DH5V13UW - Machine à laver HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH5V13UW HISENSE au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur |
| Marque | Hisense |
| Modèle | DH5V13UW |
| Dimensions (L x H x P) | 600 x 850 x 625 mm (profondeur avec hublot fermé 653 mm, avec hublot ouvert 1134 mm) |
| Poids | Environ 45 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Capacité maximale | 10 kg (selon programme) |
| Réfrigérant | R290 (combustible, respectueux de l'environnement) |
| Programmes de séchage | Coton à ranger, Coton Eco, Repassage, Mixtes, Synthétiques, Laine, Literie, Durée programmée, BabyCare, Délicats, Chemises, Vêtements de sport, Séchage rapide, Anti-Allergie |
| Fonctions supplémentaires | Extra Dry (degré de séchage), Anticrease (antifroissage), Time Dry (durée programmée), Delay End (fin différée), Nature Dry (température réduite), Child Lock (sécurité enfants), Son marche/arrêt, ConnectLife (Wi-Fi/commande à distance) |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz, Bluetooth, application ConnectLife |
| Entretien courant | Nettoyage du filtre à peluches après chaque utilisation ; nettoyage du filtre de la pompe à chaleur tous les 5 cycles ; vidange du réservoir de condensat après chaque séchage |
| Sécurité | Verrouillage enfant, protection antisurchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein ou de filtre saturé |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange disponibles pendant 10 ans ; code QR pour accès aux instructions de réparation et liste des pièces |
| Indice d'efficacité énergétique | Classe énergétique E (selon programme Coton Eco) |
| Niveau sonore | 62 dB(A) (programme Coton Eco, pleine charge) |
| Durée du programme Coton Eco (pleine charge) | 2 min à 4 h 10 min (selon charge et humidité) |
| Consommation d'énergie (cycle Coton Eco, pleine charge) | 1,34 kWh (variable) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DH5V13UW HISENSE
Questions des utilisateurs sur DH5V13UW HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH5V13UW - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH5V13UW de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI DH5V13UW HISENSE
MANUELDE L'UTILISATEUR
SÈCHE-LINGE

Attention-risquedechocélectrique

SURFACEBRÛLANTE!
Attention-risquedebrûlure

RISQUED'INCENDIE!
Attention-risqued'incendie

Nousvousrecommandonsvivementdelireattentivementcettenotice.
Tablesdesmatières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
Risque de brûlures 11
Sécurité 12
13DESCRII
Données techniques 14
Information de conformité 15
Bandeau de commandes 16
Choix du local 18
Emplacement du sèche-linge 19
Réglage des pieds du sèche-linge 21
Évacuation de l'eau de condensation 22
Raccordement au réseau électrique 23
Déplacement et transport après installation 24
Connexion de l'appareil à l'application ConnectLife 26
LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1–6) 29
Étape 2 : Préparation du linge au séchage .... 30
Tableau des programmes 34
Tableau des fonctions complémentaires 43
Étape 6 : Fin du programme de séchage .... 45
Interruptions 46
Modification du programme / des fonctions 46
Sauvegarde des réglages personnels 47
AdaptTech 47
Menu des réglages personnels 47
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 48
Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot 49
Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur 50
Nettoyage de l'échangeur de chaleur 51
Vidange du réservoir de condensat 52
Nettoyage du sèche-linge 53
GUIDE DE DÉPANNAGE 54
Que faire en cas de problème ... ? 54
Tableau de dépannage et des erreurs 54
Sons 58
Service après-vente 59
CONSEILSDESÉCHAGEPOURUNEUTILISATIONÉCONOMIQUEDEVOTRE SÈCHE-LINGE 61
Mode veille 61
62TABLEA
ÉTIQUETTE 64
FICHE D'INFORMATION SUR LE PRODUIT 65
MISE AU REBUT 67

Veuillezlireattentivementcettenoticeavantd'utiliser
lesèche-linge.
N'utilisezpaslesèche-lingetantquevousn'avezpasluet compriscesinstructions.
Cetappareiln'estpasdestinéaêtreutilisépardespersonnes (ycomprisdesenfants)souffrantd'unhandicapphysique,d'une déficienciesensorielleoudetroublesmentaux,oud'unmanque d'expérienceetdeconnaissances,saufsiellesontreçudes instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilparune personnegarantedeleursécurité.
Lanoticd'utilisationdecesèche-lingeaétérédigéepour différentsmodèlesetilestdoncpossiblequ'elledécrive desréglagesoudeséquipementsquinesontpas disponiblessurvotreappareil.
Lacapacitédeséchagemaximaleenkg(poidssec)estindiquée surlaplaquesignalétique.
L'inobservationdesinstructionsoul'utilisationincorrectede l'appareilpeutendommagerlelingeoulesèche-linge,ou encoreoccasionnerdesblessuresàl'utilisateur.Conservez cettenoticeàportéedemain,prèsdel'appareil.
Lanoticed'utilisationestdisponibleauprèsduServiceClients Hisense.
Cetappareilestdestinéexclusivementàunusage domestique.S'ilestutiliséàdesfinsprofessionnellesou commerciales,ouendehorsd'uncadredomestiquehabituel, ouencoresil'appareilestutiliséparunepersonnequin'est pasunconsommateur-telqueletermeestdéfiniparlaloi-laduréedelagarantieseralapluscourtepossibleprévuepar lalégislationenvigueur.
Suivezlesinstructionspourraccordercorrectementle sèche-lingeHisenseauréseauélectrique(voirlechapitre «INSTALLATIONETRACCORDEMENTS».
Confieztouteslesréparationsetinterventionsàun professionnelcompétent. Lesréparationseffectuéespardes personnesnonqualifiéespeuvententraînerdesaccidentsou despannessérieuses.
RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Silecâblesecteurestendommagé, faites-leremplacer parlefabricant, leserviceaprès-venteagréé, ouun techniciendequalificationéquivalenteafind'évitertout danger.
Aprèsinstallation, laissezlesèche-lingeenplacependant deuxheuresavantdeleraccorderauréseauélectrique.
ATTENTION!
L'appareilnedoitpasêtrecommandéparuninterrupteur externetelqu'unminuteur,ouraccordéàunréseau électriquesoumisàdefréquentsdélestages.
Neraccordezpaslesèche-lingeauréseauélectriqueparun câbleprolongateur.
Nebranchezpaslesèche-lingeàuneprisedecourantprévue pourunrasoirouunsèche-cheveux.
Encasderéparation, utilisez exclusivement des pièces détachéescertifiées spardes fabricants agréés.
Lesréparationsrésultantd'unraccordementincorrectoude maintenanceouutilisationnonconformenesontpascouvertes parlagarantie.Danscecas,lesfraisdel'interventionseront àlachargedel'utilisateur.
Utiliseztoujourslestuyauxfournisaveclesèche-linge.
Installezlesèche-lingedansunepiècesuffisammentaéréeoù latempératureambianteestcompriseentre15°Cet25°C.
Ilfautaunoinsdeuxpersonnespourinstallerlesèche-linge au-dessusd'unlave-linge.
Placezlesèche-lingeparfaitementàl'horizontalesurunsol planetdur(béton).
N'installezpasl'appareilderrièreuneportebattanteou coulissante,oudontlescharnièressontsituéesducôtéopposé àcellesduhublotdusèche-linge.Positionnezl'appareilde façonàpouvoirouvrircomplètementlehublot.
N'obstruezjamaisl'ouvertured'évacuationdel'air.
Neplacezpasl'appareilsuruntapisàpoilslongsafindene pasgênerlacirculationdel'air.
L'airenvironnantlesèche-lingedoitêtreexemptde poussières.
Lapiècedanslaquellelesèche-lingeestinstallédoitêtre bienventiléeafindeprévenirlerefluxdesgazdecombustion provenantdefeuouvert(cheminéeparexemple).
Veillezàcequelesfibresnes'accumulentpasautourdu sèche-linge.
Gardezlesgrillesdeventilationdel'appareiloudelastructure intégréédégagéesdetouteobstruction.
L'appareilnedoitpastoucherlemurnilesmeublesadjacents.
Aprèsavoirinstallél'appareil,attendez24heuressansle manipuleravantdel'utiliser.Sivousdevezlecouchersurle côtépendantletransportoulorsd'uneréparation,placez-le surlecôtégauche,appareilvudeface.
Neséchezpasdansl'appareildulingequin'apasétélavéau préalable.
Lelingesalecomportantdestachesd’huile,acétone,alcool, dérivésdupétrole,détachant,térébenthine,cireetdétachants deciredoitêtrelavéenmachineàhautetempératureavecune fortedosedelessiveavantd’êtreséchédansl’appareil.
Nefaitespassécherdansl'appareildesvêtementscomportant dulatexouducaoutchouc,desbonnetsdebainoudedouche, nidulingeoudescouverturescontenantducaoutchouc mousse.
Utilisezlesassouplissantsetproduitssimilairesenrespectant lesconseilsfournisparleursfabricants.

RISQUED'INCENDIE!
Videzlespoches,enlevezlesbriquetsetlesallumettes.
Siletuyaudecondensatestpliéouobstrué,lesèche-linge s'arrête(voirlechapitre»INTERRUPTIONSETMODIFICATIONS DUPROGRAMME/Réservoirpleindecondensat«).
Avantdedéplacerlesèche-lingeoudeleremiserdansunlocal nonchaufféenhiver, vousdevrezviderlebacdecondensat.
Nettoyezlesfiltresdusèche-lingeaprèschaqueséchage. Sivouslesavezenlevés, remettez-lesenplaceavantla prochaineutilisation.
N'utilisezpasdesolvantsnidenettoyantsquipourraient endommagerlesèche-linge(respectezlesinstructionset misesengardefourniesparlefabricantdesproduits nettoyants).
N'ajoutezjamaisdeproduitschimiquesoudeparfumdans lebacdecondensat(voirleschapitres«DESCRIPTIONDU SÈCHE-LINGE»et«VIDANGEDURÉSERVOIRDE CONDENSAT»).
Lorsqueleséchageestterminé, débranchezlecâble d'alimentationdelaprisesecteur.
Lesèche-lingeestéquipéd'unepompeàchaleurqui chauffel'air.
Lesystèmecomporteuncompresseuretunéchangeurde chaleur.Lorsquelesèche-lingesemetenmarche,onpeut entendrelefonctionnementducompresseur(bruitd'unliquide quicoule)oulacirculationdufluideréfrigérant;cesbruits peuventêtrequelquefoisassezforts,maisnesontpasunsigne dedysfonctionnementetn'affectentpaslalongévitéde l'appareil.Ilsdiminuerontd'intensitéavecletemps.
Lagarantienes'appliquepasauxconsommables, aux décolorationsoumodificationsmineuresdelacouleur, à l'augmentation du bruit qui résulte de l'âge de l'appareil et qui n'apasdeconséquencesursonfonctionnement, ainsiqu'aux défautsesthétiquesquin'affectentpaslesfonctionnalitésou lasûretédel'appareil.

