D16HW - Déshumidificateur HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D16HW HISENSE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Déshumidificateur |
| Capacité de déshumidification | 16 litres par jour |
| Réservoir d'eau | Réservoir de 2 litres |
| Surface recommandée | Jusqu'à 80 m² |
| Niveau sonore | 35 dB |
| Fonctionnement | Électrique avec contrôle électronique |
| Modes de fonctionnement | Mode continu et mode automatique |
| Température de fonctionnement | 5°C à 35°C |
| Dimensions | 300 x 200 x 500 mm |
| Poids | 10 kg |
| Consommation énergétique | 230 W |
| Filtre | Filtre à air lavable |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - D16HW HISENSE
Questions des utilisateurs sur D16HW HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D16HW - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D16HW de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI D16HW HISENSE
Déshumidificateur Guide d'utilisation et d'entretien
Merci beaucoup d'avoir acheté ce déshumidificateur. Veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser cet appareil et conservez ce manuel pour référence ultérieure.
TABLE DES MATIERES
IDENTIFICATION DES PIÈCES 1
MESURES DE SÉCURITÉ 2
SÉCURITÉ RELATIVE AU DÉSHUMIDIFICATEUR 9
CONTRAINTES D'INSTALLATION 12
Contraintes électriques 12
Contraintes d'emplacement 12
UTILISATION DU DÉSHUMIDIFICATEUR 13
Configuration 13
Vidange du déshumidificateur 15
Sons normaux 16
ENTRETIEN DU DÉSHUMIDIFICATEUR 17
Nettoyage du filtre à air 17
Nettoyage du déshumidificateur 17
DÉPANNAGE 18
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil électrique peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles soient supervisées ou guidées concernant l'utilisation de l'appareil électrique de manière sûre et comprennent les risques encourus. Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil électrique. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée de manière similaire afin d'éviter tout danger. L'appareil électrique doit être installé conformément aux règles de câblage nationales. La plage de pressions statiques extérieures est de -0,2 Pa à 0,2 Pa. Gardez l'unité à une distance de 5 m ou plus des surfaces combustibles.
Ne faites pas fonctionner le climatiseur dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie.
PRÉSERVATION DE L'ENVIRONNEMENT
L'appareil électrique est composé de matériaux recyclables et réutilisables. La mise à la ferraille doit être effectuée conformément aux réglementations locales sur l'enlèvement des ordures. Avant de le mettre à la ferraille, assurez-vous de couper les cordons principaux, afin que l'appareil électrique ne puisse pas être réutilisé.
Pour des informations plus détaillées concernant la manipulation et le recyclage de ce produit, contactez vos autorités locales qui gèrent avec le tri sélectif des déchets ou la boutique où vous avez acheté l'appareil électrique.
MISE A LA FERRAILLE DE L'APPAREIL ÉLECTRIQUE
Cet appareil électrique est marqué conformément à la directive européenne2012/19/UN
Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
Ce symbole indique qu'au sein de l'Union Européenne, cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Afin d'éviter tout dommage sur l'environnement et/ou sur la santé humaine, recyclez-le de façon responsable, en favorisant au mieux la réutilisation des ressources. Pour retourner votre appareil usagé, contactez les centres de tri ou le magasin auprès duquel vous avez acheté l'appareil.
Ceux-ci pourront prendre en charge le recyclage de votre appareil.


MISE EN GARDE
- Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de décongélation ou de nettoyage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- L'appareil doit être entreposé en fonctionnement continu dans une pièce sans source d'allumage (par exemple, des flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un appareil de chauffage électrique en fonctionnement).
- Ne pas percer ou brûler.
- Soyez conscient que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d'odeur.
- L'appareil électrique doit être installé, opéré et stocké dans une pièce avec une surface au sol supérieure à 5 m².
- Les espaces où se trouvent les tuyaux réfrigérants doivent être conformes avec les réglementations nationales sur le gaz.
- La maintenance devrait uniquement être effectuée comme recommandé par le fabricant.
- L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à la surface de la pièce telle que spécifiée pour le fonctionnement.
- Toute procédure de travail qui affecte la sécurité devrait être effectuée par des personnes compétentes.
- L'appareil doit être stocké dans une pièce ne contenant de flammes nues (par exemple un appareil à gaz en fonctionnement) et des sources d'allumage (par exemple un équipement de chauffage électrique en fonctionnement).
- L'appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Toute personne travaillant sur ou pénétrant dans un circuit de frigorigène doit détenir un certificat en cours de validité délivré par une autorité d'évaluation agréée de l'industrie, qui autorise sa compétence à manipuler les frigorigènes en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie.
- L'entretien doit être effectué uniquement selon les recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation des frigorigènes inflammables.
Explication des symboles affichés sur l'appareil:
Mise en garde, risque d'incendie | ATTENTION | Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable.Il existe un risque d'incendie si le réfrigérant est exposé à une source d'inflammation externe. |
![]() | MISE EN GARDE | Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. |
![]() | MISE EN GARDE | Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait effectuer tout entretien de cet équipement en référence au manuel d'installation. |
![]() | MISE EN GARDE | Ce symbole indique que des informations sont disponibles sur l'appareil, telles que le manuel d'utilisation ou d'installation. |
Paramètre du fusible de la machine : (T2,5 A, 250 V).
IDENTIFICATION DES PIÈCES

text_image
Panneau de contrôle Poignée Grille d'admission et de filtration d'air Couvercle du tuyau Seau Fiche secteur Manuel de l'utilisateurREMARQUE :
Les chiffres dans ce manuel sont basés sur la vue externe d'un modèle standard. Ils peuvent être différent de celui du déshumidificateur que vous avez sélectionné.
MESURES DE SÉCURITÉ
Mesures de sécurité pour l'utilisation du réfrigérant R290
Les procédures de base d'installation sont les mêmes que celles du réfrigérant conventionnel (R22 ou R410A). Cependant, faites attention aux points suivants:

