DH3V903UW - Machine à laver HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH3V903UW HISENSE au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HISENSE DH3V903UW - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 9 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Multi-programmes adaptés à différents types de tissus
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 70 kg
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant, sécurité enfant
Entretien Nettoyage régulier du filtre, entretien du tambour
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DH3V903UW HISENSE

Que faire si ma machine à laver HISENSE DH3V903UW ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le bouton de démarrage a été enfoncé.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre de pompe n'est pas bouché.
Comment résoudre un problème de bruit excessif pendant le lavage ?
Assurez-vous que la machine est de niveau et que les pieds sont bien ajustés. Vérifiez également si des objets sont coincés dans le tambour.
Que faire si ma machine à laver affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur affiché. Cela vous aidera à identifier le problème spécifique.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Débranchez la machine, localisez le filtre à l'avant ou à l'arrière selon le modèle, retirez-le et nettoyez-le sous l'eau courante avant de le remettre en place.
Est-il normal que ma machine à laver fasse de la vapeur pendant le cycle ?
Oui, c'est normal, surtout lors des cycles à haute température. Assurez-vous que la pièce est bien ventilée.
Comment choisir le bon programme de lavage pour mes vêtements ?
Consultez les étiquettes de lavage de vos vêtements et sélectionnez le programme correspondant sur votre machine à laver HISENSE.
Que faire si l'eau n'entre pas dans la machine à laver ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée n'est pas bouché.
Comment résoudre un problème de mousse excessive pendant le lavage ?
Utilisez moins de lessive, car une trop grande quantité peut provoquer trop de mousse. Assurez-vous également d'utiliser une lessive adaptée à votre machine.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma machine à laver HISENSE DH3V903UW ?
Oui, utilisez le programme délicat pour laver vos vêtements sensibles. Assurez-vous de les placer dans un sac de lavage si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur DH3V903UW HISENSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH3V903UW - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH3V903UW de la marque HISENSE.

MODE D'EMPLOI DH3V903UW HISENSE

Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge. N'utilisez pas le sèche-linge tant que vous n'avez pas lu et compris ces instructions. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant d'un handicap physique, d'une déficience sensorielle ou de troubles mentaux, ou d'un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne garante de leur sécurité. La notice d'utilisation de ce sèche-linge a été rédigée pour différents modèles et il est donc possible qu'elle décrive des réglages ou des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre appareil. La capacité de séchage maximale en kg (poids sec) est indiquée sur la plaque signalétique. L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager le linge ou le sèche-linge, ou encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez cette notice à portée de main, près de l'appareil. La notice d'utilisation est disponible auprès du Service Clients Hisense. 5Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur – tel que le terme est défini par la loi – la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la législation en vigueur. Suivez les instructions pour raccorder correctement le sèche-linge Hisense au réseau électrique (voir le chapitre «INSTALLATION ET RACCORDEMENTS». Confiez toutes les réparations et interventions à un professionnel compétent. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou des pannes sérieuses. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de qualification équivalente afin d'éviter tout danger. Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au réseau électrique. ATTENTION ! L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique soumis à de fréquents délestages. Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur. 6Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux. En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants agréés. Les réparations résultant d'un raccordement incorrect ou de maintenance ou utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur. Utilisez toujours les tuyaux fournis avec le sèche-linge. Installez le sèche-linge dans une pièce suffisamment aérée où la température ambiante est comprise entre 15°C et 25°C. Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge. Placez le sèche-linge parfaitement à l'horizontale sur un sol plan et dur (béton). N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles du hublot du sèche-linge. Positionnez l'appareil de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot. N'obstruez jamais l'ouverture d'évacuation de l'air. Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air. L'air environnant le sèche-linge doit être exempt de poussières. 7La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des gaz de combustion provenant de feu ouvert (cheminée par exemple). Veillez à ce que les fibres ne s'accumulent pas autour du sèche-linge. Gardez les grilles de ventilation de l'appareil ou de la structure intégrée dégagées de toute obstruction. L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face. Ne séchez pas dans l'appareil du linge qui n'a pas été lavé au préalable. Le linge sale comportant des taches d’huile, acétone, alcool, dérivés du pétrole, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être lavé en machine à haute température avec une forte dose de lessive avant d’être séché dans l’appareil. Ne faites pas sécher dans l'appareil des vêtements comportant du latex ou du caoutchouc, des bonnets de bain ou de douche, ni du linge ou des couvertures contenant du caoutchouc mousse. Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant les conseils fournis par leurs fabricants. RISQUE D'INCENDIE ! Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes. 8Si le tuyau de condensat est plié ou obstrué, le sèche-linge s'arrête (voir le chapitre »INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME / Réservoir plein de condensat«). Avant de déplacer le sèche-linge ou de le remiser dans un local non chauffé en hiver, vous devrez vider le bac de condensat. Nettoyez les filtres du sèche-linge après chaque séchage. Si vous les avez enlevés, remettez-les en place avant la prochaine utilisation. N'utilisez pas de solvants ni de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge (respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants). N'ajoutez jamais de produits chimiques ou de parfum dans le bac de condensat (voir les chapitres «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE» et «VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CONDENSAT»). Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Le sèche-linge est équipé d'une pompe à chaleur qui chauffe l'air. Le système comporte un compresseur et un échangeur de chaleur. Lorsque le sèche-linge se met en marche, on peut entendre le fonctionnement du compresseur (bruit d'un liquide qui coule) ou la circulation du fluide réfrigérant ; ces bruits peuvent être quelquefois assez forts, mais ne sont pas un signe de dysfonctionnement et n'affectent pas la longévité de l'appareil. Ils diminueront d'intensité avec le temps. 9La garantie ne s’applique pas aux consommables, aux décolorations ou modifications mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et qui n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil. ATTENTION ! Sécurité enfants Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart du sèche-linge à moins de les surveiller en permanence. Empêchez vos enfants et vos animaux de compagnies d'entrer dans le tambour du sèche-linge. Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le sèche-linge et a refermé le hublot depuis l'intérieur). Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre «ÉTAPE 4 :

SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES /

Sécurité enfants». Ce sèche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur. 10Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques ou mentales réduites – ou manquant d'expérience et de connaissances – peuvent utiliser ce sèche-linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien. Risque de brûlures SURFACE BRÛLANTE ! Lors du séchage à haute température, le hublot en verre chauffe. Faites attention à ne pas vous brûler et veillez à ce que les enfants ne jouent pas à côté du hublot. Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le toucher à l'arrière. Si vous ouvrez le hublot durant le séchage, vous risquez de vous brûler aux vêtements qui sont très chauds. N’interrompez jamais un programme de séchage avant la fin. Si vous êtes obligé de le faire pour une raison quelconque, agissez avec précaution lorsque vous retirez le linge, car il est très chaud. Enlevez-le rapidement du tambour et étendez-le pour qu'il refroidisse aussi vite que possible. 11Sécurité RISQUE D'INCENDIE ! Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil des vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion. Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des nettoyants industriels ou des produits chimiques, ne les faites pas sécher dans l'appareil. Le sèche-linge est protégé par un dispositif antisurchauffe qui met automatiquement l'appareil à l'arrêt si la température monte trop haut. Le dispositif d'arrêt automatique antisurchauffe peut s'activer si le filtre à peluches est saturé. Dans ce cas, nettoyez le filtre, attendez que l'appareil refroidisse et essayez de le remettre en marche. S'il ne repart pas, contactez le service après-vente. N’endommagez pas le circuit de refroidissement. Le réfrigérant R290 dans cet appareil est respectueux de l'environnement mais combustible et peut s'enflammer s'il entre en contact avec une flamme ou une source d'inflammation. Gardez les flammes et les sources d'inflammation loin de l'appareil.

