DH3V903UW - Machine à laver HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH3V903UW HISENSE au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur |
| Marque | Hisense |
| Modèle | DH3V903UW |
| Capacité de séchage maximale | 9 kg (coton) |
| Dimensions (L x H x P) | 600 x 850 x 625 mm (hublot fermé : 653 mm) |
| Profondeur avec hublot ouvert | 1134 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Réfrigérant | R290 (propane) |
| Programmes de séchage | Coton à ranger, Cotton Eco, À repasser, Mix, Synthétiques, Laine, Duvet, Rafraîchir Air, Literie, Délicats, Chemises, Textiles Sport, Durée programmée, Rapide, Anti-Allergie, Départ à distance |
| Fonctions complémentaires | Extra Dry (degré de séchage), Anticrease (1h/2h/3h), Breeze Dry (température réduite), Timed Dry (jusqu'à 4h), Delay End (jusqu'à 24h), Sécurité enfants, ConnectLife (Wi-Fi/Bluetooth) |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz, Bluetooth, application ConnectLife |
| Éclairage du tambour | Oui (selon modèle) |
| Système de filtrage | Filtre à peluches sur hublot + filtre de pompe à chaleur (mousse) |
| Évacuation de l'eau | Réservoir de condensat (vidange manuelle) ou évacuation directe via tuyau |
| Classe énergétique | D (pour 9 kg) |
| Consommation d'énergie (programme Cotton Eco, pleine charge) | 2,113 kWh/cycle (durée 3h45) |
| Niveau sonore (programme Cotton Eco) | 62 dB(A) |
| Sécurité | Protection enfants, arrêt automatique en cas de surchauffe, détection de porte ouverte, réservoir plein |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles pendant 10 ans ; QR code pour accès aux instructions de réparation |
| Poids | Environ 50 kg (selon modèle, voir plaque signalétique) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DH3V903UW HISENSE
Questions des utilisateurs sur DH3V903UW HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH3V903UW - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH3V903UW de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI DH3V903UW HISENSE
MANUELDE L'UTILISATEUR
SÈCHE-LINGE

Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ou recommandations

ATTENTION!
Attention -danger

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Attention -risque de choc électrique

SURFACEBRÛLANTE!
Attention –risque de brûlure

RISQUED'INCENDIE!
Attention -risque d'incendie

Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.
Tablesdesmatières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
Risque de brûlures 11
Sécurité 12
13DESCRII
Données techniques 14
Information de conformité 15
Bandeau de commandes 16
Choix du local 18
Emplacement du sèche-linge 19
Réglage des pieds du sèche-linge 21
Évacuation de l'eau de condensation 22
Raccordement au réseau électrique 23
Déplacement et transport après installation 24
Connexion de l'appareil à l'application ConnectLife 26
LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1–6) 28
Étape 2 : Préparation du linge au séchage 29
Tableau des programmes 33
Tableau des fonctions complémentaires 41
Étape 6 : Fin du programme de séchage 42
Interruptions 43
Modification du programme / des fonctions 43
Sauvegarde des réglages personnels 44
Menu des réglages personnels 44
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 45
Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot 46
Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur 47
Nettoyage de l'échangeur de chaleur 48
Vidange du réservoir de condensat 49
Nettoyage du sèche-linge 50
GUIDE DE DÉPANNAGE 51
Que faire en cas de problème ... ? 51
Tableau de dépannage et des erreurs 51
Sons 55
Service après-vente 56
CONSEILSDESÉCHAGEPOURUNEUTILISATIONÉCONOMIQUEDEVOTRE
SÈCHE-LINGE 58
Mode veille 58
59TABLEA
ÉTIQUETTE 61
FICHE D'INFORMATION SUR LE PRODUIT 62
MISE AU REBUT 64

Veuillezlireattentivementcettenoticeavantd'utiliser
lesèche-linge.
N'utilisezpaslesèche-lingetantquevousn'avezpasluet compriscesinstructions.
Cetappareiln'estpasdestinéaêtreutilisépardespersonnes (ycomprisdesenfants)souffrantd'unhandicapphysique,d'une déficienciesensorielleoudetroublesmentaux,oud'unmanque d'expérienceetdeconnaissances,saufsiellesontreçudes instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilparune personnegarantedeleursécurité.
Lanoticd'utilisationdecesèche-lingeaétérédigéepour différentsmodèlesetilestdoncpossiblequ'elledécrive desréglagesoudeséquipementsquinesontpas disponiblessurvotreappareil.
Lacapacitédeséchagemaximaleenkg(poidssec)estindiquée surlaplaquesignalétique.
L'inobservationdesinstructionsoul'utilisationincorrectede l'appareilpeutendommagerlelingeoulesèche-linge,ou encoreoccasionnerdesblessuresàl'utilisateur.Conservez cettenoticeàportéedemain,prèsdel'appareil.
Lanoticed'utilisationestdisponibleauprèsduServiceClients Hisense.
Cetappareilestdestinéexclusivementàunusage domestique.S'ilestutiliséàdesfinsprofessionnellesou commerciales,ouendehorsd'uncadredomestiquehabituel, ouencoresil'appareilestutiliséparunepersonnequin'est pasunconsommateur-telqueletermeestdéfiniparlaloi-laduréedelagarantieseralapluscourtepossibleprévuepar lalégislationenvigueur.
Suivezlesinstructionspourraccordercorrectementle sèche-lingeHisenseauréseauélectrique(voirlechapitre «INSTALLATIONETRACCORDEMENTS».
Confieztouteslesréparationsetinterventionsàun professionnelcompétent. Lesréparationseffectuéespardes personnesnonqualifiéespeuvententraînerdesaccidentsou despannessérieuses.
RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Silecâblesecteurestendommagé, faites-leremplacer parlefabricant, leserviceaprès-venteagréé, ouun techniciendequalificationéquivalenteafind'évitertout danger.
Aprèsinstallation, laissezlesèche-lingeenplacependant deuxheuresavantdeleraccorderauréseauélectrique.
ATTENTION!
L'appareilnedoitpasêtrecommandéparuninterrupteur externetelqu'unminuteur,ouraccordéàunréseau électriquesoumisàdefréquentsdélestages.
Neraccordezpaslesèche-lingeauréseauélectriqueparun câbleprolongateur.
Nebranchezpaslesèche-lingeàuneprisedecourantprévue pourunrasoirouunsèche-cheveux.
Encasderéparation, utilisez exclusivement des pièces détachéescertifiées spardes fabricants agréés.
Lesréparationsrésultantd'unraccordementincorrectoude maintenanceouutilisationnonconformenesontpascouvertes parlagarantie.Danscecas,lesfraisdel'interventionseront àlachargedel'utilisateur.
Utiliseztoujourslestuyauxfournisaveclesèche-linge.
Installezlesèche-lingedansunepiècesuffisammentaéréeoù latempératureambianteestcompriseentre15°Cet25°C.
Ilfautaunoinsdeuxpersonnespourinstallerlesèche-linge au-dessusd'unlave-linge.
Placezlesèche-lingeparfaitementàl'horizontalesurunsol planetdur(béton).
N'installezpasl'appareilderrièreuneportebattanteou coulissante,oudontlescharnièressontsituéesducôtéopposé àcellesduhublotdusèche-linge.Positionnezl'appareilde façonàpouvoirouvrircomplètementlehublot.
N'obstruezjamaisl'ouvertured'évacuationdel'air.
Neplacezpasl'appareilsuruntapisàpoilslongsafindene pasgênerlacirculationdel'air.
L'airenvironnantlesèche-lingedoitêtreexemptde poussières.
Lapiècedanslaquellelesèche-lingeestinstallédoitêtre bienventiléeafindeprévenirlerefluxdesgazdecombustion provenantdefeuouvert(cheminéeparexemple).
Veillezàcequelesfibresnes'accumulentpasautourdu sèche-linge.
Gardezlesgrillesdeventilationdel'appareiloudelastructure intégréédégagéesdetouteobstruction.
L'appareilnedoitpastoucherlemurnilesmeublesadjacents.
Aprèsavoirinstallél'appareil,attendez24heuressansle manipuleravantdel'utiliser.Sivousdevezlecouchersurle côtépendantletransportoulorsd'uneréparation,placez-le surlecôtégauche,appareilvudeface.
Neséchezpasdansl'appareildulingequin'apasétélavéau préalable.
Lelingesalecomportantdestachesd’huile,acétone,alcool, dérivésdupétrole,détachant,térébenthine,cireetdétachants deciredoitêtrelavéenmachineàhautetempératureavecune fortedosedelessiveavantd’êtreséchédansl’appareil.
Nefaitespassécherdansl'appareildesvêtementscomportant dulatexouducaoutchouc,desbonnetsdebainoudedouche, nidulingeoudescouverturescontenantducaoutchouc mousse.
Utilisezlesassouplissantsetproduitssimilairesenrespectant lesconseilsfournisparleursfabricants.

RISQUED'INCENDIE!
Videzlespoches,enlevezlesbriquetsetlesallumettes.
Siletuyaudecondensatestpliéouobstrué,lesèche-linge s'arrête(voirlechapitre»INTERRUPTIONSETMODIFICATIONS DUPROGRAMME/Réservoirpleindecondensat«).
Avantdedéplacerlesèche-lingeoudeleremiserdansunlocal nonchaufféenhiver, vousdevrezviderlebacdecondensat.
Nettoyezlesfiltresdusèche-lingeaprèschaqueséchage. Sivouslesavezenlevés, remettez-lesenplaceavantla prochaineutilisation.
N'utilisezpasdesolvantsnidenettoyantsquipourraient endommagerlesèche-linge(respectezlesinstructionset misesengardefourniesparlefabricantdesproduits nettoyants).
N'ajoutezjamaisdeproduitschimiquesoudeparfumdans lebacdecondensat(voirleschapitres«DESCRIPTIONDU SÈCHE-LINGE»et«VIDANGEDURÉSERVOIRDE CONDENSAT»).
Lorsqueleséchageestterminé, débranchezlecâble d'alimentationdelaprisesecteur.
Lesèche-lingeestéquipéd'unepompeàchaleurqui chauffel'air.
Lesystèmecomporteuncompresseuretunéchangeurde chaleur.Lorsquelesèche-lingesemetenmarche,onpeut entendrelefonctionnementducompresseur(bruitd'unliquide quicoule)oulacirculationdufluideréfrigérant;cesbruits peuventêtrequelquefoisassezforts,maisnesontpasunsigne dedysfonctionnementetn'affectentpaslalongévitéde l'appareil.Ilsdiminuerontd'intensitéavecletemps.
Lagarantienes'appliquepasauxconsommables, aux décolorationsoumodificationsmineuresdelacouleur, à l'augmentation du bruit qui résulte de l'âge de l'appareil et qui n'apasdeconséquencesursonfonctionnement, ainsi qu'aux défautsesthétiquesquin'affectentpaslesfonctionnalitésou lasûretédel'appareil.

