FRTE1622AB - Réfrigérateur FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRTE1622AB FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRIGIDAIRE FRTE1622AB - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Réfrigérateur
Capacité totale brute 450 litres
Dimensions (HxLxP) 165 x 70 x 70 cm
Poids 75 kg
Classe énergétique A+
Système de refroidissement Froid statique
Nombre de tiroirs 3 tiroirs
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de la température, étagères réglables
Entretien Dégivrage manuel
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FRTE1622AB FRIGIDAIRE

Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que les portes ferment bien et qu'il n'y a pas d'obstacles bloquant les ventilations internes. Si le problème persiste, nettoyez les bobines du condenseur.
J'entends des bruits étranges, est-ce normal ?
Des bruits comme des cliquetis ou des bourdonnements peuvent être normaux. Cependant, si le bruit est constant et fort, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et que rien ne vibre contre lui.
Comment dégivrer mon réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, videz-le, et laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Vous pouvez accélérer le processus en plaçant un récipient d'eau chaude à l'intérieur.
Les lumières intérieures ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est en bon état, il pourrait y avoir un problème avec le circuit électrique ou l'interrupteur de porte.
Quelle est la durée de vie moyenne d'un réfrigérateur FRIGIDAIRE FRTE1622AB ?
La durée de vie moyenne d'un réfrigérateur est généralement entre 10 et 20 ans, selon l'entretien et l'utilisation.
Comment nettoyer les filtres à air du réfrigérateur ?
Retirez le filtre à air et lavez-le à l'eau tiède savonneuse. Rincez-le soigneusement et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le réfrigérateur émet une odeur désagréable, que faire ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Vérifiez également les aliments périmés et éliminez-les.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de commande pour ajuster la température. La température idéale pour le réfrigérateur est généralement autour de 4°C.
Mon réfrigérateur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Y a-t-il une garantie pour le FRIGIDAIRE FRTE1622AB ?
Oui, ce modèle est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an pour les pièces et la main-d'œuvre. Vérifiez les détails de votre garantie dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur FRTE1622AB FRIGIDAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRTE1622AB - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRTE1622AB de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI FRTE1622AB FRIGIDAIRE

  • Frigidaire.com États Unis 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 Réfrigérateur utilisation et entretien A28067201 (mars 2024) Introduction p. 2
  • Informations importantes de sécurité p. 3
  • Caractéristiques p. 6
  • Installation p. 7
  • Inversion de porte p. 9
  • Raccordement au réseau d’alimentation en eau p. 11
  • Appareil à glace p. 13
  • Contrôles et réglages p. 14
  • Possibilités de stockage p. 15
  • Entretien et nettoyage p. 16
  • Dépannage p. 18
  • Garantie limitée INTRODUCTION Portes La porte épouse intégralement le contour du corps du frigidaire La porte du congélateur soit bien à niveau d’un côté à l’autreNiveaux Le frigidaire soit à niveau d’un côté à l’autre et incliné de 6 mm (¼") de l’avant à l’arrière Chaque coin du frigidaire soit dûment appuyé Les supports anti-bascule soient bien fixés à l’avant (des deux côtés)Courant électrique Le courant des lieux soit dûment branché Le réfrigérateur soit branchéAppareil à glaçons (accessoire en option) Le réfrigérateur soit bien raccordé à l’alimentation en eau des lieux (Avertissement: approvisionnement en eau potable uniquement.) Qu’aucun raccord ne comporte de fuite d’eau - revérifier après 24 heures L’appareil à glaçons soit branché Dernières vérifications Tout matériau d’emballage ait été enlevé La températures du réfrigérateur et du congélateur ait été réglée conformément aux indications de réglage recommandés La commande de réglage de l’humidité du bac à légumes Vous ayez dûment expédié votre carte d’enregistrement Liste de contrôle d’installa- tion - bien veiller à ce que : p. 192

Bienvenue dans notre famille Merci d’avoir accueilli Frigidaire chez vous! Nous considérons que votre achat marque le début d’une longue relation ensemble.Ce manuel est votre guide d’utilisation et d’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour vous y référer rapidement. Si quelque chose ne vous semble pas correct, la section Dépannage vous aidera à résoudre les problèmes courants.Vous trouverez des questions fréquentes, conseils utiles et vidéos, produits de nettoyage ainsi que des accessoires de cuisine et domestiques sur le site Frigidaire.com.Nous sommes à votre disposition! Visitez notre site, discutez éventuellement avec un représentant; ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pourrions vous éviter une visite d’entretien. S’il vous faut une séance d’entretien, nous pouvons vous assister.A titre ociel : prenez soin d’enregistrer votre produit.Prenez note des informations votre produit ici afin de les retrouver aisément.Numéro de modèle _____________________Numéro de série ____________________Date d’achat ____________________Emplacement du numéro de série3 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse éventuelle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou de graves blessures. IMPORTANT IMPORTANT indique d’importantes consignes d’installation, d’emploi ou d’entretien, mais sans présenter de dangers. DANGER L’indication DANGER signale une situation dangereuse imminente susceptible, si elle n’est pas évitée, d’entraîner la mort ou de graves blessures. PRUDENCE PRUDENCE signale une éventuelle situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. Définitions de sécurité Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous prévenir de dangers éventuels pour les personnes. Respectez tous les messages de sécurité précédés de ce symbole pour éviter tout accident corporel, voire mortel. AVERTISSEMENT Veuillez lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser cet appareil.

