M18 2952-20 - Radio MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 2952-20 MILWAUKEE au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 2952-20 - page 1
Caractéristiques techniques Radio Milwaukee M18 2952-20, compatible avec batteries M18, puissance de 40W, portée Bluetooth jusqu'à 30 mètres.
Utilisation Conçue pour les chantiers, elle offre une excellente résistance aux chocs et à la poussière. Idéale pour écouter de la musique ou des stations de radio pendant le travail.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des connexions. Nettoyer l'extérieur avec un chiffon doux. En cas de panne, consulter le service après-vente Milwaukee.
Sécurité Utiliser uniquement des batteries M18 d'origine. Éviter l'exposition à l'eau et aux environnements extrêmes. Ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Poids : 2,8 kg. Dimensions : 30 x 25 x 15 cm. Garantie de 3 ans sur les défauts de fabrication.

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 2952-20 MILWAUKEE

Comment puis-je connecter mon téléphone à la radio Milwaukee M18 2952-20 ?
Pour connecter votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton Bluetooth de la radio. Sélectionnez la radio dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
La radio ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si la radio est branchée sur une prise secteur, assurez-vous que la prise fonctionne.
Comment puis-je régler le volume de la radio ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant de la radio pour ajuster le niveau sonore à votre convenance.
La qualité sonore est mauvaise, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la radio est bien positionnée et éloignée des murs ou des objets qui pourraient bloquer le son. Vous pouvez également essayer de régler les basses et les aigus dans les paramètres audio.
Comment puis-je régler les stations de radio ?
Utilisez le bouton de recherche ou le bouton de réglage pour faire défiler les stations disponibles. Appuyez sur le bouton de mémoire pour enregistrer une station que vous souhaitez rappeler plus tard.
Est-ce que la radio est résistante à l'eau ?
La radio Milwaukee M18 2952-20 est conçue pour résister aux éclaboussures, mais elle n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à une immersion prolongée dans l'eau.
Comment puis-je nettoyer ma radio sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la radio. Évitez les produits chimiques abrasifs ou les nettoyants qui pourraient endommager l'appareil.
Que faire si la radio ne capte pas de stations ?
Vérifiez l'antenne pour vous assurer qu'elle est bien déployée. Essayez de déplacer la radio dans un autre endroit pour améliorer la réception.
La radio indique 'Erreur', que signifie cela ?
Une erreur peut indiquer un problème de connexion Bluetooth ou un dysfonctionnement interne. Éteignez et rallumez la radio pour voir si le problème persiste. Si cela continue, consultez le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur M18 2952-20 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 2952-20 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 2952-20 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 2952-20 MILWAUKEE

TOUTES LES INSTUCTIONS. Le non-respect de tous les avertissements gurant dans la liste ci- dessous entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

  • Lire les instructions suivantes.
  • Conserver ces instructions.
  • Respecter tous les avertissements.
  • Suivre toutes les instructions.
  • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
  • Nettoyer seulement avec un chi󰀨on sec.
  • Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (notam- ment des amplicateurs produisant de la chaleur.)
  • Utiliser seulement des accessoires spéciés par le fabricant.
  • Utiliser uniquement avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou fournis avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot/appareil avec précaution an de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
  • Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
  • Coner toute réparation à du personnel qualié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, comme : cordon ou prise d’alimentation endommagé(e), liquide renversé ou objets tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil ne fonctionnant pas normalement ou que l’on a fait tomber.