MISE EN GARDE
- Transport d'équipements contenant des fluides frigorigènes inflammables Respect de la réglementation du transport
- Marquage de l'équipement à l'aide de signes Respect des réglementations locales
- Mise en rebut des équipements utilisant des fluides frigorigènes inflammables Respect des réglementations nationales
- Stockage d'équipements / appareils Le stockage de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant.
-
Stockage des appareils emballés (invendus)
-
La protection de l'emballage de stockage doit être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques à l'intérieur de l'emballage n'entraînent pas de fuite de la charge de réfrigérant.
-
Le nombre maximal d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par les réglementations locales.
-
Informations sur l'entretien
6-1 Inspection de la zone
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.
6-2 Procédure de travail
Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant le travail.
6-3 Zone de travail générale
- Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent recevoir des instructions sur la nature du travail effectué. Le travail dans des espaces confinés doit être évité.
- La zone autour de l'espace de travail doit être sectionnée. Rassurez-vous que la zone a été sécurisée par le contrôle des matières inflammables.
6-4 Vérification de la présence du fluide frigorigène
- La zone doit être contrôlée avec un détecteur de frigorigène approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est au courant des espaces potentiellement inflammables.
- Rassurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté à l'utilisation de fluides frigorigènes inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement étanche ou intrinsèquement sûr.

MISE EN GARDE
6-5 Présence d'un extincteur
- Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce connexe, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible.
- Avoir un extincteur à poudre sèche ou CO_2 dans les environs de la zone de charge
6-6 Pas de sources d'inflammation
- Il est interdit à toute personne effectuant des travaux sur un système de réfrigération d'exposer une tuyauterie contenant ou ayant contenu un frigorigène inflammable à une source d'inflammation de telle sorte que cela puisse entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.
- Toutes sources pouvant causer une inflammation, y compris le tabagisme, devraient être maintenues suffisamment loin du site d'installation, d'entretien, de retrait et d'élimination, au cours de laquelle un réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant.
- Avant le début des travaux, il faut surveiller la zone autour de l'équipement pour s'assurer qu'il n'y a pas de dangers ou de risques d'inflammation. Les panneaux «défense de fumer» doivent être affichés.
6-7 Zone ventilée
- Rassurez-vous que la zone est ouverte ou qu'elle est suffisamment ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer un travail à chaud.
- Un degré de ventilation doit continuer pendant la période de travail.
- La ventilation devrait disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et, de préférence, l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.
6-8 Contrôles de l'équipement de réfrigération
- Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à l'usage et aux spécifications correctes.
- Les directives du fabricant en matière de maintenance et de service doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant.
- Les contrôles suivants doivent être réalisés sur les installations utilisant des frigorigènes inflammables:
- La taille de la charge est en accord avec la taille de la salle où les pièces contenant le fluide frigorigène sont installées;
- Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées;
- Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, la présence d'un frigorigène doit être vérifiée dans le circuit secondaire;
- Les marques sur l'équipement restent visibles et lisibles. Les marquages et les signes illisibles doivent être corrigés;
- Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils sont peu susceptibles d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant des réfrigérants, à moins que les composants ne soient constitués de matériaux qui sont intrinsèquement résistants à la corrosion ou sont convenablement protégés contre la corrosion.

MISE EN GARDE
6-9 Contrôle des appareils électriques
- La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants.
- S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant qu'il n'a pas été rectifié de manière satisfaisante.
- Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer à fonctionner, une solution temporaire adéquate doit être utilisée.
- Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement de sorte que toutes les parties sont avisées.
- Les contrôles initiaux de sécurité comprennent
- Vérifier si les condensateurs sont déchargés: ceci doit être fait de manière sûre pour éviter la possibilité d'étincelles;
- Vérifier qu'il n'y ait pas de composants électriques et de câblage sous tension pendant le chargement, la récupération ou la purge du système;
- Vérifier qu'il y a continuité de la mise à la terre.
7. Réparations de composants scellés
- Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement sur lequel on travaille avant le retirage des couvercles scellés, etc.
- S'il est absolument nécessaire de fournir une alimentation électrique à l'équipement pendant l'entretien, une détection permanente des fuites doit être installée au point le plus critique pour avertir au cas d'une situation potentiellement dangereuse.
- Une attention particulière doit être portée à ce qui suit afin de garantir qu'en travaillant sur des composants électriques, le boîtier ne soit pas altéré de telle sorte que le niveau de protection soit affecté.
- Cela comprend les dommages aux câbles, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages aux joints, le mauvais montage des presse-étoupe, etc.
• Rassurez-vous que l'appareil est bien fixé. - Rassurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés de sorte qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables.
- Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant. REMARQUE:
L'utilisation de produits d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipement de détection des fuites. Les composants sécurisés par défaut ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.
8. Réparation des composants intrinsèquement sûrs
- Ne pas appliquer de charges inductives ou capacitatives permanente sur le circuit sans s'assurer que celle-ci ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement étant utilisé.
- Les composants intrinsèquement sûrs sont les seuls types qui peuvent être entretenu