Cancer et eet nocif sur la reproduction www.P65Warnings.ca.gov DANGER DANGER Danger d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable. Ne pas utiliser d’ap- pareils mécaniques pour dégivrer le réfrigéra- teur. Ne perforez pas les tubes de réfrigérant. DANGER Risque d’incendie ou d’explosion. Utilise un frigorigène inflammable. Doit être réparé uniquement par du personnel d’entretien dûment formé. Utilisez unique- ment des pièces de rechange autorisées. Tout équipement de réparation utilisé doit être conçu pour les frigorigènes inflammables. Suivez toutes les directives du fabricant pour les réparations. Ne perforez pas les conduites de frigorigène. PRUDENCE PRUDENCE Risque d’incendie ou d’explosion. Mettez le réfrigérateur au rebut de façon adéquate. en respectant les réglementations en vigueur. Utilise un frigorigène inflammable. PRUDENCE Danger d’incendie ou d’explosion dûs à la perforation de la tuyauterie de réfrigérant. Suivez attentivement les consignes de manutention. Réfrigérant inflammable.4

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Comment vous débarrasser correctement de votre installation Danger de piégeage des enfants Les accidents de piégeage et d’asphyxie des enfants n’appartiennent pas qu’au passé ins- tallations rejetées. Les ou abandonnées, même « juste pour quelques jours » , présentent toujours un danger. Si vous venez à vous débarrasser de votre ancien appareil, veuillez suivre les consignes ci-dessous pour éviter tout accident. Nous encourageons vivement l’adoption de méthodes prévenantes de recyclage / d’élimination des appareils. Renseignez-vous auprès de votre administration communale des services publics ou visitez le site energys- tar.gov/recycle pour plus d’informations sur le recyclage de votre ancienne installation. Avant de vous débarrasser de votre ancien modèle, veuillez bien:

  • Laisser les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement mon- ter à l’intérieur.
  • Faites retirer le réfrigérant par un technicien qualifié. IMPORTANT Comment vous débarrasser des gaz CFC/HCFC ? Il se peut que le système de refroidiss ment de votre ancien réfrigérateur fonctionnait aux gaz CFS ou HCFC (ChloroFluroCarbures ou HydroChloroFluroCarbures). On estime qu’une fois qu’ils se sont échappés dans l’atmosphère, ces gaz CFC et HCFC endommagent l’ozone stratosphérique. D’autres réfrigérants sont d’autre part susceptibles de nuire à l’environ- nement une fois libérés dans l’atmosphère. Si vous comptez vous débarraser de votre ancien réfrigérateur, prenez soin de faire éliminer le réfrigérant par un technicien dûment qualifié. Vous serez susceptibles d’une amende, voire d’emprisonnement en cas d’échappement intentionnel de réfrigérant dont vous seriez responsable, conformément aux réglementa- tions applicables à l’environnement. AVERTISSEMENT N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. La sécurité des enfants Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et des connaissances requises, à moins d’avoir bénéficié d’une formation et surveillance dans l’emploi du frigidaire par quelqu’un chargé de leur sécurité. Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage immédiatement après avoir déballé le réfrigérateur. Les enfants ne devraient jamais jouer avec de telles installations. Des cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de plastique ou de film étirable peuvent se transformer en un environnement hermétiques entraînant une asphyxie rapide. Consignes de sécurité
  • NE JAMAIS stocker n’utiliser d’essence ou d’autres liquides inflammables à proximité de ce réfrigérateur ou tout autre. Lisez les étiquettes de tels produits pour vous renseigner sur leur nature inflammable et autres dangers.
  • NE PAS utiliser le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
  • Évitez tout contact avec les pièces mobiles de l’appareil à glaçons automatique.
  • Retirez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent provoquer de graves coupures et abîmer les surfaces de finition en cas de contact avec d’autres installations ou meubles.5 AVERTISSEMENT Vous devez suivre ces directives pour vous assurer que les mécanismes de sécurité de ce réfrigérateur fonctionnent correctement. Alimentation électrique
  • Ne branchez l’appareil qu’à l’aide de sa propre prise électrique de 115 volts, 60 Hz., 15 ampères. Le cordon d’alimenta- tion de l’appareil est équipé d’une fiche à 3 broches avec mise à terre pour vous protéger des risques d’électrocution. Branchez-la directement dans une prise à 3 broches dûment munie d’une mise à terre. Installez la prise conformément aux consignes et réglementations locales. Consultez un électricien qualifié. Évitez de connecter l’appareil à un disjoncteur de fuite à terre (GFI). N’utilisez ni rallonge ni adapteur de voyage.
  • Faites remplacer tout cordon d’alimen- tation endommagé par un technicien d’entretien agréé.
  • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisis- sez toujours la fiche bien fort et tirez-la bien droit pour éviter d’endommager le cordon.
  • Débranchez la prise avant de nettoyer l’appareil ou d’en remplacer l’ampoule LED CA pour prévenir toute électrocu- tion. N’utilisez que des ampoules DEL AC de 5 watts ou moins.
  • Une variation de tension de 10% ou da- vantage pourra aecter la performance de l’installation, dont l’utilisation avec une puissance insusante sera susceptible d’ endommager le compresseur. De tels dégâts seront exclus de votre garantie.
  • Ne branchez pas l’appareil dans une prise électrique contrôlée par un interrupteur mural ou un cordon susceptible d’inter- rompre le courant accidentellement. Prise murale avec mise à terre Ne jamais couper, enlever ou contourner la broche de mise à terre. Cordon d’alimentation avec fiche à trois broches avec mise à terre