ATTENTION! Sécuritéenfants
Nelaissezpaslesenfantsjoueravecl'appareil.
Maintenezlesenfantsdemoinsde3ansàl'écartdu sèche-lingeàmoinsdelessurveillerenpermanence.
Empêchezvosenfantsetvosanimauxdecompagnies d'entrerdansletambourdusèche-linge.
Avantdefermerlehublotetdelancerunprogramme, assurez-vousqu'iln'yariend'autrequedulingedansle tambour(parexemple,qu'unenfantn'apasgrimpédans lesèche-lingeetarefermélehublotdepuisl'intérieur).
Activezlasécuritéenfants.Voirlechapitre«ÉTAPE4: SÉLECTIONDESFONCTIONSCOMPLÉMENTAIRES/Sécuritéenfants».
Cesèche-lingeaétéfabriquéenconformitéavectoutes lesnormesdesécuritéenvigueur.
Lesenfantsàpartirde8ansetlespersonnesdisposantde capacitésphysiquesoumentalesréduites—oumanquant d'expérienceetdeconnaissances—peuventutiliserce sèche-lingesoussurveillance,àconditiond'avoirreçudes instructionssurlamanièredes'enservirentoutesécuritéet d'avoirbiencomprislesrisquesauxquelsilspourraient s'exposer.
Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.
Lesenfantsnedoiventpasnonpluseffectuersanssurveillance destâchesdenettoyageetd'entretien.
Risquedebrûlures

SURFACEBRÛLANTE!
Lorsduséchageàhautetempérature, lehublotenverre chauffe. Faitesattentionànepasvousbrûleretveillezàce quelesenfantsnejouentpasàcôtéduhublot.
Lorsquelesèche-lingeestenservice,sapartiearrière devienttrèschaude.Laissezl'appareilrefroidir complètementavantdeletoucheràl'arrière.
Sivousouvrezlehublotdurantleséchage, vousrisquezde vousbrûlerauxvêtementsquisonttrèschauds.
N'interrompezjamaisunprogrammedeséchageavantla fin. Sivousêtesobligédelefairepouruneraison quelconque, agissezavecprécautionlorsquevousretirez lelinge, carilesttrèschaud. Enlevez-lerapidement du tambouretétendez-lepourqu'ilrefroidisseaussiviteque possible.
Sécurité
RISQUED'INCENDIE!
Utilisezlesèche-lingepoursécheruniquementlelingelavé à l'eau. Nemettezjamais dans votre appareildes vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), celapeut provoquer une explosion.
Sivousaveznettoyévosvêtementsàsecavecdes nettoyantsindustrielsoudesproduitschimiques,neles faitespassécherdansl'appareil.
Lesèche-lingeestprotégéparundispositifantisurchauffe quimetautomatiquementl'appareilàl'arrêtsilatempérature montetrophaut.
Ledispositifd'arrêtautomatiqueantisurchauffepeut s'activersilefiltreàpeluchesestsaturé. Danscecas, nettoyezlefiltre, attendezquel'appareilrefroidisseet essayezdeleremettreenmarche. S'ilnerepartpas, contactezleserviceaprès-vente.
N'endommagezpaslecircuitderefroidissement.
LeréfrigérantR290danscetappareilestrespectueuxde l'environnementmaiscombustibleetpeuts'enflammers'il entreencontactavecuneflammeouunesource d'inflammation.Gardezlesflammesetlessources d'inflammationloindel'appareil.
DESCRIPTIONDUSÈCHE-LINGE


FACEARRIÈREFACEAVANT
- Touchemarche/arret2. Tuyaudevidangeducondensat
4.Touchedépart/pause
5.Bandeaudecommandes
6.Hublot
7.Filtreàpeluches - Évent
9.Filtredelapompeàchaleur -
Plaquesignalétique
-
Cordonsecteur 1. Réservoirdecondensat
3.3.SélecteurdeprogrammePiedsréglables
Donnéestechniques
(selonlemodèle)
Laplaquesignalétiqueavecdesinformationsdebasesurlesèche-lingeestsituéesurlafaceintérieure delaportedusèche-linge(voirlechapitre«DESCRIPTIONDUSÈCHE-LINGE»).
| 600mmLargeur | |
| 850mmHauteur | |
| 625mmProfondeurdusèche-linge(a) | |
| 653mmProfondeuravechublotfermé | |
| 1134mmProfondeuravechublotouvert(b) | |
| XX/YYkg(selonlemodèle)Poids | |
| VoirlaplaquesignalétiqueTensionnominale | |
| VoirlaplaquesignalétiqueFusible | |
| VoirlaplaquesignalétiquePuissancenominale | |
| VoirlaplaquesignalétiqueQuantitéderéfrigérant | |
| R290Typederefrigérant | |
| VoirlaplaquesignalétiqueChargemaximale |
Plaquesignalétique

Lien vers la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL) de l'UE
Àpartirdu1ermars2021, desinformationssurlexigencesenmatièred'étiquetageénergétique et d'écoconceptionsontdisponiblesdanslabasedonnéesdesproduitsEPRELdel'UE.
LecodeQRfigurantsurl'étiquetteénergétiquefournieavecl'appareilcontientunlienWebquivous permetdetrouvervotreappareilenregistrédanslabasededonnéesEPRELdel'UE.
Desinformationsconcernantlesperformancesduproduitsontégalementprésentesdanslabasede donnéesEPRELdel'UE,quiestaccessiblevialelienhttps://eprel.ec.europa.eu,oùvousdevezentrer lemodèleetlenumérodeproduit;lesdeuxsontindiquéssurlaplaquesignalétiquedel'appareil.
SurlesiteWebwww.theenergylabel.euvoustrouverezdeplusamplesinformationssurl'étiquette énergétique.
Conservezl'étiquetteénergétiqueaucasouvousenauriezbesoinultérieurement,ainsiquelemanuel d'utilisationetlesautresdocumentsfournisaveccetappareil.
Informationdeconformité
| HL3215STGTyped'équipementradioHLW3215-TG(selonlemodèle)HLW3215-TG01 | |
| Wi-Fi | |
| 2.4000GHz-2.4835GHzPlagedefréquencedefonctionnement | |
| ≤10dBm/MHz(EIRP)(gaind'antenne<10dBi)Puissancedesortiemax | |
| Gain:0dBiGaind'antennemaximal | |
| Bluetooth | |
| 2.400GHz-2.4835GHzPlagedefréquencedefonctionnement | |
| 6dBm(≤10dBm)Sortieporteuse | |
| F1DTyped'émission | |
Déclarationdeconformité
La société certifie la conformité du dispositif ConnectLife avec les exigences indispensables et les autresdispositionspertinentesdeladirective2014/53/UE.Ladéclarationdeconformitédétailléépeut êtreconsultéesurlapageInternetdevotreappareilhttps://auid.connectlife.io,danslasectiondesdocumentscomplémentaires.
Bandeaudecommandes

| 1 | TOUCHEMARCHE/ARRÊTPourmettrelesèche-lingeenmarcheouàl'arrêt. |
| SÉLECTEURDEPROGRAMME2 | |
| 3 | TOUCHEDÉPART/PAUSEAppuyezsurcettetouchepourlancerouinterrompreleprogramme.Lorsdelamiseenmarchedel'appareilouquandilestenpause,lerétroéclairagedela toucheclignote;lorsqueleprogrammeadémarréetqu'ilestencours,lerétroéclairage restealluméenpermanence. |
| 4 | EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE)Lesymboles'allumelorsquelafonctionestsélectionnée.4aLesfonctionssupplémentaires(1,2,3)vouspermettentdechoisirunniveaudeséchage plusélevéetd'allongerletempsdeséchage. |
| 5 | ANTICREASE(ANTIFROISSAGE)5aLaduréedefonctionnementsélectionnéepourlafonctions'allume. |
| 5+6 | SécuritéenfantsMARCHE/ARRÊTAppuyezsurlespositions5+6pendant3secondes. |
| 6 | BREEZEDRY(TEMPÉRATURERÉDUITE)Possibilitédesécheràunetempératureplusbasse.6aLesymboles'allumelorsquelafonctionBREEZEDRYestsélectionnée. |
| 6+7 | SonMARCHE/ARRÊTAppuyezsurlespositions6+7pendant3secondes. |
| 7 | TIMEDRY(TEMPSDESÉCHAGE)Optionpourréglerletempsdeséchage. |
| 8 | DELAYEND(RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE)Optionpourdéfinirletempsaprèslequelleséchageseterminera. |
| 7+8 | MARCHE/ARRÊTIaconnexionWi-Fi Appuyezsurlespositions7+8. |
| 9 | IcônealluméeVIDEZLERÉSERVOIRDECONDENSAT |
| 10 | IcônealluméeNETTOYEZLEFILTRECequisuitestaffichéal'ÉCRAN:11•Fonctionsdisponibles;•Tempsrestantavantlafinduprogramme;•Informationspourl'utilisateur. |
| 12 | IcônealluméeCONNECT(LIAISON) |
| 13 | IcônealluméeEREMOTESTART LesymbolerestealluméenpermanencelorsqueREMOTESTARTestactivé,mêmelorsque l'appareilnefonctionnepasouqu'ilestenmodeveille. |
INSTALLATIONETRACCORDEMENT

INFORMATION
Retireztouslesemballages. Lorsquevousdéballezl'appareil, faitesattentionànepasl'abîmer avecunobjetpointu.
Choixdulocal


INFORMATION
L'appareilnedoitpastoucherlemurnilesmeublesadjacents. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons delaisserautourdel'appareilunespacelibrecomme indiquées sur la figure. Sivousnerespectezpascesdistances minimales, lesèche-lingerisquedesurchauffer.

INFORMATION
Les évents à l'arrière de l'appareil et l'ouverture d'évacuation de l'air sur la face avant ne doivent jamaisêtreobstrués.
Lapiècedanslaquellelesèche-lingeestinstallédoitêtresuffisammentaéréeetlatempérature ambiantecompriseentre15°Cet25°C.Silesèche-lingefonctionnedansunenvironnementplusfroid, ducondensatpeuts'accumuleràl'intérieurdel'appareil.Neplacezpaslesèche-lingedansunlocal où il existe un risque de gel, car il pourrait être endommagé si l'eau gèle dans le réservoir de condensat oudanslapompe.
Lesèche-lingeémetdelachaleur. Parconséquent, nel'installezpasdansunetrèspetitepièce, car leséchagedurerapluslongtempsenraisondufaiblevolumed'airdisponible.
L'éclairagedulocaldoitêtresuffisantpourquevouspuissiezlirefacilementlesindicationsdel'afficheur surlebandeaudecommandes.
Emplacementdusèche-linge
Sivousavezégalementunsèche-lingeHisensededimensionscorrespondantes(identiques),ilpeut êtreplacéau-dessusdelamachineàlaverHisense;danscecas,despiedsventousesetunsupport defixationmuraldoiventêtreutilisés.Alternativement,lesèche-lingepeutêtreplacéacôtédela machineàlaver(figures1 et3).
Sivotrelave-lingeHisenseestpluspetit(profondeurminimalede545mm)quevotresèche-linge, vousdevrezacquérirunsupportpourlesèche-linge(figure2).Ilseraindispensabledemonterles piedsàventousefournis,destinésàempêcherlesèche-lingedebasculer.
Équipementsupplémentaire:supportdesèche-linge(a),systèmed'alimentationdevide(b)(sinon fournis)etsupportdefixationmurale(c)peuventêtreachetésaucentredeservice.
Lasurfacesurlaquellevousplacezl'appareildoitêtrepropreetbienàl'horizontale.
Lelave-lingeHisensedoitêtrecapabledesupporterlepoidsdusèche-lingeHisensequevousavez l'intentiond'installerdessus(voirlechapitre«DESCRIPTIONDUSÈCHE-LINGE/Caractéristiques techniques»).