MISE EN GARDE
sous tension dans une atmosphère inflammable. L'appareil d'essai doit être correctement calibré.
- Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant.
- D'autres parties peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère suite à une fuite.
9. Câblage
- Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif.
- Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
10. Détection de fluides frigorigènes inflammables
- Les sources potentielles d'inflammation ne doivent en aucun cas être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant.
- Une lampe halogénure (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisé.
11. Méthodes de détection des fuites
- Les méthodes suivantes de détection des fuites sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des frigorigènes inflammables:
- Des détecteurs de fuite électroniques devraient être utilisés pour détecter des réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate, ou peut nécessiter un recalibrage. (Le dispositif de détection doit être étalonné dans une zone sans frigorigène.)
-Rassurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et convient au réfrigérant utilisé.
–Le dispositif de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage du LFL du fluide frigorigène et doit être étalonné par rapport au fluide frigorigène utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) doit être confirmé.
– Les fluides de détection de fuites sont adaptés à la plupart des fluides frigorigènes, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le fluide frigorigène et corroder les tuyaux en cuivre.
- Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes.
- Si une fuite de fluide frigorigène qui nécessite un brasage est constatée, tout le fluide frigorigène doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite.
– L'azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.
12. Enlèvement et évacuation
- Lorsqu'il faut créer une rupture dans le circuit frigorifique pour effectuer des réparations - ou à d'autres fins - des procédures conventionnelles doivent être utilisées.
- Cependant, il est important que la meilleure pratique soit respectée puisque l'inflammabilité est un facteur à considérer.
- La procédure suivante doit être respectée:
- Enlevez le réfrigérant;
- Purgez le circuit avec du gaz inerte;

MISE EN GARDE
- Évacuez;
- Purgez à nouveau avec du gaz inerte;
-
Ouvrez le circuit en coupant ou en brasant.
-
La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des cylindres de récupération adaptés.
- Le système doit être « rincé » avec de l'azote libre d'oxygène pour assurer la sécurité de l'unité.
- Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois.
- L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche.
- Le rinçage doit être effectué en cassant le vide dans le système avec de l'azote libre d'oxygène et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en évacuant vers l'atmosphère, et finalement en tirant vers le bas jusqu'à ce qu'il est vide.
- Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge finale de l'azote libre d'oxygène est utilisée, le système doit être mis à la pression atmosphérique pour permettre qu'on puisse travailler dessus.
- Cette opération est absolument vitale pour le brasage des tuyauteries.
- Rassurez-vous que la sortie de la pompe à vide n'est pas proche de toute source d'allumage et qu'une ventilation adéquate est disponible.
13.Procedures de charge
- En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées:
- Rassurez-vous qu'il n'y a pas de contamination des différents réfrigérants lors de l'utilisation de l'équipement de charge.
- Les flexibles ou les tuyaux doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintenues debout.
- Rassurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant.
- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est pas déjà fait).
-
Beaucoup d'attention est nécessaire pour ne pas trop remplir le système de réfrigération.
-
Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec de l'azote libre d'oxygène.
- Le système doit être testé à la fin du chargement mais avant la mise en service.
- Un contrôle pour détecter des fuites doit être effectué avant de quitter le site.
14.Démantèlement
- Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails.
- Il est recommandé de conserver tous les réfrigérants en toute sécurité.
- Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé en cas d'analyse avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l'énergie électrique soit disponible avant le début de la tâche.
a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Coupez toute alimentation électrique au système.

MISE EN GARDE
c) Avant d'essayer la procédure, rassurez-vous que:
- Un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant;
- Tout équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement;
- Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente;
- L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
d)Pompez le système de réfrigérant, si possible.
e) S'il est impossible de créer un vide, faites un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être retiré de diverses parties du système.
f) Rassurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant que la récupération ait lieu.
g) Démarrer la machine de récupération et servez-vous en conformément aux instructions du fabricant.
h) Ne pas trop remplir les bouteilles. (Pas plus de 80% de charge liquide).
I) Ne jamais dépasser la pression maximale de service du vérin, même temporairement.
j ) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, rassurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolation de l'équipement sont fermées.
k) Le frigorigène récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins qu'il a été nettoyé et contrôlé.
15. Étiquetage
- L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été démonté et vidé du réfrigérant.
• L'étiquette doit être datée et signée. - Rassurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que l'équipement contient du réfrigérant inflammable.
16. Récupération
- Lors de l'élimination du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour l'entretien ou le démantèlement, il est recommandé de retirer tous les fluides frigorigènes en toute sécurité.
- Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, rassurez-vous que seuls les cylindres de récupération de réfrigérant appropriés sont utilisés.
- Rassurez-vous que le nombre correct de cylindres pour maintenir la charge totale du système est disponible.
- Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le frigorigène récupéré et étiquetées pour ce frigorigène (c.-à-d. Des bouteilles spéciales pour la récupération du frigorigène).
- Les bouteilles doivent être munies d'une soupape de décharge et des soupapes d'arrêt correspondantes en bon état de fonctionnement.
- Les cylindres de récupération vides sont évacués et, si possible, refroidis avant la récupération.