1. Cordon secteur1. Réservoir de condensat

2. Touche marche / arret 2. Tuyau de vidange du condensat

3.3. Sélecteur de programme Pieds réglables

4. Touche départ / pause

5. Bandeau de commandes

7. Filtre à peluches

9. Filtre de la pompe à chaleur

10. Plaque signalétique

13Données techniques (selon le modèle) La plaque signalétique avec des informations de base sur le sèche-linge est située sur la face intérieure de la porte du sèche-linge (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE»). 600 mmLargeur 850 mmHauteur 625 mmProfondeur du sèche-linge (a) 653 mmProfondeur avec hublot fermé 1134 mmProfondeur avec hublot ouvert (b) XX / YY kg (selon le modèle)Poids Voir la plaque signalétiqueTension nominale Voir la plaque signalétiqueFusible Voir la plaque signalétiquePuissance nominale Voir la plaque signalétiqueQuantité de réfrigérant R290Type de réfrigérant Voir la plaque signalétiqueCharge maximale Plaque signalétique Lien vers la base de données européenne sur l’étiquetage énergétique (EPREL) de l’UE À partir du 1er mars 2021, des informations sur les exigences en matière d'étiquetage énergétique et d'écoconception sont disponibles dans la base de données des produits EPREL de l'UE. Le code QR figurant sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web qui vous permet de trouver votre appareil enregistré dans la base de données EPREL de l'UE. Des informations concernant les performances du produit sont également présentes dans la base de données EPREL de l'UE, qui est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu, où vous devez entrer le modèle et le numéro de produit ; les deux sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Sur le site Web www.theenergylabel.eu vous trouverez de plus amples informations sur l'étiquette énergétique. Conservez l'étiquette énergétique au cas où vous en auriez besoin ultérieurement, ainsi que le manuel d'utilisation et les autres documents fournis avec cet appareil. 14Information de conformité HL3215STGType d'équipement radio HLW3215-TG(selon le modèle) HLW3215-TG01 Wi-Fi 2.4000 GHz – 2.4835 GHzPlage de fréquence de fonctionnement ≤10 dBm/MHz (EIRP) (gain d'antenne <10 dBi)Puissance de sortie maximale Gain : 0 dBiGain d'antenne maximal Bluetooth

2.400 GHz – 2.4835 GHzPlage de fréquence de fonctionnement

6 dBm (≤ 10 dBm)Sortie porteuse F1DType d’émission Déclaration de conformité La société certifie la conformité du dispositif ConnectLife avec les exigences indispensables et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité détaillée peut être consultée sur la page Internet de votre appareil https://auid.connectlife.io, dans la section des documents complémentaires. 15Bandeau de commandes

TOUCHE MARCHE / ARRÊT

Pour mettre le sèche-linge en marche ou à l'arrêt.

Appuyez sur cette touche pour lancer ou interrompre le programme. Lors de la mise en marche de l'appareil ou quand il est en pause, le rétroéclairage de la touche clignote ; lorsque le programme a démarré et qu'il est en cours, le rétroéclairage reste allumé en permanence.

EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) Le symbole s’allume lorsque la fonction est sélectionnée. 4a Les fonctions supplémentaires (1,2,3) vous permettent de choisir un niveau de séchage plus élevé et d'allonger le temps de séchage.

ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) 5a La durée de fonctionnement sélectionnée pour la fonction s'allume.

Sécurité enfants MARCHE/ARRÊT Appuyez sur les positions 5+6 pendant 3 secondes. 5+6 BREEZE DRY (TEMPÉRATURE RÉDUITE) Possibilité de sécher à une température plus basse. 6a Le symbole s'allume lorsque la fonction BREEZE DRY est sélectionnée.

Son MARCHE/ARRÊT Appuyez sur les positions 6+7 pendant 3 secondes. 6+7 TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) Option pour régler le temps de séchage.

Option pour définir le temps après lequel le séchage se terminera. MARCHE / ARRÊT la connexion Wi-Fi Appuyez sur les positions 7+8. 7+8 Icône allumée

16Ce qui suit est affiché à l’ÉCRAN :11

  • Fonctions disponibles;
  • Temps restant avant la fin du programme;
  • Informations pour l’utilisateur. Icône allumée CONNECT (LIAISON)

Icône allumée REMOTE START Le symbole reste allumé en permanence lorsque REMOTE START est activé, même lorsque l'appareil ne fonctionne pas ou qu'il est en mode veille.

INFORMATION Retirez tous les emballages. Lorsque vous déballez l'appareil, faites attention à ne pas l'abîmer avec un objet pointu. Choix du local INFORMATION L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiquées sur la figure. Si vous ne respectez pas ces distances minimales, le sèche-linge risque de surchauffer. INFORMATION Les évents à l'arrière de l'appareil et l'ouverture d'évacuation de l'air sur la face avant ne doivent jamais être obstrués. La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être suffisamment aérée et la température ambiante comprise entre 15°C et 25°C. Si le sèche-linge fonctionne dans un environnement plus froid, du condensat peut s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Ne placez pas le sèche-linge dans un local où il existe un risque de gel, car il pourrait être endommagé si l’eau gèle dans le réservoir de condensat ou dans la pompe. Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une très petite pièce, car le séchage durera plus longtemps en raison du faible volume d'air disponible. L'éclairage du local doit être suffisant pour que vous puissiez lire facilement les indications de l'afficheur sur le bandeau de commandes. 18Emplacement du sèche-linge Si vous avez également un sèche-linge Hisense de dimensions correspondantes (identiques), il peut être placé au-dessus de la machine à laver Hisense ; dans ce cas, des pieds ventouses et un support de fixation mural doivent être utilisés. Alternativement, le sèche-linge peut être placé à côté de la machine à laver (figures 1 et 3). Si votre lave-linge Hisense est plus petit (profondeur minimale de 545 mm) que votre sèche-linge, vous devrez acquérir un support pour le sèche-linge (figure 2). Il sera indispensable de monter les pieds à ventouse fournis, destinés à empêcher le sèche-linge de basculer. Équipement supplémentaire : support de sèche-linge (a), système d'alimentation de vide (b) (si non fournis) et support de fixation murale (c) peuvent être achetés au centre de service. La surface sur laquelle vous placez l'appareil doit être propre et bien à l'horizontale. Le lave-linge Hisense doit être capable de supporter le poids du sèche-linge Hisense que vous avez l'intention d'installer dessus (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques techniques»).

INFORMATION Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge. 19Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus) Voir le chapitre « DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Données techniques ». a = 625 mm b = 1134 mm ATTENTION ! N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles du hublot du sèche-linge. Positionnez l'appareil de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot. ATTENTION ! Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air. 20INFORMATION Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face. Réglage des pieds du sèche-linge Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et transversal en faisant tourner les pieds réglables qui permettent un ajustement en hauteur de + / - 1 cm. Utilisez un niveau à bulles et une clé n°22. INFORMATION L’appareil devra être placé sur un sol ayant une chape en béton, dont la surface sera sèche et propre afin d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant l’installation. INFORMATION L'appareil doit être mis à niveau et demeurer dans une position stable sur une surface robuste. INFORMATION Le réglage incorrect des pieds ajustables peut entraîner des vibrations, le déplacement de l'appareil sur le sol et un fonctionnement bruyant. Ces inconvénients ne sont pas couverts par la garantie. INFORMATION Quelquefois, des bruits inhabituels ou assez forts peuvent se faire entendre durant le fonctionnement de l'appareil ; ils sont dus la plupart du temps à une installation incorrecte. 21Évacuation de l'eau de condensation L'humidité présente dans le linge est extraite lorsque l'air humide passe à travers l'échangeur thermique et s'accumule dans le réservoir de condensat. Durant le séchage, l'icône allumée sur l'afficheur vous signale que le réservoir de condensat est plein d'eau et doit être vidé. Pour éviter d'avoir à vider le réservoir, vous pouvez raccorder directement le tuyau de vidange du condenseur à la conduite des eaux usées. 1 Enlevez le tuyau fixé à un support à l’arrière de l’appareil (à gauche, sous le couvercle). 2 Amenez le tuyau à l'évacuation qui doit être située à moins de 80 cm du sol. INFORMATION Si vous décidez d'évacuer l'eau de condensation dans un évier ou la canalisation des eaux usées, veillez à ce que le tuyau de vidange soit fixé correctement. Vous éviterez ainsi une fuite d'eau qui pourrait provoquer des dommages indésirables. ATTENTION ! Utilisez toujours les tuyaux fournis avec le sèche-linge. 22Raccordement au réseau électrique RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Après avoir installé le sèche-linge dans son emplacement, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique ; ceci permet à l'appareil de se stabiliser. Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessible et son fil de terre doit être conforme à la réglementation en vigueur. Les spécifications concernant le raccordement électrique de votre sèche-linge figurent sur sa plaque signalétique (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques techniques»). RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Afin de protéger l'appareil d'une surtension électrique générée par la foudre, nous vous recommandons d'installer un parasurtenseur. ATTENTION ! Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur. INFORMATION Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux. INFORMATION Les réparations et l’entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionnel qualifié. INFORMATION Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par un technicien agréé. 23Déplacement et transport après installation Après chaque séchage, un peu d'eau de condensation reste dans l'appareil. Mettez le sèche-linge en marche et sélectionnez un programme quelconque, puis laissez-le fonctionner trente secondes. Cette opération pompe l'eau résiduelle et évite d'endommager le sèche-linge durant le transport. Si vous ne pouvez pas transporter l'appareil debout, inclinez-le sur le côté gauche. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Après avoir transporté le sèche-linge, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique. Il est conseillé de confier l'installation et le raccordement de l'appareil à un technicien expérimenté. INFORMATION Si vous n'avez pas transporté sèche-linge en respectant les recommandations, attendez au moins 24 heures avant de le brancher au réseau électrique. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une défaillance de la pompe à chaleur qui ne sera pas couverte par la garantie. Veillez à ne pas endommager le système de refroidissement (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Emplacement du sèche-linge »). RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Lisez attentivement la notice d'utilisation avant de raccorder le sèche-linge. Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. INFORMATION La courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine ; selon le modèle de votre sèche-linge, choisissez les références suivantes : 907722 BELT POLY-V 7PH 1971 HUTCHINSON; 883647 BELT POLY-V 7PHE 1942 HUTCHINSON. Seul un technicien agréé par le fabricant est habilité à procéder à ce remplacement.

