Wisberg WBWM1400A9WNB - Machine à laver

WBWM1400A9WNB - Machine à laver Wisberg - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBWM1400A9WNB Wisberg au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Wisberg WBWM1400A9WNB - page 66
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 9 kg
Vitesse d'essorage 1400 tr/min
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 14 programmes différents
Dimensions (L x H x P) 60 x 85 x 60 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Chargement frontal
Affichage Écran LED
Consommation d'eau 50 L par cycle
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, option vapeur
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour
Sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WBWM1400A9WNB Wisberg

La machine à laver ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine en débranchant le câble pendant 5 minutes.
La machine à laver ne vidange pas l'eau.
Vérifiez si le filtre à peluches est obstrué ou si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Nettoyez le filtre et assurez-vous que le tuyau est bien positionné.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Des bruits peuvent indiquer que la charge est déséquilibrée. Essayez de redistribuer le linge dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez que les pieds de la machine sont bien réglés et que la machine est de niveau.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le tambour, lancez un cycle à vide à haute température avec un produit de nettoyage pour machine à laver ou du vinaigre blanc. Cela aidera à éliminer les résidus et les odeurs.
Quel est le poids maximum de linge que je peux mettre dans ma machine ?
La capacité maximale de la Wisberg WBWM1400A9WNB est de 7 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment choisir le bon programme de lavage ?
Sélectionnez le programme en fonction du type de tissu et du degré de salissure. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques sur chaque programme.
La machine à laver ne prend pas le détergent.
Assurez-vous que le tiroir à détergent n'est pas obstrué. Nettoyez-le si nécessaire et vérifiez que vous utilisez le bon type de détergent pour votre machine.
Comment puis-je économiser de l'énergie avec ma machine à laver ?
Utilisez des programmes à basse température et évitez de faire fonctionner la machine à moitié pleine. Utilisez des cycles courts si le linge n'est pas très sale.
Que faire si la porte de la machine à laver est bloquée ?
Attendez quelques minutes après la fin du cycle, car la porte peut se verrouiller pendant quelques instants. Si elle reste bloquée, débranchez la machine et attendez avant de réessayer.

Questions des utilisateurs sur WBWM1400A9WNB Wisberg

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBWM1400A9WNB - Wisberg et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBWM1400A9WNB de la marque Wisberg.

MODE D'EMPLOI WBWM1400A9WNB Wisberg

FR - Notice d'utilisation 65

Lave-linge

Wisberg WBWM1400A9WNB - 1

WISBERG

WBWM1400A8WNB

Wisberg WBWM1400A9WNB - WBWM1400A8WNB - 1

WISBERG

WASHING MACHINE

MODEL:WBWMT400A8WNB

1.1. Avertissements de sécurité et réglementation 69
1.2. Explication des symboles graphiques sur le produit et l'emballage 72

2. Informations relatives à l'appareil 73

2.1.Description de I'appareil 73
2.2. Caracteristiques generales 73
2.3.Plaque signaletique 73
2.4.Piece de rechange 73
2.5.Garantie 73

3. Installation 74

3.1. Exigences relatives au lieu d'installation 74
3.2. Retirer l'emballage et vérifier le contenu 74
3.3.Pieces principales 75
3.4. Outils requis 75
3.5.Demontage des dispositifs de sécurité utilisés pour le transport 75
3.6.Raccorder letuyau d'arriveed'eau 75
3.7. Raccorder le tuyau d'évacuation 76
3.8.Mettez l'appareil a niveau 77
3.9. Calibrage de l'appareil 77
3.10. Elimination des résidus du fabricant 77

4. Utilisation 78

4.1.Panneau de commande 78
4.2. Préparer un essai 79
4.3.Mise en marche et arrêt de l'appareil 79
4.4.Lancement du programme de lavage 79
4.5. Personalisation des programmes de lavage 82
4.6. Autres fonctions 83
4.7. Ouverture de l'appareil pendant un programme de lavage 84
4.8. Annulation d'un programme de lavage 84
4.9. Sauvegarde d'un programme de lavage modifie (Mon programme) 84
4.10.Ajout de lessive 84
4.11.Lancerlecycle delavage 85
4.12. Fin d'un programme 85
4.13. Recommendations concerning les lessives 85
4.14. Recommendations pour le linge 86
4.15. Spécifications détaillées du programme de lavage Wisberg WBWM1400A8WNB 86
4.16. Spécifications détaillées du programme de lavage Wisberg WBWM 1400A9WNB 87

5.Nettoyage et maintenance 87

5.1. Nettoyage general et nettoyage du tambour 88
5.2.Nettoyage du filtré a eau 88
5.3.Nettoyage du bac a lessive 89
5.4.Nettoyage de la pompe de vidange 90

6. Dépannage 91

6.1.Problèmes avec l'appareil 92
6.2.Problèmes de propriete du linge 95
6.3. Codes d'erreur sur le panneau de commande 95