MISE EN GARDE
- L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d'instructions sur l'équipement à portée de main et doit être adapté à la récupération des fluides frigorigènes inflammables.
- De plus, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement.
- Les tuyaux doivent être complets avec des raccords de déconnexion sans fuite et en bon état.
- Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en état de fonctionnement satisfaisant, a été maintenu correctement et que tous les composants électriques associés sont scellés pour empêcher une ignition dans le cas d'une émission de réfrigérant
- Renseignez-vous auprès du fabricant en cas de doute.
- Le frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur du frigorigène dans le bon cylindre de récupération, et la note de transfert de déchets appropriée doit y être apposée.
- Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les cylindres.
- Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, s'assurer qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour s'assurer que le fluide frigorigène inflammable ne reste pas dans le lubrifiant.
- Le processus d'évacuation doit être effectué avant le renvoie du compresseur aux fournisseurs.
- Seul le chauffage électrique de la carrosserie du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus.
- Lorsque l'huile est évacuée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.
SÉCURITÉ RELATIVE AU DÉSHUMIDIFICATEUR
Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes
Nous avons fourni de nombreux messages concernant la sécurité dans ce manuel et sur votre appareil électrique.
Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte sur les risques potentiels qui peuvent tuer ou blesser des personnes y compris vous-même.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés de ce symbole d'avertissement ou des mots « DANGER » ou « ATTENTION »
Ces mots signifient :
! DANGER
Risque immédiat QUI ENTRAÎNERA des blessures graves, voire le décès.
ATTENTION
Risque immédiat qui pourrait entraîner des blessures graves, voire le décès.
Tous les messages concernant la sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment réduire la probabilité de blessure, et ce qui peut se produire si les instructions ne sont pas suivies.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER
Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, d'électrocution ou de
blessures ou de brûlures corporelles lors de l'utilisation de cet appareil. Des précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes.
INSTALLATION
■ Branchez-le dans une prise à trois broches mise à la terre. N'enlevez pas la broche de terre.
N'essayez jamais de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est partiellement démonté ou si des pièces sont manquantes ou brisées, y compris un cordon ou une fiche endommagée.
■ N'utilisez pas d'adaptateur électrique ou d'adaptateurs à prises multiples avec ce déshumidificateur.
■ N'utilisez pas de rallonge.
■ Déconnectez le déshumidificateur avant tout entretien.
■ Ne buvez pas l'eau recueillie dans le seau d'eau.
■ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes à mobilité réduite sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
■ Lors de l'installation ou du déplacement de l'appareil, veillez à ne pas pincer, écraser ou endommager le cordon d'alimentation.
■ Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
■ N'utilisez pas l'appareil dans de l'eau stagnante et ne laissez jamais le produit entrer en contact avec de l'eau pendant son utilisation.
■ Stockez et installez l'appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures inférieures au point de congélation ou à des conditions météorologiques extérieures.
■ Appelez un technicien agréé pour réparer ou remplacer immédiatement tous les cordons d'alimentation endommagés. N'utilisez pas de cordon présentant des fissures ou des dommages dus à l'abrasion sur toute sa longueur ou à chaque extrémité.
■ N'utilisez pas le produit si la prise est endommagée ou lâche.
■ Dans l'éventualité d'une fuite de gaz (gaz propane gaz PL, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ou tout autre appareil. Ouvrez une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce immédiatement.
■ Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit.
■ Ne pas stocker ou utiliser des gaz ou des matériaux inflammables à proximité du déshumidificateur.
OPÉRATION
■ Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez ces instructions.
■ Ne pas altérer les commandes.
■ Poussez la fiche à fond dans la prise murale afin de ne pas la desserrer.
■ Ne saisissez pas le cordon d'alimentation et ne touchez pas les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
■ Ne pas modifier ou étendre le cordon d'alimentation.
■ Si le produit émet un bruit étrange ou émet une odeur ou de la fumée, débranchez le câble d'alimentation et contactez le centre de service client de Hisense.
■ Évitez de placer le déshumidificateur ou d'autres objets lourds sur le cordon d'alimentation.
■ N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer le déshumidificateur.
■ Gardez l'entrée et la sortie d'air libres d'obstructions.
■ Ne couvrez pas le cordon d'alimentation avec un tapis ou une moquette. Si vous placez des objets lourds sur le cordon, vous pourriez l'endommager.
■ Gardez le produit à l'abri du feu et de températures très élevées.
■ N'utilisez pas le produit dans des endroits où il pourrait être éclaboussé par de l'eau.
■ Ne pas insérer les doigts, les bâtons, etc. dans l'entrée ou la sortie d'air. Le ventilateur tourne à grande vitesse et cela pourrait causer des blessures.
■ Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l'appareil. Tous les dépannages et entretiens doivent être effectués par un technicien qualifié, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans ce manuel. Utilisez uniquement des pièces d'usine autorisées.
■ Connectez-vous à un circuit électrique d'une tension appropriée, protégé et dimensionné pour éviter une surcharge électrique.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure, de dysfonctionnement ou de détérioration du
produit ou de la propriété lors de l'utilisation de cet appareil, respectez les mesures de sécurité de base, y compris les mesures suivantes:
INSTALLATION
■ Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues.
Ce produit n'est pas conçu pour préserver des instruments de précision, de la vaisselle ou des œuvres d'art.
■ Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Il faut toujours tenir la fiche fermement et tirez-le de la prise.
■ N'utilisez pas le produit dans des endroits où des chimiques sont utilisées.
Les produits chimiques et les solvants dissous dans l'air pourraient provoquer une déformation et une fuite.
- Éteignez le déshumidificateur et débranchez le cordon d'alimentation avant de le nettoyer.
Attendez que le ventilateur cesse de tourner.
■ Ne pas utiliser le déshumidificateur sans filtre.
L'utilisation du produit sans filtre peut entraîner une réduction de la durée de vie du produit, un choc électrique ou des blessures.
OPÉRATION
■ Ne pas utiliser le produit pour conserver des animaux / plantes, des instruments de précision, des œuvres d'art, etc.
■ Ne placez aucun objet sur le déshumidificateur.
■ Éteignez le déshumidificateur et videz le seau d'eau avant de déplacer le déshumidificateur.
■ Retirez la fiche d'alimentation si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée.
■ N'utilisez pas le produit dans un espace très restreint tel qu'un placard.
Une mauvaise ventilation peut entraîner une surchauffe.
■ N'utilisez pas de cire, de diluant ou de détergent puissant lors du nettoyage. Essuyez le produit avec un chiffon doux.
■ N'utilisez pas le produit en plein soleil ou sous la pluie.
■ Ne touchez pas le produit avec des mains mouillées.
■ Placez le produit sur une surface ferme et stable.
■ Retirez les attaches de câble et rallongez le cordon d'alimentation avant utilisation.
■ Ne pas vaporiser de substances étrangères ou d'eau sur le produit.
ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS
RANGEMENT ET MISE EN REBUT DE L'APPAREIL
■ Disposez de cet appareil conformément aux règlements fédéraux et locaux.
■ Les réfrigérants doivent être évacués avant la disposition.
■ Veuillez recycler ou disposer du matériau d'emballage du produit d'une façon écologique.
■ Pour éviter des dégâts au compresseur, ne placez ou expédiez jamais l'appareil à l'envers ou de côté.
CONTRAINTES D'INSTALLATION
Contraintes électriques
ATTENTION