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ6

CARACTÉRISTIQUESIMPORTANTVous trouverez et pourrez acheter les accessoires pour votre appareil au site Frigidaire.com ou en appelant le 1-800-374-4432 (Frigidaire.ca ou le 1-800-265-8352 au Canada) ou auprès d’un vendeur autorisé.A Bac à légumes Étagères en verre pour réfrigérateurC Contrôles des appareilsD Clayette en verre du congélateurE Bacs de porte du congélateur Balconnets de porte de réfrigérateur

INSTALLATION IMPORTANT Nettoyage de l’installation Retirez le ruban adhésif et les résidus de colle des surfaces avant de mettre l’appareil en marche. Frottez la colle avec un peu de liquide vaisselle avec vos doigts. Rincez à l’eau tiède et sé- chez avec un chion doux. N’utilisez ni instruments tranchants, ni frottement à l’alcool, ni liquides inflam- mables ou nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits seront susceptibles d’endom- mager la surface de votre appareil. Une fois tous les matériaux d’emballage retirés, nettoyez l’intérieur de votre appareil avant l’emploi. Voir la section « ENTRETIEN ET NETTOYAGE » de ce manuel. IMPORTANT Comment déplacer votre appareil Votre appareil est lourd. Si vous dépla- cez l’appareil pour le nettoyer ou le ré- parer, soulevez le support anti-bascule (voir « Réglage des supports antibas- cule »). Veillez également à recouvrir le sol de panneaux de carton ou d’agglo- méré de fibres pour éviter d’endomma- ger le sol. Tirez toujours l’appareil vers vous lorsque vous le déplacez. Ne pen- chez ni ne « pivotez » l’installation d’un côté à l’autre en tentant de la déplacer, ce qui pourrait endommager le sol. Ce Mode d’emploi et d’entretien fournit les informations générales d’utilisation de votre modèle. N’utilisez l’appareil que strictement conformément aux ins- tructions du présent mode d’emploi et d’entretien. Veuillez suivre les importantes étapes initiales suivantes avant de mettre votre installation en route. Emplacement

  • Choisissez un endroit à proximité d’une prise de courant avec mise à terre. N’utilisez ni rallonge ni adap- teur de voyage. PRUDENCE N’installez pas le réfrigérateur à des températures ambiantes inférieures à

12.8 ° C (55 ° F) ou supérieures à 43 ° C

(110 ° F). Le compresseur ne sera pas en mesure de maintenir des températures adéquates à l’intérieur du réfrigérateur. Ne bloquez pas la façade inférieure de votre réfrigérateur. Une aération su- sante sera essentielle au bon fonction- nement de votre réfrigérateur.

  • Si possible, placez le réfrigérateur à l’abri des rayons directs du soleil et à distance de la cuisinière, du lave- vaisselle ou de toute autre source de chaleur.
  • Veillez à installer le réfrigérateur sur un sol susamment plat et solide pour supporter la charge d’un appa- reil entièrement rempli.
  • Pensez à la proximité d’une alimenta- tion en eau pour les modèles équipés d’un appareil à glaçons automatique. Si vous ne raccordez pas d’eau au réfrigérateur, n’oubliez pas d’éteindre l’appareil à glaçons. AVERTISSEMENT Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d’autres applications intérieures similaires, comme:
  • Autres environnements résidentiels intérieurs8

