M18 2952-20 - Radio MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M18 2952-20 MILWAUKEE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M18 2952-20 MILWAUKEE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 2952-20 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 2952-20 de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO M18 2952-20 MILWAUKEE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LEA, ENTIENDA Y SIGA TODASLASINSTRUCCIONES.
El incumplimiento de todas las advertencias indicadas a continuación, puede resultar en choque eléctrico, incendio o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Ponga atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpie únicamente con un paño seco.
- No instale cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores que producen calor).
- Use únicamente aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
- Use únicamente con el carrito, banco, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito/aparato para evitar lesiones debido a una volcadura.
- Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use por largos períodos de tiempo.
- Para dar servicio al aparato, envíelo al personal de servicio calificado. El servicio se requiere cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe está dañado, se derramó líquido o cayeron objetos sobre el aparato, este ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona con normalidad o se cayó.
- ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
- Conecte el cable de corriente a un tomacorriente de fácil acceso para permitir que el aparato se desconecte rápidamente.
- Un radio operado por baterías con baterías integradas o baterías independientes debe recargarse únicamente con el cargador especificado para las baterías. Un cargador que pudiera ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.
- Use el radio operado por batería únicamente con las baterías específicamente designadas. El uso de otras baterías puede crear un riesgo de incendio.
- Cuando las baterías no estén en uso, mantén-galas alejadas de otros objetos metálicos como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden conectar una terminal con la otra. Causar un cortocircuito al juntar las terminales de las baterías puede causar chispas, quemaduras o un incendio.
- Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.
- Use únicamente el conector del adaptador incluido.
- Nunca desarme el radio ni intente recablear el sistema eléctrico del mismo.
- No exponga este aparato a escurrimientos salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido sobre esta unidad.
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
- Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
- Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
FC Comisión Federal de Comunicaciones De conformidad con la parte 15.21 de las Reglas de la FCC, se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular su autoridad para operar el producto. Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, en cumplimiento con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia nociva con la recepción de radio o televisión que pueda determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente a donde está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para solicitar ayuda
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de ISED-Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencia nociva y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pueda ocasionar operación indeseada.
Para mantener el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC, este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima entre 20 cm del radiador de su cuerpo: Utilice solo la antena suministrada.
EXTENSIONES ELECTRICAS
Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de extensiones inadecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión. Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.
Guías para el uso de cables de extensión
- Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo "W-A" ("W" en Canadá) el cual indica que puede ser usado al aire libre.
- Asegúrese que su cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada o hágala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla.
- Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes, calor excesivo o areas mojadas.
| Calibre mínimo recomendado para cables de extensiones eléctricas* | |||||
| Amperios (En la placa) | Largo de cable de Extensión en (m) | ||||
| 7,6 15,2 22,9 30,5 45,7 | |||||
| 0 - 2,0 | 18 | 18 | 18 | 18 | 16 |
| 2,1 - 3,4 | 18 | 18 | 18 | 16 | 14 |
| 3,5 - 5,0 | 18 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 5,1 - 7,0 | 18 | 16 | 14 | 12 | 12 |
| 7,1 - 12,0 | 16 | 14 | 12 | 10 | -- |
| 12,1 - 16,0 | 14 | 12 | 10 | -- | -- |
| 16,1 - 20,0 | 12 | 10 | -- | -- | -- |
* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperios.

text_image
ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIRPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA TAPA TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ENVÍE A SERVICIO CON PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" en el interior del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) contenidas en los materiales impresos que acompañan al aparato.
LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERANCIAS.
- Botón de encendido
- Botón de Bluetooth®
- Botón "AM/FM"
- Botón de programación
- Botón de reloj
- Botón de ecualizador
- Pantalla
- Botón de reproducir/pausa
- Botones de búsqueda/ajuste
- Botones de volumen
- Antena
- Compartimiento de baterías
- Compartimiento de la batería de reserva
- Puerto del adaptador de potencia
- Tapa del puerto
- Tomacorriente USB-C

text_image
14 15 16SIMBOLOGÍA

Corriente continua



Leer el manual del operador

Presencia de instrucciones de funcionamiento importantes.