Risque de choc électrique
L'appareil doit toujours être branché à une prise à trois broches mise à terre.
N'enlevez pas la broche de terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge.
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner un décès un incendie ou un choc électrique.
Des exigences électriques spécifiques sont indiquées dans l'image ci-dessous. Suivez les exigences pour le type de prise à mettre sur le cordon d'alimentation électrique.
Spécifications de l'alimentation

■ 220-240V \~ / 50Hz
■ Un fusible ou disjoncteur temporisé de 15A
Méthode de mise à la terre recommandée
Ce déshumidificateur doit être relié à la terre. Ce déshumidificateur est équipé d'un cordon d'alimentation électrique avec une prise à trois broches mise à terre. Le cordon doit être branché dans une prise à trois broches appropriée et mise à terre conformément à toutes les normes et règlements locaux. S'il n'existe pas de prise appropriée, c'est la responsabilité du client d'avoir une prise à trois broches mise à terre installée par un électricien qualifié.
C'est la responsabilité du client de:
■ Contacter un technicien qualifié.
■ S'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme au Code national électrique, ANSI / NFPA 70-nouvelle édition, et toutes les normes et règlements locaux.
Contraintes d'emplacement
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessure, de dysfonctionnement ou de détérioration du produit ou de la propriété lors de l'utilisation de cet appareil, respectez les mesures de sécurité de base, y compris les mesures suivantes:
REMARQUE :
■ Votre modèle peut être différent de celui illustré ci-dessous.
- Ce produit ne doit pas être utilisé ni étayé dans un espace confiné (la surface du sol doit être supérieure à 5 m ^2 ).

text_image
A AA. 30,5 cm à 45,7 cm
■ Ne placez pas l'appareil à l'extérieur. Ce déshumidificateur est destiné à un usage résidentiel intérieur uniquement (il doit être installé, utilisé et étayé dans un espace non-confiné avec une surface du sol supérieure à 5 m ^2 ). Ce déshumidificateur n'est pas recommandé pour un utilisage commercial.
■ Laissez un espace d'au moins 30,5 cm à 45,7 cm à l'arrière et sur les côtés du déshumidificateur pour les modèles avec volets arrière et au-dessus du déshumidificateur pour les modèles avec volets en dessus.
■ Vous aurez besoin d'une surface suffisamment solide pour supporter le déshumidificateur. Ne le placez pas sur un tapis. Assurez-vous que le déshumidificateur est bien placé avant de le mettre en marche, pour éviter tout renversement.
■ Vous auriez besoin d'une surface suffisamment nivelée pour éviter que l'eau ne se déverse lorsque le seau est plein.
■ Ne bloquez pas les persiennes de l'appareil.
■ Ne jamais utiliser ce déshumidificateur dans une zone susceptible d'accumuler de l'eau stagnante. Si cette condition se développe, pour votre sécurité, débranchez l'alimentation électrique avant d'entrer en contact avec cette eau.
■ Éteignez le déshumidificateur, débranchez le cordon d'alimentation et videz le seau avant de déplacer l'appareil pour éviter toute fuite d'eau ou le choc électrique.
UTILISATION DU DÉSHUMIDIFICATEUR
Configuration
Panneau de contrôle
(Seuls les modèles wifi portent cette identification)