ATTENTION! Sécuritéenfants
Nelaissezpaslesenfantsjoueravecl'appareil.
Maintenezlesenfantsdemoinsde3ansàl'écartdu sèche-lingeàmoinsdelessurveillerenpermanence.
Empêchezvosenfantsetvosanimauxdecompagnies d'entrerdansletambourdusèche-linge.
Avantdefermerlehublotetdelancerunprogramme, assurez-vousqu'iln'yariend'autrequedulingedansle tambour(parexemple,qu'unenfantn'apasgrimpédans lesèche-lingeetarefermélehublotdepuisl'intérieur).
Activezlasécuritéenfants.Voirlechapitre«ÉTAPE4: SÉLECTIONDESFONCTIONSCOMPLÉMENTAIRES/Sécuritéenfants».
Cesèche-lingeaétéfabriquéenconformitéavectoutes lesnormesdesécuritéenvigueur.
Lesenfantsàpartirde8ansetlespersonnesdisposantde capacitésphysiquesoumentalesréduites—oumanquant d'expérienceetdeconnaissances—peuventutiliserce sèche-lingesoussurveillance,àconditiond'avoirreçudes instructionssurlamanièredes'enservirentoutesécuritéet d'avoirbiencomprislesrisquesauxquelsilspourraient s'exposer.
Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.
Lesenfantsnedoiventpasnonpluseffectuersanssurveillance destâchesdenettoyageetd'entretien.
Risquedebrûlures

SURFACEBRÛLANTE!
Lorsduséchageàhautetempérature, lehublotenverre chauffe. Faitesattentionànepasvousbrûleretveillezàce quelesenfantsnejouentpasàcôtéduhublot.
Lorsquelesèche-lingeestenservice,sapartiearrière devienttrèschaude.Laissezl'appareilrefroidir complètementavantdeletoucheràl'arrière.
Sivousouvrezlehublotdurantleséchage, vousrisquezde vousbrûlerauxvêtementsquisonttrèschauds.
N'interrompezjamaisunprogrammedeséchageavantla fin. Sivousêtesobligédelefairepouruneraison quelconque, agissezavecprécautionlorsquevousretirez lelinge, carilesttrèschaud. Enlevez-lerapidement du tambouretétendez-lepourqu'ilrefroidisseaussiviteque possible.
Sécurité
RISQUED'INCENDIE!
Utilisezlesèche-lingepoursécheruniquementlelingelavé à l'eau. Nemettezjamais dans votre appareildes vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), celapeut provoquer une explosion.
Sivousaveznettoyévosvêtementsàsecavecdes nettoyantsindustrielsoudesproduitschimiques,neles faitespassécherdansl'appareil.
Lesèche-lingeestprotégéparundispositifantisurchauffe quimetautomatiquementl'appareilàl'arrêtsilatempérature montetrophaut.
Ledispositifd'arrêtautomatiqueantisurchauffepeut s'activersilefiltreàpeluchesestsaturé. Danscecas, nettoyezlefiltre, attendezquel'appareilrefroidisseet essayezdeleremettreenmarche. S'ilnerepartpas, contactezleserviceaprès-vente.
N'endommagezpaslecircuitderefroidissement.
LeréfrigérantR290danscetappareilestrespectueuxde l'environnementmaiscombustibleetpeuts'enflammers'il entreencontactavecuneflammeouunesource d'inflammation.Gardezlesflammesetlessources d'inflammationloindel'appareil.
DESCRIPTIONDUSÈCHE-LINGE

-
Cordonsecteur 1. Réservoirdecondensat
-
On/offetboutonsélecteurdeprogramme2. Tuyaudevidangeducondensat
3.3. Commandestactiles Piedsréglables
4.Hublot
5.Filtreàpeluches
- Évent
7.Filtredelapompeàchaleur
- Plaquesignalétique
Donnéestechniques
(selonlemodèle)
Laplaquesignalétiqueavecdesinformationsdebasesurlesèche-lingeestsituéesurlafaceintérieure delaportedusèche-linge(voirlechapitre«DESCRIPTIONDUSÈCHE-LINGE»).
| 600mmLargeur | |
| 850mmHauteur | |
| 625mmProfondeurdusèche-linge(a) | |
| 653mmProfondeuravechublotfermé | |
| 1134mmProfondeuravechublotouvert(b) | |
| XX/YYkg(selonlemodèle)Poids | |
| VoirlaplaquesignalétiqueTensionnominale | |
| VoirlaplaquesignalétiqueFusible | |
| VoirlaplaquesignalétiquePuissancenominale | |
| VoirlaplaquesignalétiqueQuantitéderéfrigérant | |
| R290Typederefrigérant | |
| VoirlaplaquesignalétiqueChargemaximale |
Plaquesignalétique

Lien vers la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL) de l'UE
Àpartirdu1ermars2021, desinformationssurlexigencesenmatièred'étiquetageénergétique et d'écoconceptionsontdisponiblesdanslabasedonnéesdesproduitsEPRELdel'UE.
LecodeQRfigurantsurl'étiquetteénergétiquefournieavecl'appareilcontientunlienWebquivous permetdetrouvervotreappareilenregistrédanslabasededonnéesEPRELdel'UE.
Desinformationsconcernantlesperformancesduproduitsontégalementprésentesdanslabasede donnéesEPRELdel'UE,quiestaccessiblevialelienhttps://eprel.ec.europa.eu,oùvousdevezentrer lemodèleetlenumérodeproduit;lesdeuxsontindiquéssurlaplaquesignalétiquedel'appareil.
SurlesiteWebwww.theenergylabel.euvoustrouverezdeplusamplesinformationssurl'étiquette énergétique.
Conservezl'étiquetteénergétiqueaucasouvousenauriezbesoinultérieurement,ainsiquelemanuel d'utilisationetlesautresdocumentsfournisaveccetappareil.
Informationdeconformité
| HL3215STGTyped'équipementradioHLW3215-TG(selonlemodèle)HLW3215-TG01 | |
| Wi-Fi | |
| 2.4000GHz-2.4835GHzPlagedefréquencedefonctionnement | |
| ≤10dBm/MHz(EIRP)(gaind'antenne<10dBi)Puissancedesortiemax | |
| Gain:0dBiGaind'antennemaximal | |
| Bluetooth | |
| 2.400GHz-2.4835GHzPlagedefréquencedefonctionnement | |
| 6dBm(≤10dBm)Sortieporteuse | |
| F1DTyped'émission | |
Déclarationdeconformité
La société certifie la conformité du dispositif ConnectLife avec les exigences indispensables et les autresdispositionspertinentesdeladirective2014/53/UE.Ladéclarationdeconformitédétailléépeut êtreconsultéesurlapageInternetdevotreappareilhttps://auid.connectlife.io,danslasectiondesdocumentscomplémentaires.
Bandeaudecommandes

| 1 | SéchoirON/OFFetléBOUTONSÉLECTEURDEPROGRAMME.PourACTIVERleséchoir,tournezleboutonsélecteurdeprogrammedansunsensoudansl'autre.PourDÉSACTIVERleséchoir,tournezleboutonsélecteurdeprogrammepourlepositionnersurOFF. ⏻PourSÉLECTIONNERunprogrammedeséchage,faitestournerleboutondansunsensoudansl'autre.Levoyantlumineuxàcôtéduprogrammesélectionnés'allume. |
| 2 | EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE)Lesymboles'allumelorsquelafonctionestsélectionnée.Lesfonctionssupplémentaires2a(1,2,3)permettentdesélectionnerunniveaudesiccitéplusélevéetdeprolongerletempsdeséchage. |
| 3 | ANTICREASE(ANTIFROISSAGE)Laduréedefonctionnementsélectionnéedelafonctions'allume. |
| 3+5 | SécuritéenfantsMARCHE/ARRÊTAppuyezsurlespositions3+5pendant3secondes. |
| SÉCURITÉENFANTSicôneallumée4 | |
| 5 | TIMEDRY(TEMPSDESÉCHAGE)Optionpourréglerletempsdeséchage. |
| ÉclairagedusymboleSONÉTEINT6 ⏻ | |
| 7 | DELAYEND(RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE)Optionpourdéfinirletempsaprèslequelleséchageseterminera. |
| 5+7 | SonMARCHE/ARRÊTAppuyezsurlespositions5+7pendant3secondes. |
| 8 | OPTIONS(FONCTIONSSUPPLÉMENTAIRES)•NATUREDRY(TEMPÉRATURERÉDUITE)Possibilitédesécheràunetempératureplusbasse. |
| 7+8 | MARCHE/ARRÊTlaconnexionWi-Fi 📋Appuyezsurlestouches7+8pendant3secondes. |

| 9 | TOUCHEDÉPART/PAUSELeboutona4fonctions:• DÉPART – démarrer le programme de lavage (démarrer le programme avec une brève pressionsurlebouton);• PAUSE° – mettre en pause le programme de séchage (réappuyer brièvement sur le boutonpourarrêtertemporairementlefonctionnementdel'appareil);• SAUVEGARDE DES RÉGLAGES PERSONNELS (maintenez la clé pendant 3 secondes).• Activation REMOTESTARTLorsquel'appareilestallumé,l'indicateursurleboutons'allume. |
| 10 | Icôneallumée REMOTESTART |
| 11 | Icôneallumée CONNECT(LIAISON) |
| 12 | Icôneallumée NETTOYEZLEFILTRE |
| 13 | Cequisuitestaffichéal'ÉCRAN:• Fonctionsdisponibles;• Tempsrestantavantlafinduprogramme;• Informationspourl'utilisateur. |
| 14 | IcônealluméeVIDEZLERÉSERVOIRDECONDENSAT |
INSTALLATIONETRACCORDEMENT

INFORMATION
Retireztouslesemballages. Lorsquevousdéballezl'appareil, faitesattentionànepasl'abîmer avecunobjetpointu.
Choixdulocal


INFORMATION
L'appareilnedoitpastoucherlemurnilesmeublesadjacents.Pourunfonctionnementoptimal, nousvousrecommandonsdelaisserautourdel'appareilunespacelibrecommeindiquéessur lafigure.Sivousnerespectezpascesdistancesminimales,lesèche-lingerisquedesurchauffer.

INFORMATION
Les évents à l'arrière de l'appareil et l'ouverture d'évacuation de l'air sur la face avant ne doivent jamaisêtreobstrués.
Lapiècedanslaquellelesèche-lingeestinstallédoitêtresuffisammentaéréeetlatempérature ambiantecompriseentre15°Cet25°C.Silesèche-lingefonctionnedansunenvironnementplusfroid, ducondensatpeuts'accumuleràl'intérieurdel'appareil.Neplacezpaslesèche-lingedansunlocal où il existe un risque de gel, car il pourrait être endommagé si l'eau gèle dans le réservoir de condensat oudanslapompe.
Lesèche-lingeémetdelachaleur.Parconséquent,nel'installezpasdansunetrèspetitepièce,car leséchagedurerapluslongtempsenraisondufaiblevolumed'airdisponible.
L'éclairagedulocaldoitêtresuffisantpourquevouspuissiezlirefacilementlesindicationsdel'afficheur surlebandeaudecommandes.
Emplacementdusèche-linge
Sivousavezégalementunsèche-lingeHisensededimensionscorrespondantes(identiques),ilpeut êtreplacéau-dessusdelamachineàlaverHisense;danscecas,despiedsventousesetunsupport defixationmuraldoiventêtreutilisés.Alternativement,lesèche-lingepeutêtreplacéacôtédela machineàlaver(figures1et3).
Sivotrelave-lingeHisenseestpluspetit(profondeurminimalede545mm)quevotresèche-linge, vousdevrezacquérirunsupportpourlesèche-linge(figure2).Ilseraindispensabledemonterles piedsàventousefournis,destinésàempêcherlesèche-lingedebasculer.
Équipementsupplémentaire:supportdesèche-linge(a),systèmed'alimentationdevide(b)(sinon fournis)etsupportdefixationmurale(c)peuventêtreachetésaucentredeservice.
Lasurfacesurlaquellevousplacezl'appareildoitêtrepropreetbienàl'horizontale.
Lelave-lingeHisensedoitêtrecapabledesupporterlepoidsdusèche-lingeHisensequevousavez l'intentiond'installerdessus(voirlechapitre«DESCRIPTIONDUSÈCHE-LINGE/Caractéristiques techniques»).


INFORMATION
Ilfautaumoinsdeuxpersonnespourinstallerlesèche-lingeau-dessusd'unlave-linge.
Ouvertureduhublotdusèche-linge(vuededessus)

Voirlechapitre«DESCRIPTIONDU
SÈCHE-LINGE/Donnéestechniques».
a=625mm
b=1134mm

ATTENTION!
N'installez pas l'appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont situéesducôtéopposéacellesduhublotdusèche-linge.Positionnezl'appareildefaçonà pouvoirouvrircomplètementlehublot.