REMARQUE Si votre appareil est placé de sorte que le côté charnières de la porte soit face au mur, vous devrez peut-être laisser un espace supplémentaire pour la poignée afin que la porte puisse s’ouvrir davantage.Consignes pour l’emplacement définitif de votre réfrigérateur:• Les 4 coins de l’ensemble devront reposer fermement à même le sol.• L’avant et l’arrière du réfrigérateur devront se trouver au même niveau.• Les côtés devront être inclinés de 6 mm (¼") de l’avant vers arrière (pour s’assurer que les portes se juxtaposent et se ferment hermétiquement).• Les portes devront s’aligner l’une à l’autre et être à niveau. INSTALLATION AVERTISSEMENT Espaces libres d’installationPrévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer une bonne aération ainsi que les raccords de plomberie et d’électricité : Côtés, dessus 3,93" (100 mm) Arrière 2,95" (75 mm)Pour mettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds de nivellement avant:• Abaissez les pieds de nivellement de chaque côté en tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le sol. inférieur augmenter• Utilisez les pieds de nivellement (situés à l’avant), afin de vous assurer que les quatrecoins de l’appareil reposent fermement sur un sol solide. Tournez les pieds de nivellement dans le sens horaire pour les raccourcir ou dans le sens antihoraire pour les allonger. Assurez-vous que le plancher est susamment solide pour supporter un réfrigérateur rempli à pleine capacité.Vue de dessus >100mm >100mm >100mm <75mm >100mm >100mm 65 " (1649 mm)28" (700 mm)29" (731 mm) 43" (1085 mm)52" (1310 mm) 135° 26" (650 mm)65 " (1649 mm)9

1. Débranchez votre réfrigérateur et retirez

2. Retirez le cache de la charnière supé-

rieure, les vis et la charnière supérieure sur le dessus de l’armoire ainsi que la plaque de recouvrement sur la gauche. Soulevez la porte du congélateur.

3. a. Retirez les vis de charnière et le

bouchon de charnière de la charnière centrale sur le côté droit. b. Retirez la vis centrale et le capuchon et les broches de la fiche du côté gauche. Soulevez la porte du réfrigérateur. Posez le réfrigérateur sur une surface protégée. Tournevis cruciforme Clé Allen Tournevis à tête plate ou un couteau à mastic Douille 5/16" et cliquet Outils requis

4. Dévissez les vis de la charnière inférieure

du côté droit et les pieds de réglage des deux côtés.

5. Retirez l’axe de charnière de la charnière

inférieure et réinstallez-le dans le trou du côté opposé de la charnière.

6. Installez la charnière inférieure sur le

côté gauche et serrez les vis. Installez les deux pieds de réglage des deux côtés et placez le réfrigérateur à la verticale.10

7. a. Dévissez et retirez les manchons

de charnière droits, les butées et les anneaux de verrouillage des deux portes. b. Retirez l’anneau de verrouillage de la porte gauche du sac d’accessoires et installez-le dans les coins gauches de chaque porte avec les butées et les manchons de charnière. c. Retirez le bouchon de trou et le manchon de charnière sur le dessus de chaque porte et installez-les sur le côté opposé.

8. Abaissez la porte du réfrigérateur

en position ouverte sur la charnière inférieure.

9. a. Installez la charnière centrale avec

les vis de charnière et le bouchon de charnière sur le côté gauche. Serrer les vis. b. Insérez les broches du connecteur, la vis centrale et le capuchon sur le côté droit.

10. a. Localisez la charnière supérieure.

Retirez l’axe de charnière du côté droit et placez-le sur le côté gauche. b. Remplacez la charnière supérieure, le couvercle et les vis de charnière sur le côté gauche. c. Remplacez le cache de charnière sur le côté droit.

AVERTISSEMENT Pour prévenir tout danger de mort ou de blessures graves par suite d’électrocution, débranchez le réfrigérateur du réseau électrique avant de raccorder le réfrigéra-teur au réseau d’alimentation en eau. PRUDENCE Pour prévenir les dégâts matériels :• Nous vous recommandons d’utiliser des tuyaux en acier inoxydable pour la conduite d’alimentation en eau. Nous vous déconseillons de recou-rir aux tuyaux en plastique de 6,35 mm (0,25 “). Les tuyaux en plastique augmentent considérablement les risques de fuites d’eau et leur fabri-cant déclinera toute responsabilité en cas de dégâts éventuels dus à l’emploi de tuyaux en plastique pour l’alimentation en eau du frigidaire.• NE PAS installer de tuyaux d’alimen-tation en eau dans des lieux où la température peut baisser au-dessous de 0 °C.• Les produits chimiques émanant d’adoucisseurs d’eau défectueux pourront endommager l’appareil à glaçons. Si ce dernier est connecté à de l’eau a doucie, veillez à ce que l’adoucisseur soit dûment entretenu et fonctionne correctement. IMPORTANT Veillez bien à ce que les raccordements de votre réseau d’alimentation en eau soient conformes à toutes les réglemen-tations de plomberie locales en vigueur.