7. Mise hors service 96

7.1. Transport et stockage 96

8. Évacuation sécurisée 97

8.1. Eliminer l'emballage 97
8.2.Eliminer l'appareil 97

AVANT-PROPOS

A propos de ce document

  • Ce manuel d'utilisation contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sure de l'appareil.
  • Ce manuel d'utilisation s'adresse à l'utilisateur final et/ou à l'acheteur de cet apparéil.
    Veuillez dire attentivement et vous assurer de comprendre l'ensemble des instructions contenues dans ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Tant que vous utilisez et/ou etes en possession de cet apparéil, conserveze ce document pour une utilisation ultérieure.
  • Wisepick Productions B.V. ne pourrait être tenue responsable de chaque façon que ce soit des dommages immateriels subis par vous ou d'autres personnes ou des dommages matériels subis par l'appareil, vos biens ou les biens d'autres personnes et causés par le non-respect, même partiel, des instructions figurant dans ce manuel.
  • Les avertissements et les consignes de sécurité figurant dans ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
    Si you contactez notre service clientele, assurez-vous d'avoir le numero de modele a portee de main. Youou trouvez les informations sur la plaque signaletique, ou au recto de ce manuel.

Instructions originales

La version originale de ce manuel d'utilisation a ete reigida en neerlandais. Les versions dans d'autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, c'est la version en neerlandais qui fait foi.

Symboles utilisés

SYMbole DESCRIPTION
DANGER !Indique un risque d'accordance et/ou la présence de matériaux inflammables.
AVENTISSEMENT !Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entrainer de graves dommages immateriels à vous-même ou à d'autres personnes.
ATTENTION !Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entrainer de légers dommages immateriels à vous-même ou à d'autres personnes.
S !Indique une situation associée à un dommage matériel.
RIMARQUEIndique des informations complémentaires utiles.

REMARQUE

Vou puez eaglement retrouver la derniere version de ce manuel en ligne sur www.wisberghome.com en indiquant le numero d'article.

Droit d'auteur

Les données figurant dans ce manuel, y compris le texte, les photographies, les illustrations graphiques, les marques graphiques, les noms (commerciaux) et les logos, sont la propriété de Wisepick Productions B.V. et sont protégées par le droit d'auteur, par le droit des marques et/ou par tout autre droit de propriété intellectuelle sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n'êtes enaucun cas autorisé à reproduce, transférer, distribuer ou stocker en tout ou partie le contenu de ce manuel d'utilisation, ni de le metre à la disposition de tiers moyennant un paiement, sans l'accord écrit préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel apparitient les données.

Conformité

WBWM1400A8WNB

Wisepick Productions B.V. declare que l'appareil est conforme au Reglement (UE) 2019/2017. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité peut être consulté à l'adresse suivante: www.wisberghome.com en indiquant le numéro d'article.

WBWM1400A9WNB

Wisepick Productions B.V. declare que l'appareil est conforme au Reglement (UE) 2019/2017. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité peut être consulté à l'adresse suivante: www.wisberghome.com en indiquant le numéro d'article.

Coordonnées Wisberg

Le service clientèle est joignable via: www.wisberghome.com

Avant d'insteller, d'utiliser ou de réaliser des opérations de maintenance sur l'appareil, assurez-vous d'avoir lu et compris l'intégrality des consignes de sécurité. Vous évitez ainsi tout eventuel dommage matériel ou immateriel à vous-même ou à autres personnes, à l'appareil, à vos autres biens ou aux biens d'autres personnes.

  • Soyez toujours vigilant et prudent. N'utilise pas d'appareils ELECTriques si vous avez des problèmes de concentration ou si vous manquez de la conscience nécessaire, ou si vous étés sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Meme la moindre inattention peut entrainer de graves accidents et blessures lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques.
    RISQUE D'EMPOISONNEMENT. Les déterments pour lave-vaisselle contiennent des substances toxiques. Suivez toujours les instructions indiquées sur le déterment utilisé.
    RISQUE D'EMPÔSONNEMENT. Ne buvez pas l'eau provenant de l'appareil.
    RISQUE D'EXPLOSION. Ne débranche pas le cable d'alimentation de la prise de terre en présence de gaz inflammables.
    RISQUE D'EXPLOSION. Ne placez pas l'appareil dans une atmosphere corrosive ou explosive.
    RISQUE D'EXPLOSION A CAUSE DE SUBSTANCES INFLAMMABLES. Ne placez pas d'objets inflammables ou impregnés de produits inflammables dans l'appareil.
    RISQUE D'ETOUFFEMENT. Ne laissez pas d'enfants jouer avec l'emballage. Tenez l'emballage hors de portée des enfants.
    RISQUE D'ETOUFFEMENT. Les jeunes enfants et les animaux domestiques peuvent grimper dans l'appareil. Laissez autant que possible la porte fermée et vérifie l'appareil avant de lancer un programme.
    RISQUE D'ETOUFFEMENT. Les enfants, les personnes incapables et les animaux domestiques doivent être surveillés pendant l'utilisation de l'appareil. L'appareil contient de petites pieces. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

RISQUE D'ASPHYXIE PAR MANQUE D'OXYGENE. N'utilise jamais l'appareil dans des espaces confinés ou se trouvent des personnes incapables de quitter la piece sans assistance, à moins qu'elles ne soient sous surveillance permanente.
RISQUE D'ECRASEMENT DU AU BASCULEMENT DE L'APPAREIL. Placez toujours l'appareil sur une surface plane et stable.
RISQUE D'ECRASEMENT DU AU BASCULEMENT DE L'APPAREIL. Ne montez pas et ne vous placez pas assis niABOUT sur I'appareil.
RISQUE D'ECRASEMENT DU AU BASCULEMENT DE L'APPAREIL. Portez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées lorsque vous déplacez l'appareil.