Vérifiez que le sèche-linge est débranché, puis ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous (figures 1 et 2). Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau (figure 3).

ATTENTION ! N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge, et respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants. 25Connexion de l'appareil à l'application ConnectLife ConnectLife est une plateforme domestique intelligente qui connecte les personnes, les appareils et les services. L'application ConnectLife comprend des services numériques avancés et des solutions sans souci qui permettent aux utilisateurs de surveiller et de contrôler les appareils, de recevoir des notifications d'un smartphone et de mettre à jour le logiciel (les fonctionnalités prises en charge peuvent varier en fonction de votre appareil et de la région ou du pays dans lequel vous vous trouvez). Pour connecter votre appareil intelligent, vous avez besoin d'un réseau Wi-Fi domestique (seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge) et d'un smartphone équipé de l'application ConnectLife. Pour télécharger l'application ConnectLife scannez le code QR ou recherchez ConnectLife dans votre App Store préféré.

1. Installez l'application ConnectLife et créez un compte.

2. Dans l'application ConnectLife , accédez au menu « Ajouter un appareil » et sélectionnez le type

d'appareil approprié. Ensuite, scannez le code QR (il se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil ; vous pouvez également entrer le numéro AUID/SN manuellement).

3. L'application vous guide ensuite tout au long du processus de connexion de l'appareil à votre

4. Une fois la connexion effectuée, vous pouvez utiliser l'appareil à distance via l'application mobile.

Conseils utiles pour votre appareil intelligent Où trouver le code QR pour les appareils requis par l'application pendant le processus d'installation ? Le code QR se trouve sur la fiche de garantie et sur la plaque signalétique de votre appareil. Comment activer le Wi-Fi sur l'appareil ? Vérifiez que l'appareil est allumé ; le bouton de sélection de programme peut être dans n'importe quelle position. Ensuite, procédez comme suit:

  • Dans l'application ConnectLife, allez dans le menu « Ajouter un appareil ».
  • Suivez les instructions de l'application ConnectLife, où vous couplerez votre téléphone et votre appareil et ajouterez l'appareil à votre réseau Wi-Fi domestique. - Sélectionnez le type d'appareil. - Scannez le code QR (qui se trouve sur la fiche de garantie ou sur la plaque signalétique de votre appareil).
  • Appuyez simultanément sur les positions (7+8) de l'appareil et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'écran affiche . Le compte à rebours de 5 minutes démarre.
  • Dans l'application ConnectLife, les instructions vous guideront tout au long du processus de saisie des données appropriées pour que votre appareil se connecte à votre réseau domestique. 26Comment activer le démarrage à distance de l'appareil ? Réglez le bouton sélecteur de programmes sur ConnectLife/REMOTE CONTROL (commande à distance). Appuyez sur (3) la touche DÉPART / PAUSE (la porte doit être fermée). Comment ajouter un utilisateur ? Vérifiez que l'appareil est allumé ; le bouton de sélection de programme peut être dans n'importe quelle position. Ensuite, procédez comme suit:
  • Dans l'application ConnectLife, allez dans le menu « Ajouter un appareil ».
  • Suivez les instructions de l'application ConnectLife où vous couplerez le téléphone et l'appareil. - Sélectionnez le type d'appareil. - Scannez le code QR (qui se trouve sur la fiche de garantie ou sur la plaque signalétique de votre appareil).
  • Appuyez simultanément sur les positions (7+8) de l'appareil et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'écran affiche . Le compte à rebours de 3 minutes démarre.
  • Vous pouvez ensuite compléter et confirmer le paramètre dans l'application. Comment supprimer les utilisateurs (UnPair) ? Pour supprimer tous les utilisateurs, maintenez les touches (7+8) enfoncées jusqu'à ce que l'écran affiche ; confirmez votre sélection en appuyant sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. INFORMATION Cette étape supprimera tous les utilisateurs actifs de l'appareil. Si vous souhaitez faire fonctionner à nouveau l'appareil à distance, vous devrez répéter le processus d'ajout d'un utilisateur . Quel routeur Wi-Fi peut être utilisé ? Seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge. Si l'application ConnectLife ne parvient pas à trouver votre réseau local pendant le processus de configuration de la connexion, vérifiez ce qui suit :
  • votre routeur fonctionne à la fréquence de 2,4 GHz,
  • votre réseau est masqué, et
  • votre signal est assez fort. Avez-vous d’autres questions ? Visitez notre site Internet www.connectlife.io ou contactez-nous à : hello@connectlife.io. Mise à niveau à distance du logiciel Vérifiez les options de mise à jour du logiciel dans l'application ConnectLife. 27LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1–6) Étape 1 : vérification des symboles d'entretien sur les étiquettes des vêtements Lavage normal; Linge fragile Lavage à la main Température max. de lavage Température max. de lavage 95°C 40°C Lavage interdit Température max. de lavage Température max. de lavage 60°C 30°C Blanchiment Eau de Javel interditeEau de Javel possible à l'eau froide Nettoyage à sec Solvants pétroliers R11, R113Possible avec tous les solvants Nettoyage à sec interdit Nettoyage à sec avec Kérosène, alcool pur et R113 Repassage Repassage au fer à 110°C max.Repassage au fer à 200°C max. Repassage interditRepassage au fer à 150°C max. Séchage Séchage en machine à haute température Séchage à plat Séchage en machine à température modérée Laisser égoutter sans essorage Séchage en machine interditÉtendre sur un fil 28Étape 2 : Préparation du linge au séchage

1. Triez le linge selon la nature des fibres et l’épaisseur des textiles (voir le TABLEAU DES

2. Fermez les boutonnières et les fermetures à glissières, nouez les rubans et retournez les poches

3. Mettez le linge très délicat dans un filet de protection.

(Le filet de protection est disponible à la vente auprès du service Clients en tant qu'accessoire en option.) Il est recommandé de ne pas sécher en machine les articles suivants, car ils pourraient se déformer :

  • cuir et vêtements en cuir,
  • vêtements cirés ou lustrés,
  • vêtements avec larges ornements en bois, plastique ou métal,
  • vêtements à paillettes,
  • vêtements avec parties en métal sujettes à la corrosion. 29Mise en marche du sèche-linge Raccordez l'appareil au réseau électrique en branchant le cordon secteur à une prise de courant. Appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT pour mettre le sèche-linge en marche (figure 1). Certains modèles sont équipés d'un éclairage dans le tambour (figure 2). (L'ampoule qui est dans le tambour du sèche-linge ne convient pas à un autre usage). INFORMATION L'ampoule du tambour doit être remplacée uniquement par le fabricant, un technicien du service après-vente ou un professionnel agréé.

30Chargement du sèche-linge Ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous (figure 1). Chargez le linge dans le tambour (vérifiez auparavant qu'il est vide) (figure 2). Fermez le hublot (figure 3).