REMARQUE :
■ Le point de consigne est l'Humidité Relative : plus le point est faible, plus l'air est sec ; plus le point est élevé, moins l'air est sec.
■ Le panneau de commande de votre modèle peut différer de celui illustré ci-dessus.
Démarrage / Arrêt du déshumidificateur
ATTENTION
Le déshumidificateur doit être en
position verticale pendant au moins 2 heures avant son utilisation.
ATTENTION
Ne tirez pas le seau d'eau
pendant l'utilisation normale, sinon vous risqueriez de vous électrocuter. Si vous souhaitez déplacer le déshumidificateur, rassurez-vous d'abord de débrancher le cordon d'alimentation.
REMARQUE :
■ Avant de démarrer le déshumidificateur, rassurez-vous
■ Lorsque le déshumidificateur fonctionne la température intérieure augmente. Le déshumidificateur n'a pas de fonction de refroidissement ou de chauffage. La chaleur est générée pendant son fonctionnement, de sorte que la température ambiante peut augmenter d'environ 5°C en fonction des conditions d'utilisation (température intérieure, taille de la pièce)

ATTENTION

Risque de choc électrique
L'appareil doit toujours être branché à une prise à trois broches mise à terre.
Nenlevez pas la broche de terre.
N'utilisez pas d'adaptateur
Mutiliser des railloires

■ Low (Faible) - Permet d'atteindre le réglage d'humidité désiré avec un niveau sonore plus faible.
■ High (Élevée) - Permet d'atteindre plus rapidement le réglage d'humidité désiré.
■ Auto - Permet d'atteindre l'humidité de consigne à une vitesse nominale.
REMARQUE :
Une fois que l'humidité relative de la pièce atteint le réglage désiré, le compresseur s'arrêtera et le ventilateur s'arrêtera périodiquement.
Le ventilateur pourrait s'allumer périodiquement pour lire le taux d'humidité, sans que le compresseur ne fonctionne.
Mode d'humidité désiré
- Appuyez sur MODE pour sélectionner le réglage d'humidité désiré.
■ Mode de séchage automatique : le voyant de séchage automatique est allumé.
■ Mode de séchage continu : le voyant de séchage continu est allumé.
■ Mode de séchage des vêtements : le voyant de séchage des vêtements est allumé.
■ Mode de réglage manuel : Le voyant de séchage automatique, le voyant de séchage continu et le voyant de séchage des vêtements sont éteints.

- Choisissez Auto Dry, Continuous, Clothes Dry ou Manual Set.
■ Auto Dry (Séchage automatique): Le déshumidificateur ne fonctionne qu'en mode Dry. La vitesse de ventilation est réglée automatiquement. Le taux d'humidité désiré est réglé à 50 % automatiquement.
■ Continuous (continue) : Le déshumidificateur fonctionnera en continu. La vitesse du ventilateur peut être ajustée.
L'humidité désirée ne peut pas être ajustée.
■ Clothes Dry (Séchage des vêtements) : Le déshumidificateur fonctionne en mode de déshumidification forte et passe automatiquement en mode de séchage en fonction de l'humidité réelle de la pièce. Une fois le séchage terminé, le mode de séchage se désactivera automatiquement et le voyant du mode Vêtements commencera à clignoter. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche Mode, vous entrera à nouveau dans le mode de séchage et le voyant de mode passera de clignotant à allumé. L'humidité désirée ne peut pas être ajustée.
■ Manual Set (Réglage manuel) : Le déshumidificateur fonctionnera à la vitesse du ventilateur sélectionnée jusqu'au taux d'humidité réglé.
Si le taux d'humidité de la pièce est plus élevé que le réglage d'humidité désiré, le compresseur se mettra en marche. Si le taux d'humidité de la pièce est plus bas que le réglage d'humidité désiré, le compresseur s'éteindra, ainsi que le ventilateur.
REMARQUE :
La fonction de dégivrage désactivera le compresseur si la température est basse. Lorsque le dégivreur détecte la bonne température de fonctionnement, le compresseur se remettra en marche. Un certain gel est normal lorsque le déshumidificateur est utilisé à basse température.
Si ce voyant est allumé, le ventilateur et le compresseur cesseront de fonctionner. Ce voyant indique que vous devez vérifier :
■ Si le seau est plein, videz-le et réinstallez-le.
■ Si le seau n'est pas en position, retirez-le et réinstallez-le. Assurez-vous que le seau est bien inséré dans le déshumidificateur et que le voyant de seau est éteint, sinon le déshumidificateur ne fonctionnera pas.
Puissance
Appuyez sur POWER pour allumer ou éteindre le déshumidificateur.

Taux d'humidité
- Appuyez sur le bouton Plus ou Moins pour régler le taux d'humidité désiré. Le taux d'humidité désiré dans l'affichage numérique clignotera pendant 5 secondes après le fonctionnement.

- Le taux d'humidité courant de la pièce sera affiché après 5 secondes de clignotement du taux d'humidité désiré.
REMARQUE :
Le taux d'humidité ne peut être ajusté que manuellement en mode Manual Set. En mode Continuous et Auto Dry, le taux d'humidité est réglé automatiquement.
Écran numérique
L'écran indique l'humidité relative ou le temps (selon le réglage).
- Lorsque le déshumidificateur fonctionne en mode Manual Set, l'écran affichera l'humidité relative de la pièce.
- Lorsque la minuterie est sélectionnée, l'écran affichera l'heure à laquelle le déshumidificateur s'allumera et s'éteindra, selon le réglage.