REMARQUE Renseignez-vous auprès des autorités locales responsables des ouvrages pour connaître les recommandations concernant les conduites d’eau et les matériaux associés avant d’installer votre nouveau réfrigérateur. Selon les normes du bâtiment de votre région ou pays, Frigidaire recommande le kit d’alimentation en eau Smart Choice® 5304437642 (avec une conduite d’eau en acier inoxydable de 1,80 m (6) pour les domiciles équipés de vannes, et pour les domiciles les maisons dépourvus de vannes à l’heure ac-tuelle. Frigidaire recommande le kit de conduite Smart Choice®, kit de tuyaute-rie 5304493869 (avec ligne de flottai-son Polyline de 1,80 m (6). Veuillez consulter le site Frigidaire.com pour plus d’informations.Avant d’installer le raccordement au réseau d’alimentation en eau, vous aurez besoin essentiels de des éléments suivants :• Outils : clé à molette, tournevis à lame plate et tournevis cruciforme• Accès à une alimentation en eau froide de domicile d’une pression d’eau comprise entre 30 et 100 psi.• Une tuyauterie d’alimentation en eau en acier inoxydable. Pour déterminer la longueur de tuyauterie nécessaire, mesurez la distance de la vanne d’entrée de l’appareil à glaçons située à l’arrière du réfrigérateur, et votre arrivée d’eau froide, de manière à pouvoir déplacer le réfrigérateur pour le nettoyer.• Une vanne d’arrêt pour raccorder la tuyauterie du réfrigérateur à votre réseau d’alimentation en réseau d’ali-mentation en réseau d’alimentation en réseau d’alimentation en eau de domicile. NE PAS UTILISER de vanne d’arrêt auto-perforante.• Ne pas réutiliser les raccords à com-pression ni n’utilisez de ruban adhésif. Modèles avec fabrication de glaçons

REMARQUE Les appareils à glaçons automatiques sont des accessoires en option se prêtant à l’installation dans la plupart des mo-dèles à tout moment. Visitez le site Frigi-daire.com pour plus d’informations sur le kit de fabrication de glaçons IM1900MD.12 Pour connecter la conduite d’alimentation en eau à la vanne d’entrée

1. Débranchez le réfrigérateur de la prise

2. Placez l’extrémité de la conduite d’ali-

mentation en eau dans l’évier ou dans un seau. Ouvrez l’alimentation en eau (po- sition “ON”) et rincez la conduite jusqu’à ce que l’eau soit limpide, puis fermez l’alimentation en eau à la vanne d’arrêt.

3. Retirez le capuchon en plastique de la

valve d’entrée d’eau et jetez le capuchon.

4. Si vous utilisez de la tuyauterie en

cuivre, glissez l’écrou à compression en laiton, puis la bague (manche) sur la conduite d’alimentation en eau (¼" / 6,4 mm). Enfoncez la conduite d’alimenta- tion en eau dans la vanne d’entrée aussi loin que possible (6,4 mm / 0,25"). Glis- sez alors la bague (manche) par-dessus la vanne d’e trée, puis serrez manuel- lement l’écrou de compression sur la vanne. Serrez encore d’un demi-tour avec une clé; NE PAS trop serrer. Voir ci-dessous. Si vous utilisez un tuyau en acier inoxy- dable flexible tressé, l’écrou sera déjà assemblé sur le tuyau. Glisser l’écrou sur la vanne d’entrée d’eau puis serrez l’écrou manuellement sur la vanne. Ser- rer encore un demi-tour à la clé; NE PAS trop serrer. Voir ci-dessous.

5. Attachez la conduite d’alimentation en

eau (pour les tuyaux en cuivre unique- ment) au panneau arrière du réfrigéra- teur, comme illustré.

6. Enroulez le surplus de conduite d’ali-

mentation en eau (tubes en cuivre uniquement) en deux boucles et demi environ, derrière le réfrigérateur comme illustré, et disposez ces boucles de ma- nière à prévenir toute vibration ou frotte- ment contre une surface quelconque.

7. Pour allumer la machine à glaçons, ap-

puyez sur l’interrupteur marche/arrêt de la machine à glaçons.

8. Ouvrez la vanne d’alimentation en eau et

serrez tous les raccords révélant des fuites.