RISQUE D'INCENDIE DU À UN COURT-CIRCUIT.

  • N'utilisez pas de rallonges ou de prises multiples avec cet apparéil.
  • Ne tournez ou ne pliez pas le cable d'alimentation et ne l'enroulez pas. Cela peut endomager la couche isolante du cable d'alimentation.
  • Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour déplacer l'appareil ou pour débrancher la fiche de la prise de terre.
  • Avant toute utilisation, vérifie que la tension de la prise de courant que vous souhaitez utiliser corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220 - 240V~50Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
  • Veillez à installer l'appareil de manière à ce que le cable d'alimentation soit toujours accessible.

RISQUE D'INCENDIE DU À UNE SURCHAUFFE.

  • N'installez pas l'appareil à moins de 20 cm d'autres sources de chaleur.
  • Gardez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, d'huile, de bords tranchants et de pièces mobiles.
  • N'utilisez jamais une minuterie ou une télécommande indépendante qui met automatiquement en marche l'appareil.
  • Ne posez jamais l'appareil sur un revêtement de sol afin d'éviter de bloquer les ouvertures de ventilation.

  • Ne couvrez jamais l'appareil.

N'obstruez pas la circulation de l'air en direction des arrivées et des sorties d'air de l'appareil.
- N'installez jamais l'appareil sous un plan de travail ou dans une armoire. Cet apparéil n'est pas destiné à être encastré.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION DU À UN COURT-CIRCUIT.

  • Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et résistante à l'humidité.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit humide, tel qu'une salle de bains, ou à proximé d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
  • N'utilisez jamais l'appareil si une piece est endommagée ou défectueuse. Remplacez immeditatement un apparéil endommagé ou défectueux. Débranchez le cable d'alimentation de la prise murale et contactez le service clientèle.
  • N'utilisez que le cable d'alimentation monté d'usine sur l'appareil. Ne changez pas de cable d'alimentation.
  • La fiche fournie est une fiche avec contact de terre létral. Ne retirez pas les contacts de terre de la fiche.
  • Ne remplacez jamais vous-même le cable d'alimentation. Le cable d'alimentation ne peut être remplaced que par un technicien de service qualifié.
  • N'utilisez jamais l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Le cable d'alimentation ne peut être remplace que par un technicien de maintenance/agréé.

  • N'insérez jamais des objets dans les ouvertures de ventilation.

  • N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées.

  • Ne retirez pas le cable d'alimentation de la prise de terre avec des mains mouillées.

  • Ne versez pas d'eau sur l'appareil.

ATTENTION!

RISQUE DE TRÉBUCHEMENT D'ÀUX CÂBLES. Ne laissez jamais trainer le cable d'alimentation de manière à ce que qu'il un puisse trébucher ou tirer dessus accidentellement.
RISQUE DE BRULURE. La porte peut devenir chaude pendant l'utilisation. Ne touche pas la porte pendant ou juste après un programme de lavage. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil pendant un programme de lavage.
RISQUE DE BRULURE. L'appareil peut contenir de l'eau chaude. Ne nettoyez pas la pompe de vidange pendant ou juste après un cycle de lavage.
RISQUE DE BLESSURE DUE AU SOULEVEMENT D'OBJECTS TROP LOURDS. Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tournier l'appareil.

s!

RISQUE D'IRRITATION CUTANEE. N'utilise pas d'assouplissant pour les vêtements de bébé dans les 3 à 6 mois suivant la naissance. Les assouplissants contiennent des parfums et des colorants qui peuvent irriter la peu de votre bébé.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL OU DU LINGE. Si les vêtements ont d'abord été lavés à la main, rincez et essorez soigneusement le linge avant de le placer dans l'appareil.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL OU DU LINGE. Ne lavez pas le linge qui n'est pas adapté au programme de lavage sélectionné.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL OU DU LINGE. Ne lavez pas de linge imbibé de substances hautement inflammbables telles que l'essence, l'alcool ou la térébenthine.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL OU DU LINGE. Ne lavez pas les vêtements imperméables.

RISQUE DE DOMMAGE À L'APPAREIL.

  • Les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport doivent être retirés de l'appareil avant de lemettre en marche. Si le tambour commence à tourner alors que les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport sont toujours en place, l'appareil se détruira.
  • Cet apparéil ne peut pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis pour l'installation.
  • Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau chaude.
  • N'utilisez pas d'outils pour fixer le tuyau d'alimentation.
  • Ne tournez ou ne pliez pas les tuyaux d'arrivée d'eau et d'évacuation et ne les enroulez pas.
    Veillez a ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide sous l'appareil.
    Veillez a ce qu'aucun objet indesirable ne penetre dans l'appareil. Verifiez always les poches des vetements.