ATTENTION!
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l'air.


INFORMATION
Aprèsavoirinstallél'appareil,attendez24heuressanslemanipuleravantdel'utiliser.Sivous devezlecouchersurlecôtépendantletransportoulorsd'uneréparation,placez-lesurlecôté gauche,appareilvudeface.
Réglagedespiedsdusèche-linge
Mettez l'appareil à niveau dans le sens longitudinal et transversal en faisant tourner les pieds réglables quipermettentunajustementenhauteurde+/-1cm.Utilisezunniveauàbullesetuneclén°22.

L'appareildevraêtreplacésurunsolayantunechapeenbéton, dont lasurfaceserasècheet propre afin d'éviter que l'appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant l'installation.

INFORMATION
L'appareildoitêtremisàniveauetdemeurerdansunepositionstablesurunesurfacerobuste.

INFORMATION
Leréglageincorrectdespiedsajustablespeutentraînerdesvibrations, ledéplacementde l'appareilsurlesoletunfonctionnementbruyant. Cesinconvénientsnesontpascouvertspar lagarantie.

INFORMATION
Quelquefois, des bruits inhabituels ou assez forts peuvent se faire entend redurantle fonctionnement del appareil; ilssont dus lapupart du temps à une installation incorrecte.
Évacuationdel'eaudecondensation
L'humiditéprésentedanslelingeestextraitelorsquel'airhumidepasseàtraversl'échangeurthermique ets'accumuledansleréservoirdecondensat.
Durantleséchage, l'icônealluméesurl'afficheurvoussignalequeleréservoirdecondensatest pleind'eauetdoitêtrevidé.
Pouréviterd'avoiràviderleréservoir,vouspouvezraccorderdirectementletuyaudevidangedu condenseuràlaconduitedeseauxusées.

1 Enlevezletuyaufixéaun supportàl'arrière de l'appareil(àgauche, sousle couvercle).
2Amenezletuyauà l'évacuationquidoitêtre situéeàmoinsde80cmdu sol.

INFORMATION
Sivousdécidezd'évacuerl'eaudecondensationdansunévieroulacanalisationdeseauxusées, veillezàcequeletuyaudevidangesoitfixécorrectement. Vouséviterezainsiunefuited'eau quipourraitprovoquerdesdommagesindésirables.

ATTENTION!
Utiliseztoujourslestuyauxfournisaveclesèche-linge.
Raccordementauréseauélectrique

Aprèsavoirinstallélesèche-lingedanssonemplacement,attendezaumoinsdeuxheures avantdelebrancherauréseauélectrique;cecipermetàl'appareildesestabiliser.
Branchez l'appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessibleetsonfildeterredoitêtreconformeàlaréglementationenvigueur.
Lesspécificationsconcernantleraccordementélectriquedevotresèche-lingefigurentsursaplaque signalétique(voirlechapitre«DESCRIPTIONDUSÈCHE-LINGE/Caractéristiquestechniques»).

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Afindeprotégerl'appareild'unesurtensionélectriquegénéréeparlafoudre,nousvous recommandonsd'installerunparasurtenseur.

ATTENTION!
Neraccordezpaslesèche-lingeauréseauélectriqueparuncâbleprolongateur.

INFORMATION
Nebranchezpaslesèche-lingeàuneprisedecourantprévuepourunrasoirouunsèche-cheveux.

INFORMATION
Les réparations et l'entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionnelqualifié.

INFORMATION
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par un technicien agréé.
Déplacementettransportaprèsinstallation
Aprèschaqueséchage, unpeud'eaudecondensationrestedansl'appareil. Mettezlesèche-linge enmarcheetsélectionnezunprogrammequelconque, puislaissez-lefonctionnertrentessecondes. Cetteopérationpompel'eaurésiduelleetévited'endommagerlesèche-lingedurantletransport.
Sivousnepouvezpastransporterl'appareildebout, inclinez-lesurlecôtégauche.

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Aprèsavoirtransportélesèche-linge,attendezaumoinsdeuxheuresavantdelebrancher auréseauélectrique.Ilestconseillédeconfierl'installationetleraccordementdel'appareil àuntechnicienexpérimenté.

INFORMATION
Sivousn'avezpastransportésèche-lingeenrespectantlesrecommendations,attendezau moins24heuresavantdelebrancherauréseauélectrique.
Lenon-respectdecetteconsignepeutentraînerunedéfaillancedelapompeàchaleurquine serapascouverteparlagarantie.
Veillezànepasendommagerlesystèmederefroidissement(voirlechapitre«INSTALLATION ETRACCORDEMENT/Emplacementdusèche-linge»).

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Lisezattentivementlanoticed'utilisationavantderaccorderlesèche-linge. Lesréparations ouréclamationsrésultantd'unraccordementoud'uneutilisationnonconformenesont pascouvertesparlagarantie.

INFORMATION
Lacourroiene peut être remplacée que par une pièced'origine; selon le modèle devotre sèche-linge, choisissez les références suivantes: 907722 BELTPOLY-V7PH1971 HUTCHINSON; 883647 BELTPOLY-V7PHE1942 HUTCHINSON. Seuluntechnicien agréé par le fabricant est habilité à procéder à cer emplacement.
AVANTD'UTILISERL'APPAREILPOURLA PREMIÈREFOIS
Vérifiezquelesèche-lingeestdébranché, puisouvrezlehublotentirantsapartiegaucheversvous (figures1et2).
Avantd'utiliserlesèche-lingepourlapremièrefois, nettoyezletambouravecunchiffondouxencoton humidifié à l'eau (figure3).


ATTENTION!
N'utilisezpasdesolvantsoudenettoyantsquipourraientendommagerlesèche-linge,etrespectez lesinstructionsetmisesengardefourniesparlefabricantdesproduitsnettoyants.
Connexiondel'appareilàl'applicationConnectLife

ConnectLife est une plateforme domestique intelligente qui connecte les personnes, les appareils et les services. L'application ConnectLife comprend des services numériques avancés et des solutions sansouciquipermettentauxutilisateursdesurveilleretdecontrôlerlesappareils,derecevoirdes notificationsd'unsmartphoneetdemettreàjourlelogiciel(lesfonctionnalitésprisesenchargepeuvent varierenfonctiondevotreappareiletdelarégionoudupaysdanslequelvousvoustrouvez).
Pourconnectervotreappareilintelligent, vousavezbesoind'unréseauWi-Fidomestique(seulsles réseaux 2,4 GHz sont pris en charge) et d'un smartphone équipé de l'application ConnectLife.

Pourtéléchargerl'applicationConnectLifescannezlecodeQRou recherchezConnectLifedansvotreAppStorepréféré.
1.Installezl'applicationConnectLifeetcréezuncompte.
2. Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter un appareil » et sélectionnez le type d'appareilapproprié.Ensuite,scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
3.L'applicationvousguideensuitetoutaulongduprocessusdeconnexiondel'appareilàvotre smartphone.
4. Unefois la connexione effectuée, vous pouvez utiliser l'appareilà distance vial application mobile.
Conseilsutilespourvotreappareilintelligent
OùtrouverlecodeQRpourlesappareilsrequisparl'applicationpendantleprocessus d'installation?
LecodeQRsetrouvesurlafichedegarantieetsurlaplaquesignalétiquedevotreappareil.
CommentactiverleWi-Fisurl'appareil?


Vérifiezquel'appareilestallumé;leboutondesélectiondeprogramme peutêtredansn'importequelleposition.Ensuite,procédezcommesuit:
- Dansl'applicationConnectLife, allezdanslemenu «Ajouterun appareil».
- Suivezlesinstructionsdel'applicationConnectLife, où vous couplerez votretéléphone et votre apparailetajouterez l'appareilà vitreréseau Wi-Fidomestique.
-Sélectionnezletyped'appareil.
-ScannezlecodeQR(quisetrouvesurlafichedegarantieou surlaplaquesignalétiquedevotreappareil).
- Surl'appareil:
-Appuyezsimultanémentsurlestouches(7+8).Uncompteà reboursdémarrera3-2-1et,apparaîtrasurl'appareil.
-Appuyezsurlebouton(8)pourallumerleWi-Fi;l'écranaffiche

- Appuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSE.apparaîtra surl'appareil.
- Appuyezànouveausurlatouche(9)DÉPART/PAUSE.Un ▷III compteàreboursde5minutesdémarrerasurl'appareil.
- Dans l'application ConnectLife, les instructions vous guideront tout aulongduprocessusdesaisiedesdonnéesappropriéespourque votreappareilseconnecteàvotreréseaudomestique.
Commentactiverledémarrageàdistancedel'appareil?
Réglez le bouton sélecteur de programmes sur ConnectLife/REMOTE CONTROL (commande à distance).
Appuyezsur(9)latoucheDÉPART/PAUSE(laportedoitêtrefermée).
Commentajouterunutilisateur?

Vérifiezquel'appareilestallumé;leboutondesélectiondeprogrammepeutêtredansn'importe quelleposition.Ensuite,procédezcommesuit:
- Dans l'application ConnectLife, allez dans le menu « Ajouter un appareil ».
- Suivez les instructions de l'application ConnectLife où vous couplerez le téléphone et l'appareil.
-Sélectionnezletyped'appareil.
-ScannezlecodeQR(quisetrouvesurlafichedegarantieousurlaplaquesignalétiquede votreappareil).
- Surl'appareil:
- Appuyezsimultanémentsurlestouches(7+8).Uncompteàreboursdémarrera3-2-1et, apparaîtrasurl'appareil.

- Appuyezsurlebouton(8);l'écranaffiche.
- Appuyezsurlebouton(9)DÉPART/PAUSE.L'appareillanceuncompteàreboursde3 minutes.
- Vouspouvezensuitecompléteretconfirmerleparamètredansl'application.
Commentsupprimerlesutilisateurs(UnPair)?

Vérifiezquel'appareilestallumé;leboutondesélectiondeprogrammepeutêtredansn'importe quelleposition.Ensuite,procédezcommesuit:
Surl'appareil:
- Appuyezsimultanémentsurlestouches(7+8).Uncompteàreboursdémarrera3-2-1et, apparaîtrasurl'appareil.
• Appuyezàplusieursreprises(8);jusqu'àcequel'écranaffiche. - Appuyezsurlebouton(9)DÉPART/PAUSE.L'appareillanceuncompteàreboursde1 minute.



INFORMATION
Cetteétapesupprimeratouslesutilisateursactifsdel'appareil.Sivoussouhaitezfairefonctionner ànouveaul'appareilàdistance,vousdevrezrépéterleprocessusd'ajoutd'unutilisateur.