9. Rebranchez le réfrigérateur au

circuit d’alimentation électrique. Valve d'eausupportEntrée de vanneValve d'eau6 pieds minimum (1,8 m) tressé flexible en acier inoxydableconduite d'eau provenant de l'approvisionnement en eau domestique Eau en plastique du tubing vers la glacetube de remplissage du fabricant(Incluez suffisamment de tube pour permettredéplacer le réfrigérateur pour le nettoyer.)Pince ½" Unités avec tuyauterie en cuivre Conduite d'eau en acier inoxydable de 6 pi minimum (1,8 mètres) provenant de l'alimentationen eau des ménages Tresse de ligne d'eau en acier inoxydable flexible Robinet d’arrivée d’eau Robinet d'eau Support du robinet d'eau Tube en plastique relié au tube de remplissage du bac à glaçons (La boucle comprend une longueur de conduite suffisante pour pouvoir déplacer le réfrigérateur lors du nettoyage.) Réfrigérateurs avec tuyaux souples en acier inoxydable

IMPORTANT Les appareils à glace sont expédiés en position Marche (On). Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil à glace, raccordez-le immédiatement au réseau d’alimentation en eau ou alors éteignez le. Si l’appareil à glace est en marche sans que l’alimentation en eau ne soit raccordée, la vanne d’eau émet- tra un bruit de claquement sonore.

L’appareil à glace produira de 0,9 à 1,13 kg (2 à 2,5 livres) de glace toutes les 24 heures en fonction des conditions d’uti- lisation. Le rendement sera de 10 cubes toutes les 100 à 160 minutes. PRUDENCE Ne pas placer le bac à glace dans votre lave-vaisselle. APPAREIL À GLACE Si votre réfrigérateur est équipé d’un ap- pareil à glace automatique, il produira fort peu de glace au cours de ses premières 24 heures de fonctionnement. En raison de l’air dans les nouvelles conduites de plomberie, l’appareil à glace pourra eec- tuer son cycle 2 ou 3 fois avant d’obtenir un bac de glace plein. En l’absence d’utili- sation simultanée, le remplissage du bac à glace prendra environ 1 à 2 jours. Les nouveaux raccords de plomberie seront susceptibles de teindre la première production de glace ou de lui conférer une saveur particulière. Jetez la glace pro- duite au cours des premières 24 heures. Pour enclencher votre appareil à glace Après avoir entièrement raccordé la plomberie, vous devrez ouvrir la vanne d’alimentation en eau. Placez le bac à glace sous l’appareil à glace, en le poussant le plus loin possible vers l’arrière. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt de la machine à glaçons. Pour éteindre votre appareil à glace Pour arrêter la machine à glaçons, ap- puyez sur le bouton marche/arrêt de la machine à glaçons. Cet appareil contrôle la production de glace et en cesse ra la fabrication une fois le bac plein. Le pro- cessus redémarrera une fois que le niveau de glace dans le bac aura baissé.

REMARQUE Les appareils à glace automatiques sont des accessoires à option pouvant être installés dans la plupart des modèles à tout instant. Visitez le site Frigidaire.com pour plus d’informations sur le kit de fabrication de glace IM1900MD.

REMARQUE Réglez le congélateur sur un réglage plus froid pour augmenter le rendement de la machine à glaçons. Laisser 24 heures pour que la température se stabilise.14

Réglage de la température du réfrigérateur Vous pouvez laisser la commande du réfrigérateur au préréglage d’usine (Recommended) « recommandé » ou l’ajuster comme vous le souhaitez sur l’une des 5 positions.• Le réglage du bouton de contrôle de la température sur Cold (Froid) élève la température à l’intérieur du réfrigérateur.• Le réglage du bouton de contrôle de la température sur le Coldest (plus froid) abaisse la température à l’intérieur du réfrigérateur.• Les réglages ne font pas spécifiquement référence à une certaine température. Réglage de la température du congélateur Vous pouvez laisser la commande du congélateur au préréglage d’usine (Recommended) « recommandé » ou l’ajuster comme vous le souhaitez.• Le réglage du bouton de contrôle de la température sur Cold (Froid) élève la température à l’intérieur du congélateur.• Le réglage du bouton de contrôle de la température sur le Coldest (plus froid) abaisse la température à l’intérieur du congélateur.• Les réglages ne font pas spécifiquement référence à une certaine température.

REMARQUE Attendez 24 heures pour que la température se stabilise après chaque réglage.15

POSSIBILITÉS DE STOCKAGE

Étagères Les étagères sont faciles à ajuster pour répondre aux besoins individuels. Avant de régler les étagères, videz-les de toutes denrées. Espaces de rangement de la porte Les balconnets et les étagères permettent de ranger facilement les bocaux, les bou- teilles et les canettes, afin que vous puis- siez sélectionner rapidement les articles fréquemment utilisés. Poubelle de porte Les poubelles de porte peuvent recevoir des contenants de boisson en plastique d’une capacité jusqu’à 4,5 litres (1 gallon) ainsi que des pots et emballages de plus petite taille. Pour retirer le balconnet de porte :