  • Ne forcez pas la fermetre de la porte. Si la porte ne se ferme pas correctement, vérifie si du linge est coincé ou si l'appareil est trop plein.

  • Ne forcez pas l'ouverture de la porte lorsque le verrouillage de la porte est activé.
  • Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.
    Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectues par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez jamais l'appareil tomber et évitez les chocs. Une chute ou un chic peut affecter le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilise pas l'appareil s'il est tombé.
    N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Cet apparéil est destiné à un usage interieur uniquement.
  • Utilisez l'appareil uniquement dans des applications domestiques et similaires, telles que les cuisines des magasins, des bureaux et d'autres environnement de travail, les exploitations agricoles, les hotels, les motel et autres environnement résidentiels, et les environnement de type « Bed & Breakfast ». L'appareil n'est pas destiné à un usage professionnel.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des lieux non stationnaires tels que les bateaux et les camping-cars.

RISQUE DE FUITE.

  • Fermez le robinet en cas d'absence prolongée (par exemple pendant les vacances), surtout en l'absence d'évacuation dans le sol à proximité de l'appareil, par exemple un siphon.
  • N'enforcez pas le tuyau d'évacuation à plus de 15 cm dans l'évacuation afin d'eviter que de l'eau ne reflue lors du pompage.
  • Ne placez pas l'appareil à un endroit où la température peut descendre en dessous de 0^ afin d'éviter des dégats dus au gel.
  • Ne réutilisez jamais votre ancien tuyau d'arrivée d'eau. Utilisez toujours le nouveau tuyau d'arrivée d'eau livre avec l'appareil.
  • Ne raccordez pas le tuyau d'alimentation à une source d'eau dont la pression est inférieure à 0,05 MPa ou supérieure à 1 MPa.

1.2. EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES SUR LE PRODUIT ET L'EMBALLAGE

SYMBOLE SIGNIFICATION
CELe marquage CE sur cet apparéil indique que Wisepick Productions B.V. déclare que cet apparéil satisfait aux exigences de la législation européen pertinente en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. La déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de Wisepick Productions B.V. Reportez-vous à l'« Avant-propos » pour obtenir les coordonnées.
Indique que le mode d'emploi doit être lu attentivement avant de commencer à utiliser l' apparéil.
Ce symbole indique que l' apparéil ne doit pas être soulevé par une personne seule.
Il s'agit d'un apparéil de classe I. Les parties métalliques de l' apparéil sont reliées à une ligne de protection, appelée « terre ».
Ce symbole apposse sur l' apparéil, les accessoires ou l'emballage indique que cet apparéil ne peut pas être jeté avec les déchets menagers ordinaires mais doit être déposé dans un point de collecte.

2. INFORMATIONS RELATIVES À L'APPAREIL

2.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Les lave-linge Wisberg WBWM1400A8WNB et WBWM1400A9WNB sont des modèles en pose libre, adaptés à un usage domestique. Le panneau de commande vous permet deCHOISIR entre 14 programmes de lavage différents.

Les lave-linge sont dotés d'une fonction de pesée qui permet d'ajuster le programme de lavage en fonction de la quantité de linge dans le tambour.

2.2. CARACTERISTIQUES GENÉRALES

Référence WBWM1400A8WNB WBWM1400A9WNB
Dimensions (L × H × P) 850 × 595 × 540 mm 850 × 595 × 599 mm
Poids 63 kg 61 kg
Type d'appareilLave-linge en pose libre
Capacité8 kg9 kg
Nombre de tours par minute1 400
Diamètre du chargeur frontal330 mm
Alimentation électrique220 – 240 V ~ 50 Hz
Consommation d'énergie1900 W1950 W
Niveau sonore40 dB
Température de fonctionnement5 °C – 40°C
Arrivée d'eauEau froide
Pression d'eau minimale0,05 MPa
Pression d'eau maximale1 MPa

2.3. PLAQUE SIGNALÉTIQUE

Les principales informations relatives à l'appareil sont également indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à la page 2.

2.4. PIECE DE RECHANGE

Les pieces de rechange sont disponibles pendant au moins 10 ans après le lancement de l'appareil sur le marché. Veuillez note que certaines pieces de rechange ne sont disponibles que pour les réparateurs professionnels. Pour commander des pieces de rechange ou obtenir de plus amples informations, rendez-vous sur: www.wisberghome.com.

2.5. GARANTIE

Cet appeareil est livre avec une période de garantie de 3 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur www.wisberghome.com. Dans tous les cas, vous doivent disposer du bon d'achat indiquant la date d'achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre bénéficier de la garantie.

3. INSTALLATION

Avant d'installer l'appareil, veuilles dire attentivement les informations de sécurité au chapitre 1.

3.1. EXIGENCES RELATIVES AU LIEU D'INSTALLATION

Wisberg WBWM1400A9WNB - EXIGENCES RELATIVES AU LIEU D'INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT!