INFORMATION
Ilfautaumoinsdeuxpersonnespourinstallerlesèche-lingeau-dessusd'unlave-linge.
Ouvertureduhublotdusèche-linge(vuededessus)

Voirlechapitre«DESCRIPTIONDU
SÈCHE-LINGE/Donnéestechniques».
a=625mm
b=1134mm

ATTENTION!
N'installez pas l'appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont situéesducôtéopposéacellesduhublotdusèche-linge.Positionnezl'appareildefaçonà pouvoirouvrircomplètementlehublot.

ATTENTION!
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l'air.


INFORMATION
Aprèsavoirinstallél'appareil,attendez24heuressanslemanipuleravantdel'utiliser.Sivous devezlecouchersurlecôtépendantletransportoulorsd'uneréparation,placez-lesurlecôté gauche,appareilvudeface.
Réglagedespiedsdusèche-linge
Mettez l'appareil à niveau dans le sens longitudinal et transversal en faisant tourner les pieds réglables quipermettentunajustementenhauteurde+/-1cm.Utilisezunniveauàbullesetuneclén°22.

L'appareildevraêtreplacésurunsolayantunechapeenbéton, dont lasurfaceserasècheet propre afin d'éviter que l'appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant l'installation.

INFORMATION
L'appareildoitêtremisàniveauetdemeurerdansunepositionstablesurunesurfacerobuste.

INFORMATION
Leréglageincorrectdespiedsajustablespeutentraînerdesvibrations, ledéplacementde l'appareilsurlesoletunfonctionnementbruyant. Cesinconvénientsnesontpascouvertspar lagarantie.

INFORMATION
Quelquefois, des bruits inhabituels ou assez forts peuvent se faire entend redurantle fonctionnement del appareil; ilssont dus lapupart du temps à une installation incorrecte.
Évacuationdel'eaudecondensation
L'humiditéprésentedanslelingeestextraitelorsquel'airhumidepasseàtraversl'échangeurthermique ets'accumuledansleréservoirdecondensat.
Durantleséchage, l'icônealluméesurl'afficheurvoussignalequeleréservoirdecondensatest pleind'eauetdoitêtrevidé.
Pouréviterd'avoiràviderleréservoir,vouspouvezraccorderdirectementletuyaudevidangedu condenseuràlaconduitedeseauxusées.

1 Enlevezletuyaufixéàun supportàl'arrière de l'appareil(àgauche, sousle couvercle).
2Amenezletuyauà l'évacuationquidoitêtre situéeàmoinsde80cmdu sol.

INFORMATION
Sivousdécidezd'évacuerl'eaudecondensationdansunévieroulacanalisationdeseauxusées, veillezàcequeletuyaudevidangesoitfixécorrectement. Vouséviterzainsiunefuited'eau quipourraitprovoquerdesdommagesindésirables.

ATTENTION!
Utiliseztoujourslestuyauxfournisaveclesèche-linge.
Raccordementauréseauélectrique

Aprèsavoirinstallélesèche-lingedanssonemplacement,attendezaumoinsdeuxheures avantdelebrancherauréseauélectrique;cecipermetàl'appareildesestabiliser.
Branchez l'appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessibleetsonfildeterredoitêtreconformeàlaréglementationenvigueur.
Lesspécificationsconcernantleraccordementélectriquedevotresèche-lingefigurentsursaplaque signalétique(voirlechapitre«DESCRIPTIONDUSÈCHE-LINGE/Caractéristiquestechniques»).

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Afindeprotégerl'appareild'unesurtensionélectriquegénéréeparlafoudre,nousvous recommandonsd'installerunparasurtenseur.

ATTENTION!
Neraccordezpaslesèche-lingeauréseauélectriqueparuncâbleprolongateur.

INFORMATION
Nebranchezpaslesèche-lingeàuneprisedecourantprévuepourunrasoirouunsèche-cheveux.

INFORMATION
Les réparations et l'entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionnelqualifié.

INFORMATION
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par un technicien agréé.
Déplacementettransportaprèsinstallation
Aprèschaqueséchage, unpeud'eaudecondensationrestedansl'appareil. Mettezlesèche-linge enmarcheetsélectionnezunprogrammequelconque, puislaissez-lefonctionnertrentessecondes. Cetteopérationpompel'eaurésiduelleetévited'endommagerlesèche-lingedurantletransport.
Sivousnepouvezpastransporterl'appareildebout, inclinez-lesurlecôtégauche.

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Aprèsavoirtransportélesèche-linge,attendezaumoinsdeuxheuresavantdelebrancher auréseauélectrique.Ilestconseillédeconfierl'installationetleraccordementdel'appareil àuntechnicienexpérimenté.

INFORMATION
Sivousn'avezpastransportésèche-lingeenrespectantlesrecommendations,attendezau moins24heuresavantdelebrancherauréseauélectrique.
Lenon-respectdecetteconsignepeutentraînerunedéfaillancedelapompeàchaleurquine serapascouverteparlagarantie.
Veillezànepasendommagerlesystèmederefroidissement(voirlechapitre«INSTALLATION ETRACCORDEMENT/Emplacementdusèche-linge»).

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Lisezattentivementlanoticed'utilisationavantderaccorderlesèche-linge. Lesréparations ouréclamationsrésultantd'unraccordementoud'uneutilisationnonconformenesont pascouvertesparlagarantie.

INFORMATION
Lacourroiene peut être remplacée que par une pièced'origine; selon le modèle devotre sèche-linge, choisissez les références suivantes: 907722 BELTPOLY-V7PH1971 HUTCHINSON; 883647 BELTPOLY-V7PHE1942 HUTCHINSON. Seuluntechnicien agréé par le fabricant est habilité à procéder à cer emplacement.
AVANTD'UTILISERL'APPAREILPOURLA PREMIÈREFOIS
Vérifiezquelesèche-lingeestdébranché, puisouvrezlehublotentirantsapartiegaucheversvous (figures1et2).
Avantd'utiliserlesèche-lingepourlapremièrefois, nettoyezletambouravecunchiffondouxencoton humidifié à l'eau (figure3).
[NO TEXT]

N'utilisezpasdesolvantsoudenettoyantsquipourraientendommagerlesèche-linge,etrespectez lesinstructionsetmisesengardefourniesparlefabricantdesproduitsnettoyants.
Connexiondel'appareilàl'applicationConnectLife

ConnectLife est une plateforme domestique intelligente qui connecte les personnes, les appareils et les services. L'application ConnectLife comprend des services numériques avancés et des solutions sansouciquipermettentauxutilisateursdesurveilleretdecontrôlerlesappareils,derecevoirdes notificationsd'unsmartphoneetdemettreàjourlelogiciel(lesfonctionnalitésprisesenchargepeuvent varierenfonctiondevotreappareiletdelarégionoudupaysdanslequelvousvoustrouvez).
Pourconnectervotreappareilintelligent, vousavezbesoind'unréseauWi-Fidomestique(seulsles réseaux 2,4 GHz sont pris en charge) et d'un smartphone équipé de l'application ConnectLife.

Pourtéléchargerl'applicationConnectLifescannezlecodeQRou recherchezConnectLifedansvotreAppStorepréféré.
1.Installezl'applicationConnectLifeetcréezuncompte.
2. Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter un appareil » et sélectionnez le type d'appareilapproprié.Ensuite,scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
3.L'applicationvousguideensuitetoutaulongduprocessusdeconnexiondel'appareilàvotre smartphone.
4. Unefois la connexione effectuée, vous pouvez utiliser l'appareilà distance vial application mobile.
Conseilsutilespourvotreappareilintelligent
OùtrouverlecodeQRpourlesappareilsrequisparl'applicationpendantleprocessus d'installation?
LecodeQRsetrouvesurlafichedegarantieetsurlaplaquesignalétiquedevotreappareil.
CommentactiverleWi-Fisurl'appareil?


Vérifiezquel'appareilestallumé;leboutondesélectiondeprogramme peutêtredansn'importequelleposition.Ensuite,procédezcommesuit:
- Dansl'applicationConnectLife, allezdanslemenu «Ajouterun appareil».
- Suivezlesinstructionsdel'applicationConnectLife, où vous couplerez votretéléphone et votre apparailetajouterez l'appareilà vitreréseau Wi-Fidomestique.
-Sélectionnezletyped'appareil.
-ScannezlecodeQR(quisetrouvesurlafichedegarantieou surlaplaquesignalétiquedevotreappareil).
- Appuyezsimultanémentsurlespositions(7+8)del'appareilet
maintenez-lesenfoncéesjusqu'àcequel'écranaffiche. Le compteàreboursde5minutesdémarre.

- Dans l'application ConnectLife, les instructions vous guideront tout aulongduprocessusdesaisiedesdonnéesappropriéespourque votreappareilseconnecteàvotreréseaudomestique.
Commentactiverledémarrageàdistancedel'appareil?
Réglez le bouton sélecteur de programmes sur ConnectLife/REMOTE CONTROL (commande à distance).
Appuyezsur(3)latoucheDÉPART/PAUSE(laportedoitêtrefermée).
Commentajouterunutilisateur?

Vérifiezquel'appareilestallumé;leboutondesélectiondeprogrammepeutêtredansn'importe quelleposition.Ensuite,procédezcommesuit:
- Dans l'application ConnectLife, allez dans le menu « Ajouter un appareil ».
- Suivez les instructions de l'application ConnectLife où vous couplerez le téléphone et l'appareil.
-Sélectionnezletyped'appareil.
-ScannezlecodeQR(quisetrouvesurlafichedegarantieousurlaplaquesignalétiquede votreappareil). - Appuyez simultanément sur les positions (7+8) de l'appareil et maintenez-les enfoncées jusqu'à cequel'écranaffiche. Le compteàrebours de 3 minutes démarre.
- Vouspouvezensuitecompléteretconfirmerleparamètredansl'application.
Commentsupprimerlesutilisateurs(UnPair)?

Poursupprimertouslesutilisateurs, maintenezlestouches(7+8)enfoncéesjusqu'àcequel'écran affiche; confirmezvotresélectionenappuyantsurlatouche(3)DÉPART/PAUSE.

INFORMATION
Cetteétapesupprimeratouslesutilisateursactifsdel'appareil.Sivoussouhaitezfairefonctionner ànouveaul'appareilàdistance,vousdevrezrépéterleprocessusd'ajoutd'unutilisateur.