1. Utilisez les deux mains pour presser

2. Soulevez le bac pour le retirer.

PRUDENCE Ne nettoyez pas les étagères ou couvercles à l’eau tiède lorsqu’is sont froids. Les étagères et couvercles se- ront susceptibles de se briser s’ils sont exposés à des changements de tem- pérature subits ou à des impacts, tels que des cognements. Le verre trempé est conçu pour se briser en multiples fragments de la taille de petits cail- loux, ce qui est normal. Les étagères et couvercles en verre sont lourds. Servez-vous des deux mains pour les retirer pour éviter de les laisser tomber. PRUDENCE Pour prévenir tout danger de lésions corporelles ou de dégâts matériels, ma- niez les étagères en verre trempé avec précaution. Elles pourront aisément se briser soudainement si elles sont entaillées, éraflées, ou exposées à un changement de température subit. PRUDENCE En réinstallant l’étagère, veillez à ce que les embouts de l’étagère soient bien in- sérés et tenus en place dans le panneau interne de la porte. Pour retirer les étagères :

1. Utilisez une main pour incliner

l’avant de l’étagère vers le haut.

2. Utilisez votre autre main pour

soulever l’étagère du revêtement. Bac à légumes Le contrôle de l’humidité du bac à légumes, présent sur les bacs à légumes de certains modèles, permet de régler l’humidité à l’intérieur du bac à légumes. Cela peut prolonger la durée de vie des légumes frais qui se conservent mieux dans une humidité élevée. Pour retirer le bac à légumes :

1. Retirez le contenu du bac à légumes.

2. Tenez la poignée et soulevez le

tiroir pour retirer complètement le bac à légumes.16

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Protéger votre investissement En maintenant la propreté de votre ré- frigérateur, vous en préserverez l’appa- rence et éviterez l’accumulation d’odeurs. Essuyez immédiatement toute substance renversée et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. Lors du nettoyage, pre- nez les précautions suivantes:

  • N’utilisez jamais de CHLORURE ou de produits de nettoyage à l’eau de javel pour nettoyer l’acier inoxydable.
  • Ne lavez aucune pièce fixe dans un lave-vaisselle.
  • Débranchez toujours le cordon d’ali- mentation en électricité de la prise murale avant tout nettoyage.
  • Enlevez les étiquettes adhésives à la main. N’utilisez ni lames de rasoir ni autres instruments tranchants qui pour- raient rayer la surface de l’appareil.
  • Ne retirez pas la plaque signalétique. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels qu’aérosols pour vitres, nettoyants de récurage, brosses, produits inflam- mables, cires de nettoyage, détergents concentrés, agents de blanchissement ou nettoyants contenant des produits pétro- liers pour les pièces en plastique, portes intérieures, joints ou revêtements de l’installation. N’utilisez pas d’essuie-tout, de tampons à récurer métalliques ou autres détergents abrasifs, ni de solutions fortement alcalines. Dégivrage L’appareil dégivre automatiquement grâce au refroidissement par air. Vous pouvez éliminer le givre en débranchant d’abord l’appareil de la source d’alimenta- tion électrique et en l’essuyant avec une serviette sèche. PRUDENCE Tirez le réfrigérateur tout droit pour le déplacer. Un déplacement latéral sera susceptible d’endommager le revê- tement du sol. Prenez soin de ne pas déplacez le réfrigérateur au-delà de la longueur des raccords de plomberie.

REMARQUE Si vous réglez vos commandes de température de manière à désactiver la fonctionnalité de refroidissement, les achages lumineux et autres compo- sants électriques demeureront alimentés jusqu’à ce que vous débranchiez le cor- don d’alimentation de la prise murale. IMPORTANT Si vous rangez ou déplacez votre réfri- gérateur par temps froid, veillez à vider complètement le système d’alimentation en eau. Dans le cas contraire, des fuites d’eau pourraient survenir lorsque le réfri- gérateur est remis en service. Contactez un technicien d’entretien pour eectuer cette opération.17

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Conseils d’entretien et de nettoyage Partie Quoi utiliser Conseils et précautions Doublures intérieures et de portes