QuelrouteurWi-Fipeutêtreutilisé?
Seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge. Si l'application ConnectLife ne parvient pas à trouver votreréseaulocalpendantleprocessusdeconfigurationdelaconnexion, vérifiezcequisuit:
•votrerouteurfonctionneàlafréquencede2,4GHz,
•votreréseauestmasqué,et
• votresignalestassezfort.
Avez-vous d'autres questions?
Visitez notre site Internet www.connectlife.io ou contactez-nous à : hello@connectlife.io.
Miseàniveauàdistancedulogiciel
Vérifiezlesoptionsdemiseàjourdulogicieldansl'applicationConnectLife.
LESÉTAPESDUSÉCHAGE(1–6)
Étape1:vérificationdessymbolesd'entretiensurles étiquettesdesvêtements
| Lavagenormal;Lingefragile | ||||||
![]() | Températuremax.de lavage95°C40°C | ![]() | Températuremax.de lavage | ![]() | Lavageàlamain | |
![]() | Températuremax.de lavage60°C30°C | ![]() | Températuremax.de lavage | ![]() | Lavageinterdit | |
| Blanchiment | ||||||
![]() | ![]() | EaudeJavelinterditeEaudeJavelpossibleal'eaufroik | ||||
| Nettoyageàsec | ||||||
![]() | ![]() | SolvantspétroliersR11,R113Possibleavectousless | ||||
![]() | NettoyageàsecavecKérosène,alcool puretR113 | ![]() | Nettoyageàsecinterdit | |||
| Repassage | ||||||
![]() | ![]() | Repassageauferà110°Cmax.Repassageauferà200 | ||||
| RepassageinterditRepassageauferà150°Cmax. | ||||||
[S] ![]() | ![]() | |||||
![]() | Séchageàplat | ![]() | Séchageenmachineàhaute température | |||
![]() | Laisserégouttersansessorage | ![]() | Séchageenmachineàtempérature modérée | |||
![]() | ![]() | SéchageenmachineinterditÉtendresurunfil | ||||
Étape2:Préparationdulingeauséchage
- Triezlelingeselonlanaturedesfibresetl'épaisseurdestextiles(voirleTABLEAUDES PROGRAMMES).
- Fermezlesboutonnièresetlesfermeturesàglissières, nouezlesrubansetretournezlespoches àl'envers.
3.Mettezlelingetrèsdélicatdansunfiletdeprotection. (LefiletdeprotectionestdisponibleàlaventeauprèsduserviceClientsentantqu'accessoireen option.)

Ilestrecommandédene passécheren machineles articlessuivants, carilspourraientse déformer:
•cuiretvêtementsencuir,
•vêtementscirésoulustrés,
•vêtemensaveclargesornementsenbois, plastiqueoumétal,
•vêtementsàpaillettes,
•vêtementsavecpartiesenmétalsujettesàlacorrosion.
Miseenmarchedusèche-linge
Raccordezl'appareilauréseauélectriqueenbranchantlecordonsecteuràuneprisedecourant.
Pourallumerlesèche-linge, tournezleboutonsélecteurdeprogramme(1) dans n'importequelle position (figure 1).
Certainsmodèles sont équipéés d'unéclairaged dans let tambour (figure2).
(L'ampoulequiestdansletambourdusèche-lingeneconvientpasàunautreusage).

INFORMATION
L'ampouledutambourdoitêtreremplacéeuniquementparlefabricant,untechnicienduservice après-venteouunprofessionnelagréé.

Ouvrezlehublotentirantsapartiegaucheversvous(figure1).
Chargezlelingedansletambour(vérifiezauparavantqu'ilestvide)(figure2).
Fermezlehublot(figure3).

Mettezuniquementàsécherdansl'appareildulingequiaétéessoréaupréalable(vitesse minimaled'essoragerecommandée:800tr/min.)
Nesurchargezpasletambour!ConsultezleTABLEAUDESPROGRAMMESetrespectezlacharge nominaleindiquéesurlaplaquesignalétique.
Siletambouresttropplein, lelingeseraplusfroisséetpeut-êtrepasuniformémentsec.

INFORMATION
Avantdefairesécherdegrandespièces(draps, serviettesdebain, nappes)secouez-lespuis chargez-lesdansletambour.
Étape3:Sélectionduprogrammedeséchage
Sélectionnezleprogrammeentournantleboutonsélecteurdeprogramme(1)dansunsensoudans l'autre(selonletypedelingeetledegrédesiccitésouhaité).VoirleTABLEAUDUPROGRAMME.
Levoyantlumineuxàcôtéduprogrammesélectionnés'allume.

Pendantlefonctionnement, leboutonsélecteurdeprogramme(1) netournepasautomatiquement.
Tableaudesprogrammes
| Programme degrédeséchage | max. | DescriptionduprogrammeCharge |
| Cotonàranger (Secpourêtrerangé/A rangér) | 10kgKatoletikastdprogrammepourlesvêtementsencotonépaiset résistant. Unefoisleprogrammeterminé, lelingesera suffisammentsecpourêtrerangédansl'armoire. | |
| (CotonEco) | 10kgKatolekProgrammeEcoestadaptéauséchagedulingehumide encoton, ils'agitduprogrammeleplusefficaceentermes deconsommationd'énergiepourleséchagedecetypede linge. | |
| Arepasser (Humidepourrepassage /Àrepasser) | 10kgStrijkatriogceprogrammepourlelingeencotonrésistant. Après leséchage, lelingeestprêtaêtrerepassé. | |
| Mix (Lingemixte/Mixtes) | 3,5kg | Leprogrammeestutilisépourleséchagesimultanédulinge encotonetentissusynthétique.1)NATUREDRYsÉchageàunetempératureplusbasse pourunsoinoptimaldevotrelinge. |
| Synthétiques (Synthétiques) | 3,5kgSynthetrischrammeestutilisépourleséchagedestextiles synthétiquesetmixtes. | |
| Laine (Laine) | 2kgWol | Ceprogrammecourtestprévupourassoupliroufairegonfler lesvêtementsenlaineetensoiequidoiventcomplètement sécherselonlesrecommandationsdufabricant. |
| Literie (Draps) | 5kgBeddelegissedeprogrammepourlesgrandespièces.Àlafindu cycle, ellesserontsèches. Lesrotationsadaptéesdutambour lesempêchentdes'emmêler. | |
| Durée (Duréeprogrammée) | 4kgTijd | Utilisezceprogrammepourlelingerésistantlégèrement humidequidoitfinirdesécher. Avecladuréeprogrammée, l'humiditérésiduellen'estpasdétectéeautomatiquement. Si lelingeestencoremoiteàlafinduprogramme, relancez-le encoreunefois; silelingeesttropsec, froisséetrugueux, celasignifiequevousavezselectionnéuneduréetroplongue. |
| BabyCare (Layette/Bébés) (Spécialbébés) | 4 kg | Utilisezceprogrammepourlesvêtementsdebébé. Àlafinducycle, lelingeestengénéralnormalementsec.1)NATUREDRYsÉchageàunetempératureplusbasse pourunsoinoptimaldevotrelinge. |
| Fijnewas (Délicats) | 1 kg | Choisissezceprogrammepourlelingetrèsfragileenfibres synthétiquesquipourraitêtreencorelégèrementhumideà lafinduséchage. Nousvousrecommandonsd'utiliserun filetàlinge.1)NATUREDRYsÉchageàunetempératureplusbasse pourunsoinoptimaldevotrelinge. |
| Overhemden Chemises (Chemises) | 2 kg | Choisissezceprogrammepourleschemisesetchemisiers. Lesrotationsadaptéesdutambourlesempêchentdese froisser.1)NATUREDRYsêchageàunetempératureplusbasse pourunsoinoptimaldevotrelinge. |
| Sportkleding Textilessport (Vêtementsde sport/Textilessports) | 3 kg | Choisissezceprogrammepourlesarticlesavecmembrane, lesvêtementsdesportenfibresmélangéesetlestextiles respirants.1)NATUREDRYsêchageàunetempératureplusbasse pourunsoinoptimaldevotrelinge. |
| Rapide (Séchagerapide) | 4kgSnel | Ceprogrammeconvientpourlespetitesquantitésdelinge quevousvoulezsécherrapidementavecefficacité. |
| (Programme antimicrobiens) | 4kgAnti- | Allergy réedeprogrammedeséchagepluslongueetla surchauffedutissuentraînentunetempératuredeséchage plusélevée(supérieureà60°C),cequiréduitlaquantitéde microbesetd'allergènesprésentssurlesvêtements.Ce programmedeséchagenedoitpasêtreutilisépourles articlesdélicatsetlesarticlesquineconviennentpasau séchageenmachine. |
| Startupafstand Départàdistance (Contrôleàdistance/ Commandeàdistance) | UtilisezleprogrammeREMOTECONTROLpourcommander votreappareilàdistance(àl'aidedevotretéléphone).Vous pouvez sélectionnertouslesprogrammesdisponiblesde votreappareil(voirleschapitres«AVANTLAPREMIÈRE UTILISATION/Connexiondel'appareilàl'application ConnectLife»et«ÉTAPESDELAVAGE(1–6)/Étape3: Télécommandedevotresèche-lingeàl'aidede l'application»). | |
* LeprogrammeCotonEcoaétéconçupourseconformeràlalégislationdel'UEenmatière d'éco-conception.
^1 NATUREDRYSéchagedulingeàunetempératureinférieureàlanormaleafinderéduireles risquesderétrécissement.Aucoursduprocessusdeséchage,latempératureestabaisséeau moyend'unecommandeprécisedufonctionnementdelapompeàchaleuretd'un capteurdetempératuresupplémentaire.Parconséquent,lerétrécissementdesvêtementsavec ceprogrammepeutatteindre50%*)inférieuràceluid'unséchagenormalàunetempérature deséchagenormale(selonlesvêtementsetletypedetissu).
Leprogrammeestdestinéauxvêtementsquipeuventêtreséchésenmachine.
Sivotrelingen'estpassecaudegrévoulu,choisissezdesfonctionscomplémentairesouunprogramme plusadapté.
FonctionDrySync
La fonction DrySync permet la communication entre la machine à laver et le sèche-linge. Lorsque la machineàlaverterminelecycledelavage, leprogrammedeséchagesuggéréapparaît automatiquement sur lesèche-linge, en fonction duiprogrammedelavageutilisé. Cette fonctionne peut être activée ou désactivée que dans l'application mobile ConnectLife . L'animation sur le bouton indique que la fonction est activée, et SnC apparaîtra simultanément sur l'appareil. La fonction DrySync nepeutfonctionnerqu'entredeuxappareilsconnectablesdelamêmemarque.
Commandeàdistancedevotresèche-lingeàl'aide de l'application

INFORMATION
VoirchapitreLESÉTAPESDUSÉCHAGE(1–6)etobserverlesétapes1et2.

- Fermezlaportedusèche-linge.
- Tournezleboutonsélecteurdeprogrammepourpositionnerla ConnectLife/REMOTECONTROL(commandeàdistance).
3.Pressezlatouche(9)DÉPART/PAUSE.L'indicateurde
télécommande REMOTESTART(DEMARRAGEÀDISTANCE) seraactive.
L'appareilpeutensuiteêtrecommandéàdistancependantles24heures(l'appareilpasseenmode veille).
L'ouverturedelaportedel'appareildésactivera REMOTECONTROL.
Continueràutiliserl'appareilavecl'applicationquivouspermetdechoisirparmiplusieursoptions (sélection, lancement, suivietarrêtduprogramme, ainsiqued'autresréglagessupplémentaires).

INFORMATION
Leprocessusdeséchagepeutêtrecontrôléousurveilléàpartirdel'application.

INFORMATION
Lefonctionnementdusèche-lingepeutêtremisenpauseouarrêtéàpartirdel'applicationen sélectionnantSTOP/PAUSEouenouvrantlaportedusèche-linge.

INFORMATION
Vouspouvezégalementcontrôlervotreappareilàpartirdevotretéléphonesivousn'êtespas connectéaumêmeréseauWi-Fiquevotreappareil(letéléphonen'abesoinqued'uneconnexion Internetactive).Celasignifiequevouspouvezégalementcontrôlervotreappareillorsquevous êtesloindechezvous.

INFORMATION
Vous pouvez utiliserl'appareilavecplusieursappareils. Vous pouvez contrôleretsurveillerle fonctionnement del'appareilavecn'importequeltéléphoneconnectéal'appareil, quelques soit l'utilisateurquiainitiéleprocessusdeséchage. L'appareil peut être connectéou commandé simultanément avec plusieurs comptes d'utilisateurs ConnectLife.