QuelrouteurWi-Fipeutêtreutilisé?
Seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge. Si l'application ConnectLife ne parvient pas à trouver votreréseaulocalpendantleprocessusdeconfigurationdelaconnexion, vérifiezcequisuit:
•votrerouteurfonctionneàlafréquencede2,4GHz,
•votreréseauestmasqué,et
• votresignalestassezfort.
Avez-vous d'autres questions?
Visitez notre site Internet www.connectlife.io ou contactez-nous à : hello@connectlife.io.
Miseàniveauàdistancedulogiciel
Vérifiezlesoptionsdemiseàjourdulogicieldansl'applicationConnectLife.
LESÉTAPESDUSÉCHAGE(1–6)
Étape1:vérificationdessymbolesd'entretiensurles étiquettesdesvêtements
| Lavagenormal;Lingefragile | ||||||
![]() | Températuremax.de lavage95°C40°C | ![]() | Températuremax.de lavage | ![]() | Lavageàlamain | |
![]() | Températuremax.de lavage60°C30°C | ![]() | Températuremax.de lavage | ![]() | Lavageinterdit | |
| Blanchiment | ||||||
![]() | ![]() | EaudeJavelinterditeEaudeJavelpossibleàl'eaufroïc | ||||
| Nettoyageàsec | ||||||
![]() | ![]() | SolvantspétroliersR11,R113Possibleavectousless | ||||
![]() | NettoyageàsecavecKérosène,alcool puretR113 | ![]() | Nettoyageàsecinterdit | |||
| Repassage | ||||||
![]() | ![]() | Repassageauferà110°Cmax.Repassageauferà200 | ||||
| RepassageinterditRepassageauferà150°Cmax. | ||||||
§ ![]() | ||||||
![]() | Séchageàplat | ![]() | Séchageenmachineàhaute température | |||
![]() | Laisserégouttersansessorage | ![]() | Séchageenmachineàtempérature modérée | |||
![]() | ![]() | SéchageenmachineinterditÉtendresurunfil | ||||
Étape2:Préparationdulingeauséchage
- Triezlelingeselonlanaturedesfibresetl'épaisseurdestextiles(voirleTABLEAUDES PROGRAMMES).
- Fermezlesboutonnièresetlesfermeturesàglissières, nouezlesrubansetretournezlespoches àl'envers.
3.Mettezlelingetrèsdélicatdansunfiletdeprotection. (LefiletdeprotectionestdisponibleàlaventeauprèsduserviceClientsentantqu'accessoireen option.)

Ilestrecommandédene passécheren machineles articlessuivants, carilspourraientse déformer:
•cuiretvêtementsencuir,
•vêtementscirésoulustrés,
•vêtementsaveclargesornementsenbois, plastiqueoumétal,
•vêtementsàpaillettes,
•vêtementsavecpartiesenmétalsujettesàlacorrosion.
Miseenmarchedusèche-linge
Raccordezl'appareilauréseauélectriqueenbranchantlecordonsecteuràuneprisedecourant.
Appuyezsurlatouche(1)MARCHE/ARRÊTpourmettrelesèche-lingeenmarche(figure1).
Certainsmodèleslessontéquipésd'unéclairagedansletambour(figure2).
(L'ampoulequiestdansletambourdusèche-lingeneconvientpasàunautreusage).

INFORMATION
L'ampouledutambourdoitêtreremplacéeuniquementparlefabricant,untechnicienduservice après-venteouunprofessionnelagréé.

Ouvrezlehublotentirantsapartiegaucheversvous(figure1).
Chargezlelingedansletambour(vérifiezauparavantqu'ilestvide)(figure2).
Fermezlehublot(figure3).

Mettezuniquementàsécherdansl'appareildulingequiaétéessoréaupréalable(vitesse minimaled'essoragerecommandée:800tr/min.)
Nesurchargezpasletambour!ConsultezleTABLEAUDESPROGRAMMESetrespectezlacharge nominaleindiquéesurlaplaquesignalétique.
Siletambouresttropplein, lelingeseraplusfroisséetpeut-êtrepasuniformémentsec.

INFORMATION
Avantdefairesécherdegrandespièces(draps, serviettesdebain, nappes)secouez-lespuis chargez-lesdansletambour.
Étape3: Sélectionduprogrammedeséchage
Pour choisir un programme, tournez le sélecteur (2) vers la gauche ou la droite, selon le type de linge chargéetledegrédeséchagevoulu(voirleTABLEAUDESPROGRAMMES).

Durantlefonctionnement, lesélecteurdeprogramme(2)netournepasautomatiquement.
Tableaudesprogrammes
| Programme degrédeséchage | max. | DescriptionduprogrammeCharge |
| Cotonàranger | 9kgKatoérkastdeprogrammepourlesvêtementsencotonépaiset résistant.Unefoisleprogrammeterminé,lelingesera suffisammentsecpourêtrerangédansl'armoire. | |
| CottonEco | 9kgKatoérkistEoïsezceprogrammepourlesvêtementsencoton résistantayantàpeuprèspartoutlamêmeépaisseur.Après leséchage,lelingeestsec. | |
| Arepasser | 9kgStrijkutöezceprogrammepourlelingeencotonrésistant.Après leséchage,lelingeestprêtaêtrerepassé. | |
| (Lingemixte/Mixtes) | 3,5kgMixLeprogrammeestutilisépourleséchagesimultanédulinge encotonetentissusynthétique. | |
| Synthétiques | 3,5kgSynthépirschrammeestutilisépourleséchagedestextiles synthétiquesetmixtes. | |
| Laine | 2kgWolCeprogrammecourtestprévupourassoupliroufairegonfler lesvêtementsenlaineetensoiequidoiventcomplètement sécherselonlesrecommandationsdufabricant. | |
| Duvet | 1,5kgDonStilisezceprogrammepoursécherlesvêtementsrembourrés ougarnisdeduvet(oreillers,vestes,etc.).Séchezlesarticles volumineuxséparémentetutilisezlafonctionEXTRADRY (DEGRÉDESÉCHAGE)sinécessaire. | |
| RafraîchirAir | 2kgOpfrisenBucprogramme,lesrésistancesnechauffentpas.II estprévupourrafraîchirlelinge. | |
| Literie | 5kgBeddehligseadeprogrammepourlesgrandespièces.Àlafindu cycle,ellesserontsèches.Lesrotationsadaptéesdutambour lesempêchentdes'emmêler. | |
| Fijnewas Délicats | 1 kgChoisissezceprogrammepourlelingetrèsfragileenfibres synthétiquesquipourraitêtreencorelégèrementhumideà lafinduséchage.Nousvousrecommandonsd'utiliserun filetålinge.1)BreezeDrysechageàunetempératureplusbassepour unsoinoptimaldevotrelinge. | |
| Overhemden Chemises | 2 kgChoisissezceprogrammepourleschemisesetchemisiers. Lesrotationsadaptéesdutambourlesempêchentdese froisser.1)BreezeDrysechageàunetempératureplusbassepour unsoinoptimaldevotrelinge. | |
| Sportkleding TextilesSport | 3 kgChoisissezceprogrammepourlesarticlesavecmembrane, lesvêtementsdesportenfibresmélangéesetlestextiles respirants.1)BreezeDrysechageàunetempératureplusbassepour unsoinoptimaldevotrelinge. | |
| Durée | 4kgTijd | Utilisezceprogrammepourlelingerésistantlégèrement humidequidoitfinirdesécher.Avecladuréeprogrammée, l'humiditérésiduellen'estpasdétectéeautomatiquement.Si lelingeestencoremoiteàlafinduprogramme,relancez-le encoreunefois;silelingeesttropsec,froisséetrugueux, celasignifiequevousavezsélectionnéuneduréetroplongue. |
| Rapide | 4kgSnell | Ceprogrammeconvientpourlespetitesquantitésdelinge quevousvoulezsécherrapidementavecefficacité. |
| Anti-Allergy (Programme antimicrobiens) | 4 kg | Uneduréedeprogrammedeséchagepluslongueetla surchauffedutissuentraînentunetempératuredeséchage plusélevée(supérieureà60°C),cequiréduitlaquantitéde microbesetd'allergènesprésentssurlesvêtements.Ce programmedeséchagenedoitpasêtreutilisépourles articlesdélicatsetlesarticlesquineconviennentpasau séchageenmachine. |
| Startupafstand Départàdistance | UtilisezleprogrammeREMOTECONTROLpourcommander votreappareilàdistance(àl'aidedevotretéléphone).Vous pouvez sélectionnertouslesprogrammesdisponiblesde votreappareil(voirleschapitres«AVANTLAPREMIÈRE UTILISATION/Configurationdelapremièreconnexionde votreappareilauréseauWi-Fi»et«ÉTAPESDELAVAGE/1-6/ Étape3:Télécommandedevotresèche-lingeàl'aidede l'application»). Vous pouvezégalementsélectionnerd'autresprogrammes dansl'application. | |
* LeprogrammeCotonEcoaétéconçupourseconformeràlalégislationdel'UEenmatière d'éco-conception.
1) BreezeDrySechagedulingeàunetempératureinférieureàlanormaleafinderéduireles risquesderétrécissement.Aucoursduprocessusdeséchage,latempératureestabaisséeau moyend'unecommandeprécisedufonctionnementdelapompeàchaleuretd'un capteurdetempératuresupplémentaire.Parconséquent,lerétrécissementdesvêtementsavec ceprogrammepeutatteindre50%*)inférieuràceluid'unséchagenormalàunetempérature deséchagenormale(selonlesvêtementsetletypedetissu).
Leprogrammeestdestinéauxvêtementsquipeuventêtreséchésenmachine.
Sivotrelingen'estpassecaudegrévoulu,choisissezdesfonctionscomplémentairesouunprogramme plusadapté.
Commandeàdistancedevotresèche-lingeàl'aide de l'application

INFORMATION
VoirchapitreLESÉTAPESDUSÉCHAGE(1–6)etobserverlesétapes1et2.

Surl'appareil:
- Fermezlaportedusèche-linge.
-
Tournezleboutonsélecteurdeprogrammepourpositionnerla ConnectLife/REMOTECONTROL(commandeàdistance).
-
Appuyezsur(3)leboutonDÉPART/PAUSE.Lesymboledela commandeàdistance REMOTESTART(DEMARRAGEÀ DISTANCE)s'affiche.
L'appareilpeutensuiteêtrecommandéàdistancependantles24heures(l'appareilpasseenmode veille).
L'ouverturedelaportedel'appareildésactivera REMOTECONTROL.
Continueràutiliserl'appareilavecl'applicationquivouspermetdechoisirparmiplusieursoptions (sélection,lancement,suivietarrêtduprogramme,ainsiqued'autresréglagessupplémentaires).

INFORMATION
Leprocessusdeséchagepeutêtrecontrôléousurveilléàpartirdel'application.

INFORMATION
Lefonctionnementdusèche-lingepeutêtremisenpauseouarrêtéàpartirdel'applicationen sélectionnantSTOP/PAUSEouenouvrantlaportedusèche-linge.

INFORMATION
Vouspouvezégalementcontrôlervotreappareilàpartirdevotretéléphonesivousn'êtespas connectéaumêmeréseauWi-Fiquevotreappareil(letéléphonen'abesoinqued'uneconnexion Internetactive).Celasignifiequevouspouvezégalementcontrôlervotreappareillorsquevous êtesloindechezvous.

INFORMATION
Vous pouvezutiliserl'appareilavecplusieursappareils.Vouspouvezcontrôleretsurveillerle fonctionnementdel'appareilavecn'importequeltéléphoneconnectéal'appareil,quelquesoit l'utilisateurquiainitiéléprocessusdeséchage.L'appareilpeutêtreconnectéoucommandé simultanémentavecplusieurscomptesd'utilisateursConnectLife.