RISQUE D'INCENDIE PAR COURT-CIRCUIT. Avant toute utilisation, vérifie que la tension de la prise de terre que vous comptez utiliser correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (220-240 V ~ 50 Hz). Ne branchez l'appareil qu'à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
RISQUE D'INCENDIE PAR COURT-CIRCUIT. Veillez à installer l'appareil de manière à ce que le cable d'alimentation soit toujours accessible.

ATTENTION!

RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT DES OBJECTS TROP LOURDS. Déplacez toujours l'objet à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l'objet.

Wisberg WBWM1400A9WNB - ATTENTION! - 1

5!

RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL. Veiliez a ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide sous l'appareil.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL. Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet d'eau chaude.

Placez l'appareil à un endroit qui satisfait aux conditions suivantes :

  • Surface plate, stable et résistante à la chaleur et à l'humidité.

  • Dans le cas d'un plancher en bois, assurez-vous que celui-ci est solide et stable. Renforcez le plancher si nécessaire.

  • Température ambiente entre 5 - 40 °C.
  • Espace minimum de 2 cm sur tous les cotes.
  • Pas d'exposition directe à la lumière du soleil
  • Bonne ventilation

  • Pas directement à côte de sources de chaleur, comme des poées ou des cusinières

  • Prise de terre a moins de 150 cm
  • Robinet anti-vide à moins de 150 cm; il s'agit d'un robinet avec filetage 3 / 4
  • Un siphon ou un tuyau d'écoulement dans un rayon de 150~cm . Si vous optez pour un tuyau d'écoulement séparé, il doit avoir un diamètre intéérieur minimal de 4 cm et se trouver à une hauteur maximal de 100~cm .

Un ou plusieurs de ces raccordements sont absents ? Faites appel à un technicien qualifié afin de les étabir avant d'installer l'appareil.

3.2. RETIRER L'EMBALLAGE ET VÉRIFIER LE CONTENU

Wisberg WBWM1400A9WNB - RETIRER L'EMBALLAGE ET VÉRIFIER LE CONTENU - 1

AVERTISSEMENT!

RISQUE D'ETOUFFEMENT. Ne laissez pas d'enfants jouer avec l'emballage. Tenez l'emballage hors de portee des enfants.

  1. Retirez l'emballage de I'appareil.
  2. Soulevez l'appareil à deux et retirez l'emballage sous l'appareil.
  3. Vérifiez que le triangle en polystyrene situé sous l'appareil a également et rétrie. Si ce n'est pas le cas, couchez delicatement l'appareil sur le côté et retirez le triangle en polystyrene.
  4. Retirez le tuyau d'alimentation du tambour.
  5. Vérifiez le contenu de l'emballage par rapport à l'illustration du chapitre 3.3. Pièces principales.

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le service client de Wisberg: www.wisberghome.com.

3.3. PIECES PRINCIPALES

1 Bac a lessive
Bouton de commande
3 Panneau de commande
4 Porte
Tambour
6 Caoutchouc de la porte
7 Trappe d'entretien
8 Tuyau d'alimentation
9 Tuyau d'évacuation
10 Cordon d'alimentation
Tuyau de vidange
Filtre

Wisberg WBWM1400A9WNB - PIECES PRINCIPALES - 1

3.4. OUTILS REQUIS

  • Niveau à bulle
  • Clé à fourche M13
    Cle a fourche M17

3.5. DEMONTAGE DES DISPOSITIFS DE SECURITE UTILISÉS POUR LE TRANSPORT

  1. Desserrez les quatre boulons des dispositifs de sécurité utilisés pour le transport.
  2. Enlevez ceux-ci (4×) à l'aide d'une clé à fourche M13. Une certaine force est nécessaire pour retarder les boulons. Veillez à ce que le caoutchouc et le plastique blanc soient également retardés.
  3. Conservez-les pour un usage ultérieur.

Wisberg WBWM1400A9WNB - DEMONTAGE DES DISPOSITIFS DE SECURITE UTILISÉS POUR LE TRANSPORT - 1

3.6. RACCORDER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU

  1. Placez unseau sous le robinet d'arrêt.
  2. Ouvrez le robinet et laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit claire.
  3. Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau au robinet d'arrêt.

Wisberg WBWM1400A9WNB - RACCORDER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU - 1

  1. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'alimentation à l'arrivée d'eau.
  2. Verifiez que le tuyau d'alimentation n'est pas plie.
  3. Ouvrez lentement le robinet et vérifie qu'il n'y a pas de fuite. En cas de fuite, vérifie que le tuyau d'alimentation est correctement et entièrement raccordé. S'il n'y a pas de fuite, le tuyau d'alimentation est correctement raccordé.
  4. Ouvrez entiement le robinet.

Wisberg WBWM1400A9WNB - RACCORDER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU - 2

s!

RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL. Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet d'eau chaude.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL. N'utilISE pas d'outils pour fixer le tuyau d'alimentation.