INFORMATION
Unefoisquevousavezdémarrél'appareilàpartirdevotretéléphone,unepersonnesituée à côté del'appareil peut prendre relaisetéte indre ou contrôler manuellement l'appareil; l'application vous en informer adans cecas. Dans cecas, iln'est plus possible de contrôler l'appareil à distance depuis votretéléphone. Sivoussou haitez contrôler à nouveau appareil à partir devotretéléphone, toutes les tapes requises doivent être répétées.
Étape4: Sélection des fonctions complémentaires
Réglagesàl'aided'unseulbouton

INFORMATION
Activez/désactivezlesfonctionsenappuyantsurlafonctionsouhaitée(avantd'appuyersurle (9)boutonDÉPART/PAUSE).
Réglezlesparamètresenappuyantsurleboutondefonctionapproprié(justeavantd'appuyersurle (9)boutonDÉPART/PAUSE).
Lesfonctionsquevouspouvezmodifierouréglersurleprogrammedeséchagechoisisontaffichées avecunefaibleluminosité.
Quelquesréglagesnesontpasdisponiblessurcertainsprogrammes;cesréglagesnesontpas allumésetlatoucheclignotesivousappuyezdessus(voirleTABLEAUDESFONCTIONS COMPLÉMENTAIRES).
Description des indicateurs defonction pour le programmedes échages sélectionné:
•Allumé(Réglagedebase/pardéfaut);
•Faibleluminosité(Fonctionsquevouspouvezajuster)et
- Éteint(Fonctionsquevousnepouvezpassélectionner).


EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE)
Appuyezsurlatouche(2)EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE)pour ajuster(augmenter)leniveaudesiccitéetladuréedeséchage.Ce paramètrepeutêtrerégléavantledébutduprocessusdeséchage.Une foisleprogrammedeséchageterminé,cettefonctionn'estpas mémoriséeàmoinsquelemêmeprogrammeaveclesmêmesparamètres aitétéutilisé3foisd'affilée(danscecas, lafonctionADAPTTECHest activée).
Troisniveauxdesiccitéetdetempsdeséchageplusélevéssont disponibles. Lesfonctionssupplémentaires(2a)(1,2,3) permettent de sélectionnerunniveaudeséchageplusélevétoutenaugmentantla duréedeséchage. Levoyantcorrespondantaumodedeséchage sélectionnés'allumera.

ANTICREASE(ANTIFROISSAGE)
Sivousneretirezpaslelingedusèche-lingeimmédiatementaprèsla finduprogrammedeséchage, nous vous recommandons d'utiliser la fonction(3)ANTICREASE(ANTIFROISSAGE). Cette fonctiondoitêtre sélectionnée avant ledé butduprocessus deséchage. Appuyezsurlatouche(3)ANTICREASE(ANTIFROISSAGE) pour choisir entre 1 h, 2 het 3h dedurée (3a)oudés activez cette fonction. Lorsque vous ouvrez laportedusèche-linge à la finduprogramme, la fonction est automatiquement désactivée. Lafonction est également désactivée sivous appuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSE après la findu programme.

TIMEDRY(TEMPSDESÉCHAGE)
Enappuyantsur(5)TIMEDRY(DURÉEDESÉCHAGE),ilestpossible deréglerladuréedeséchagesurleprogrammeDuréedeséchage. L'indicateurdelafonctionsélectionnées'allume.L'heure dedépartest régléesur0:30;àchaquefoisquevousappuyezsurlatouche,ledépart augmentede15min.Laduréedeséchagemaximaleestde4heures.
Pourréinitialiser(arrêter)laduréedeséchagedéfinie,appuyezsurla touche(5)TIMEDRY(TEMPSDESÉCHAGE)etmaintenez-lapendant troissecondes.

DELAYEND(RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE)
(selonlemodèle)
Enappuyantouenmaintenantenfoncéelatouche(7) DELAYEND (RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE), ilestpossiblede programmerlafinducycledeséchagejusqu'à24h.
Sivousappuyezsurunetouche(saufDELAYENDetDÉPART/PAUSE) lorsde la configuration delafonction DELAYEND (RETARDERLAFIN DUPROGRAMMEDESÉCHAGE), alors DELAYEND seraréinitialisé. Parconséquent, avant dedéfinir DELAYEND, toutes les autres fonctions souhaitées doiventêtredéfiniesen premier.
Procédurederéglage:
- Sélectionnezleprogrammedésiréetlesfonctionssupplémentaires.
- Appuyezoumaintenezenfoncéelatouche(7) DELAYEND (RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE) pour programmerladuréedudélaidefindecycledeséchagesouhaitée. Ilestpossibled'ajouterdestranchesde30minutesjusqu'à6heures, puisdestranchesd'uneheurejusqu'à24heures.
- Lafonctionestactivéelorsquevousappuyezsurlatouche(9) DÉPART/PAUSE.
Lesèche-lingecommenceàdécompterletemps.Lorsquelecompteà reboursatteintladuréeduprogrammedeséchage(parexemple2:30), leprogrammedeséchagedémarreautomatiquement.
Pourarrêteroumodifierledélaidefindeséchage, tournezlebouton sélecteurdeprogrammedeséchage(1) jusquedanslapositionOFF (ARRÊT) pendanttaumoins1 seconde.
Lorsqueleséchoirestallumélaprochainefois, vous pouvez définir un nouveaudélaide findeséchage.
Pourannulerrapidementledélaid'achèvementduprogramme,appuyez surlatouche(7)DELAYEND(RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDE SÉCHAGE)etmaintenez-lapendant3secondes.Leprogrammede séchagecommenceimmédiatement.
Exemplederéglagedefonction:
Sivoussouhaitezqueleprogrammedeséchagesetermineà6h00du matinetqu'ilestmaintenant21h00,réglezleparamètreDELAYEND (RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE)sur9heures.

NATUREDRY(TEMPÉRATURERÉDUITE)
Appuyezsurlatouche(8)NATUREDRY(TEMPÉRATURERÉDUITE) pourchoisirunséchageàunetempératureplusbassequiépargne davantagevotrelinge.
Séchagedulingeàunetempératureinférieureàlanormale,afinde réduirelesrisquesderétrécissement.Aucoursduprocessusdeséchage, latempératureestabaisséeaumoyend'unecommandeprécisedu fonctionnementdelapompeàchaleuretd'uncapteurdetempérature supplémentaire.Avecceprogramme,lerétrécissementpeutdoncêtre jusqu'à50%inférieuraurétrécissementobtenuavecunséchagenormal àunetempératuredeséchagehabituelle(enfonctiondesvêtementset dutypedetissu).
Leprogrammeestdestinéauxvêtementsquipeuventêtreséchésdans unséchoir.
Lesréglagesutilisantunecombinaisondedeuxboutonsenfoncés simultanément

Pouractiveroudésactiverleverrouillageenfant,appuyezsimultanément surlesboutons(3)ANTICREASE(ANTIFROISSAGE)et(5)TIMEDRY (TEMPSDESÉCHAGE)etmaintenez-lespendantaumoins3secondes jusqu'àcequelesymbole(4)s'allumeous'éteigne,respectivement.
Sileverrouillageenfantestactivé, leprogrammeoud'autresfonctions nepeuventpasêtremodifiés. Leverrouillageenfantresteactifunefois lesèche-lingeèteint. Parconséquent, ildoitêtredésactivéavantqu'un nouveauprogrammepuisseêtresélectionné. Il peut également être alluméouéteintpendantleprocessusdeséchage.

SONMARCHE/ARRÊT
Pouréteindreoucouperlesondel'appareil,appuyezsimultanémentsur lestouches(5)TIMEDRY(TEMPSDESÉCHAGE)et(7)DELAYEND (RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE)etlesmaintenir pendantaumoins3secondesjusqu'àcequelesymbole(6)s'allume ous'éteigne,respectivement.
Pourréactiverlesignalsonore,appuyezsimultanémentsurlesboutons (5)et(7)pendantaumoins3secondes.Sivousdésactivezlesignal sonore,iln'yapasdesignalsonoreàlafind'unprogrammedeséchage.

LemenuWi-Fiestutilisépourconnecterl'appareiletpourla télécommande.
Tournezleboutonsélecteurdeprogramme(1)surn'importequelle position,àl'exceptiondelapositionOFF.

INFORMATION
LorsquelesfonctionsTIMEDRYouDELAYENDsontactivées,le menuWi-Finepeutpasêtreutilisé.
Appuyezsimultanémentsurlespositions(7) DELAYEND (RETARDER LAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE) et (8) NATUREDRY et maintenez-lespendant3secondspourentrerdanslemenudes paramètresWi-Fi.
Vous pouvez revenirenarrière en appuyants simultanements sur les positions (7) et (8) en les maintenant pendant 3 secondes.
Utilisezlatouche(8)NATUREDRY(TEMPÉRATURERÉDUITE)pour sélectionnerlesfonctionsdisponibles;utilisezlatouche(9)DÉPART/PAUSEpourconfirmervotresélection.
Paramètresdisponibles:
- MARCHE/ARRÊT/-tarrétourlamisesoustensiondela connectivitédel'appareil.
- Con-l'appareilestprêtaêtreconnectéaunréseauWi-Fi pendant5minutes.
- PAr-appareilestprêtpendant3minutespourlaconnexion avec l'applicationConnectLife.Lafonctionneseraactivequesi l'appareiladéjàétéconnectéàvotreréseauWi-Fi(configurationde connexion).
- UnP-Supprimer(désappairer)touslesutilisateurs.

INFORMATION
Les fonctions SÉCURITÉ ENFANTS et SONS ÉTEINTS ne peuvent pas être activées ou désactivées 10 secondes après lamises ou stension.

INFORMATION
Quelquesfonctionsnesontpasdisponiblesaveccertainsprogrammes;unsignalsonoreetun voyantclignotantvousrappellecescasparticuliers(voirleTABLEAUDESFONCTIONS COMPLÉMENTAIRES).

INFORMATION
Aprèsladéconnexiondusèche-lingeauréseauélectrique,touslesréglagesreviennentâleur paramétragepardéfaut,sauflevolumedusignalsonore,laduréedelafonctionantifroissage etlasécuritéenfants.
Tableaudesfonctionscomplémentaires
| Programmes | EXTRADRY (DEGRÉDESÉCHAGE) | ANTICREASE (ANTIFROISSAGE) | TIMEDRY (TEMPSDESÉCHAGE) | DELAYEND (RETARDERLAFINDU PROGRAMMEDE SÉCHAGE) | NATUREDRY (TEMPÉRATURERÉDUITE) |
| KatoenKastdroogCotonàranger (Secpourêtrerangé/Arangér) | • | • | • | ||
| KatoenEco* □(CotonEco) | • | • | • | ||
| StrijkdroogArepasser (Humidepourrepassage/Àrepasser) | • | • | • | ||
| Mix 📋(Lingemixte/Mixtes) | • | • | • | • | |
| SynthetischSynthétiques (Synthétiques) | • | • | • | ||
| WolLaine(Laine) | |||||
| BeddengoedLiterie(Draps) | • | • | • | ||
| TijdDurée(Duréeprogrammée) | • | • | |||
| BabyCare 📋(Layette/Bébés)(Spécialbébés) | • | • | • | • | |
| Fijnewas 📋Délicats(Délicats) | • | • | • | • | |
| Overhemden 📋Chemises(Chemises) | • | • | • | • | |
| Sportkleding 📋Textilessport(Vêtementsdesport/Textilessports) | • | • | • | • | |
| SnelRapide | • | • |
| Anti-Allergy(Programmeantimicrobiens) | (Séchagerapide) | Programmes |
| • | EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE) | |
| • | ANTICREASE(ANTIFROISSAGE) | |
| TIMEDRY(TEMPSDESÉCHAGE) | ||
| DELAYEND(RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE) | ||
| NATUREDRY (TEMPÉRATURERÉDUITE) |
Ilestpossibled'utiliserdesfonctionssupplémentaires•
Étape5:Démarrageduprogrammedeséchage

Appuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSE.
LETEMPSQUIRESTEAVANTLAFINDUPROGRAMMEouDELAYEND(RETARDERLAFINDU PROGRAMMEDESÉCHAGE)(siréglé)apparaîtraàl'écran.Lesicônesdesfonctionssélectionnées s'allumeront.
SileTEMPSRESTANTJUSQU'ÀLAFINDUPROGRAMMEclignotetroisfoissurl'unitéd'affichage, etsiunsignalsonoreretentit, celasignifiequelaportedusèche-lingeestouverteoun'estpasfermée hermétiquement. Fermezlaportedusèche-lingeetréappuyezsurlebouton(9)DÉMARRER/PAUSE pourreprendreleprogrammedeséchage.
Étape6: Finduprogrammedeséchage

Àlafinduprogrammedeséchage,»(End)«apparaîtrasurl'unité d'affichage,lesdeuxvoyantslumineuxrougess'allumeront,le(9)voyant duboutonDÉMARRER/PAUSEclignotera,etlevoyantpourl'affichage del'heuresélectionnéeANTICREASE(ANTIFROISSAGE)(3a)clignotera s'ilestactivéousélectionné.

