celle à l'intérieur du refroidisseur |
| La fonction de décongélation automatique est activée. | Fonction normale. Aucune réparation requise. | |
| Il y a une accumulation de givre dans l'appareil. | Il y a un excès d'humidity ou la température intérieure est trop BASSE. | Fermer le refroidisseur, le débrancher et enlever le givre accumulé à la main. Brancher l'appareil de nouveau une fois la glace fondue. |
GARANTIE LIMITEE DU FABRICANT
Cet apparéil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d'un an à compter de la date d'achat, le fabricant réparera ou remplacera les pieces de cet apparéil qui s'avéreraient défectueuses en raison de vices de matériel ou de main-d'oeuvre, pourvu que l' apparéil ait été utilisé dans des conditions normales recommendées par le fabricant.
Conditions de la garantie :
Au cours de la première année, toutes les composantes de l'appareil défectueuses en raison d'un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou replacées gratuitement, à la désction du fabricant. L'acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie :
La garantie ne s'applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons suivantes :
- Panne de courant
Dommages pendant le transport ou le déplacement de l'appareil - Une mauvaise alimentation en courant comme uneasse tension, un cablage defectueux ou des fusibles inadaptes
- Un incident, une ALTERation, une mauvaise utilisation ou un abus de l'usage de l'appareil comme l'utilisation d'accessoires non agrés, une circulation d'air insuffisante dans la pièce ou des conditions d'utilisation anormales (températures extrêmes)
- Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
- Incendie, dégats d'eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles comme les ouragans, inondations, etc.
Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures
Appareils partiellement ou complètement désassemblés - Usure excessive par l'utilisateur
Pour obtaining des services :
Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d'achat originale indiquant la date d'achat. ÀpRES avoir reçu la conformation que votre apparéil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuees par un atelier de réparation Newair™ agréé. L'acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou apparéils de remplacement seront à l'état neuf, reconditionnés ou remis à neuf et sont assujettis à la désrintion du fabricant. Pour obtenir un soutien technique et un service sous garantie, veuillez envoyer un courriel à support@newair.com