INFORMATION
Unefoisquevousavezdémarrél'appareilàpartirdevotretéléphone,unepersonnesituée à côté del'appareil peut prendre relaisetéte indre ou contrôler manuellement l'appareil; l'application vous en informer adans cecas. Dans cecas, il n'est plus possible de contrôler l'appareil à distance depuis votret téléphone. Sivoussou haitez contrôler à nouveau appareil à partir devotret téléphone, toutes les tapes requises doivent étreré pétées.
Étape4: Sélection des fonctions complémentaires
Réglagesàl'aided'unseulbouton

INFORMATION
Activez/désactivezlesfonctionsenappuyantsurlafonctionsouhaitée(avantd'appuyersurle (3)boutonDÉPART/PAUSE).
Pourchangerunréglage, appuyezsurlatoucheappropriée (avantd'appuyersurlatouche(3) DÉPART/PAUSE).
Lesfonctionsquevouspouvezmodifierouréglersurleprogrammedeséchagechoisisontaffichées avecunefaibleluminosité.
Quelquesréglagesnesontpasdisponiblessurcertainsprogrammes;cesréglagesnesontpas allumésetlatoucheclignotesivousappuyezdessus(voirleTABLEAUDESFONCTIONS COMPLÉMENTAIRES).
Description des indicateurs defonction pour le programmedes échages sélectionné:
•Allumé(Réglagedebase/pardéfaut);
•Faibleluminosité(Fonctionsquevouspouvezajuster)et
- Éteint(Fonctionsquevousnepouvezpassélectionner).


EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE)
Enappuyantsurlaposition(4)EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE), vousmodifiezouaugmentezleniveaudeséchagefinaletletempsde séchage. Vous pouvezlechoisiravantdecommencerleprocessusde séchage.
Troisniveauxdeséchageetdetempsdeséchageplusélevéssont disponibles. Lesfonctionssupplémentaires(4a)(1,2,3)vouspermettent dechoisirunniveaudeséchageplusélevéetd'allongerletempsde séchage. Levoyants'allumeàcôtédumodedeséchagesélectionné.

ANTICREASE(ANTIFROISSAGE)
Silelingen'estpasretirédusèche-lingeimmédiatementaprèslafindu séchage, nous vous recommandons d'utiliser la fonction (5) ANTI CREASE (ANTIFROISSAGE), quidoitêtresélectionnée avant ledébut du processus des séchage.
Enappuyantsurlatouche(5)ANTICREASE(ANTIFROISSAGE),vous pouvezchoisirentre1h,2het3h(5a)(levoyants'allumeàcôtédela positionsélectionnée)ouéteindrelafonction.L'ouverturedelaportedu sèche-lingeàlafinducycledeséchagedésactiveautomatiquementla fonction.

BREEZEDRY(TEMPÉRATURERÉDUITE)
Enappuyantsurlatouche(6)BREEZEDRY(TEMPÉRATURE RÉDUITE), vouschoisissezdesécheràunetempératureplusbassequi épargnedavantagevotreilinge.Àcôtédelafonctionsélectionnée, le voyantlumineuxindique(6a).
Séchagedulingeàunetempératureinférieureàlanormale,afinde réduirelesrisquesderétrécissement.Aucoursduprocessusdeséchage, latempératureestabaisséeaumoyend'unecommandeprécisedu fonctionnementdelapompeàchaleuretd'uncapteurdetempérature supplémentaire.Avecceprogramme,lerétrécissementpeutdoncêtre jusqu'à50%inférieuraurétrécissementobtenuavecunséchagenormal àunetempératuredeséchagehabituelle(enfonctiondesvêtementset dutypedetissu).
Leprogrammeestdestinéauxvêtementsquipeuventêtreséchésdans unséchoir.

TIMEDRY(TEMPSDESÉCHAGE)
Enappuyantsurlatouche(7)TIMEDRY(TEMPSDESÉCHAGE),vous pouvezréglerletempsdeséchageavecleprogrammeTime.Ladurée dedépartestrégléesur0:30;àchaquefoisquevousappuyezsurla touche,laduréeaugmentede15min.Laduréedeséchagemaximale estde4heures.
Pourréinitialiserletempsdeséchagedéfini,appuyezsurlaposition TIMEDRY(DURÉEPROGRAMMÉE)etmaintenez-lependanttrois secondes.

DELAYEND(RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE)
Enappuyantouenmaintenantenfoncéelatouche(8)DELAYEND (RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE),ilestpossiblede programmerlafinducycledeséchagejusqu'à24h.
Procédurederéglage:
- Sélectionnezleprogrammedésiréetlesfonctionssupplémentaires.
- Appuyezoumaintenezenfoncéelatouche(8)DELAYEND (RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE) pour programmerladuréedudélaidefindecycledeséchagesouhaitée. Ilestpossibled'ajouterdestranchesde30minutesjusqu'à6heures, puisdestranchesd'uneheurejusqu'à24heures.
• Lafonctionestactivéelorsquevousappuyezsurlatouche(3) DÉPART/PAUSE.
Lesèche-lingecommenceàdécompterletemps.Lorsquelecompteà reboursatteintladuréeduprogrammedeséchage(parexemple2:30), leprogrammedeséchagedémarreautomatiquement.
Silafonctionestactive, elle peut être interrompueen maintenant enfoncéelatouche(8) DELAYEND (RETARDERLAFINDU PROGRAMMEDESÉCHAGE) pendant 3 secondes. Lecycledeséchage commence immédiatement après l'interruption delafonction.
Exemplederéglagedefonction: Sivoussouhaitezqueleprogrammedeséchagesetermineà6h00du matinetqu'ilestmaintenant21h00,réglezleparamètreDELAYEND (RETARDERLAFINDUPROGRAMMEDESÉCHAGE)sur9heures.
Lesréglagesutilisantunecombinaisondedeuxboutonsenfoncés simultanément


Tantquelasécuritéenfantsestactive,ilestimpossibledechoisirun autreprogrammeoud'autresfonctionscomplémentaires.Lasécurité enfants reste active quand l'appareil est à l'arrêt ; par conséquent, il faut d'abordladésactiverpourpouvoirsélectionnerunnouveaprogramme. Vouspouvezaussiladésactiverpendantleséchage.

Pourdésactiverleson, appuyezsimultanémentsurlespositions(6) BREEZEDRY(TEMPÉRATURERÉDUITE)et(7)TIMEDRY(TEMPS DESÉCHAGE)pendantaumoins3secondes. Lorsquelesdeux sont enfoncées, l'affichage(11)démarrel'animation»VolOn/VolOFF«.
Pourréactiverlesignalsonore,appuyezsimultanémentsurlesboutons (6)et(7)pendantaumoins3secondes.Sivousdésactivezlesignal sonore,iln'yapasdesignalsonoreàlafind'unprogrammedeséchage.

LemenuWi-Fiestutilisépourconnecterl'appareiletpourla télécommande.
Leboutondesélectiondeprogrammepeutêtredansn'importequelle position.
Appuyezsimultanémentsurlespositions(7)TIMEDRY(TEMPSDE SÉCHAGE)et(8)DELAYEND(RETARDERLAFINDUPROGRAMME DESÉCHAGE)etmaintenez-lesjusqu'àcequeleréglagesouhaité apparaisseàl'écran.

INFORMATION
LorsquelesfonctionsTIMEDRYouDELAYENDsontactivées,le menuWi-Finepeutpasêtreutilisé.
Réglagespossibles(enfonctiondeladuréependantlaquelleles touches(7+8)sontmaintenues):
- 0-3secondes-permetd'activeroudedésactiverlaconnectivité del'appareil.
•3-6secondes-Con
[on-l'appareilpeutêtreconnectéàunréseauWi-Fipendant5 minutes.
- 6-9secondes-PAr
PAR – l'appareilestprêtpendant3minutespourlaconnexionavec l'applicationConnectLife. Lafonctionneseraactivequesil'appareil adéjàétéconnectéàvotreréseauWi-Fi.
•9-12secondes-UnP
UnP –supprimetouslesutilisateurs.
- 12secondesouplus L'appareilrevientàsonétatd'origine.

INFORMATION
Les fonctions SÉCURITÉ ENFANTS et SONS ÉTEINTS ne peuvent pas être activées ou désactivées 10 secondes après lamises ou stension.

INFORMATION
Quelquesfonctionsnesontpasdisponiblesaveccertainsprogrammes;unsignalsonoreetun voyantclignotantvousrappellecescasparticuliers(voirleTABLEAUDESFONCTIONS COMPLÉMENTAIRES).

INFORMATION
Aprèsladéconnexiondusèche-lingeauréseauélectrique,touslesréglagesreviennentâleur paramétragepardéfaut,sauflevolumedusignalsonore,laduréedelafonctionantifroissage etlasécuritéenfants.
Tableau des fonctions complémentaires
| Programmes | EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) | ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) | BREEZE DRY (TEMPÉRATURE RÉDUITE) | TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) | DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) |
| Katoen Kastdroog Cotonàranger | • | • | • | ||
| Katoen Eco* CottonEco | • | • | • | ||
| Strijkdroog Arepasser | • | • | • | ||
| Mix (Lingemixte/Mixtes) | • | • | • | ||
| Synthetisch Synthétiques | • | • | • | ||
| Wol Laine | |||||
| Dons Duvet | • | • | • | ||
| Opfrissen Lucht RafraîchirAir | |||||
| Beddengoed Literie | • | • | • | ||
| Fijne was Délicats | • | • | • | • | |
| Overhemden Chemises | • | • | • | • | |
| Sportkleding TextilesSport | • | • | • | • | |
| Tijd Durée | • | • | |||
| Snell Rapide | • | • | |||
| Anti-Allergy (Programmeantimicrobiens) | • | • |
Ilestpossibled'utiliserdesfonctionssupplémentaires•
Étape5:Démarrageduprogrammedeséchage

Appuyezsurlatouche(3)DÉPART/PAUSE.
LETEMPSQUIRESTEAVANTLAFINDUPROGRAMMEouDELAYEND(RETARDERLAFINDU PROGRAMMEDESÉCHAGE)(siréglé)apparaîtraàl'écran.Lesicônesdesfonctionssélectionnées s'allumeront.
SileTEMPSRESTANTJUSQU'ÀLAFINDUPROGRAMMEclignotetroisfoissurl'unitéd'affichage, etsiunsignalsonoreretentit, celasignifiequelaportedusèche-lingeestouverteoun'estpasfermée hermétiquement. Fermezlaportedusèche-lingeetréappuyezsurlebouton(3)DÉMARRER/PAUSE pourreprendreleprogrammedeséchage.
Étape6: Finduprogrammedeséchage

Àlafindprogrammedeséchage,»(End)«apparaîtrasurl'unité d'affichage,lesdeuxvoyantslumineuxrougess'allumeront,le(3)voyant duboutonDÉMARRER/PAUSEclignotera,etlevoyantpourl'affichage del'heuresélectionnéeANTICREASE(ANTIFROISSAGE)(5a)clignotera s'ilestactivéousélectionné.

- Ouvrezlehublot.
- Nettoyezlesfiltres (voirlechapitre « NETTOYAGE&ENTRETIEN »).
3.Enlevezlelingedutambour.
4.Fermezlehublot!
5.Mettezl'appareilàl'arrêt(appuyezsurlatouche(1)MARCHE/ARRÊT).
6.Videzlebacdecondensat. - Débranchezlecâbled 'alimentationdelaprisesecteur.

INFORMATION
Lorsqueleprogrammeestachevé, enlevezimmédiatementlelingedutambourpourqu'ilnese froissepasànouveau.