INFORMATION Mettez uniquement à sécher dans l'appareil du linge qui a été essoré au préalable (vitesse minimale d’essorage recommandée : 800 tr / min.) Ne surchargez pas le tambour ! Consultez le TABLEAU DES PROGRAMMES et respectez la charge nominale indiquée sur la plaque signalétique. Si le tambour est trop plein, le linge sera plus froissé et peut-être pas uniformément sec. INFORMATION Avant de faire sécher de grandes pièces (draps, serviettes de bain, nappes) secouez-les puis chargez-les dans le tambour. 31Étape 3 : Sélection du programme de séchage Pour choisir un programme, tournez le sélecteur (2) vers la gauche ou la droite, selon le type de linge chargé et le degré de séchage voulu (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES). INFORMATION Durant le fonctionnement, le sélecteur de programme (2) ne tourne pas automatiquement. 32Tableau des programmes Description du programmeCharge max. Programme degré de séchage Utilisez ce programme pour les vêtements en coton épais et résistant. Une fois le programme terminé, le linge sera suffisamment sec pour être rangé dans l'armoire. 9 kgKatoen Kastdroog Coton à ranger Choisissez ce programme pour les vêtements en coton résistant ayant à peu près partout la même épaisseur. Après le séchage, le linge est sec. 9 kgKatoen Eco* Cotton Eco Utilisez ce programme pour le linge en coton résistant. Après le séchage, le linge est prêt à être repassé. 9 kgStrijkdroog A repasser Le programme est utilisé pour le séchage simultané du linge en coton et en tissu synthétique. 3,5 kgMix (Linge mixte / Mixtes) Le programme est utilisé pour le séchage des textiles synthétiques et mixtes. 3,5 kgSynthetisch Synthétiques Ce programme court est prévu pour assouplir ou faire gonfler les vêtements en laine et en soie qui doivent complètement sécher selon les recommandations du fabricant. 2 kgWol Laine Utilisez ce programme pour sécher les vêtements rembourrés ou garnis de duvet (oreillers, vestes, etc.). Séchez les articles volumineux séparément et utilisez la fonction EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) si nécessaire. 1,5 kgDons Duvet Durant ce programme, les résistances ne chauffent pas. Il est prévu pour rafraîchir le linge. 2 kgOpfrissen Lucht Rafraîchir Air Utilisez ce programme pour les grandes pièces. À la fin du cycle, elles seront sèches. Les rotations adaptées du tambour les empêchent de s'emmêler. 5 kgBeddengoed Literie Choisissez ce programme pour le linge très fragile en fibres synthétiques qui pourrait être encore légèrement humide à la fin du séchage. Nous vous recommandons d'utiliser un filet à linge.

Breeze Dry séchage à une température plus basse pour un soin optimal de votre linge. 1 kg Fijne was Délicats Choisissez ce programme pour les chemises et chemisiers. Les rotations adaptées du tambour les empêchent de se froisser.

Breeze Dry séchage à une température plus basse pour un soin optimal de votre linge. 2 kg Overhemden Chemises Choisissez ce programme pour les articles avec membrane, les vêtements de sport en fibres mélangées et les textiles respirants.

Breeze Dry séchage à une température plus basse pour un soin optimal de votre linge. 3 kg Sportkleding Textiles Sport 33Description du programmeCharge max. Programme degré de séchage Utilisez ce programme pour le linge résistant légèrement humide qui doit finir de sécher. Avec la durée programmée, l'humidité résiduelle n'est pas détectée automatiquement. Si le linge est encore moite à la fin du programme, relancez-le encore une fois ; si le linge est trop sec, froissé et rugueux, cela signifie que vous avez sélectionné une durée trop longue. 4 kgTijd Durée Ce programme convient pour les petites quantités de linge que vous voulez sécher rapidement avec efficacité. 4 kgSnell Rapide Une durée de programme de séchage plus longue et la surchauffe du tissu entraînent une température de séchage plus élevée (supérieure à 60 °C), ce qui réduit la quantité de microbes et d'allergènes présents sur les vêtements. Ce programme de séchage ne doit pas être utilisé pour les articles délicats et les articles qui ne conviennent pas au séchage en machine. 4 kg Anti-Allergy (Programme antimicrobiens) Utilisez le programme REMOTE CONTROL pour commander votre appareil à distance (à l'aide de votre téléphone). Vous pouvez sélectionner tous les programmes disponibles de votre appareil (voir les chapitres « AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION/Configuration de la première connexion de votre appareil au réseau Wi-Fi » et « ÉTAPES DE LAVAGE/1–6/ Étape 3 : Télécommande de votre sèche-linge à l'aide de l'application »). Vous pouvez également sélectionner d'autres programmes dans l'application. Start op afstand Départ à distance Le programme Coton Eco a été conçu pour se conformer à la législation de l'UE en matière d'éco-conception.

Breeze Dry Séchage du linge à une température inférieure à la normale afin de réduire les risques de rétrécissement. Au cours du processus de séchage, la température est abaissée au moyen d&apos;une commande précise du fonctionnement de la pompe à chaleur et d&apos;un capteur de température supplémentaire. Par conséquent, le rétrécissement des vêtements avec ce programme peut atteindre 50 %*)inférieur à celui d&apos;un séchage normal à une température de séchage normale (selon les vêtements et le type de tissu). Le programme est destiné aux vêtements qui peuvent être séchés en machine.

Si votre linge n'est pas sec au degré voulu, choisissez des fonctions complémentaires ou un programme plus adapté. 34Commande à distance de votre sèche-linge à l'aide de l'application INFORMATION Voir chapitre LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1–6) et observer les étapes 1 et 2. Sur l'appareil :

1. Fermez la porte du sèche-linge.

2. Tournez le bouton sélecteur de programme pour positionner la

ConnectLife/REMOTE CONTROL (commande à distance).

3. Appuyez sur (3) le bouton DÉPART/PAUSE. Le symbole de la

commande à distance REMOTE START (DÉMARRAGE À DISTANCE) s'affiche. L'appareil peut ensuite être commandé à distance pendant les 24 heures (l'appareil passe en mode veille). L&apos;ouverture de la porte de l&apos;appareil désactivera REMOTE CONTROL. Continuer à utiliser l'appareil avec l'application qui vous permet de choisir parmi plusieurs options (sélection, lancement, suivi et arrêt du programme, ainsi que d'autres réglages supplémentaires). INFORMATION Le processus de séchage peut être contrôlé ou surveillé à partir de l'application. INFORMATION Le fonctionnement du sèche-linge peut être mis en pause ou arrêté à partir de l'application en sélectionnant STOP / PAUSE ou en ouvrant la porte du sèche-linge. INFORMATION Vous pouvez également contrôler votre appareil à partir de votre téléphone si vous n'êtes pas connecté au même réseau Wi-Fi que votre appareil (le téléphone n'a besoin que d'une connexion Internet active). Cela signifie que vous pouvez également contrôler votre appareil lorsque vous êtes loin de chez vous. INFORMATION Vous pouvez utiliser l'appareil avec plusieurs appareils. Vous pouvez contrôler et surveiller le fonctionnement de l'appareil avec n'importe quel téléphone connecté à l'appareil, quel que soit l'utilisateur qui a initié le processus de séchage. L'appareil peut être connecté ou commandé simultanément avec plusieurs comptes d'utilisateurs ConnectLife . INFORMATION Une fois que vous avez démarré l'appareil à partir de votre téléphone, une personne située à côté de l'appareil peut prendre le relais et éteindre ou contrôler manuellement l'appareil ; l'application vous en informera dans ce cas. Dans ce cas, il n'est plus possible de contrôler l'appareil à distance depuis votre téléphone. Si vous souhaitez contrôler à nouveau l'appareil à partir de votre téléphone, toutes les étapes requises doivent être répétées. 35Étape 4 : Sélection des fonctions complémentaires Réglages à l'aide d'un seul bouton INFORMATION Activez / désactivez les fonctions en appuyant sur la fonction souhaitée (avant d'appuyer sur le (3) bouton DÉPART / PAUSE). Pour changer un réglage, appuyez sur la touche appropriée (avant d'appuyer sur la touche (3) DÉPART / PAUSE). Les fonctions que vous pouvez modifier ou régler sur le programme de séchage choisi sont affichées avec une faible luminosité. Quelques réglages ne sont pas disponibles sur certains programmes ; ces réglages ne sont pas allumés et la touche clignote si vous appuyez dessus (voir le TABLEAU DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES). Description des indicateurs de fonction pour le programme de séchage sélectionné :