- Ouvrezlehublot.
- Nettoyezlesfiltres (voirlechapitre « NETTOYAGE&ENTRETIEN »).
3.Enlevezlelingedutambour.
4.Fermezlehublot! - Éteignezleséchoir(tournezleboutonsélecteurdeprogramme(1) jusquedanslapositionOFF(ARRÊT)).
6.Videzlebacdecondensat. - Débranchezlecâbled 'alimentationdelaprisesecteur.

INFORMATION
Lorsqueleprogrammeestachevé, enlevezimmédiatementlelingedutambourpourqu'ilnese froissepasànouveau.

ATTENTION!
Leprogrammedeséchagesetermineparuncyclederefroidissementaucoursduquelles résistancesnechauffentpas.Ils'assurequelelingeestdetempératureappropriéeàlafindu programmeetqu'ilpeutêtreretirédusèche-lingesansrisquesebrûler.
INTERRUPTIONSETMODIFICATIONSDU PROGRAMME
Interruptions
Interruptionduprogramme
Pourmettreenpauseoucontinuerunprogramme,appuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSE.
Pourarrêteretannulerunprogramme,appuyez3secondessurlatouche(9)DÉPART/PAUSE.Le programmesélectionnés'interromptetlesèche-lingecommenceàrefroidir.Laduréedurefroidissement dépendduprogrammesélectionné.Vouspouvezchoisirànouveauceprogrammelorsquel'appareil arefroidi.
Ouvertureduhublot
Silehublotdusèche-lingeestouvertpendantleprocessusdeséchage, lecycledeséchagesera interrompu.
Quandvousrefermezlehublotetappuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSE,leséchagecontinue làoùils'étaitinterrompu.

SURFACEBRÛLANTE!
Lehublotchauffependantleséchage.Faitesattentionànepasvousbrûlerenouvrantle hublotdel'appareil.
Réservoirpleindecondensat
Lorsqueleréservoirdecondensationestplein, leprogrammedeséchages & apos; arrêtera (lesigne
Fulls'illumineront).
Videzleréservoirdecondensat(voirlechapitre«NETTOYAGEETENTRETIEN/Vidangeduréservoir decondensat»).
Appuyezsurlatouche(9)DEPART/PAUSEpourcontinuerleprogrammelàoùils'étaitinterrompu.
Coupured'électricité
Lorsquel'alimentationestrétablie, apparaîtrasurl'unitéd'affichage; levoyantlumineuxsurle (9)boutonDÉPART/PAUSEclignotera.
Pourcontinuerleprogramme,appuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSE.
Modificationuprogramme/desfonctions
Éteignez le séchoir en tournant le bouton sélecteur de programme (1) jusque dans la position OFF ⏻. Réactivez-leentournantleboutonsélecteurdeprogramme(1)surn'importequelprogramme.
Aprèsavoirsélectionnéunautreprogrammeouuneautrefonction,appuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSE.
Ajoutdelingeaprèsledépartduprogramme
Ouvrezlehublotetappuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSE. Chargezlelingeetappuyezde nouveauxurlatouche(9)DÉPART/PAUSE.
Sivousrajoutezdulingeaprèsledépartduprogramme,ilestpossiblequeladuréedeséchagese prolonge.

SURFACEBRÛLANTE!
Lorsquevouschargezlelinge, faitesattentionànepasvousbrûlerenouvrantlehublot del'appareil.
Sauvegardedesréglagespersonnels
Vous pouvezmodifiezlesréglagespardéfaut.
Lorsqueleprogrammeetlesfonctionssupplémentairessontsélectionnés, vous pouvezmémoriser cettecombinaisonenappuyantsurlatouche(9)DÉPART/PAUSEpendant3secondes. Unsignal lumineuxsurlatouche(9)DÉPART/PAUSEetunsignalsonoreconfirmerontvotresélection.
L'indication « saved » (sauvegardé) apparaîtra brièvement sur l'unité d'affichage (13).
Appuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSEpourlancerleprogrammedeséchage.
Lacombinaisondesréglagesmodifiéss'afficherachaquefoisquevousmettrezlesèche-lingeen marche.
Procédezdemêmepourmodifierunecombinaisonderéglagesquevousavezdéjàsauvegardée.
AdaptTech
Lorsqu'unparamètredeprogrammedeséchageestutilisétroisfoisdesuite,ceparamètreeststocké par défaut et sera toujours suggéré lorsque vous sélectionnez ce programme de séchage – c'est ce qu'on appelle la fonction ADAPTTECH. Si vous stockez manuellement les paramètres d'un programme deséchage, lafonctionADAPTTECHdeceprogrammedelavageestdésactivée.
Menudesréglagespersonnels
Pourallumerleséchoir, tournezleboutonsélecteurdeprogramme(1) dans n'importequelleposition.
Pourouvrirlemenudesparamètrespersonnels,appuyezsimultanémentsurlestouches(2)EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) et (5) TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), et maintenez-les pendant 3 secondes. Les symboles (3) ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) (12) NETTOYER LE FILTRE 📐, et (14)
RÉSERVOIRDECONDENSATION.s allumerontsurl'unitéd'affichage
Lenuméro1apparaîtrasurl'unitéd'affichage,indiquantlafonctionparamètres.Tournezlebouton sélecteurdeprogramme(1)dansunsensoudansl'autrepourchoisirlafonctionàmodifier.Lechiffre1 indiquelesparamètressonoresetlechiffre2désignelaréinitialisationdesparamètresduprogramme personnelendéfautsusine.Silesparamètressouhaitésnesontpassélectionnésen20secondes,le programmeretourneraautomatiquementtaumenuprincipal.
Appuyezsurlatouche(3)ANTICREASE(ANTIFROISSAGE)pourconfirmerlesfonctionssouhaitées etleursparamètrespertinents.Appuyezsurlatouche(2)EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE)pour revenirenarrièred'uneétape.
Levolumedusignalsonorepeutêtrerégléàquatreniveauxdifférents(0=Muet,1=toucheSon activée,2=faiblevolume,3=volumeélevé).Choisissezlevolumedusonentournantlesélecteurde programme(1)verslagaucheouladroite.Sivoussélectionnezleréglageleplusbas,lesignalsonore seracoupé.
Aperçudunombredecyclesdeséchageeffectués
Lenombredecyclesdeséchageeffectuéss'affichependant3secondessivousdébranchezlecordon d'alimentation,attendez10secondesetrebranchezlecordond'alimentation.Après3secondes, l'appareilentreenmodeveille
NETTOYAGEETENTRETIEN

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Avantdeprocéderaunettoyage,mettezlesèche-lingeàl'arrêtetdébranchezlecordon d'alimentationdelaprisesecteur.
Le sèche-linge est équipé d'un système de filtrage comprenant plusieurs filtres destinés à empêcher lesimpuretésdepénétrerdansl'échangeurdechaleur.

Lesèche-lingenedoitjamaisfonctionnersanssesfiltresouavecdesfiltresabîmés,carune accumulationexcessivedepeluchesprovenantdesvêtementspourraitentraînerun dysfonctionnementouunedéfaillancedel'appareil.
Nettoyagedufiltreàpeluchessurlehublot

INFORMATION
Nettoyezlefiltreàpeluchesaprèschaqueutilisation.

1 Ouvrezlelogementdu filtre.
2 Retirezlefiltreà peluches.
3 Frottezdélicatementle filtreavecvotremainou aveccunchiffonpourretirer lespeluches(fibreset effilochures).
4 Sinécessaire, nettoyez aussilelogementdufiltreet lejointduhublot.
5 Remettezlefiltreà peluchesenplaceet rabattezlecouvercledeson logement.

INFORMATION
Faitesattentionànepasvouspincerlesdoigtsavecclecouvercledufiltre.
Nettoyagedufiltredelapompeàchaleur

INFORMATION
Unpeud'eaupeuts'écoulerpendantlenettoyage.Ilestdoncrecommandéd'étaleruneserpillère surlesol.

1 Ouvrezlecouvercleextérieur. Maintenezleslevierssurle couvercleintérieuretfaites-les tournercommeindiquéparles flèches.
2Retirezlecouvercleintérieur aveclefiltredelapompeà chaleur.
3Détachezlapartieavantdu filtreduboîtierdelapompeà chaleuretouvrezleboîtier. Poussezlapartieenmoussedu filtrehorsduboîtier.Utilisezun chiffonhumidepournettoyerle maillagedufiltredelapompeà chaleur.
4,5 Retirezlefiltreenmousse duboîtier.Nettoyez-leal'aide d'unaspirateuretd'unebrosse douce.Replacezlefiltreen moussepropredansleboîtier.

INFORMATION
Ne rincez pas le filtre en mousse sous l'eau afin d'éviter le rejet de micro-plastiques dans les nappesphréatiques!

INFORMATION
Insérezlefiltredelapompeàchaleurdanssonlogementetrefermezlatrappeextérieure (rabattez-laverslehaut, puisappuyezdessuspourqu'elleseremettebienenplace).

INFORMATION
Veillezainsérercorrectementlefiltredelapompeàchaleurdanssonlogement,sinonl'échangeur dechaleursituéal'intérieurdusèche-lingepourraits'encrasserouêtreendommagé.

INFORMATION
Nettoyezlefiltreenmoussedelapompeàchaleuraumoinsunefoistouslescinqséchages.
Nettoyagedel'échangeurdechaleur

ATTENTION!
Netouchezpasàmainsnueslespiècesmétalliquesinternesdel'échangeurdechaleur. Risque deblessuresàcausedespartiescoupantes. Mettezdesgantsdeprotectionappropriéslorsque vousnettoyezl'échangeurdechaleur.

ATTENTION!
Lenettoyageincorrectdesailettesmétalliquesdel'échangeurdechaleurpeutendommager définitivementlesèche-linge.N'appuyezpassurlesailettesavecdesobjetsdurs,commepar exempleletubeenplastiqued'unaspirateur.
Vouspouvezenleverlapoussièreetlessouilluresprésentessurlesailettesmétalliquesdel'échangeur dechaleuravecunaspirateuréquipéd'unebrossesouple.
Ilestpossibled'accéderàl'échangeurdechaleuraprèsavoirretirélefiltredelapompeàchaleur, commeindiquédanslechapitre«Nettoyagedufiltredelapompeàchaleur».
Déplacezdoucementlabrosseuniquementdanslesensdesailettesmétalliques,dehautenbaset sansappuyer.Unepressionexcessivepourraitlesendommageroulestordre.

INFORMATION
Nousvousrecommandonsdenettoyerl'échangeurdechaleuraumoinstouslesdouzemois.

Vidangeduréservoirdecondensat

INFORMATION
Videzleréservoirdecondensataprèschaqueséchage.
Sileréservoirdecondensatestplein, leprogrammedeséchagesemetautomatiquementenpause.
L'icône(14)s'allumesurl'afficheurpourvoussignalerqu'ilfautviderleréservoirdecondensat.