REMARQUE :
Le taux d'humidité affiché n'est donné qu'à titre indicatif. Pour assurer un taux d'humidité précis, veuillez utiliser un hygromètre.
Timer (minuterie)
Pour régler la Minuterie pour un délai de 30 minutes à 24 heures avant que le déshumidificateur ne s'éteigne (le déshumidificateur doit être en marche):
- Appuyez sur TIMER. Le voyant de la minuterie s'allumera et l'écran clignotera. L'écran affichera le temps restant avant que le déshumidificateur ne s'éteigne.

- Appuyez sur le bouton Plus ou Moins pour changer le temps de délai : de 30 minutes à 24 heures.
Pour régler la minuterie afin d'allumer le déshumidificateur avec les réglages précédents : 1. Éteignez le déshumidificateur.
-
Appuyez sur TIMER. Le voyant de la minuterie clignotera. L'écran affichera le temps restant avant que le déshumidificateur ne se mettra en marche.
-
Appuyez sur le bouton Plus ou Moins pour changer le temps de délai : de 30 minutes à 24 heures.
Pour effacer la programmation de délai de la Minuterie :
REMARQUE : Le déshumidificateur peut être allumé ou éteint.
-
Appuyez sur TIMER une fois après que la minuterie a été programmée. L'écran affichera le temps restant.
-
Lorsque l'écran affiche le temps restant, appuyez sur TIMER à nouveau. Le voyant de la Minuterie s'éteindra.
Pour visualiser le temps restant.
Appuyez sur TIMER une fois après que la minuterie a été programmée.
L'écran affichera le temps restant.
REMARQUE :
Videz le seau d'eau de vidange avant de régler la fonction Minuterie. Si le seau d'eau devient plein pendant la fonction Minuterie, le voyant Empty Bucket s'allume et la déshumidification s'arrête.
Clean Filter (Nettoyer le filtre)
-
Lorsque le voyant Clean Filter est allumé, enlevez, nettoyez et remplacez le filtre à air. Reportez-vous à « Nettoyage du filtre à air ».
-
Appuyez sur le bouton Clean Filter pour réinitialiser le moniteur du filtre.

REMARQUE :
Lorsque le voyant est allumé, il restera allumé pendant 180 heures ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Clean Filter.
Vidange du déshumidificateur

ATTENTION
Risque de maladie
Ne pas boire l'eau recueillie dans le seau.
Cela peut causer des maladies.
Option 1 Vidange du seau
Si un drain de sol n'est pas disponible, ou si vous ne prévoyez pas utiliser votre déshumidificateur en permanence, vous pourriez tout simplement vider le seau.
- Tenez les côtés du seau pour le faire glisser hors de l'appareil.

- Soulevez le seau par la poignée.

text_image
Poignée- Versez l'eau dans un évier ou un lavabo.

- Rabattez la poignée et remettez le seau en place.

Si l'indicateur lumineux Seau Vide est allumé, le déshumidificateur ne fonctionnera plus. Le seau peut devoir être vidé ou réinstallé.
REMARQUE :
■ Si le seau d'eau est retiré immédiatement après avoir éteint le déshumidificateur, l'eau restante dans l'échangeur de chaleur peut se vider à l'intérieur de la zone de stockage du seau d'eau. Nettoyez cette eau avec un chiffon doux.
■ Lors du nettoyage, ne touchez pas le flotteur du niveau d'eau.
■ Nettoyez le seau d'eau une fois par semaine pendant l'utilisation.
■ Si la température ambiante est basse, il y a moins d'humidité pour aspiration par l'appareil.
■ Débranchez l'appareil avant de retirer le seau d'eau. Si le seau est retiré pendant le fonctionnement de l'appareil, le compresseur s'arrêtera.
Option 2 Vidange à gravité
Si vous prévoyez laisser votre déshumidificateur allumer en permanence, vous pouvez choisir une vidange directe par la fixation d'un tuyau de vidange à l'appareil.
1.. Éteignez le déshumidificateur et débranchez cordon d'alimentation.
2. Découvrez le couvercle du connecteur sur le côté de l'appareil.

- Retirez le seau.
- Raccordez un tuyau d'arrosage au connecteur du tuyau de vidange à l'intérieur du déshumidificateur. Fixez fermement le tuyau pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuite d'eau.
REMARQUE :
■ Le tuyau d'arrosage est vendu séparément.
■ Et le diamètre intérieur du tuyau de vidange doit être supérieur à 12,7 mm.
■ Le connecteur est conçu uniquement pour les tuyaux d'arrosage nord-américains.

A. Tuyau d'arrosage
B. Connecteur du tuyau de vidange
IMPORTANT :
En Amérique du Nord, les connecteurs du tuyau de jardin sont à filetage droit (non conique) de 3/4" de diamètre à pas de 4,52 filets par cm (la partie mâle est de 26,99 mm de diamètre extérieur).
ATTENTION
eillez à ne pas vous blesser
les mains lors de la connexion du tuyau.
- Placez l'autre extrémité du tuyau d'arrosage dans un drain de plancher. Vérifiez que le tuyau est à plat et est dans le drain. Assurez-vous que toutes les parties du tuyau sont à un niveau inférieur à celui du connecteur du tuyau sur le déshumidificateur. De même, la sortie du tuyau doit être au moins 14 cm au-dessous du connecteur du tuyau. Le tuyau ne devait pas être plié ni pincé.