  • Allumé (Réglage de base/par défaut) ;
  • Faible luminosité (Fonctions que vous pouvez ajuster) et
  • Éteint (Fonctions que vous ne pouvez pas sélectionner). EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) En appuyant sur la position (4) EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE), vous modifiez ou augmentez le niveau de séchage final et le temps de séchage. Vous pouvez le choisir avant de commencer le processus de séchage. Trois niveaux de séchage et de temps de séchage plus élevés sont disponibles. Les fonctions supplémentaires (4a) (1, 2, 3) vous permettent de choisir un niveau de séchage plus élevé et d'allonger le temps de séchage. Le voyant s'allume à côté du mode de séchage sélectionné. 36ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) Si le linge n'est pas retiré du sèche-linge immédiatement après la fin du séchage, nous vous recommandons d'utiliser la fonction (5) ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE), qui doit être sélectionnée avant le début du processus de séchage. En appuyant sur la touche (5) ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE), vous pouvez choisir entre 1 h, 2 h et 3 h (5a) (le voyant s'allume à côté de la position sélectionnée) ou éteindre la fonction. L'ouverture de la porte du sèche-linge à la fin du cycle de séchage désactive automatiquement la fonction. BREEZE DRY (TEMPÉRATURE RÉDUITE) En appuyant sur la touche (6) BREEZE DRY (TEMPÉRATURE RÉDUITE), vous choisissez de sécher à une température plus basse qui épargne davantage votre linge. À côté de la fonction sélectionnée, le voyant lumineux indique (6a). Séchage du linge à une température inférieure à la normale, afin de réduire les risques de rétrécissement. Au cours du processus de séchage, la température est abaissée au moyen d'une commande précise du fonctionnement de la pompe à chaleur et d'un capteur de température supplémentaire. Avec ce programme, le rétrécissement peut donc être jusqu'à 50 % inférieur au rétrécissement obtenu avec un séchage normal à une température de séchage habituelle (en fonction des vêtements et du type de tissu). Le programme est destiné aux vêtements qui peuvent être séchés dans un séchoir. TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) En appuyant sur la touche (7) TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), vous pouvez régler le temps de séchage avec le programme Time. La durée de départ est réglée sur 0:30 ; à chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée augmente de 15 min. La durée de séchage maximale est de 4 heures. Pour réinitialiser le temps de séchage défini, appuyez sur la position TIME DRY(DURÉE PROGRAMMÉE) et maintenez-le pendant trois secondes. DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) En appuyant ou en maintenant enfoncée la touche (8) DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE), il est possible de programmer la fin du cycle de séchage jusqu'à 24 h. Procédure de réglage :
  • Sélectionnez le programme désiré et les fonctions supplémentaires. 37• Appuyez ou maintenez enfoncée la touche (8) DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) pour programmer la durée du délai de fin de cycle de séchage souhaitée. Il est possible d'ajouter des tranches de 30 minutes jusqu'à 6 heures, puis des tranches d'une heure jusqu'à 24 heures.
  • La fonction est activée lorsque vous appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Le sèche-linge commence à décompter le temps. Lorsque le compte à rebours atteint la durée du programme de séchage (par exemple 2:30), le programme de séchage démarre automatiquement. Si la fonction est active, elle peut être interrompue en maintenant enfoncée la touche (8) DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) pendant 3 secondes. Le cycle de séchage commence immédiatement après l'interruption de la fonction. Exemple de réglage de fonction : Si vous souhaitez que le programme de séchage se termine à 6h00 du matin et qu'il est maintenant 21h00, réglez le paramètre DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) sur 9 heures. 38Les réglages utilisant une combinaison de deux boutons enfoncés simultanément

Activez ou désactivez la fonction en appuyant simultanément sur les positions (5) ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) et (6) BREEZE DRY (TEMPÉRATURE RÉDUITE) pendant au moins 3 secondes. Lorsque les deux sont enfoncées, l'affichage (11) démarre l'animation »Loc On/Loc OFF«. Tant que la sécurité enfants est active, il est impossible de choisir un autre programme ou d'autres fonctions complémentaires. La sécurité enfants reste active quand l’appareil est à l’arrêt ; par conséquent, il faut d'abord la désactiver pour pouvoir sélectionner un nouveau programme. Vous pouvez aussi la désactiver pendant le séchage.

Pour désactiver le son, appuyez simultanément sur les positions (6) BREEZE DRY (TEMPÉRATURE RÉDUITE) et (7) TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) pendant au moins 3 secondes. Lorsque les deux sont enfoncées, l'affichage (11) démarre l'animation »Vol On/Vol OFF«. Pour réactiver le signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons (6) et (7) pendant au moins 3 secondes. Si vous désactivez le signal sonore, il n'y a pas de signal sonore à la fin d'un programme de séchage. Wi-Fi MENU Le menu Wi-Fi est utilisé pour connecter l'appareil et pour la télécommande. Le bouton de sélection de programme peut être dans n'importe quelle position. 39Appuyez simultanément sur les positions (7) TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) et (8) DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) et maintenez-les jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse à l'écran. INFORMATION Lorsque les fonctions TIME DRY ou DELAY END sont activées, le menu Wi-Fi ne peut pas être utilisé. Réglages possibles (en fonction de la durée pendant laquelle les touches (7+8) sont maintenues) :

  • 0 - 3 secondes - permet d'activer ou de désactiver la connectivité de l'appareil.
  • 3 - 6 secondes - Con – l'appareil peut être connecté à un réseau Wi-Fi pendant 5 minutes.
  • 6 - 9 secondes - PAr – l'appareil est prêt pendant 3 minutes pour la connexion avec l'application ConnectLife. La fonction ne sera active que si l'appareil a déjà été connecté à votre réseau Wi-Fi.
  • 9 - 12 secondes - UnP – supprime tous les utilisateurs.
  • 12 secondes ou plus L'appareil revient à son état d'origine. INFORMATION Les fonctions SÉCURITÉ ENFANTS et SONS ÉTEINTS ne peuvent pas être activées ou désactivées 10 secondes après la mise sous tension. INFORMATION Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; un signal sonore et un voyant clignotant vous rappelle ces cas particuliers (voir le TABLEAU DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES). INFORMATION Après la déconnexion du sèche-linge au réseau électrique, tous les réglages reviennent à leur paramétrage par défaut, sauf le volume du signal sonore, la durée de la fonction antifroissage et la sécurité enfants. 40Tableau des fonctions complémentaires DELAY END

Katoen Kastdroog Coton à ranger

Mix (Linge mixte / Mixtes)

Anti-Allergy (Programme antimicrobiens) Il est possible d’utiliser des fonctions supplémentaires• 41Étape 5 : Démarrage du programme de séchage Appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. LE TEMPS QUI RESTE AVANT LA FIN DU PROGRAMME ou DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) (si réglé) apparaîtra à l'écran. Les icônes des fonctions sélectionnées s'allumeront. Si le TEMPS RESTANT JUSQU'À LA FIN DU PROGRAMME clignote trois fois sur l'unité d'affichage, et si un signal sonore retentit, cela signifie que la porte du sèche-linge est ouverte ou n'est pas fermée hermétiquement. Fermez la porte du sèche-linge et réappuyez sur le bouton (3) DÉMARRER / PAUSE pour reprendre le programme de séchage. Étape 6 : Fin du programme de séchage À la fin du programme de séchage, »(End)« apparaîtra sur l'unité d'affichage, les deux voyants lumineux rouges s'allumeront, le (3) voyant du bouton DÉMARRER / PAUSE clignotera, et le voyant pour l'affichage de l'heure sélectionnée ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) (5a) clignotera s'il est activé ou sélectionné.

1. Ouvrez le hublot.

2. Nettoyez les filtres (voir le chapitre «NETTOYAGE & ENTRETIEN»).

3. Enlevez le linge du tambour.

4. Fermez le hublot!

5. Mettez l’appareil à l’arrêt (appuyez sur la touche (1) MARCHE /

7. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.

INFORMATION Lorsque le programme est achevé, enlevez immédiatement le linge du tambour pour qu'il ne se froisse pas à nouveau. ATTENTION ! Le programme de séchage se termine par un cycle de refroidissement au cours duquel les résistances ne chauffent pas. Il s'assure que le linge est de température appropriée à la fin du programme et qu'il peut être retiré du sèche-linge sans risque se brûler.

42INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU

PROGRAMME Interruptions Interruption du programme Pour mettre en pause ou continuer un programme, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Pour arrêter et annuler un programme, appuyez 3 secondes sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Le programme sélectionné s'interrompt et le sèche-linge commence à refroidir. La durée du refroidissement dépend du programme sélectionné. Vous pouvez choisir à nouveau ce programme lorsque l'appareil a refroidi. Ouverture du hublot Si le hublot du sèche-linge est ouvert pendant le processus de séchage, le cycle de séchage sera interrompu. Quand vous refermez le hublot et appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE, le séchage continue là où il s'était interrompu. SURFACE BRÛLANTE ! Le hublot chauffe pendant le séchage. Faites attention à ne pas vous brûler en ouvrant le hublot de l'appareil. Réservoir plein de condensat Lorsque le réservoir de condensation est plein, le programme de séchage s&apos;arrêtera (le signe s'illumineront). Videz le réservoir de condensat (voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Vidange du réservoir de condensat»). Appuyez sur la touche (3) DEPART / PAUSE pour continuer le programme là où il s'était interrompu. Coupure d'électricité Lorsque le courant est rétabli, le rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE clignote. Pour continuer le programme, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Modification du programme / des fonctions Arrêtez le sèche-linge en appuyant sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT, puis remettez-le en marche en appuyant de nouveau sur cette même touche (1) MARCHE / ARRĘT ; tournez ensuite le sélecteur (2) sur le programme voulu ou choisissez des fonctions complémentaires. Après avoir sélectionné un autre programme ou une autre fonction, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Ajout de linge après le départ du programme Ouvrez le hublot et appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Chargez le linge et appuyez de nouveau sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Si vous rajoutez du linge après le départ du programme, il est possible que la durée de séchage se prolonge. 43SURFACE BRÛLANTE ! Lorsque vous chargez le linge, faites attention à ne pas vous brûler en ouvrant le hublot de l'appareil. Sauvegarde des réglages personnels Vous pouvez modifiez les réglages par défaut. Après avoir sélectionné le programme et les fonctions supplémentaires, vous pouvez sauvegarder cette combinaison en 3 appuyant sur la touche (3) DÉPART / PAUSE pendant une seconde. La sélection est confirmée par le voyant (3) DÉPART / PAUSE et un signal sonore. L'écran affiche brièvement (11) le signe "Saved". Appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE pour lancer le programme de séchage. La combinaison des réglages modifiés s'affichera chaque fois que vous mettrez le sèche-linge en marche. Procédez de même pour modifier une combinaison de réglages que vous avez déjà sauvegardée. Menu des réglages personnels Mettez en marche le sèche-linge en appuyant sur le bouton (1) ON/OFF. Pour accéder au menu Paramètres personnels, appuyez simultanément sur (4) EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) et (6) BREEZE DRY (TEMPÉRATURE RÉDUITE) pendant 3 secondes. Les symboles NETTOYER LE FILTRE et RÉSERVOIR DE CONDENSATION s'allument sur l'unité d'affichage . Le chiffre 1 apparait sur l'afficheur LED et indique que vous pouvez modifier les réglages. Tournez le sélecteur de programme (2) vers la gauche ou la droite pour choisir la fonction à modifier. Le chiffre 1 désigne le réglage du son, et le chiffre 2 désigne le remplacement des réglages personnels par les réglages usine. Si vous n'avez pas sélectionné le réglage voulu au bout de 20 secondes, le sèche-linge retourne automatiquement au menu principal. Appuyez sur la touche (5) ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) pour confirmer les fonctions souhaitées et leurs paramètres pertinents. Appuyez sur la touche (4) EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) pour revenir en arrière d'une étape. Le volume du signal sonore peut être réglé à quatre niveaux différents (0 = Muet, 1 = touche Son activée, 2 = faible volume, 3 = volume élevé). Choisissez le volume du son en tournant le sélecteur de programme (2) vers la gauche ou la droite. Si vous sélectionnez le réglage le plus bas, le signal sonore sera coupé. Aperçu du nombre de cycles de séchage effectués Le nombre de cycles de séchage effectués s'affiche pendant 3 secondes si vous débranchez le cordon d'alimentation, attendez 10 secondes et rebranchez le cordon d'alimentation. Après 3 secondes, l'appareil entre en mode veille

44NETTOYAGE ET ENTRETIEN

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Avant de procéder au nettoyage, mettez le sèche-linge à l'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Le sèche-linge est équipé d'un système de filtrage comprenant plusieurs filtres destinés à empêcher les impuretés de pénétrer dans l'échangeur de chaleur. 1 Filtre à peluches 2 Filtre de la pompe à chaleur 3 Réservoir de condensat INFORMATION Le sèche-linge ne doit jamais fonctionner sans ses filtres ou avec des filtres abîmés, car une accumulation excessive de peluches provenant des vêtements pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une défaillance de l'appareil. 45Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot INFORMATION Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation. 1 Ouvrez le logement du filtre. 2 Retirez le filtre à peluches. 3 Frottez délicatement le filtre avec votre main ou avec un chiffon pour retirer les peluches (fibres et effilochures). 4 Si nécessaire, nettoyez aussi le logement du filtre et le joint du hublot. 5 Remettez le filtre à peluches en place et rabattez le couvercle de son logement. INFORMATION Faites attention à ne pas vous pincer les doigts avec le couvercle du filtre. 46Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur INFORMATION Un peu d'eau peut s'écouler pendant le nettoyage. Il est donc recommandé d'étaler une serpillère sur le sol. 1 Ouvrez le couvercle extérieur. Maintenez les leviers sur le couvercle intérieur et faites-les tourner comme indiqué par les flèches. 2 Retirez le couvercle intérieur avec le filtre de la pompe à chaleur. 3 Détachez la partie avant du filtre du boîtier de la pompe à chaleur et ouvrez le boîtier. Poussez la partie en mousse du filtre hors du boîtier. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le maillage du filtre de la pompe à chaleur. 4,5 Retirez le filtre en mousse du boîtier. Nettoyez-le à l'aide d'un aspirateur et d'une brosse douce. Replacez le filtre en mousse propre dans le boîtier. INFORMATION Ne rincez pas le filtre en mousse sous l'eau afin d'éviter le rejet de micro-plastiques dans les nappes phréatiques ! INFORMATION Insérez le filtre de la pompe à chaleur dans son logement et refermez la trappe extérieure (rabattez-la vers le haut, puis appuyez dessus pour qu’elle se remette bien en place). INFORMATION Veillez à insérer correctement le filtre de la pompe à chaleur dans son logement, sinon l'échangeur de chaleur situé à l'intérieur du sèche-linge pourrait s'encrasser ou être endommagé. INFORMATION Nettoyez le filtre en mousse de la pompe à chaleur au moins une fois tous les cinq séchages. 47Nettoyage de l'échangeur de chaleur ATTENTION ! Ne touchez pas à mains nues les pièces métalliques internes de l'échangeur de chaleur. Risque de blessures à cause des parties coupantes. Mettez des gants de protection appropriés lorsque vous nettoyez l'échangeur de chaleur. ATTENTION ! Le nettoyage incorrect des ailettes métalliques de l'échangeur de chaleur peut endommager définitivement le sèche-linge. N'appuyez pas sur les ailettes avec des objets durs, comme par exemple le tube en plastique d'un aspirateur. Vous pouvez enlever la poussière et les souillures présentes sur les ailettes métalliques de l'échangeur de chaleur avec un aspirateur équipé d'une brosse souple. Il est possible d'accéder à l'échangeur de chaleur après avoir retiré le filtre de la pompe à chaleur, comme indiqué dans le chapitre «Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur». Déplacez doucement la brosse uniquement dans le sens des ailettes métalliques, de haut en bas et sans appuyer. Une pression excessive pourrait les endommager ou les tordre. INFORMATION Nous vous recommandons de nettoyer l'échangeur de chaleur au moins tous les douze mois. 48Vidange du réservoir de condensat INFORMATION Videz le réservoir de condensat après chaque séchage. Si le réservoir de condensat est plein, le programme de séchage se met automatiquement en pause. L’écran affiche , indiquant que le réservoir de condensat doit être vidé. 1 Tirez le réservoir hors du sèche-linge (en le prenant à deux mains, comme indiqué sur la figure), retournez-le ensuite au-dessus d'un lavabo, d'un évier ou d'un récipient approprié. 2,3 Videz le réservoir de condensat. Tirez la goulotte vers l’extérieur pour vider le réservoir plus facilement. Remettez le réservoir de condensat en place. INFORMATION L’eau du bac de condensat n’est pas potable. Convenablement filtrée, elle peut servir au repassage. ATTENTION ! N'ajoutez jamais de produits chimiques ni de parfums dans le réservoir de condensat. Vous n'avez pas besoin de vider le réservoir à la main si son tuyau de vidange est raccordé à la conduite d'évacuation des eaux usées (voir le chapitre »INSTALLATION ET RACCORDEMENT / Évacuation de l'eau de condensation«). 49Nettoyage du sèche-linge RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez toujours le sèche-linge de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez la carrosserie du sèche-linge avec un chiffon doux en coton humidifié. ATTENTION ! N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge, et respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants. Essuyez l'appareil avec un torchon doux jusqu'à ce qu'il soit sec. INFORMATION Ne nettoyez pas le sèche-linge au jet d'eau !