ATTENTION!
Leprogrammedeséchagesetermineparuncyclederefroidissementaucoursduquelles résistancesnechauffentpas.Ils'assurequelelingeestdetempératureappropriéeàlafindu programmeetqu'ilpeutêtreretirédusèche-lingesansrisquesebrûler.
INTERRUPTIONSETMODIFICATIONSDU PROGRAMME
Interruptions
Interruptionduprogramme
Pourmettreenpauseoucontinuerunprogramme,appuyezsurlatouche(3)DÉPART/PAUSE.
Pourarrêteretannulerunprogramme,appuyez3secondessurlatouche(3)DÉPART/PAUSE.Le programmesélectionnés'interromptetlesèche-lingecommenceàrefroidir.Laduréedurefroidissement dépendduprogrammesélectionné.Vouspouvezchoisirànouveauceprogrammelorsquel'appareil arefroidi.
Ouvertureduhublot
Silehublotdusèche-lingeestouvertpendantleprocessusdeséchage, lecycledeséchagesera interrompu.
Quandvousrefermezlehublotetappuyezsurlatouche(3)DÉPART/PAUSE,leséchagecontinue làoùils'étaitinterrompu.

SURFACEBRÛLANTE!
Lehublotchauffependantleséchage.Faitesattentionànepasvousbrûlerenouvrantle hublotdel'appareil.
Réservoirpleindecondensat
Lorsqueleréservoirdecondensationestplein, leprogrammedeséchages & apos; arrêtera (lesigne

s'illumineront).
Videzleréservoirdecondensat(voirlechapitre«NETTOYAGEETENTRETIEN/Vidangeduréservoir decondensat»).
Appuyezsurlatouche(3)DEPART/PAUSEpourcontinuerleprogrammelàoùils'étaitinterrompu.
Coupured'électricité
Lorsquelecourantestrétabli, lerétroéclairagedelatouche(3)DÉPART/PAUSEclignote.
Pourcontinuerleprogramme, appuyezsurlatouche(3) DÉPART/PAUSE.
Modificationuprogramme/desfonctions
Arrêtezlesèche-lingeenappuyantsurlatouche(1) MARCHE/ARRÊT, puisremettez-leenmarche en appuyant de nouveau sur cette même touche (1) MARCHE / ARRET ; tournez ensuite le sélecteur (2) surleprogrammevouluouchoisissezdesfonctionscomplémentaires.
Aprèsavoirsélectionnéunautreprogrammeouuneautrefonction,appuyezsurlatouche(3)DÉPART/PAUSE.
Ajoutdelingeaprèsledépartduprogramme
Ouvrezlehublotetappuyezsurlatouche(3)DÉPART/PAUSE. Chargezlelingeetappuyezde nouveauxurlatouche(3)DÉPART/PAUSE.
Sivousrajoutezdulingeaprèsledépartduprogramme,ilestpossiblequeladuréedeséchagese prolonge.

SURFACEBRÛLANTE!
Lorsquevouschargezlelinge, faitesattentionànepasvousbrûlerenouvrantlehublot del'appareil.
Sauvegardedesréglagespersonnels
Vous pouvezmodifiezlesréglagespardéfaut.
Aprèsavoirsélectionnéleprogrammeetlesfonctionssupplémentaires, vous pouvez sauvegarder cette combinaisonen3appuyantsurlatouche(3)DÉPART/PAUSE pendant uneseconde. Lasélection est confirméeparlevoyant(3)DÉPART/PAUSE et unsignalsonore. L'écranaffichebrièvement(11) lesigne "Saved".
Appuyezsurlatouche(3)DÉPART/PAUSEpourlancerleprogrammedeséchage.
Lacombinaisondesréglagesmodifiéss'afficherachaquefoisquevousmettrezlesèche-lingeen marche.
Procédezdemêmepourmodifierunecombinaisonderéglagesquevousavezdéjàsauvegardée.
Menudesréglagespersonnels
Mettezenmarchelesèche-lingeenappuyantsurlebouton(1)ON/OFF.Pouraccéderaumenu Paramètrespersonnels,appuyezsimultanémentsur(4)EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE)et(6) BREEZEDRY(TEMPÉRATURERÉDUITE)pendant3secondes.LessymbolesNETTOYERLEFILTRE

etRÉSERVOIRDECONDENSATIONS'allumentsurl'unitéd'affichage.

Lechiffre1apparaitsurl'afficheurLEDetindiquequevouspouvezmodifierlesréglages.Tournezle sélecteurdeprogramme(2)verslagaucheouladroitepourchoisirlafonctionàmodifier.Lechiffre 1désigneleréglageduson,etlechiffre2désigneleremplacementdesréglagespersonnelsparles réglagesusine.Sivousn'avezpassélectionnéleréglagevouluauboutde20secondes,lesèche-linge retourneautomatiquementaumenuprincipal.
Appuyezsurlatouche(5)ANTICREASE(ANTIFROISSAGE)pourconfirmerlesfonctionssouhaitées etleursparamètrespertinents.Appuyezsurlatouche(4)EXTRADRY(DEGRÉDESÉCHAGE)pour revenirenarrièred'uneétape.
Levolumedusignalsonorepeutêtrerégléàquatreniveauxdifférents(0=Muet,1=toucheSon activée,2=faiblevolume,3=volumeélevé).Choisissezlevolumedusonentournantlesélecteurde programme(2)verslagaucheouladroite.Sivoussélectionnezleréglageleplusbas,lesignalsonore seracoupé.
Aperçudunombredecyclesdeséchageeffectués
Lenombredecyclesdeséchageeffectuéss'affichependant3secondessivousdébranchezlecordon d'alimentation,attendez10secondesetrebranchezlecordond'alimentation.Après3secondes, l'appareilentreenmodeveille
NETTOYAGEETENTRETIEN

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Avantdeprocéderaunettoyage,mettezlesèche-lingeàl'arrêtetdébranchezlecordon d'alimentationdelaprisesecteur.
Le sèche-linge est équipé d'un système de filtrage comprenant plusieurs filtres destinés à empêcher lesimpuretésdepénétrerdansl'échangeurdechaleur.

Lesèche-lingenedoitjamaisfonctionnersanssesfiltresouavecdesfiltresabîmés,carune accumulationexcessivedepeluchesprovenantdesvêtementspourraitentraînerun dysfonctionnementouunedéfaillancedel'appareil.
Nettoyagedufiltreàpeluchessurlehublot

INFORMATION
Nettoyezlefiltreàpeluchesaprèschaqueutilisation.

1 Ouvrezlelogementdu filtre.
2 Retirezlefiltreà peluches.
3Frottezdélicatementle filtreavecvotremainou aveccunchiffonpourretirer lespeluches(fibreset effilochures).
4 Sinécessaire, nettoyez aussilelogementdufiltreet lejointduhublot.
5 Remettezlefiltreà peluchesenplaceet rabattezlecouvercledeson logement.

INFORMATION
Faitesattentionànepasvouspincerlesdoigtsavecclecouvercledufiltre.
Nettoyagedufiltredelapompeàchaleur

INFORMATION
Unpeud'eaupeuts'écoulerpendantlenettoyage.Ilestdoncrecommandéd'étaleruneserpillère surlesol.

1 Ouvrezlecouvercleextérieur. Maintenezleslevierssurle couvercleintérieuretfaites-les tournercommeindiquéparles flèches.
2Retirezlecouvercleintérieur aveclefiltredelapompeà chaleur.
3Détachezlapartieavantdu filtreduboîtierdelapompeà chaleuretouvrezleboîtier. Poussezlapartieenmoussedu filtrehorsduboîtier.Utilisezun chiffonhumidepournettoyerle maillagedufiltredelapompeà chaleur.
4,5 Retirezlefiltreenmousse duboîtier.Nettoyez-leal'aide d'unaspirateuretd'unebrosse douce.Replacezlefiltreen moussepropredansleboîtier.

INFORMATION
Ne rincez pas le filtre en mousse sous l'eau afin d'éviter le rejet de micro-plastiques dans les nappesphréatiques!

INFORMATION
Insérezlefiltredelapompeàchaleurdanssonlogementetrefermezlatrappeextérieure (rabattez-laverslehaut, puisappuyezdessuspourqu'elleseremettebienenplace).

INFORMATION
Veillezainsérercorrectementlefiltredelapompeàchaleurdanssonlogement, sinonl'échangeur dechaleursituéal'intérieurdusèche-lingepourraits'encrasserouêtreendommagé.

INFORMATION
Nettoyezlefiltreenmoussedelapompeàchaleuraumoinsunefoistouslescinqséchages.
Nettoyagedel'échangeurdechaleur

ATTENTION!
Netouchezpasàmainsnueslespiècesmétalliquesinternesdel'échangeurdechaleur. Risque deblessuresàcausedespartiescoupantes. Mettezdesgantsdeprotectionappropriéslorsque vousnettoyezl'échangeurdechaleur.

ATTENTION!
Lenettoyageincorrectdesailettesmétalliquesdel'échangeurdechaleurpeutendommager définitivementlesèche-linge.N'appuyezpassurlesailettesavecdesobjetsdurs,commepar exempleletubeenplastiqued'unaspirateur.
Vouspouvezenleverlapoussièreetlessouilluresprésentessurlesailettesmétalliquesdel'échangeur dechaleuravecunaspirateuréquipéd'unebrossesouple.
Ilestpossibled'accéderàl'échangeurdechaleuraprèsavoirretirélefiltredelapompeàchaleur, commeindiquédanslechapitre«Nettoyagedufiltredelapompeàchaleur».
Déplacezdoucementlabrosseuniquementdanslesensdesailettesmétalliques,dehautenbaset sansappuyer.Unepressionexcessivepourraitlesendommageroulestordre.

INFORMATION
Nousvousrecommandonsdenettoyerl'échangeurdechaleuraumoinstouslesdouzemois.

Vidangeduréservoirdecondensat

INFORMATION
Videzleréservoirdecondensataprèschaqueséchage.
Sileréservoirdecondensatestplein, leprogrammedeséchagesemetautomatiquementenpause.
L'écranaffiche, indiquantqueleréservoirdecondensatdoitêtrevidé.

1 Tirezleréservoirhorsdu sèche-linge(enleprenantà deuxmains, commeindiqué surlafigure), retournez-le ensuiteau-dessusd'un lavabo, d'unévieroud'un récipientapproprié.
2,3 Videzleréservoirde condensat. Tirezlagoulotte versl'extérieurpourviderle réservoirplusfacilement. Remettezleréservoirde condensatenplace.

INFORMATION
L'eau du bac de condensat n'est pas potable. Convenablement filtrée, elle peut servir au repassage.

ATTENTION!
N'ajoutezjamaisdeproduitschimiquesnideparfumsdansleréservoirdecondensat.
Vousn'avezpasbesoindeviderleréservoiràlamainsisontuyaudevidangeestraccordéàla conduited'évacuationdeseauxusées(voirlechapitre»INSTALLATIONETRACCORDEMENT/Évacuationdel'eaudecondensation«).
Nettoyagedusèche-linge

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Débrancheztoujourslesèche-lingedelaprisesecteuravantdelenettoyer.
Nettoyezlacarrosseriedusèche-lingeavecunchiffondouxencotonhumidifié.