3.7. RACCORDER LE TUYAU D'EVACUATION

Le tuyau d'évacuation peut être raccordé de deux manières :

  • à un siphon (voir chapitre 3.7.1.)
  • à un tuyau d'écoulement (voir chapitre 3.7.2.)

3.7.1. RACCORDER LE TUYAU D'ÉVACUATION À UN SIPHON

Le raccord pour lave-vaiselle du siphon doit avoir un diamètre minimal de 112 pouce et etre situé a une hauteur maximale de 100 cm.

  1. Retirez le raccord pour lave-vaiselle du siphon.
  2. Retirez le bouchon en caoutchouc du raccord pour lave-linge.
  3. Replacece ce dernier sur le siphon.
  4. Placez un collier de serrage à l'extrémité du tuyau d'évacuation. Le collier de serrage n'est pas fourni. Le raccord pour lave-linge sur le siphon doit avoir un diamètre interieur minimal de 1½ pouce et être situé à une hauteur maximal de 100 cm.
  5. Fixez le tuyau d'évacuation sur le raccord pour lave-vaisselle du siphon.
  6. Serrez le collier de serrage à l'aide d'un tournevis.

Wisberg WBWM1400A9WNB - RACCORDER LE TUYAU D'ÉVACUATION À UN SIPHON - 1

RIMARQUE

Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite pendant le premier cycle de lavage. En cas de fuite, vérifie que le tuyau d'évacuation est correctement et entièrement raccordé. S'il n'y a pas de fuite, le tuyau d'évacuation est correctement raccordé.

3.7.2. RACCORDER LE TUYAU D'EVACUATION À UNE ÉVACUATION

Inserez le tuyau d'evacuation dans l'évacuation.
N'enforcez pas le tuyau d'évacuation à plus de 15 cm dans l'évacuation afin d'éviter que de l'eau ne reflue lors du pompage.

Wisberg WBWM1400A9WNB - RACCORDER LE TUYAU D'EVACUATION À UNE ÉVACUATION - 1

Wisberg WBWM1400A9WNB - RACCORDER LE TUYAU D'EVACUATION À UNE ÉVACUATION - 2

REMARQUE

Si you souhaitez racorder le tuyau d'évacuation du lave-linge et d'un sèche-linge au même tuyau d'écoulement, installez d'abord une pièce en Y sur ce dernier.
L'evacuation doit avoir un diametre minimal de 04 cm et etre située a une hauteur maximale de 100 cm.
Il est recommandede fixer le tuyau d'évacuation au mur à l'aide d'une crosse afin d'eviter les pris et les bouchons.

3.8. METTEZ L'APPAREIL À NIVEAU

  1. Faites glisser l'appareil avec précaution.
  2. Placez un niveau à bulle sur l'appareil afin de vérifier qu'il soit de niveau.
  3. Si l'appareil n'est pas de niveau, réglez les pieds :

a. Desserrez le boulon du pied de réglage à l'aide d'une clé à fourche M1Z.

b. Tournez le pied de réglage vers l'intérieur ou l'extérieur

c. Resserrez le boulon

La hauteur maximale des pieds de réglage est de 5 cm.

Wisberg WBWM1400A9WNB - METTEZ L'APPAREIL À NIVEAU - 1

3.9. CALIBRAGE DE L'APPAREIL

  1. Vérifiez que le tambour est vide.
  2. Branchez le cable d'alimentation dans la prise de terre.
  3. Maintenez enforcé le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le panneau de commande s'allume.
  4. Maintenez enfoncés les boutons Programme accéléé et Température jusqu'à ce que t19 s'affiche sur le panneau de commande.
  5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

L'appareil est calibre. Lorsque l'appareil est pret, **** s'affiche sur le panneau de commande.

3.10. ÉLIMINATION DES RÉSIDUS DU FABRICANT

Avant la première utilisation, il est recommandé de faire tourner le lave-linge une fois à vide afin d'éliminer les évventuels résidus ou odeurs provenant de sa fabrication :

  1. Sélectionnez le programme Coton à l'aide de la molette.
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Température jusqu'à ce que 90^ apparaisse sur le panneau de commande.
  3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme de lavage.
  4. Verifiez l'étanchéité du tuvau d'évacuation.

REMARQUE

  • Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite pendant le premier cycle de lavage. En cas de fuite, vérifie que le tuyau d'évacuation est correctement et entièrement raccardé. S'il n'y a pas de fuite, le tuyau d'évacuation est correctement raccardé.

4. UTILISATION

Avant d'utiliser l'appareil, veuilles dire attentivement les informations de sécurité au chapitre 1.

Wisberg WBWM1400A9WNB - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT!

RISQUE D'ENDOMMAGEMENT IRRÉPARABLE DE L'APPAREIL. Les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport doivent être retirés de l'appareil avant de lemettre en marche. Si le tambour commence à tourner alors que les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport sont toujours en place, l'appareil se détruira. Voir le chapitre 3.5. pour enlever les boulons de transport.

ATTENTION!

RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL OU DU LINGE. Ne lavez pas le linge qui n'est pas adapté au programme de lavage selectionné.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL OU DU LINGE. Ne lavez pas de linge imbibé de substances hautement inflammables telles que l'essence, l'alcool ou la térébenthine.
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL OU DU LINGE. Ne lavez pas les vêtements imperméables.