50GUIDE DE DÉPANNAGE

Que faire en cas de problème ... ? Les perturbations de l'environnement (par exemple du réseau électrique) peuvent provoquer l’affichage de divers messages d’erreur (voir le TABLEAU DE DÉPANNAGE). Dans ce cas :

  • Mettez l'appareil à l'arrêt et attendez au moins une minute.
  • Remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
  • Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l'utilisation de l'appareil (voir le TABLEAU DE DÉPANNAGE).
  • Si l’erreur se reproduit, contactez le service après-vente agréé.
  • Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un professionnel qualifié.
  • Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme du sèche-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur. Tableau de dépannage et des erreurs Que faire?CauseProblème / Erreur L'appareil ne démarre pas.
  • • Vérifiez si 'appareil est en marche.L'interrupteur général n'est pas sur Marche.
  • Vérifiez le fusible.• La prise secteur n'est pas sous tension. • Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est insérée correctement dans la prise secteur. La prise est sous tension mais le tambour ne tourne pas et le sèche-linge ne fonctionne pas.
  • • Vérifiez si le hublot est fermé correctement. Le hublot n'est pas bien fermé.
  • • Videz le réservoir de condensat (voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Vidange du réservoir de condensat»). Le réservoir de condensat est plein.
  • Pour annuler la fonction de démarrage différé, appuyez sur DELAY END
  • La fonction DELAY END

PROGRAMME DE SÉCHAGE) a peut-être été réglée.

  • •Vous n'avez pas lancé le programme selon les instructions. Relisez la notice d'utilisation. 51Que faire?CauseProblème / Erreur L'appareil s'arrête totalement de chauffer au cours d'un programme.
  • Nettoyez le filtre à peluches (Voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot»)
  • Le filtre à peluches est peut-être saturé. Par conséquent, la température a monté, ce qui a provoqué la surchauffe et donc l'arrêt du chauffage.
  • Attendez que l'appareil refroidisse et essayez de relancer le programme. Si le sèche-linge ne redémarre pas, contactez le service après-vente. On entend un léger bruit de coups.
  • • Le bruit va disparaître sans aucune intervention. Si le sèche-linge n'a pas fonctionné pendant une longue période, les mêmes points des éléments porteurs ont été longtemps sollicités. Le hublot s'ouvre durant le séchage.
  • • Réduisez la quantité de linge.Pression excessive sur le hublot (trop de linge dans le tambour). Le linge est inégalement sec.
  • • Pensez à trier les textiles selon leur composition et leur épaisseur, à ne pas surcharger le tambour, et à choisir le programme adapté (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES). Vous avez mis à sécher trop de linge ou des vêtements de compositions et d'épaisseurs différentes. Le linge n'est pas bien sec ou le séchage dure trop longtemps.
  • • Nettoyez les filtres (Voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN»). Les filtres ne sont pas propres.
  • • Veillez à ce que le local dans lequel l'appareil est installé soit suffisamment aéré : ouvrez la porte et/ou la fenêtre. Le sèche-linge est dans un local fermé, ou trop froid, ou trop petit. Il en résulte une température trop élevée de l'air ambiant.
  • Vérifiez si la température du local n'est pas trop haute ou trop basse.
  • • Si le linge est encore humide lorsque le programme est terminé, il faut lancer de nouveau un programme approprié (après avoir nettoyé les filtres). Le linge n'a pas été assez essoré.
  • • Choisissez un programme convenable ou des fonctions complémentaires. Trop grande ou trop petite quantité de linge dans le tambour. 52Que faire?CauseProblème / Erreur
  • Avant le séchage, fermez les boutonnières et les fermetures à glissière des vêtements. Sélectionnez un programme adapté (par ex. le programme Bedding (Draps)).
  • Les grandes pièces (comme les draps) se sont emmêlées.
  • Après le séchage, démêlez le linge et sélectionnez un programme complémentaire (par ex. Time(Durée programmée de séchage)). Erreur éclairage du tambour
  • • Débranchez le sèche-linge et contactez le service après-vente agréé. L'éclairage ne s'allume pas lorsque vous ouvrez le hublot. (selon le modèle) L'appareil ne peut pas être commandé à distance
  • • Vérifiez si l'icône Wi-Fi sur l'appareil est allumée, et réglez le bouton sélecteur de programme (1) sur REMOTE CONTROL (ConnectLife). La télécommande de l'appareil n'est pas activée ou configurée. L'appareil ne se connecte pas au réseau Wi-Fi.
  • • Vérifiez si le réseau 2,4 GHz est activé sur votre routeur et si le signal Wi-Fi au niveau de l'appareil est suffisamment fort. L'appareil ne trouve pas votre réseau Wi-Fi. Toutes les erreurs susceptibles d'apparaître sur l'interface utilisateur sont répertoriées ci-dessous. Que faire?Signalisation sur l'afficheur et description du problème Problème / Erreur Contactez le service après-vente.Défaut de l'unité de commandes Contactez le service après-vente.Défaut de la sonde de température Contactez le service après-vente.Erreur de communication Contactez le service après-vente.Erreur pompe Nettoyez les filtres. Voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot» ou contactez le service aprèsvente. Surchauffe Débranchez le sèche-linge.Défaut de l'unité de commandes Contactez le service après-vente. 53Que faire?Signalisation sur l'afficheur et description du problème Problème / Erreur L'erreur affecte uniquement l'option de contrôle à distance de votre programme de séchage (Remote control (télécommande)). Elle n'affecte pas le processus de séchage sur d'autres programmes. L'appareil ne peut pas être connecté au réseau Wi-Fi. Contactez le service après-vente. Les alarmes/informations pour l’utilisateur suivantes peuvent s’afficher : Que faire?Signalisation sur l'afficheur et description du problème Alarme Videz le réservoir de condensat avant de relancer le programme (voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Vidange du réservoir de condensat»). Alarme Réservoir plein Le séchage a été interrompu par une panne d'électricité. Alarme Panne d'électricité Appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE pour redémarrer ou continuer le programme. Nettoyez les filtres et videz le réservoir de condensation. À la fin du programme de séchage, (End) s'affiche sur l'écran d'affichage. Deux symboles rouges et s'allument. Ce n'est pas un défaut ; ce n'est qu'un avertissement indiquant que les filtres doivent être nettoyés après le séchage. Notez le code de l'erreur (par exemple E0, E1), mettez le sèche-linge à l'arrêt et contactez le service après-vente le plus proche (centre d'appels). 54Sons INFORMATION Pendant la première phase du séchage ou durant celui-ci, le compresseur et la pompe à chaleur font du bruit, mais cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Ronflement : bruit du compresseur; l'intensité du bruit dépend du programme et de la phase du séchage. Vrombissement : le compresseur est parfois ventilé. Bruit de pompage ou d'un liquide qui coule : la pompe aspire l'eau de condensation dans le réservoir de condensat. Cliquetis : démarrage du nettoyage automatique de l'échangeur de chaleur (compresseur). Ronflement ou cliquetis : pendant le séchage, lorsque le linge comporte des éléments durs (boutons, fermetures à glissière, etc.) 55Service après-vente Avant de contacter le service après-vente Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le type (1), le code / ID (2), le numéro de modèle (3) et le numéro de série (4) de votre sèche-linge. Le type, le code, le modèle et le numéro de série du sèche-linge se trouvent sur la plaque signalétique (type) située sur la face intérieure de la porte du sèche-linge. ATTENTION ! En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants agréés. ATTENTION ! Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme du sèche-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur. INFORMATION La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l’environnement (foudre, défaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.). INFORMATION Signalez tout dysfonctionnement à votre centre d'appels local ou à une adresse Internet ; toutes les informations se trouvent dans la déclaration de garantie ci-jointe. Les coordonnées de votre centre de service agréé sont disponibles dans la déclaration de garantie fournie avec l&apos;appareil et sur le site Web en scannant le code QR figurant sur la plaque signalétique. INFORMATION Certains défauts simples décrits dans le chapitre « GUIDE DE DÉPANNAGE/Tableau de dépannage et des erreurs » peuvent être corrigés par l'utilisateur lui-même, sans risque pour sa sécurité et sans affecter les conditions de garantie, s'il prend en compte les instructions. 56INFORMATION Les pièces de rechange nécessaires au bon fonctionnement de votre sèche-linge seront disponibles pendant 10 ans. Pendant cette période, des pièces de rechange d'origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Une liste des pièces de rechange et des conseils de réparation conformes à la directive européenne en vigueur sur l'écoconception sont disponibles en numérisant le code QR situé à l'intérieur de la porte du sèche-linge ou via le lien suivant : https://auid.connectlife.io.