Marca de aprobación para México

UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos
ESPECIFICACIONES
Cat. No....2952-20
Volts....18 CD
Tipo de batería M18™
Tipo de cargador ......M18™
Voltios de entrada CA 120 CA
Amperaje de entrada CA 1,2 CD
Voltios de entrada CC.... 18 CD
Voltios de salida CC 18 CD
Amperaje de salida CC....3 CA
Voltios de salida USB 5 CD
Amperios de salida USB....3 CA
ID de FCC....2AB9S-2952-20
Adaptador de repuesto 42-04-0021
Temperatura ambiente recomendada
para operar ....-10°C a 40°C (14°F a 104°F)
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.
ADVERTENCIA Siempre retire la batería cada vez que la herramienta no esté en uso.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.
Potencia
El radio de obra MILWAUKEE puede funcionar con baterías de ion de litio M18™ de MILWAUKEE o con el adaptador incluido. Cuando se conecta a un tomacorrientes de pared, el compartimento de baterías no cargará las baterías de ion de litio M18™ de MILWAUKEE.
Indicador de batería baja
Cuando el radio esté funcionando con un paquete de baterías y su carga sea menor al 10%, aparecerá el indicador de batería r baja.
Tomacorriente USB
Puede usar este tomacorrientes para cargar un dispositivo USB que use menos de 3 A de corriente eléctrica directa. El tomacorrientes USB-C generará energía cuando se haya insertado la batería y el radio esté encendido o bien, en cualquier momento en que el radio se conecte al adaptador de pared. NOTA: Cualquier dispositivo que use más de 3 A de corriente eléctrica CD activará una función de restablecimiento automático y deshabilitará la salida del tomacorriente.
Cambio de las baterías de repuesto
ADVERTENCIA
La baterías pueden derramar productos químicos o pueden explotar si se las usa erróneamente. Es necesario tomar las siguientes precauciones para evitar un incidente de este tipo:
- Asegúrese de que los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería estén colocados correctamente.
- No mezcle baterías usadas con baterías nuevas, ni mezcle tipos diferentes de baterías.
- No intente recargar baterías no recargables.
- Si su piel entra en contacto con las sustancias químicas de las baterías, lávese inmediatamente con agua. Si las sustancias químicas penetran en la unidad, limpie completamente la unidad.
Para mantener las estaciones preconfiguradas y la hora del reloj cuando se retira la batería y se desenchufa la radio, se requieren 2 baterías AAA. - Retire la batería y desenchufe la radio.
- Retire el tornillo y la tapa de las baterías.
- Introduzca dos (2) baterías AAA, según las marcas correspondientes, positivo (+) y negativo (-).
- Vuelva a colocar la tapa de las baterías y el tornillo.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga esta radio a la lluvia ni a la humedad.
① Encendido/apagado y control del volumen
Conecte el cable a un tomacorriente CA adecuado o instale una batería. Oprima el botón de encendido para encender y apagar el radio. Aparece la estación de radio (frecuencia). Para mostrar la hora, presione el botón CLOCK (reloj). El volumen se restaura en el último ajuste.
NOTA: Cuando el radio/ cargador esté funcionando con baterías, se disminuirá la intensidad de iluminación de la pantalla después de 5 minutos para reducir el uso de energía.
Oprima los botones de volumen para aumentar o reducir el volumen.
Ajuste del reloj
- Presione y sostenga el botón CLOCK (reloj) hasta que empiece a destellar la hora.
- Use los botones ◀ para cambiar la hora.
- Presione de nuevo el botón CLOCK (reloj). Use los botones para cambiar los minutos.
- Presione de nuevo el botón CLOCK (reloj) para guardar la hora.
Configuración del reloj
- Presione y no suelte el botón CLOCK (reloj) hasta que la hora comience a parpadear.
- Use los botones ◀ para cambiar la hora.
- Presione nuevamente el botón CLOCK (reloj). 6 Use los botones para cambiar los minutos.
- Presione nuevamente el botón CLOCK (reloj) para guardar los cambios.
Ajuste del ecualizador
Para ajustar manualmente los sonidos Bass/Treble (bajos/agudos), presione el botón EQ (ecualizador). Configure el sonido de los bajos con los botones ◀Presione nuevamente el botón EQ (ecualizador) para configurar el sonido de los agudos, con los botones ◀
Selección de banda
Presione el botón MODE (modo) para seleccionar AM, FM o AUX (auxiliar).
Sintonización (búsqueda y escaneado)
Presione y no suelte los botones para realizar la búsqueda en toda la banda. Cuando se encuentra una estación, se detiene la búsqueda. Use el botón SCAN (escanear) para continuar buscando por las estaciones, haciendo una pausa en cada una de ellas.
Estaciones preconfiguradas
Para configurar las estaciones preconfiguradas:
- Sintonice la estación deseada.
- Presione y no suelte el botón PRESET (preconfigurar) hasta que el indicador de PRESET (preconfigurar), que se muestra en la pantalla empiece a parpadear.
- Use los botones para seleccionar la ubicación preseleccionada para la estación. Hay diez ubicaciones (0-9) disponibles.
- Presione el botón PRESET (preconfigurar) para guardar la ubicación.
Para sintonizar una estación preconfigurada: Presione y suelte el botón PRESET (preconfigurar) para ir por las estaciones preconfiguradas.
* Uso de Bluetooth®
Para entrar al modo Bluetooth®, oprima el botón *
Emparejamiento
- Si no está conectado ningún dispositivo Bluetooth, el emparejamiento Bluetooth® comenzará automáticamente y el ícono parpadeará en la pantalla.
- El radio seguirá buscando una señal durante 3 minutos.
- Para emparejar manualmente un dispositivo, mantenga oprimido el botón de Bluetooth ^® hastaque empiece *a parpadear.
- Mientras parpadea, seleccione la opción "Milwaukee" en el dispositivo con funcionalidad Bluetooth®.
- Cuando el dispositivo haya logrado emparejarse con el radio correctamente, se escuchará un tono y el ícono ^§ aparecerá en la pantalla del dispositivo.
Conexión
Para entrar al modo Bluetooth ^® , oprima el botón * Cuando el radio encuentre un dispositivo Bluetooth ^® emparejado, *aparecerá en la pantalla del radio.
Si se pierde la conexión entre el radio y el dispositivo Bluetooth®, el radio intentará reconectarse automáticamente durante 3 minutos.
Control
Al transmitir música en el radio mediante un dispositivo Bluetooth®, use el botón ▶tra reproducir y pausar la música. Use los botones ▶para cambiar de pista.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre
la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la batería, el cargador o la herramienta, salvo que así lo indiquen estas instrucciones. Comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE para todas las demás reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun así la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o
edaño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina, thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio autorizado más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Utilice sólo los accesorios específicamente recomenda-
dos. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Esta herramienta eléctrica de MILWAUKEE* está garantizada, ante el comprador original únicamente, por parte de un distribuidor autorizado MILWAUKEE, de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o sustituirá cualquier pieza de esta herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de un (1) año después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la devolución se haga con flete pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan cambios de piezas y mantenimiento periódicos para alcanzar su máximo rendimiento Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza, incluyendo, entre otros, mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, juntas tóricas, sellos, protectores, hojas de accionamiento, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.
*La presente garantía no cubre ni las baterías ni todas las herramientas eléctricas. Consulte las distintas garantías independientes que están disponibles para estos productos.
La vigencia de la garantía de la luz LED en la lámpara LED de trabajo (49-24-0171) y el foco mejorado de LED (49-81-0090) es la misma que la vida útil del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si la luz LED o el foco mejorado LED presentan fallas durante su suso normal, se cambiará la pieza sin costo.
No es necesario realizar el registro de la garantía para recibir la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto servirá para determinar la vigencia de la garantía en caso de que no presente ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCÉ CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canadá.
Consulte la pestaña "Búsqueda de centro de servicio" en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con y sin garantía, a una herramienta de MILWAUKEE.
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 1 año a partir de la fecha original de compra.
Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.
Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.
Procedimiento para hacer válida esta garantía
Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía.
Excepciones
Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.
b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.
Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN
Llame al 55 4160-3547
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:
MILWAUKEE TOOL