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

  • Brancher l’alimentation uniquement dans une prise facilement accessible an de pouvoir débrancher rapidement l’appareil.
  • Les blocs-piles des radios à piles, qu’ils soient intégrés ou amovibles, ne doivent être rechargés qu’avec le chargeur spécié. Un chargeur approprié pour un type de piles peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de piles.
  • Utiliser exclusivement les blocs-piles spécique- ment indiqués pour la radio. L’utilisation de tout autre bloc peut créer un risque d’incendie.
  • Lorsque le bloc-pile n’est pas utilisé, le tenir à l’écart d’articles métalliques tels que : les at- taches trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques ris- quant d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de pile peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
  • Éviter tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
  • Utiliser uniquement la che pour adaptateur fourni.7
  • Ne jamais démonter la radio ou tenter de procéder à la réfection du câblage de son système électrique.
  • Ne jamais exposer cet appareil à des risques de coulures et d’éclaboussements, et ne jamais poser d’objets remplis de liquides sur cet appareil.
  • Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l’utilisation d’outils. C’est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. Federal Communications Commission Conformément à la partie 15.21 des règles FCC, vous êtes averti que les changements ou modications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler votre droit à utiliser le produit. Après avoir e󰀨ectué un essai à l’équipement, il a été déterminé que celui-ci est conforme aux normes relatives à un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installa- tion résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux présentes instruc- tions, peut causer le brouillage des communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause du brouillage de la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et en le rallumant, il est conseillé que l’utilisateur essaie de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
  • Réorientation de l’antenne réceptrice.
  • Augmentation de la distance entre le matériel et le récepteur.
  • Branchement du matériel sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/ TV qualié pour obtenir de l’aide. Ce dispositif est conforme à la part 15 du Règlement de la FCC et les normes RSS d’exemption de licence de l’ISED-Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit produire aucun brouillage préjudiciable ; et (2) cet appareil doit fonctionner en dépit de tout brouillage capté, y compris le brouillage pouvant mener à un fonctionnement non désiré. Pour maintenir la conformité avec les directives d’exposition aux RF de la FCC, Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale entre 20 cm le radiateur de votre corps: Utilisez uniquement l’antenne fournie.

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indi󰀨éremment un cordon de rallonge à deux ou trois ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrectement calibré entraîne une chute de voltage résultant en une perte de puissance qui risque de détériorer l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cor- don. Moins le calibre du l est élevé, plus sa conduc- tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le calibre minimum requis. Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, additionnez le chi󰀨re d’intensité (ampères) inscrit sur la che signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon. Directives pour l’emploi des cordons de rallonge

  • Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez- vous qu’elle est marquée des sigles « W-A »(« W » au Canada) indiquant qu’elle est adéquate pour usage extérieur.
  • Assurez-vous que le cordon de rallonge est cor- rectement câblé et en bonne condition. Remplacez tout cordon derallonge détérioré ou faites-le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir.
  • Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets ranchants, des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouillés. Calibres minimaux recommandés pour les cordons de rallonge* Fiche signalétique Ampères Longueur du cordon de rallonge (m) 7,6 15,2 22,9 30,5 45,7

2,1 - 3,4 3,5 - 5,0 5,1 - 7,0 7,1 - 12,0 12,1 - 16,0 16,1 - 20,0

  • Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l’intensité moyenne de courant.

ATTENTION Le symbole composé d’un éclair terminé par une èche, à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » sans isolation à l’intérieur du produit d’une force su󰀩sante pour créer un risque d’électrocution des personnes. Le symbole d’un point d’exclamation, à l’intérieur d’un tri- angle équilatéral, est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien (de service) dans la documentation accompag- nant le dispositif.8

1. Touche d’alimentation

4. Bouton « Preset »

8. Bouton « Play/Pause »

9. Boutons de recherche/réglage

13. Compartiment de pile de secours

14. Port de l’adaptateur d’alimentation

15. Couvercle du port

104°F) PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Ampères Fréquence Lire le manuel d’utilisation Présence de consignes importantes d’utilisation. ATTENTION Risque de choc électrique. Federal Communications Commission Marque d’approbation pour le Mexique UL Listing Mark pour Canada et États-unis

AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci- é. Pour les instructions de charge spéciques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil. AVERTISSEMENT Toujours retirer la batterie les fois que l’outil est in- utilisé. Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est xée solidement.9 AVERTISSEMENT L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Alimentation La radio de chantier MILWAUKEE peut fonctionner soit sur des blocs-piles au lithium-ion M18™ de MILWAUKEE, soit sur l’adaptateur fourni. Quand elle est branchée à une prise secteur murale, le comparti- ment des piles ne chargera pas les blocs-piles au lithium-ion M18™ de MILWAUKEE. Indicateur de faible niveau des piles Lorsque la radio est alimentée par un bloc-piles et que sa charge passe sous les 10 %, l’indicateur de faible niveau des piles s’a󰀩che. Prise d'alimentation USB-C Il est possible d’utiliser cette prise pour charger un appareil USB utilisant moins que 3 A de cou- rant électrique direct. La prise USB-C fournira de l’électricité quand le bloc-piles est inséré et la radio est allumée, ou bien à chaque fois que la radio est branchée à l’adaptateur mural. REMARQUE : Tout dispositif utilisant un courant électrique continu de plus de 3 A déclenchera une fonction de réamorçage automatique et désactivera la sortie d’alimentation. Changement des piles de secours AVERTISSEMENT Les batteries peuvent lais- ser fuir des produits chi- miques ou risquent d’exploser si elles ne sont pas utilisées correctement. Prenez les précau- tions suivantes pour empêcher un tel incident :

  • Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (-) des batteries sont dans la position correcte.
  • N’utilisez pas ensemble des batteries usagées et neuves, ni des batteries de types di󰀨érents.
  • N’essayez pas de recharger des batteries non rechargeables.
  • Si des produits chimiques fuyant de batteries touchent votre peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau pour les enlever. Si des produits chimiques fuient sur l’appareil, lavez soigneu- sement celui-ci. Pour conserver les réglages préalables de station et l’horloge en fonction lorsque le bloc-piles est retiré et la radio débranchée, il est nécessaire d’utiliser deux piles AAA.

1. Retirer le bloc-piles et débrancher la radio.

2. Retirer la vis et le couvercle du compartiment

3. Insérer deux (2) piles AAA en alignant les bornes

positives (+) et les bornes négatives (-).

4. Replacer le couvercle du compartiment des piles

et la vis. MANIEMENT AVERTISSEMENT An de réduire le risque de choc électrique ou d’incendie, n’exposez pas cette radio à la pluie ni à l’humidité.

Mise en marche/arrêt et réglage du volume Brancher le cordon dans la prise CA appropriée ou installer un bloc-piles. Appuyer sur la touche d’alimentation pour allumer et éteindre la radio. La station de radio (fréquence) s’a󰀩che. Pour a󰀩cher l’heure, appuyer sur le bouton d’horloge. Le volume reprend son dernier réglage. REMARQUE : Lorsque le radio fonctionne sur pile, la luminosité de l’a󰀩chage diminue après 5 minutes pour réduire l’utilisation d’énergie. Appuyer sur les touches de volume pour augmenter ou réduire le volume. Réglage de l’horloge

1. Appuyer sur le bouton « CLOCK » (Horloge) et le

tenir enfoncé jusqu’à ce que l’heure commence à clignoter.

2. Utiliser les boutons pour changer l’heure.

3. Appuyer de nouveau sur le bouton « CLOCK »

(Horloge). Utiliser le bouton pour changer les minutes.

4. Appuyer de nouveau sur le bouton « CLOCK »

(Horloge) pour enregistrer les données. Réglage de l’égalisateur Pour régler manuellement les graves et les aigus (Bass/Treble), appuyer sur le bouton « EQ » (Égalisateur). Régler les graves à l’aide des boutons . Appuyer de nouveau sur le bouton « EQ » (Égalisateur) pour régler les aigus à l’aide des boutons . Sélection de la bande Appuyer sur le bouton « MODE » (Mode) pour sélectionner la bande « AM », « FM » ou « AUX » (Auxiliaire). Syntonisation (Recherche et balayage) Appuyer sur les boutons et les tenir enfoncés pour faire déler la bande. Lorsque la station dési- rée est trouvée, la recherche est arrêtée. Utiliser le bouton « SCAN » (Balayage) pour continuer de faire déler les stations, tout en faisant une pause à chacune d’entre elles. Stations PRÉRÉGLÉES Pour prérégler des stations :

1. Syntoniser la station désirée.

2. Appuyer sur le bouton « PRESET » (Préréglages)

jusqu’à ce que l’indicateur « PRESET » (Préré- glages) apparaissant sur l’a󰀩cheur commence à clignoter.