ATTENTION!
N'utilisezpasdesolvantsoudenettoyantsquipourraientendommagerlesèche-linge,etrespectez lesinstructionsetmisesengardefourniesparlefabricantdesproduitsnettoyants.
Essuyezl'appareilavecuntorchondouxjusqu'àcequ'ilsoitsec.

INFORMATION
Nenettoyezpaslesèche-lingeaujetd'eau!


Quefaireencasdeproblème...?
Les perturbations de l'environnement (par exemple du réseau électrique) peuvent provoquer l'affichage dediversmessagesd'erreur(voirleTABLEAUDEDÉPANNAGE).Danscecas:
- Mettezl'appareilàl'arrêtetattendezaumoinsunemminute.
- Remettezl'appareilenmarcheetrelancezleprogrammedeséchage.
- Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l'utilisation del'appareil(voirleTABLEAUDEDÉPANNAGE).
- Sil'erreursereproduit, contactezleserviceaprès-venteagréé.
- Lesréparationsdoiventêtreréaliséesexclusivementparunprofessionnelqualifié.
- Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme dusèche-lingenesontpascouvertesparlagarantie. Danscecas, les fraisdel'interventionseront àlachargedel'utilisateur.
Tableaudedépannageetdeserreurs
| Erreur | Quefaire?CauseProblème/ | |
| L'appareilne démarrepas. | passurMarche. | ••Vérifiezsi'appareilestenmarche.L'interrupteurgénéra |
| • La prise secteur n'est pas soustension.•Vérifiezsilafiched | • Vérifiez le fusible.ducordond'alimentationestinséréecorrectement danslaprisesecteur. | |
| Lapriseestsous tensionmaisletambournetournepasetlesèche-lingene fonctionnepas. | Lehublotn'estpasbien fermé. | ••Vérifiezsléhublotestfermé correctement. |
| Leréservoirdecondensatest plein. | ••Videzleréservoirdecondensat(voirle chapitre«NETTOYAGEETENTRETIEN /Vidangeduréservoirdecondensat»). | |
| •LafonctionDELAYEND (RETARDERLAFINDU PROGRAMMEDESÉCHAGE) apeut-êtretéréglée.••Vousn'avezpaslancéle programmeselonles instructions.•Lefiltreàpeluchesest peut-être saturé.Par conséquent,latempérature amonté,cequiaprovoqué lasurchauffeetdoncl'arrêt duchauffage. | •Pourannulerlafonctiondedémarrage différé,appuyezsurDELAYEND (RETARDERLAFINDUPROGRAMME DESÉCHAGE)pendant3secondes.Relisezlanoticed'utilisation.•Nettoyezlefiltreàpeluches(Voirle chapitre«NETTOYAGEETENTRETIEN /Nettoyagedufiltreàpeluchessurle hublot»)•Attendezquel'appareilrefroidisseet essayezderelancerleprogramme.Si lesèche-lingeneredémarrepas, contactezleserviceaprès-vente. | |
| L'appareils'arrête totalementde chaufferau coursd'un programme. | ||
| Onentendun légerbruitde coups. | Silesèche-lingen'apas fonctionnépendantune longuepériode,lesmêmes pointsdesélémentsporteurs ontétélongtempssollicités. | •Lebruitvadisparaîtresansaucune intervention. |
| Lehublots'ouvre durantle séchage. | hublot(tropdelingedansle tambour). | •Réduisezlaquantitédelinge.Pressionexcess |
| Lelingeest inégalementsec. | Vousavezmisàséchertrop delingeoudesvêtementsde compositionsetd'épaisseurs différentes. | •Pensezàtrierlestextilesselonleur compositionteurépaisseur,ànepas surchargerletambour,etàchoisirle programmeadapté(voirleTABLEAU DESPROGRAMMES). |
| Lelingen'est pasbiensecou leséchagedure troplongtemps. | Lesfiltresnesontpas propres. | •Nettoyezlesfiltres(Voirlechapitre «NETTOYAGEETENTRETIEN»). |
| Lesèche-lingeestdansun localfermé,outropfroid,ou troppetit.Ilenrésulteune températuretropélevéede l'airambiant. | •Veillezàcequelelocaldanslequel l'appareilestinstallésoitsuffisamment aéré:ouvrezlaporteet/oulafenêtre.•Vérifiezsilatempératuredulocaln'est pastrophauteoutropbasse. | |
| Lelingen'apasétéassez essoré. | •Silelingeestencorehumidelorsquele programmeestterminé,ilfautlancerde nouveauunprogrammeapproprié (aprèsavoirnettoyélesfiltres). | |
| Tropgrandeoutroppetite quantitédelingedansle tambour.•Lesgrandespièces(comme lesdraps)sesontemmêlées. | •Choisissezunprogrammeconvenable oudesfonctionscomplémentaires.•Avantleséchage,fermezles boutonnièresetlesfermeturesà glissièredesvêtements.Sélectionnez unprogrammeadapté(parex.le programmeBedding(Draps)).•Aprèsleséchage,démêlezlelingeet sélectionnezunprogramme complémentaire(parex.Time(Durée programméedeséchage)). | |
| Erreuréclairage dutambour (selonlemodèle) | L'éclairagenes'allumepas lorsquevousouvrezlehublot. | •Débranchezlesèche-lingeetcontactez leserviceaprès-venteagréé. |
| L'appareilne peutpasêtre commandéà distance | Latélécommandede l'appareiln'estpasactivéou configurée. | •Vérifiezsil'icôneWi-Fisurl'appareilest allumée,etréglezleboutonsélecteur deprogramme(1)surREMOTE CONTROL(ConnectLife). |
| L'appareilnese connectepasau réseauWi-Fi. | L'appareilnetrouvepasvotre réseauWi-Fi. | •Vérifiezsileréseau2,4GHzestactivé survotrerouteuretsilesignalWi-Fiau niveaudel'appareilestsuffisamment fort. |
Toutesleserreurssusceptiblesd'apparaîtresurl'interfaceutilisateursontrépertoriéesci-dessous.
| Problème/Erreur | descriptionuproblème | Quefaire?Signalisationsurl'afficheuret | |
![]() | commandes | Contactezleserviceaprès-vente.Défautdel'unitéde | |
![]() | température | Contactezleserviceaprès-vente.Défautdelasondede | |
![]() | Contactezleserviceaprès-vente.Erreurdecommunicaïd | ||
![]() | Contactezleserviceaprès-vente.Erreurpompe | ||
![]() | Surchauffe | Nettoyezlesfiltres.Voirlechapitre«NETTOYAGEETENTRETIEN/Nettoyagedufiltreàpeluchessurlehublot»oucontactezleserviceaprèsvente. | |
![]() | commandesContactezleserviceaprès-vente. | Débranchezlesèche-linge.Défautdel'unitéde | |
| Problème/Erreur | descriptionuproblème | Quefaire?Signalisationsurl'afficheuret |
![]() | ||
![]() | L'appareilnepeutpasêtre connectéauréseauWi-Fi. | L'erreuraffecteuniquementl'optionde contrôleàdistancedevotreprogrammede séchage(Remotecontrol(télécommande)). Ellen'affectepasleprocessusdeséchage surd'autresprogrammes.Contactezleserviceaprès-vente. |
Les alarmes/informations pour l'utilisateur suivantes peuvent s'afficher :
| Alarme | descriptionuproblème | Quefaire?Signalisationsurl'afficheuret |
![]() | AlarmeRéservoirplein | Videzleréservoirdecondensatavantde relancerleprogramme(voirlechapitre «NETTOYAGEETENTRETIEN/Vidangedu réservoirdecondensat»). |
![]() | AlarmePanned'électricité | Leséchageaétéinterrompuparunepanne d'électricité. Appuyezsurlatouche(3)DÉPART/PAUSE pourredémarreroucontinuerleprogramme. |
![]() | Àlafinduprogrammede séchage,(End)s'affichesur l'écrand'affichage. | Nettoyezlesfiltresetvidezleréservoirde condensation. |
![]() | Deuxsymbolesrougeset⚠️s'allument.Cen'estpasundéfaut;cen'estqu'unavertissement indiquantquelesfiltresdoiventêtrenettoyésaprèsleséchage. |
Notezlecodedel'erreur(parexempleE0,E1),mettezlesèche-lingeàl'arrêtetcontactezleservice après-venteleplusproche(centred'appels).
Sons

INFORMATION
Pendantlapremièrephaseduséchageoudurantcelui-ci, lecompresseuretlapompeàchaleur fontdubruit, maiscelan'affectepaslefonctionnementdel'appareil.
Ronflement : bruit du compresseur; l'intensité du bruit dépend du programme et de la phase du séchage.
Vrombissement: lecompresseurestparfoisventilé.
Bruit de pompage ou d'un liquide qui coule : la pompe aspire l'eau de condensation dans le réservoir decondensat.
Cliquetis:démarragedunettoyageautomatiquedel'échangeurdechaleur(compresseur).
Ronflement ou cliquetis : pendant le séchage, lorsque le linge comporte des éléments durs (boutons, fermeturesàglissière, etc.)
Serviceaprès-vente
Avantdecontacterleserviceaprès-vente
Lorsquevouscontactezleserviceaprès-vente, veuillezmentionnerletype(1), lecode/ID(2), le numérodemodèle(3) et lenumérodesérie(4) devotresèche-linge.
Letype, lecode, lemodèleetlenumérodesériedusèche-lingesetrouventsurlaplaquesignalétique (type)situéesurlafaceintérieuredelaportedusèche-linge.

Encasderéparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées spardes fabricants agréés.

ATTENTION!
Lesréparationsouréclamationsrésultantd'unraccordementoud'uneutilisationnonconforme dusèche-lingenesontpascouvertesparlagarantie. Danscecas,lesfraisdel'intervention serontàlachargedel'utilisateur.

INFORMATION
Lagarantienecouvrepaslesdysfonctionnementsdusauxperturbationsdel'environnement (foudre,défaillancesdel'installationélectrique,catastrophesnaturelles,etc.).

INFORMATION
Signaleztoutdysfonctionnementàvotrecentred'appelslocalouàuneadresselnternet;toutes lesinformationsetrouventdansladéclarationdegarantieci-jointe.Lescoordonnéesdevotre centredeserviceagréésontdisponiblesdansladéclarationdegarantiefournieavec l'apos;appareiletsurlesiteWebenscannantlecodeQRfigurantsurlaplaquesignalétique.

INFORMATION
Certainsdéfautssimplesdécritsdanslechapitre«GUIDEDEDÉPANNAGE/Tableaudedépannage et deserreurs» peuventêtre corrigés par l'utilisateur lui-même, sans risquepoursasécurité et sans affecter les conditions de garantie, s'il prenden compte les instructions.