- Réinstallez le seau.
REMARQUE :
■ Pour utiliser le seau sans le tuyau d'arrosage, il suffit de retirer le tuyau d'arrosage et de replacer le bouchon en caoutchouc.
■ Le seau doit être installé et correctement aligné pour que le déshumidificateur puis fonctionner avec ou sans un tuyau d'arrosage relié.
Sons normaux
Lorsque votre déshumidificateur fonctionne normalement, vous pouvez entendre des sons tels que:
■ Le bourdonnement du compresseur qui peut parfois être fort.
■ Un mouvement d'air du ventilateur.
■ Déclics lorsque le compresseur ou le déshumidificateur se met en marche et s'éteint et lorsque le commutateur d'arrêt automatique fonctionne bien.
ENTRETIEN DU DÉSHUMIDIFICATEUR
Votre nouveau déshumidificateur est conçu pour fonctionner de façon fiable pendant de nombreuses années. Cette partie explique comment nettoyer et prendre soin de votre déshumidificateur. Pour éviter des dégâts au compresseur, ne placez ou n'expédiez jamais l'appareil à l'envers ou de côté.
Nettoyage du filtre à air

Le filtre à air est amovible pour un nettoyage facile. Un filtre propre aide à éliminer de la poussière, des peluches et autres particules de l'air et il est important pour une meilleure efficacité de fonctionnement. Vérifiez le filtre toutes les deux semaines pour voir si un nettoyage est nécessaire.
- Éteignez le déshumidificateur.
- Retirez le filtre à air.
- Utilisez un aspirateur pour nettoyer le filtre à air. Si le filtre à air est sale, lavez-le avec de l'eau tiède et un détergent doux.
- Réinstallez le filtre à air.
- Allumez le déshumidificateur.
REMARQUE :
Ne pas laver le filtre à air dans le lave-vaisselle ou utiliser de nettoyant chimique. Faites sécher filtre complètement à l'air avant de le réinstaller pour assurer une efficacité maximale.
Nettoyage du déshumidificateur
Extérieur
- Éteignez le déshumidificateur et débranchez le cordon d'alimentation.
- Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux ou l'accessoire de dépoussiérage de votre aspirateur.
Seau d'eau
Après quelques semaines, rincez l'intérieur du seau d'eau avec un détergent doux pour éviter la croissance des moisissures et des bactéries.
Flotteur du niveau d'eau
Le seau d'eau du déshumidificateur dispose d'un flotteur de niveau d'eau. Ne pas endommager ou enlever le flotteur du niveau d'eau du seau. Si le flotteur n'est pas correctement installé, l'indicateur lumineux SEAU VIDE s'allumera tout en perturbant le fonctionnement de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des fuites.
REMARQUE :
Rassurez-vous que le flotteur est correctement enclenché en place.

text_image
A BA. Flotteur de niveau d'eau B. Seau
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le centre d'assistance, essayez d'appliquer ces suggestions ci-dessous.
Le déshumidificateur ne fonctionne pas
■ Est-ce que le déshumidificateur est en marche? Allumez le déshumidificateur.
ATTENTION

Risque de choc électrique
Branchez-le dans une prise à trois broches mise à la terre.
N'enlevez pas la broche de terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner un décès un incendie ou un choc électrique.
■ Est-ce que le cordon d'alimentation est branché dans une prise à trois broches mise à la terre? Branchez-le dans une prise à trois broches mise à la terre. Voir les « exigences électriques » à la page 12.
■ Est-ce qu'un fusible est grillé ou le disjoncteur s'est déclenché? Remplacez le fusible ou ré-enclenchez le disjoncteur.
Si le problème persiste, appelez un électricien. Voir les « exigences électriques » à la page 12.
■ Est-ce que le seau est correctement installé?
Réinstallez le seau pour qu'il entre entièrement dans le déshumidificateur.
■ Est-ce que le seau doit être vidé?
Videz le seau.
■ Est-ce que le flotteur de niveau d'eau est en place? Retirez le seau. Rassurez-vous que le flotteur est bien en place. Réinstallez le seau.
■ Est-ce que le déshumidificateur s'est arrêté soudainement et ne veut plus s'allumer?
Vérifiez si le cordon d'alimentation est connecté, et si le seau est en place. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, appelez Hisense pour un service de garantie.
Le déshumidificateur est en marche, mais ne déshumidifie pas.
■ Tous les modèles ont une fonction de dégivrage automatique qui arrête le compresseur et laisse tourner le ventilateur. Lorsque la fonction de dégivrage détecte la bonne température de fonctionnement, le compresseur se remettra en marche.
■ Le filtre est sale ou obstrué des débris. Nettoyez le filtre.
L'air provenant du déshumidificateur est chaud
■ Le déshumidificateur renvoie de l'air chaud dans des conditions de fonctionnement normales.
Le déshumidificateur affiche des codes d'erreur
■ Si le déshumidificateur affiche un code d'erreur, veuillez contacter le service client Hisense.
SCHÉMA DE CIRCUIT

flowchart
graph TD
A["230Vac/50Hz"] --> B["MOTOR PROTECTOR"]
B --> C["RUNNING CAPACITOR"]
C --> D["CM"]
D --> E["COMPRESSOR MOTOR"]
F["POWER UNIT"] --> G["CONTROL UNIT"]
H["TRANS-FORMER"] --> I["FAN MOTOR"]
J["TEMP. SENSOR (coil pipe)"] --> K["MICRO SWITCH"]
L["Wi-Fi"] --> M["SENSOR UNIT"]
Mise en garde, risque d'incendie