3. Utiliser les boutons pour sélectionner

l’emplacement préréglé de la station. Dix emplace- ments (0 à 9) sont disponibles.

4. Appuyer sur le bouton « PRESET » (Préréglages)

pour enregistrer l’emplacement. Pour syntoniser une station préréglée : Appuyer sur le bouton « PRESET » (Préréglages) et le relâcher pour faire déler les stations préréglées.10 Utilisation du Bluetooth

Pour entrer dans le mode Bluetooth

, appuyer sur la touche . Jumelage

  • Au cas où aucun appareil Bluetooth

ne serait connecté, le jumelage par Bluetooth

commencera automatiquement et l’icône clignotera sur l’écran.

  • La radio continuera à chercher un signal durant 3 minutes.
  • Pour jumeler manuellement un appareil, enfoncer la touche Bluetooth

jusqu’à ce que commence à clignoter.

  • Pendant que clignote, sélectionner l’option « Milwaukee » sur l’appareil à fonction Bluetooth
  • Une sonnerie sera entendue et l’icône s’a󰀩chera sur l’écran de la radio quand l’appareil aura été réussi à se jumeler correctement à la radio. Connexion Pour entrer dans le mode Bluetooth

, appuyer sur la touche . Quand la radio trouve un appareil Bluetooth

jumelé, s’a󰀩chera sur l’écran de la radio. Si la connexion entre la radio et l’appareil Bluetooth

se perd, la radio tentera, durant 3 minutes, de se reconnecter automatiquement. Commande Quand vous di󰀨usez de la musique sur la radio à travers un appareil Bluetooth

, utiliser la touche pour en lire et mettre en pause. Utiliser les touches pour changer de piste. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y e󰀨ectuer des travaux d’entretien. Ne jamais démonter le bloc- piles, le chargeur ou la outil, sauf si ces instruc- tions indiquent faire une telle chose. Pour toute autre réparation, contacter un centre de service de MILWAUKEE. Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut a󰀨ecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection. Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dom- mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat- terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y inltrer. Nettoyage Débarrassez les tous évents des débris et de la poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex- emptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inammables ou combustibles auprès des outils. Réparations Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service autorisé le plus près. ACCESOIRES AVERTISSEMENT L’utilisation d’autres ac- cessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

Cet outil électrique MILWAUKEE* est garanti à l’acheteur d’origine uniquement par un distributeur agréé de MILWAUKEE d’être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce de cet outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est a󰀨ectée d’un vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an après la date d’achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l’outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine d’être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque d’autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents. Usure normale : Par rapport à plusieurs outils électriques, il faut remplacer et entretenir leurs pièces an de jouir de leur rendement optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque la vie utile normale de la pièce s’est terminée, incluant, sans s’y limiter, les mandrins, les balais, les câbles, les patins de scie, les brides de lame, les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les rondelles de protec- tion de butoir. *Cette garantie ne couvre ni les blocs-piles ni tous les outils électriques. Veuillez vous reporter aux autres garanties di󰀨érentes disponibles pour ces produits. La période durant lequel la garantie est valable pour la lumière à DEL de la lampe de travail à DEL (49-24-0171) et l’ampoule transformée à DEL (49-81-0090) est d’une durée égale à la vie utile du produit en raison des limites au-dessus. Si la lumière à DEL ou l’ampoule transformée à DEL tombent en panne durant l’utilisation normale, la pièce sera remplacée gratuitement. L’inscription de la garantie n’est pas nécessaire pour bénécier de la garantie en vigueur d’un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite. L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CON- DITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCES- SOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLI- CABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA- BILITÉ OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Cette garantie s’applique uniquement aux produits vendus aux États- Unis et au Canada. Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre Service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) an de trouver le centre de service le plus proche dans votre région pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique MILWAUKEE. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA

2,1 - 3,4 3,5 - 5,0 5,1 - 7,0 7,1 - 12,0 12,1 - 16,0 16,1 - 20,0

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 2952-20

Catégorie : Radio