INFORMATION
Lespiècesderechangenécessairesaubonfonctionnementdevotresèche-lingeseront disponiblespendant10ans. Pendantcettepériode,despiècesderechanged'origineseront disponiblespourassurerlebonfonctionnementdevotreappareil.
Unelistedespiècesderechangeetdesconseilsderéparationconformesàladirective européenenvigueursurl'écoconceptionsontdisponiblesennumérisantlecodeQRsituéà l'intérieurdelaportedusèche-lingeouvialeliensuivant:https://auid.connectlife.io.
CONSEILSDESÉCHAGEPOURUNE UTILISATIONÉCONOMIQUEDEVOTRE SÈCHE-LINGE

INFORMATION
Leséchageestpluséconomiquesivousséchezlaquantitéconseilléepourchaquetypedelinge (voirleTABLEAUDESPROGRAMMES).
Il n'est pas recommandé de faire sécher dans l'appareil les textiles particulièrement délicats qui peuvent sedéformer.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser un assouplissant lors du lavage, puisque le séchage en machine rend les vêtements souples et doux. La durée de séchage sera plus courte et la consommation d'électricité plusbassesilelingeaetébienessoréaupréalable.Enchoisissantleprogrammeapproprié,vous éviterezd'avoirdulingetropsecquiseraitdifficileàrepasseroupourraitrétrécir.
Sivousnettoyezrégulièrementlesfiltres, vousraccourcirezladuréedeséchageetréduirezvotre consommationélectrique.
Lorsquevousfaitessécherunepetitequantitédelingeouunseulvêtement,ilestpossiblequele capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d'humidité du textile. Il est donc conseillé dans cecasdechoisirundegrédeséchagesupérieuroudesélectionnerladuréeprogrammée.
Modeveille
Sivousnelancezaucunprogrammeounefaitesrienaprèsavoirmislesèche-lingeenmarche,ilse mettraautomatiquementàl'arrêtauboutde5minutespouréconomiserl'électricité.Lerétroéclairage delatouche(3)DÉPART/PAUSEvaclignoter.
Pourréactiverl'afficheur,tournezlesélecteurdeprogramme,ouappuyezsurlatouche(1)MARCHE /ARRÊT,oubienouvrezlehublot.Sivousnefaitesriendansles5minutesquisuiventlafindu programme,l'afficheurs'éteindraaussietlerétroéclairagedelatouche(3)DÉPART/PAUSEva clignoter.
| <0,5Po=puissancepondéréeenmo | |
| <0,5PI=puissancepondéréeenmod | |
| 5,00TI=duréedumodeVeille[min] |

INFORMATION
Lasous-tensionduréseauélectriqueoudeschargesdelingedifférentespeuventavoirune incidencesurladuréeduprogramme;letempsrestantestmisàjourenconsequencesur l'afficheurdurantleséchage.
Cetableaurécapitulelesvaleursmesuréessurunéchantillondelingepourladuréedeséchageetla consommationélectriqueenfonctiondesdifférentesvitessesd'essoragedulave-linge.
| Explication des symboles utilisés ci-dessous : | |
| Capaciténominale(kg) | |
| Tauxd’humiditéfinale(%) | |
| Duréeduprogramme(h:min) | |
| Consommationd’énergie(kWhparcycle) | |
| Émissionssonorestransmisesparl’air(dB) | |
| Classed'efficacitéénergétique:D(9kg) | |||||
| Programme | |||||
| CottonEco*(CotonEco) | 9 | 0±3 | 2,113:45 | 62 | |
| 1,021:524,5 | |||||
| (Secpourêtrerangé/Arangér) | 9 | -2 | 2,534:00 | ||
| 1,472:244,5 | |||||
| (Humidepourrepassage/À repasser) | 9 | 12±4 | 1,482:30 | ||
| 0,791:274,5 | |||||
| 0,230:3001(Délicats) | |||||
| 0,551:002±33,5(Synth | |||||
| Mix(Lingemixte/Mixtes) | 0,871:40-23,5 | ||||
*LeprogrammeCotonEcoestadaptéauséchagedulingeencotonhumideetestdestinéàse conformeràlalégislationdel'UEenmatièred'éco-conception.
LeprogrammeCotonEcoestleprogrammeleplusefficaceentermesdeconsommationd'énergie pourleséchagedulingehumideencoton.
Touteslesvaleursdutableausontfourniesparcycledeséchage.
Lesvaleursfourniespourtouslesprogrammes,àl'exceptionduprogrammeCotonEco,sontdonnées àtitreindicatif.

INFORMATION
Vous pouvez réaliser des économies d'énergie en chargeant les sèche-linge à lacapacité maximale spécifié pour chaque programme.

INFORMATION
Chezl'utilisateur, les valeurs pourrontêtéredifférentes decelles indiquées dans le table au et varier selon lanature et la quantité delinge, les fluctuations ducourant électrique, latempérature et l'humidité ambiantes.
ÉTIQUETTE
(conformément à la réglementation européenne n° 2023/2534)

identifiantdumodèle;–III
échelledesclassesd'efficacitéénergétiquedeAàG;-IV
V – la classe d'efficacité énergétique déterminée conformément à l'annexe II;
-V consommationd'énergiemoyennepondéréepour100cyclesdeséchageenkWh,arrondieàl'entierleplus procheetcalculéeconformémentàl'annexelV;danslecasdessèche-lingeàgaz,laconsommation d'énergiemoyennepondérée(gazetélectricité)pour100cyclesdeséchageenkWh,arrondieàl'entierle plusprocheetcalculéeconformémentàl'annexelV;
-Volclassd'efficacitédecondensationdéterminéeconformémental'annexell,aveclelogocorrespondantet lavaleurarrondieàl'entierleplusprocheetcalculéeconformémental'annexelV;
-Vollassed'émissiondebruitaérienducycledeséchageduprogrammeéco, aveclelogocorrespondantet lavaleurendB(A), déterminéeconformémentalasection4del'annexelV; capaciténominale, enkg, pourleprogrammeéco à pleinecharge; -IX
X – durée du programme éco à pleine charge en heures et minutes [h:min], arrondie à la minute la plus proche; lenuméroduprésentrèglement,quest»2023/2534«.-XI
FICHED'INFORMATION SURLEPRODUIT
(conformémentàlaréglementationeuropéennen°2023/2534)
| Nomdufournisseuroumarquecommerciale( a),(c): | ||||
| Adressedufournisseur( a),(c): | ||||
| Référencedumodèle( a): | ||||
| Typedesèche-lingeâtambour: | [électriqueaévacuationd’air,électriqueacondensation,àgaz] | |||
| Paramètresgénérauxduproduit: | ||||
| ValeurParamètreValeurParam | ||||
| Capaciténominale( b)(kg) | x,x | Dimensions( a), (c)encm | ||
| Indiced’efficacité énergétique(EEI)( b) | x,x | Classed’efficacité énergétique(b) | [A/B/C/D/E/F/G]( d) | |
| Tauxdecondensation(%)(b)(lecaséchéant) | xx | Classedetauxde condensation( lecas échéant)( b) | [A/B/C/D]( d) | |
| Consommationd’énergie pondéréeenkWhparcycle deséchage( h).La consommationréelle d’énergiedépenddes conditionsd’utilisation de l’appareil. | x,xx | |||
| Duréeduprogramme( b)(heures:minutes) | Capacité nominale | x:xx | Type Moitié | [encastré/enpose libre] |
| x:xxM | ||||
| Émissionsdebruit acoustiquedansl’air( b)(dB(A)re1pW) | x | Classed’émissionsdebruit acoustiquedansl’air( b) | [A/B/C/D]( d) | |
| Modearrêt( lecaséchéant)(W) | x,xx | Modeveille( lecas échéant)(W) | x,xx | |
| Démarragedifféré(W)( lecaséchéant) | x,xx | Modeveilleavecmaintien delaconnexionauréseau(W)( lecaséchéant) | x,xx | |
| Pourlessèche-lingedomestiquesàtambouréquipésd’unepompeàchaleur, lenomchimiqueouladésignationindustrielleacceptéedugazréfrigérant utilisé,sanspréjudicedurèglement(UE)no517/2014relatifauxgazàeffet deserrefluorés( 1) (a), (c). | ||||
| Lieninternetrenvoyantàdesinformationssurladisponibilitédespiècesde rechangepourlesréparateursprofessionnelsetlesutilisateursfinals( a) (f) (e) | https://xxx | |||
| Lieninternetrenvoyantauxinstructionsderéparationpourlesutilisateursfinals( a) (c) (f) | https://xxx | |||
| Lieninternetrenvoyantàdesprixindicatifshorstaxes( a) (c) (g) | https://xxx | |||
| Duréeminimaledelagarantieofferteparlefournisseur( 1) (c) | ||||
| Informationscomplémentaires( 1) (g): | ||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point6,durèglement(UE)2023/2533( 9) (2): | ||||
(1) Règlement(UE)no517/2014duParlementeuropeenetduConseildu16avril2014relatifauxgaz àeffetdeserrefluorésetabrogeantlerèglement(CE)no842/2006(JOL150du20.5.2014,p.195).
(2) Règlement(UE)2023/2534delaCommissionportantexécutiondeladirective2009/125/CEdu ParlementeuropéenetduConseilencequiconcernelexigencesd'écoconceptionapplicables auxsèche-lingedomestiquesàtambour, modifiantlerèglement(UE)2023/826delaCommission etabrogeantlerèglement(UE)no932/2012delaCommission(JOL, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj).
(a) Cet élément n'est pas considéré comme pertinent aux fins de l'article 2, paragraphe 6, du règlement (UE)2017/1369.
(b) Pourleprogrammeeco.
(c) Les modifications de ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l'article 4, paragraphe4, durèglement(UE)2017/1369.
(d) Silabasededonnéessurlesproduitsgénèreautomatiquementlecontenudéfinitifdecettecellule, lefournisseurneconsignepascesdonnées.
(e) Les fournisseurs ont l'obligation d'inclure le lien vers le site web où les informations pertinentes serontdisponibles. L'accèseffectifausitewebdoitnéanmoinsêtreaccordéconformément au calendrier et aux dispositions prévus à l'annexe II, point 5, 1), b), du règlement (UE) 2023/2533.
(f) Les fournisseurs ont l'obligation d'inclure le lien vers le site web où les informations pertinentes serontdisponibles.L'accèseffectifausitewebdoitnéanmoinsêtreaccordéconformémentau calendrier et aux dispositions prévus à l'annexe II, point 5, 1), d), du règlement (UE) 2023/2533.
(g) Les fournisseurs ont l'obligation d'inclure le lien vers le site web où les informations pertinentes serontdisponibles.L'accèseffectifausitewebdoitnéanmoinsêtreaccordéconformémentau calendrier et aux dispositions prévus à l'annexe II, point 5, 1), f), du règlement (UE) 2023/2533.
(h) Pourlessèche-lingeàtambourfonctionnantaugaz, calculéecommelaconsommationd'énergie moyennepondéréepour100cyclesdeséchageconformémental'annexelV, point1, f), divisée par100.
MISEAUREBUT

Nosemballagessontenmatériauxécologiquesquipeuventêtrerecyclés, remisau servicedelapropretéoudétruitssansrisquepourl'environnement. Danscebut, tous lesmatériauxd'emballagesontpourvusdumarquageapproprié.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme undéchetdomestiquenormal.Mettezleproduitaurebutdansuncentredecollecteagréépourle traitementdesDEEE.
Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie).
Enmettantceproduitaurebutconformémentauxrecommandations, vous contribuerezàéviter desconséquencesnéfastespourlasantéetl'environnement. Pour tout renseignementsurlamise aurebutetlerecyclagedeceproduit, veuillezcontacterlamairieouleservicedelapropretéde votrecommune, ouencorelemagasindanslequelvousl'avezacheté.
Hisense
life reimagined
SP22B2+HP-NDHYGA2+R290WFHSG-2N

922186-a16
CE
