4.1. PANNEAU DE COMMANDE

13 Sélection du programme de lavage
14 Panneau de commande
15 Bouton Marche/Arrêt
16 Bouton Départ différé
17 Bouton Température
Bouton Essorage
19 Bouton Detachage
20 Bouton de fonction
Bouton Boost
Bouton Départ/Pause

Wisberg WBWM1400A9WNB - PANNEAU DE COMMANDE - 1

4.1.1. PANNEAU DE COMMANDE

Témoin de la minuterie : départ différé
24 Témoin du verrouillage de la porte
Témoin de la sécurité infant
26 Écran à chiffres
Témoins du régime
Témoins de la Fonction Detachage
29 Témoin du prélavage
30 Temoin du lavage
31 Témoin du rinceage
Témoin de l'essorage
33 Témoins du prélavage
34 Temoin du programme acceléré

Wisberg WBWM1400A9WNB - PANNEAU DE COMMANDE - 1

Après 15 minutes d'inactivité, le panneau de commande s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie.

4.2. PREPARER UN ESSAI

  1. Préparez le linge:

  2. Lisez les instructions de lavage figurant sur les étiquettes.

  3. Triez le linge en fonction de sa couleur et des instructions de lavage spécifique.
  4. Videz les poches des vêtements.
  5. Attachez les lacets ou autres pieces textiles allongées.
  6. Fermez les ceintures, les fermétures éclair et les boutons.
  7. Mettez les petits vêtements dans un filet à linge.

  8. Retournez les vêtements pour éviter qu'ils ne peluchent et ne se décolorent.

  9. Remplissez l'appareil. Reportez-vous au chapitre 4.4. pour connaître la capacité par programme de lavage.

  10. Pour une economie d'énergie et d'eau optimale : replissez toujours l'appareil jusqu'à la capacité maximale du programme de lavage. Fermez la porte.

4.3. MISE EN MARCHE ET ARRET DE L'APPAREIL

  1. Maintenez enforcé le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le panneau de commande s'allume. L'appareil est en marche.
  2. Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le panneau de commande s'éteigne. L'appareil est étant.

4.4. LANCEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE

  1. Sélectionnez le programme de lavage souhaïte à l'aide de la molette.
  2. Ajustez le programme si nécessaire, voir le chapitre 4.5. pour les options qui s'offrent à vous.
  3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

Le tableau suivant donne un aperçu de certains programmes de lavage. Attention : la capacité du lave-linge dépend du modele que vous avez acheté (WBWM1400A8WNB ou WBWM1400A9WNB).

Les programmes standard figurant dans le tableau ci-dessous peuvent etre ajustes, y compris la temperature, la durée du programme et la vitesse d'essorage ; voir le chapitre 4.5..

PROGRAMMEFONCTIONCAPACITÉ WBW-M1400A8WNBCAPACITÉ WBW-M1400A9WNBTEMPÉRATURE MAXIMAUXWBWM1400A8WNBWBWM1400A8WNBDURE (HEURES MINUTES)WBWM1400A9WNBDURE (HEURES MINUTES)
DURATION (HEURES MINUTES)DURATION (HEURES MINUTES)DURATION (HEURES MINUTES)
TEMPÉRATURE MAXIMAUXTEMPÉRATURE MAXIMAUXTEMPÉRATURE MAXIMAUX
WBWM1400A8WNBWBWM1400A8WNBWBWM1400A8WNB
Mon programmeCette fonction permet de sauvegarder un programme dont les paramètres ont été modifiés. Sélectionnez un programme, modifier au besoin la température, la durée du programme et la vitesse d'essorage (voir chapitre 4.5.). Sauvegardez les réglages en appuyant sur les boutons Essorage et Fonction Détachage pendant 4 secondes. La sélection est confirmée par un signal sonore.8 kg 9 kgAu besoin Auchoix Au choix Auchoix
Coton ProgrammePe pour le coton et le lin résistant aux températures élevées.8 kg 9 kg90°C 3:391 400

Wisberg WBWM1400A9WNB - LANCEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE - 1