1 Tirezleréservoirhorsdu sèche-linge(enleprenantà deuxmains, commeindiqué surlafigure), retournez-le ensuiteau-dessusd'un lavabo, d'unévieroud'un récipientapproprié.
2,3 Videzleréservoirde condensat. Tirezlagoulotte versl'extérieurpourviderle réservoirplusfacilement. Remettezleréservoirde condensatenplace.

INFORMATION
L'eau du bac de condensat n'est pas potable. Convenablement filtrée, elle peut servir au repassage.

ATTENTION!
N'ajoutezjamaisdeproduitschimiquesnideparfumsdansleréservoirdecondensat.
Vousn'avezpasbesoindeviderleréservoiràlamainsisontuyaudevidangeestraccordéàla conduited'évacuationdeseauxusées(voirlechapitre»INSTALLATIONETRACCORDEMENT/Évacuationdel'eaudecondensation«).
Nettoyagedusèche-linge

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Débrancheztoujourslesèche-lingedelaprisesecteuravantdelenettoyer.
Nettoyezlacarrosseriedusèche-lingeavecunchiffondouxencotonhumidifié.

ATTENTION!
N'utilisezpasdesolvantsoudenettoyantsquipourraientendommagerlesèche-linge,etrespectez lesinstructionsetmisesengardefourniesparlefabricantdesproduitsnettoyants.
Essuyezl'appareilavecuntorchondouxjusqu'àcequ'ilsoitsec.

INFORMATION
Nenettoyezpaslesèche-lingeaujetd'eau!


Quefaireencasdeproblème...?
Les perturbations de l'environnement (par exemple du réseau électrique) peuvent provoquer l'affichage dediversmessagesd'erreur(voirleTABLEAUDEDÉPANNAGE).Danscecas:
- Mettezl'appareilàl'arrêtetattendezaumoinsunemminute.
- Remettezl'appareilenmarcheetrelancezleprogrammedeséchage.
- Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l'utilisation del'appareil(voirleTABLEAUDEDÉPANNAGE).
- Sil'erreurseproduit, contactezleserviceaprès-venteagréé.
- Lesréparationsdoiventêtreréaliséesexclusivementparunprofessionnelqualifié.
- Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme dusèche-lingenesontpascouvertesparlagarantie. Danscecas, les fraisdel'interventionseront àlachargedel'utilisateur.
Tableaudedépannageetdeserreurs
| Erreur | Quefaire?CauseProblème/ | |
| L'appareilne démarrepas. | passurMarche. | ••Vérifiezsi'appareilestenmarche.L'interrupteurgénéra |
| • La prise secteur n'est pas soustension.•Vérifiezsilafiched | • Vérifiez le fusible.ducordond'alimentationestinséréecorrectement danslaprisesecteur. | |
| Lapriseestsous tensionmaisletambournetournepasetlesèche-lingene fonctionnepas. | Lehublotn'estpasbien fermé. | ••Vérifiezsléhublotestfermé correctement. |
| Leréservoirdecondensatest plein. | ••Videzleréservoirdecondensat(voirle chapitre«NETTOYAGEETENTRETIEN /Vidangeduréservoirdecondensat»). | |
| •LafonctionDELAYEND (RETARDERLAFINDU PROGRAMMEDESÉCHAGE) apeut-êtretéréglée.••Vousn'avezpaslancéle programmeselonles instructions.•Lefiltreàpeluchesest peut-être saturé.Par conséquent,latempérature amonté,cequiaprovoqué lasurchauffeetdoncl'arrêt duchauffage. | •Pourannulerlafonctiondedémarrage différé,appuyezsurDELAYEND (RETARDERLAFINDUPROGRAMME DESÉCHAGE)pendant3secondes.Relisezlanoticed'utilisation.•Nettoyezlefiltreàpeluches(Voirle chapitre«NETTOYAGEETENTRETIEN /Nettoyagedufiltreàpeluchessurle hublot»)•Attendezquel'appareilrefroidisseet essayezderelancerleprogramme.Si lesèche-lingeneredémarrepas, contactezleserviceaprès-vente. | |
| L'appareils'arrête totalementde chaufferau coursd'un programme. | ||
| Onentendun légerbruitde coups. | Silesèche-lingen'apas fonctionnépendantune longuepériode,lesmêmes pointsdesélémentsporteurs ontétélongtempssollicités. | •Lebruitvadisparaîtresansaucune intervention. |
| Lehublots'ouvre durantle séchage. | hublot(tropdelingedansle tambour). | •Réduisezlaquantitédelinge.Pressionexcess |
| Lelingeest inégalementsec. | Vousavezmisàséchertrop delingeoudesvêtementsde compositionsetd'épaisseurs différentes. | •Pensezàtrierlestextilesselonleur compositionteurépaisseur,ànepas surchargerletambour,etàchoisirle programmeadapté(voirleTABLEAU DESPROGRAMMES). |
| Lelingen'est pasbiensecou leséchagedure troplongtemps. | Lesfiltresnesontpas propres. | •Nettoyezlesfiltres(Voirlechapitre «NETTOYAGEETENTRETIEN»). |
| Lesèche-lingeestdansun localfermé,outropfroid,ou troppetit.Ilenrésulteune températuretropélevéede l'airambiant. | •Veillezàcequelelocaldanslequel l'appareilestinstallésoitsuffisamment aéré:ouvrezlaporteet/oulafenêtre.•Vérifiezsilatempératuredulocaln'est pastrophauteoutropbasse. | |
| Lelingen'apasétéassez essoré. | •Silelingeestencorehumidelorsquele programmeestterminé,ilfautlancerde nouveauunprogrammeapproprié (aprèsavoirnettoyélesfiltres). | |
| Tropgrandeoutroppetite quantitédelingedansle tambour.•Lesgrandespièces(comme lesdraps)sesontemmêlées. | •Choisissezunprogrammeconvenable oudesfonctionscomplémentaires.•Avantleséchage,fermezles boutonnièresetlesfermeturesà glissièredesvêtements.Sélectionnez unprogrammeadapté(parex.le programmeBedding(Draps)).•Aprèsleséchage,démêlezlelingeet sélectionnezunprogramme complémentaire(parex.Time(Durée programméedeséchage)). | |
| Erreuréclairage dutambour (selonlemodèle) | L'éclairagenes'allumepas lorsquevousouvrezlehublot. | •Débranchezlesèche-lingeetcontactez leserviceaprès-venteagréé. |
| L'appareilne peutpasêtre commandéà distance | Latélécommandede l'appareiln'estpasactivéou configurée. | •Vérifiezsil'icôneWi-Fisurl'appareilest allumée,etréglezleboutonsélecteur deprogramme(1)surREMOTE CONTROL(ConnectLife). |
| L'appareilnese connectepasau réseauWi-Fi. | L'appareilnetrouvepasvotre réseauWi-Fi. | •Vérifiezsileréseau2,4GHzestactivé survotrerouteuretsilesignalWi-Fiau niveaudel'appareilestsuffisamment fort. |
Toutesleserreurssusceptiblesd'apparaîtresurl'interfaceutilisateursontrépertoriéesci-dessous.
| Problème/Erreur | descriptionuproblème | Quefaire?Signalisationsurl'afficheuret | |
![]() | commandes | Contactezleserviceaprès-vente.Défautdel'unitéde | |
![]() | température | Contactezleserviceaprès-vente.Défautdelasondede | |
![]() | Contactezleserviceaprès-vente.Erreurdecommunicaïd | ||
![]() | Contactezleserviceaprès-vente.Erreurpompe | ||
![]() | Surchauffe | Nettoyezlesfiltres.Voirlechapitre«NETTOYAGEETENTRETIEN/Nettoyagedu filtreàpeluchessurlehublot»oucontactez leserviceaprèsvente. | |
![]() | commandesContactezleserviceaprès-vente. | Débranchezlesèche-linge.Défautdel'unitéde | |
![]() | |||
![]() | L'appareilnepeutpasêtreconnectéauréseauWi-Fi. | L'erreuraffecteuniquementl'optiondecontrôleàdistancedevotreprogrammedeséchage(Remotecontrol(télécommande)).Ellen'affectepasleprocessusdeséchagesurd'autresprogrammes.Contactezleserviceaprès-vente. | |
Les alarmes/informations pour l'utilisateur suivantes peuvent s'afficher :
| Alarme | descriptionuproblème | Quefaire?Signalisationsurl'afficheuret | |
![]() | AlarmeRéservoirplein | Videzleréservoirdecondensatavantde relancerleprogramme(voirlechapitre «NETTOYAGEETENTRETIEN/Vidangedu réservoirdecondensat»). | |
![]() | AlarmePanned'électricité | Leséchageaétéinterrompuparunepanne d'électricité. Appuyezsurlatouche(9)DÉPART/PAUSE pourredémarreroucontinuerleprogramme. | |
![]() | Àlafinduprogrammede séchage,(End)s'affichesur l'écrand'affichage. | Nettoyezlesfiltresetvidezleréservoirde condensation. | |
![]() | Deuxsymbolesrougeset⚠️s'allument. Cen'estpasundéfaut;ce n'estqu'unavertissement indiquantquelesfiltresdoivent êtretnettoyésaprèsleséchage. | ||
Notezlecodedel'erreur(parexempleE0,E1),mettezlesèche-lingeàl'arrêtetcontactezleservice après-venteleplusproche(centred'appels).
Sons
INFORMATION
Pendantlapremièrephaseduséchageoudurantcelui-ci, lecompresseuretlapompeàchaleur fontdubruit, maiscelan'affectepaslefonctionnementdel'appareil.
Ronflement : bruit du compresseur; l'intensité du bruit dépend du programme et de la phase du séchage.
Vrombissement: lecompresseurestparfoisventilé.
Bruit de pompage ou d'un liquide qui coule : la pompe aspire l'eau de condensation dans le réservoir decondensat.
Cliquetis:démarragedunettoyageautomatiquedel'échangeurdechaleur(compresseur).
Ronflement ou cliquetis : pendant le séchage, lorsque le linge comporte des éléments durs (boutons, fermeturesàglissière, etc.)
Serviceaprès-vente
Avantdecontacterleserviceaprès-vente
Lorsquevouscontactezleserviceaprès-vente, veuillezmentionnerletype(1), lecode/ID(2), le numérodemodèle(3) et lenumérodesérie(4) devotresèche-linge.
Letype, lecode, lemodèleetlenumérodesériedusèche-lingesetrouventsurlaplaquesignalétique (type)situéesurlafaceintérieuredelaportedusèche-linge.


ATTENTION!
Encasderéparation, utilisez exclusivement des pièces détachéescertifiées spardes fabricants agréés.

ATTENTION!
Lesréparationsouréclamationsrésultantd'unraccordementoud'uneutilisationnonconforme dusèche-lingenesontpascouvertesparlagarantie. Danscecas,lesfraisdel'intervention serontàlachargedel'utilisateur.

INFORMATION
Lagarantienecouvrepaslesdysfonctionnementsdusauxperturbationsdel'environnement (foudre,défaillancesdel'installationélectrique,catastrophesnaturelles,etc.).

INFORMATION
Signaleztoutdysfonctionnementàvotrecentred'appelslocalouàuneadresselnternet;toutes lesinformationssetrouventdansladéclarationdegarantieci-jointe.Lescoordonnéesdevotre centredeserviceagréésontdisponiblesdansladéclarationdegarantiefournieavec l'apos;appareiletsurlesiteWebenscannantlecodeQRfigurantsurlaplaquesignalétique.

INFORMATION
Certainsdéfautssimplesdécritsdanslechapitre«GUIDEDEDÉPANNAGE/Tableaudedépannage et deserreurs»peuventêtre corrigés par l'utilisateur lui-même, sans risquepoursas sécurité et sans affecter les conditions de garantie, s'il prenden compte les instructions.