  • Du savon et de l’eau
  • Bicarbonate de soude et de l’eau Utilisez 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans 1 litre d’eau tiède. Assurez-vous d’essorer l’excès d’eau de l’éponge ou du chion avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute pièce électrique. Joints de porte • Du savon et de l’eau Essuyez les joints avec un chion doux et propre. Tiroirs et bacs
  • Du savon et de l’eau Utilisez un chion doux pour nettoyer les glissières des tiroirs et des pistes. Étagères en verre
  • Du savon et de l’eau
  • Sprays liquides doux Laissez le verre se réchauer à température ambiante avant de le plonger dans l’eau tiède. Remplacement des ampoules
  • Débrancher l’appareil
  • Retirer le couvercle de la lumière
  • Remplacer l’ancienne ampoule
  • Remplacer le couvercle de la lumière
  • Branchez l’appareil ATTENTION : Portez des gants lors du remplacement des ampoules LED AC pour éviter de vous couper. Utilisez la même puissance lors du remplacement de l’ampoule. ATTENTION : Utilisez uniquement une ampoule LED CA de 5 watts ou moins.18 1-800-265-8352 (Canada) Frigidaire.ca 1-800-374-4432 (États Unis) Frigidaire.com DÉPANNAGE Problèmes courants Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
  • Assurez-vous que la prise soit bien enfoncée dans la douille murale.
  • Vérifiez / remplacez le fusible par un fusible tempo- risé de 15 ampères. Réinitialisez le disjoncteur.
  • La commande du réfrigérateur est désactivée.
  • Le réfrigérateur est peut-être en cycle de dé- givrage. Attendez 20 minutes et vérifiez à nouveau. La température du congélateur est plus basse que celle recom- mandée. La température du réfrigérateur est satisfaisante.
  • Réglez la commande du congélateur auxiliaire sur une position plus élevée jusqu’à ce que la température du congélateur soit satisfaisante. Attendez 24 heures pour que la température se stabilise. La température du réfrigé- rateur est trop basse. La température du congélateur est satisfaisante.
  • Réglez la commande du réfrigérateur sur une température plus élevée. Attendez 24 heures pour que la température se stabilise. Ensuite, vérifiez la température du congélateur et ajustez au besoin. La température du congé- lateur est plus élevée que celle recommandée. La tem- pérature du réfrigérateur est satisfaisante.
  • Réglez la commande du congélateur auxiliaire sur une température plus basse jusqu’à ce que la tem- pérature du congélateur soit satisfaisante. Atten- dez 24 heures pour que la température se stabilise. La température du réfrigé- rateur est trop élevée. La température du congélateur est satisfaisante.
  • Réglez la commande du réfrigérateur sur une température plus basse. Attendez 24 heures pour que la température se stabilise. Ensuite, vérifiez la température du réfrigérateur et ajustez au besoin. Le réfrigérateur est bruyant ou vibre.
  • Le cabinet n’est pas à niveau.
  • Le sol n’est pas ferme.
  • Voir la section «SONORITÉS D’UTILISATION NORMAUX». Odeurs désagréables dans le réfrigérateur.
  • L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
  • Couvrir ou emballer les aliments qui émettent des odeurs. La lampe du réfrigérateur ne fonctionne pas.
  • Remplacez-l’ampoule par une ampoule DEL AC de 5 Watts ou moins.
  • Assurez-vous que la prise soit bien enfoncée dans la prise électrique murale.
  • L’interrupteur pourrait être bloqué. Appuyez sur l’interrupteur situé sur la paroi latérale du réfrigé- rateur pour le libérer. L ’appareil à glace auto- matique ne fonctionne pas (selon le modèle)
  • Assurez-vous que la machine à glaçons est allumée.
  • L’appareil à glace devrait produire 0,9 à 1,13 litres ( 2 à 2,5 livres ) de glace en 24 heures.
  • Assurez-vous que l’alimentation en eau soit activée.
  • La pression de l’eau pourrait être trop basse.
  • La température du congélateur pourrait ne pas être assez basse. La machine à glaçons ne produit pas susamment de glace (certains modèles)
  • Réglez la commande du congélateur sur un réglage plus froid pour améliorer les performances de la machine à glaçons. Laisser 24 heures pour que la température se stabilise. Permettez-nous de vous aider à résoudre votre problème! Cette section vous aidera avec les problèmes communs. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site, contactez un représentant ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite d’une révision. Si vous avez besoin dune révision de service, nous pouvons le faire pour vous!19

Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de votre date de livraison, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l’appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:

1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n’est pas

facilement déterminable.

2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui

ne sont plus aux États-Unis ou au Canada.

3. La présence de rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.

4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.

5. La perte de nourriture à la suite d’une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.

7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrica-

tion ou de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.

8. Les appels de service pour vérifier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des ins-

tructions concernant l’utilisation de votre appareil.

9. Les frais engagés pour accéder à des parties de l’appareil pour une réparation, par

exemple, le retrait des garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.

10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres

à air, des filtres à eau, d’autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.

11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s’y limiter, les appels de service en dehors

des heures normales de bureau, en fin de semaine ou pendant un jour férié; les droits de péage; les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.

12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris,

sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.

13. Les dommages causés par : des réparations eectuées par des techniciens non autori-

sés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme une utilisation abusive ou inappropriée, une alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT SELON LES TERMES DE LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMA- TIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉ- RIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS VARIANT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Si vous avez besoin d’une réparation Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit être eectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communi- quant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni d’y ajouter quelque élément que ce soit. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifica- tions décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. États-Unis 1-800-374-4432 Frigidaire 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada

Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4Bienvenue au foyer Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 soutien des propriétaires accessoires service Notre foyer est votre foyer. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’un éléments suivants : enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : FRTE1622AB

Catégorie : Réfrigérateur