SÈCHE-LINGE INFORMATION Le séchage est plus économique si vous séchez la quantité conseillée pour chaque type de linge (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES). Il n'est pas recommandé de faire sécher dans l’appareil les textiles particulièrement délicats qui peuvent se déformer. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un assouplissant lors du lavage, puisque le séchage en machine rend les vêtements souples et doux. La durée de séchage sera plus courte et la consommation d’électricité plus basse si le linge a été bien essoré au préalable. En choisissant le programme approprié, vous éviterez d’avoir du linge trop sec qui serait difficile à repasser ou pourrait rétrécir. Si vous nettoyez régulièrement les filtres, vous raccourcirez la durée de séchage et réduirez votre consommation électrique. Lorsque vous faites sécher une petite quantité de linge ou un seul vêtement, il est possible que le capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d’humidité du textile. Il est donc conseillé dans ce cas de choisir un degré de séchage supérieur ou de sélectionner la durée programmée. Mode veille Si vous ne lancez aucun programme ou ne faites rien après avoir mis le sèche-linge en marche, il se mettra automatiquement à l'arrêt au bout de 5 minutes pour économiser l'électricité. Le rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE va clignoter. Pour réactiver l'afficheur, tournez le sélecteur de programme, ou appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT, ou bien ouvrez le hublot. Si vous ne faites rien dans les 5 minutes qui suivent la fin du programme, l'afficheur s'éteindra aussi et le rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE va clignoter. < 0,5P o = puissance pondérée en mode Arrêt [W] < 0,5P I = puissance pondérée en mode Veille [W] 5,00T I = durée du mode Veille [min] INFORMATION La sous-tension du réseau électrique ou des charges de linge différentes peuvent avoir une incidence sur la durée du programme ; le temps restant est mis à jour en conséquence sur l'afficheur durant le séchage.

58TABLEAU DES CONSOMMATIONS

(selon le modèle) Ce tableau récapitule les valeurs mesurées sur un échantillon de linge pour la durée de séchage et la consommation électrique en fonction des différentes vitesses d’essorage du lave-linge. Explication des symboles utilisés ci-dessous : Capacité nominale (kg) Taux d’humidité finale (%) Durée du programme (h:min) Consommation d’énergie (kWh par cycle) Émissions sonores transmises par l’air (dB) Classe d’efficacité énergétique: D (9 kg) Programme

(Sec pour être rangé / A rangér) 1,472:244,5 1,482:30 12 ± 4

(Humide pour repassage / À repasser) 0,791:274,5 0,230:3001(Délicats) 0,551:002 ± 33,5(Synthétiques) 0,871:40-23,5 Mix (Linge mixte / Mixtes) Le programme Coton Eco est adapté au séchage du linge en coton humide et est destiné à se conformer à la législation de l'UE en matière d'éco-conception.

Le programme Coton Eco est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le séchage du linge humide en coton. Toutes les valeurs du tableau sont fournies par cycle de séchage. Les valeurs fournies pour tous les programmes, à l'exception du programme Coton Eco, sont données à titre indicatif. INFORMATION Vous pouvez réaliser des économies d'énergie en chargeant le sèche-linge à la capacité maximale spécifiée pour chaque programme. 59INFORMATION Chez l'utilisateur, les valeurs pourront être différentes de celles indiquées dans le tableau et varier selon la nature et la quantité de linge, les fluctuations du courant électrique, la température et l’humidité ambiantes. 60ÉTIQUETTE (conformément à la réglementation européenne n° 2023/2534) code QR;–I marque;–II identifiant du modèle;–III échelle des classes d'efficacité énergétique de A à G;–IV la classe d'efficacité énergétique déterminée conformément à l'annexe II;–V consommation d'énergie moyenne pondérée pour 100 cycles de séchage en kWh, arrondie à l'entier le plus proche et calculée conformément à l'annexe IV; dans le cas des sèche-linge à gaz, la consommation d'énergie moyenne pondérée (gaz et électricité) pour 100 cycles de séchage en kWh, arrondie à l'entier le plus proche et calculée conformément à l'annexe IV; –VI classe d'efficacité de condensation déterminée conformément à l'annexe II, avec le logo correspondant et la valeur arrondie à l'entier le plus proche et calculée conformément à l'annexe IV; –VII classe d'émission de bruit aérien du cycle de séchage du programme éco, avec le logo correspondant et la valeur en dB(A), déterminée conformément à la section 4 de l'annexe IV; –VIII capacité nominale, en kg, pour le programme éco à pleine charge;–IX durée du programme éco à pleine charge en heures et minutes [h:min], arrondie à la minute la plus proche;–X le numéro du présent règlement, qui est »2023/2534«.–XI

61FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT

(conformément à la réglementation européenne n° 2023/2534) Nom du fournisseur ou marque commerciale (

Adresse du fournisseur (

Référence du modèle (

[électrique à évacuation d’air, électrique à condensation, à gaz] Type de sèche-linge à tambour: Paramètres généraux du produit: ValeurParamètreValeurParamètre xHauteur Dimensions (

) en cm x,x Capacité nominale (

Classe d’efficacité énergétique (

x,x Indice d’efficacité énergétique (EEI) (

Classe de taux de condensation (le cas échéant) (

) (le cas échéant) x,xx Consommation d’énergie pondérée en kWh par cycle de séchage (

). La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. [encastré/ en pose libre] Type x:xx Capacité nominale Durée du programme (

Classe d’émissions de bruit acoustique dans l’air (

Émissions de bruit acoustique dans l’air (

(dB(A) re 1 pW) x,xx Mode veille (le cas échéant) (W) x,xx Mode arrêt (le cas échéant) (W) x,xx Mode veille avec maintien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) x,xx Démarrage différé (W) (le cas échéant) Pour les sèche-linge domestiques à tambour équipés d’une pompe à chaleur, le nom chimique ou la désignation industrielle acceptée du gaz réfrigérant utilisé, sans préjudice du règlement (UE) no 517/2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés (

https://xxx Lien internet renvoyant à des informations sur la disponibilité des pièces de rechange pour les réparateurs professionnels et les utilisateurs finals (

https://xxx Lien internet renvoyant aux instructions de réparation pour les utilisateurs finals (

62https://xxx Lien internet renvoyant à des prix indicatifs hors taxes (

Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (

Informations complémentaires (

Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 6, du règlement (UE) 2023/2533 (

Règlement (UE) no 517/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) no 842/2006 (JO L 150 du 20.5.2014, p. 195). (1) Règlement (UE) 2023/2534 de la Commission portant exécution de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux sèche-linge domestiques à tambour, modifiant le règlement (UE) 2023/826 de la Commission et abrogeant le règlement (UE) no 932/2012 de la Commission (JO L, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj). (2) Cet élément n’est pas considéré comme pertinent aux fins de l’article 2, paragraphe 6, du règlement (UE) 2017/1369. (a) Pour le programme eco. (b) Les modifications de ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l’article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369. (c) Si la base de données sur les produits génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne consigne pas ces données. (d) Les fournisseurs ont l’obligation d’inclure le lien vers le site web où les informations pertinentes seront disponibles. L’accès effectif au site web doit néanmoins être accordé conformément au calendrier et aux dispositions prévus à l’annexe II, point 5, 1), b), du règlement (UE) 2023/2533. (e) Les fournisseurs ont l’obligation d’inclure le lien vers le site web où les informations pertinentes seront disponibles. L’accès effectif au site web doit néanmoins être accordé conformément au calendrier et aux dispositions prévus à l’annexe II, point 5, 1), d), du règlement (UE) 2023/2533. (f) Les fournisseurs ont l’obligation d’inclure le lien vers le site web où les informations pertinentes seront disponibles. L’accès effectif au site web doit néanmoins être accordé conformément au calendrier et aux dispositions prévus à l’annexe II, point 5, 1), f), du règlement (UE) 2023/2533. (g) Pour les sèche-linge à tambour fonctionnant au gaz, calculée comme la consommation d’énergie moyenne pondérée pour 100 cycles de séchage conformément à l’annexe IV, point 1, f), divisée par 100. (h)

Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal. Mettez le produit au rebut dans un centre de collecte agréé pour le traitement des DEEE. Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble d’alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour éviter que les enfants ne s’y enferment (risque d’asphyxie). En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté. 64Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser. SP22 B2+HP-ND HYG A2+R290 WF HSG-2N 922186-a16

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HISENSE

Modèle : DH3V903UW

Catégorie : Machine à laver