INFORMATION
Lespiècesderechangenécessairesaubonfonctionnementdevotresèche-lingeseront disponiblespendant10ans. Pendantcettepériode,despiècesderechanged'origineseront disponiblespourassurerlebonfonctionnementdevotreappareil.
Unelistedespiècesderechangeetdesconseilsderéparationconformesàladirective européenneenvigueursurl'écoconceptionsontdisponiblesennumérisantlecodeQRsituéà l'intérieurdelaportedusèche-lingeouvialeliensuivant:https://auid.connectlife.io.
CONSEILSDESÉCHAGEPOURUNE UTILISATIONÉCONOMIQUEDEVOTRE SÈCHE-LINGE

INFORMATION
Leséchageestpluséconomiquesivousséchezlaquantitéconseilléepourchaquetypedelinge (voirleTABLEAUDESPROGRAMMES).
Il n'est pas recommandé de faire sécher dans l'appareil les textiles particulièrement délicats qui peuvent sedéformer.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser un assouplissant lors du lavage, puisque le séchage en machine rend les vêtements souples et doux. La durée de séchage sera plus courte et la consommation d'électricité plusbassesilelingeaetébienessoréaupréalable.Enchoisissantleprogrammeapproprié,vous éviterezd'avoirdulingetropsecquiseraitdifficileàrepasseroupourraitrétrécir.
Sivousnettoyezrégulièrementlesfiltres, vousraccourcirezladuréedeséchageetréduirezvotre consommationélectrique.
Lorsquevousfaitessécherunepetitequantitédelingeouunseulvêtement,ilestpossiblequele capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d'humidité du textile. Il est donc conseillé dans cecasdechoisirundegrédeséchagesupérieuroudesélectionnerladuréeprogrammée.
Modeveille
Sivousnelancezaucunprogrammeounefaitesrienaprèsavoirmislesèche-lingeenmarche,ilse mettraautomatiquementàl'arrêtauboutde5minutespouréconomiserl'électricité.Lerétroéclairage delatouche(3)DÉPART/PAUSEvaclignoter.
Pourréactiverl'afficheur,tournezlesélecteurdeprogramme,ouappuyezsurlatouche(1)MARCHE /ARRÊT,oubienouvrezlehublot.Sivousnefaitesriendansles5minutesquisuiventlafindu programme,l'afficheurs'éteindraaussietlerétroéclairagedelatouche(3)DÉPART/PAUSEva clignoter.
| <0,5Po=puissancepondéréeenmo | |
| <0,5PI=puissancepondéréeenmod | |
| 5,00TI=duréedumodeVeille[min] |

INFORMATION
Lasous-tensionduréseauélectriqueoudeschargesdelingedifférentespeuventavoirune incidencesurladuréeduprogramme;letempsrestantestmisàjourenconsequencesur l'afficheurdurantleséchage.
Cetableaurécapitulelesvaleursmesuréessurunéchantillondelingepourladuréedeséchageetla consommationélectriqueenfonctiondesdifférentesvitessesd'essoragedulave-linge.
| Explication des symboles utilisés ci-dessous : | |
| Capaciténominale(kg) | |
| Tauxd’humiditéfinale(%) | |
| Duréeduprogramme(h:min) | |
| Consommationd’énergie(kWhparcycle) | |
| Émissionssonorestransmisesparl’air(dB) | |
| Classed'efficacitéénergétique:E(10kg) | |||||
| Programme | |||||
| CottonEco*(CotonEco) | 10 | 0 ± 3 | 2,214:10 | 62 | |
| 1,342:375 | |||||
| (Secpourêtrerangé/Arangér) | 10 | -2 | 2,354:40 | ||
| 1,362:515 | |||||
| (Humidepourrepassage/À repasser) | 10 | 12 ± 4 | 1,553:05 | ||
| 0,711:325 | |||||
| 0,210:3001(Délicats) | |||||
| 0,521:002±33,5(Synth | |||||
| Mix(Lingemixte/Mixtes) | 0,911:40-23,5 | ||||
*LeprogrammeCotonEcoestadaptéauséchagedulingeencotonhumideetestdestinéàse conformeràlalégislationdel'UEenmatièred'éco-conception.
LeprogrammeCotonEcoestleprogrammeleplusefficaceentermesdeconsommationd'énergie pourleséchagedulingehumideencoton.
Touteslesvaleursdutableausontfourniesparcycledeséchage.
Lesvaleursfourniespourtouslesprogrammes,àl'exceptionduprogrammeCotonEco,sontdonnées àtitreindicatif.

INFORMATION
Vous pouvez réaliser des économies d'énergie en chargeant les sèche-linge à lacapacité maximale spécifié pour chaque programme.

INFORMATION
Chezl'utilisateur, les valeurs pourrontêtéredifférentes decelles indiquées dans le table au et varier selon lanature et la quantité delinge, les fluctuations ducourant électrique, latempérature et l'humidité ambiantes.
ÉTIQUETTE
(conformémentàlaréglementationeuropéennen°2023/2534)

identifiantdumodèle;–III
échelledesclassesd'efficacitéénergétiquedeAàG;-IV
V – la classe d'efficacité énergétique déterminée conformément à l'annexe II;
-Vbonsommationd'énergiemoyennepondéréepour100cyclesdeséchageenkWh,arrondieàl'entierleplus procheetcalculéeconformémentàl'annexelV;danslecasdessèche-lingeàgaz,laconsommation d'énergiemoyennepondérée(gazetélectricité)pour100cyclesdeséchageenkWh,arrondieàl'entierle plusprocheetcalculéeconformémentàl'annexelV;
-VUlassed'efficacitédecondensationdéterminéeconformémental'annexell,aveclelogocorrespondantet lavaleurarrondieàl'entierleplusprocheetcalculéeconformémental'annexelV;
-Vülassed'émissiondebruitaérienducycledeséchageduprogrammeéco, aveclelogocorrespondantet lavaleurendB(A), déterminéeconformémentalasection4del'annexelV; capaciténominale, enkg, pourleprogrammeéco à pleinecharge; -IX
X – durée du programme éco à pleine charge en heures et minutes [h:min], arrondie à la minute la plus proche; lenuméroduprésentrèglement,quest»2023/2534«.-XI
FICHED'INFORMATION SURLEPRODUIT
(conformémentàlaréglementationeuropéennen°2023/2534)
| Nomdufournisseuroumarquecommerciale( a),(c): | ||||
| Adressedufournisseur( a),(c): | ||||
| Référencedumodèle( a): | ||||
| Typedesèche-lingeâtambour: | [électriqueaévacuationd’air,électriqueacondensation,àgaz] | |||
| Paramètresgénérauxduproduit: | ||||
| ValeurParamètreValeurParam | ||||
| Capaciténominale( b)(kg) | x,x | Dimensions( a), (c)encm | ||
| Indiced’efficacité énergétique(EEI)( b) | x,x | Classed’efficacité énergétique(b) | [A/B/C/D/E/F/G]( d) | |
| Tauxdecondensation(%) (b)(lecaséchéant) | xx | Classedetauxde condensation(lecas échéant)( b) | [A/B/C/D]( d) | |
| Consommationd’énergie pondéréeenkWhparcycle deséchage( h).La consommationréelle d’énergiedépenddes conditionsd’utilisation de l’appareil. | x,xx | |||
| Duréeduprogramme( b)(heures:minutes) | Capacité nominale | x:xx | Type Moitié | [encastré/enpose libre] |
| x:xxM | ||||
| Émissionsdebruit acoustiquedansl’air( b)(dB(A)re1pW) | x | Classed’émissionsdebruit acoustiquedansl’air( b) | [A/B/C/D]( d) | |
| Modearrêt (lecaséchéant)(W) | x,xx | Modeveille(lecas échéant)(W) | x,xx | |
| Démarragedifféré(W)(lecaséchéant) | x,xx | Modeveilleavecmaintien delaconnexionauréseau (W)(lecaséchéant) | x,xx | |
| Pourlessèche-lingedomestiquesàtambouréquipésd’unepompeàchaleur, lenomchimiqueouladésignationindustrielleacceptéedugazréfrigérant utilisé,sanspréjudicedurèglement(UE)no517/2014relatifauxgazàeffet deserrefluorés( 1) (a), (c). | ||||
| Lieninternetrenvoyantàdesinformationssurladisponibilitédespiècesde rechangepourlesréparateursprofessionnelsetlesutilisateursfinals( a) (f) (e) | https://xxx | |||
| Lieninternetrenvoyantauxinstructionsderéparationpourlesutilisateurs finals( a) (c) (f) | https://xxx | |||
| Lieninternetrenvoyantàdesprixindicatifshorstaxes( a) (c) (g) | https://xxx | |||
| Duréeminimaledelagarantieofferteparlefournisseur( 1) (c) | ||||
| Informationscomplémentaires( 1) (g): | ||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point6,durèglement(UE)2023/2533( 9) (2): | ||||
(1) Règlement(UE)no517/2014duParlementeuropeenetduConseildu16avril2014relatifauxgaz àeffetdeserrefluorésetabrogeantlerèglement(CE)no842/2006(JOL150du20.5.2014,p.195).
(2) Règlement(UE)2023/2534delaCommissionportantexécutiondeladirective2009/125/CEdu ParlementeuropéenetduConseilencequiconcernelexigencesd'écoconceptionapplicables auxsèche-lingedomestiquesàtambour, modifiantlerèglement(UE)2023/826delaCommission etabrogeantlerèglement(UE)no932/2012delaCommission(JOL, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj).
(a) Cet élément n'est pas considéré comme pertinent aux fins de l'article 2, paragraphe 6, du règlement (UE)2017/1369.
(b) Pourleprogrammeeco.
(c) Les modifications de ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l'article 4, paragraphe4, durèglement(UE)2017/1369.
(d) Silabasededonnéessurlesproduitsgénèreautomatiquementlecontenudéfinitifdecettecellule, lefournisseurneconsignepascesdonnées.
(e) Les fournisseurs ont l'obligation d'inclure le lien vers le site web où les informations pertinentes serontdisponibles. L'accèseffectifausitewebdoitnéanmoinsêtreaccordéconformément au calendrier et aux dispositions prévus à l'annexe II, point 5, 1), b), du règlement (UE) 2023/2533.
(f) Les fournisseurs ont l'obligation d'inclure le lien vers le site web où les informations pertinentes serontdisponibles.L'accèseffectifausitewebdoitnéanmoinsêtreaccordéconformémentau calendrier et aux dispositions prévus à l'annexe II, point 5, 1), d), du règlement (UE) 2023/2533.
(g) Les fournisseurs ont l'obligation d'inclure le lien vers le site web où les informations pertinentes serontdisponibles.L'accèseffectifausitewebdoitnéanmoinsêtreaccordéconformémentau calendrier et aux dispositions prévus à l'annexe II, point 5, 1), f), du règlement (UE) 2023/2533.
(h) Pourlessèche-lingeàtambourfonctionnantaugaz, calculéecommelaconsommationd'énergie moyennepondéréepour100cyclesdeséchageconformémental'annexelV, point1, f), divisée par100.
MISEAUREBUT

Nosemballagessontenmatériauxécologiquesquipeuventêtrerecyclés, remisau servicedelapropretéoudétruitssansrisquepourl'environnement. Danscebut, tous lesmatériauxd'emballagesontpourvusdumarquageapproprié.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme undéchetdomestiquenormal.Mettezleproduitaurebutdansuncentredecollecteagréépourle traitementdesDEEE.
Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie).
Enmettantceproduitaurebutconformémentauxrecommandations, vous contribuerezàéviter desconséquencesnéfastespourlasantéetl'environnement. Pour tout renseignementsurlamise aurebutetlerecyclagedeceproduit, veuillezcontacterlamairieouleservicedelapropretéde votrecommune, ouencorelemagasindanslequelvousl'avezacheté.
Hisense
life reimagined
SP22C+HP-NDNATA2+R290WFHSN-2N

904947-a16
CE

