Synthétiques Tous Vétements normalement soûts liés que chemins, pandons, vestes. Mix Programme destiné au lavage standard textiles en colon et synthétiques. Baby Care Progo temperature spécia l'haute hygienique propres aim de réduire le risque de bactères. Nullesz pas d'assolpissant dont les 3 à 6 mois suivant la noissance. Les assoolpsons confiement des parfums et des colorants qui peuvent trirrher la peau de votre bébé. 4kg 4,5kg 60°C 3:18 1200 4kg 4,5kg 60°C 3:18 1200 LW-PAUEN -MAH -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUUN (PS)
Synthétiques Tous Vétements normalement soûts liés que chemins, pandons, vestes. Noisysez pas d'assolpissant dont les 3 à 6 mois suivant la noissance. Les assoolpsons confiement des parfums et des colorants qui peuvent trirrher la peau de votre bébé. 4kg 4,5kg 60°C 3:18 1200 4kg 4,5kg 60°C 3:18 12 LW-PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN -PAUEN
PROGRAMMEFUNCTIONCAPACITÉ W-CAPACITÉ W-CAPACITÉ W-TEMPÉRATURE MAXIMATEMPÉRATURE MAXIMATEMPÉRATURE MAXIMADURE (HEURES MINUTES)DURE (HEURES MINUTES)
M1400A8WNBM1400A8WNBM1400A8WNBWBWM1400A8WNBWBWM1400A8WNBWBWM1400A8WNBWBWM1400A8WNBDURE (HEURES MINUTES)
ECO 40 - 60 Programeprogramme éco standard, adapté au nettoyage du linge en coton normalement sale dont l'étiquette indique qu'il peut être lavé à 40°C ou 60°C, dans le même cycle.8 kg 9 kg39°C 36°C3:38 3:481 400
4 kg 4,5 kg30°C 32°CC 2:482:54 1 400
2 kg 2 kg23°C 25°C2:48 2:541 400
20°C Programmespécial à basse température et à maximum demi-charge, pour le linge composé de matières facies d'entretien et/ou synthétiques.4 kg 4,5 kg20°C 1:01 1200
LaineCe programme convient aux vêtements en laine, soie ou viscose, avec des recommendations de lavage à la main ou en machine.Programme délicat pour éviter le rétrécissement, avec des pauses de programme plus longues pour que les textiles baignent dans la lessive.2 kg 2 kg40°C 1:07800
EssorageFonction d'essorage supplémentaire permettant de régler la vitesse d'essorage.Ne convient pas aux tissus délicats tels que la laine, la soie et la viscose.8 kg 9 kgNéant0:121 400
Nettoyage du tambourLa fonction de nettoyage du tambour permit de nettoyer l'appareil à haute température pour éliminer la poussière et les bacteriées. Cette fonction doit être activée 1 à 2 fois par mois.Elle doit également être activée lors de la première utilisation de l'appareil.Ne pas ajouter de lingeNe pas ajouter de linge90°C 1:18Néant

*Le programme ECO 40-60 est utilise pour vérifier la conformite aux reglementations européennes en matière d'ecoconception. Ce programme permit de laver proprement du linge a 40^ comme du linge a 60^ . Le programme n'a qu'une seule tempere et ne peut pas etre regle.Vous souhaitez laver du linge a 60^ pour eliminer les bacteries? Dans ce cas, ne choisissez pas ce programme. Choisissez alotot le programme Coton normal ou le programme Hygiene. Les chapitres 4.15. et 4.16.contiennent les specifications detaillees de ces programmes concernant la consommation d'eau et d'énergie, la durée et le pourcentage d'humidité.

4.5. PERSONNALISATION DES PROGRAMMES DE LAVAGE

  1. Tournez la molette pour selectionner un programme de lavage.
  2. Les fonctions ci-dessous permettent de personnelier le programme de lavage.
NOM OPTIONS POSSIBLES DESCRIPTION
Départ différé 0:30 à 24:00 Cette fonction permet de retarder le départ d'un programme de lavage. Sélectionnez le programme souhaié (chapitre 4.4.). Appuyez sur le bouton Minuterie. L'écran affiche le décai en heures et en minutes. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Minuterie pour régler le décai souhaié. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le programme se lancera après le décai programmé.
Température 20°C30°C40°C60°C90°CCette fonction permet de régler la température maximale par défaut d'un programme de lavage. Sélectionnez le programme souhaié (chapitre 4.4.). Appuyez sur le bouton Température. L'écran affiche la température sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Température pour régler la température souhaiée. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme de lavage avec le réglage modifié.
Essorage 600 t/min800 t/min1000 t/min1200 t/min1 400 t/minCette fonction permet de régler le régime maximal par défaut d'un programme de lavage. Le régime sélectionné s'affiche sur le tímoin concerné.Sélectionnez le programme souhaié (chapitre 4.4.). Appuyez sur le bouton Essorage. L'écran affiche le régime sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour régler le régime souhaié. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme de lavage.Un régime plus élevé entraine un niveau sonore plus élevé et un linge plus sec.
Fonction Détachage NourritsCette fonction permède compléter le programme standard par un programme de détachage.Sélectionnez le programme souhaié (chapitre 4.4.). Appuyez sur le bouton du programme Détachage.Le programme sélectionné s'allume sur le panneau de commande. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour régler le programme souhaié.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme de lavage.
Boisson
Sport
Extrémement tenace
Maquillage
- Néant
NOM OPTIONS POSSIBLES DESCRIPTION
Fonctions : Fonctions de prélavage et de rinceageUPrélavage avec (pré-)llessive
+Fonction de rinceage supplémentaire
UPrélavage + rinceage
- Néant
Boost Activé Raccourcir un progge >>programme de lavage sélectionné. Le témoin du programme accéléré s'allume. L'écran affiche la nouvelle durée du programme.
- Pas activé

4.6. AUTRES FONCTIONS

Bouton de fonction + Bouton Boost (3 sec)Sécurité infant 'CL' Activé.« CL » clignote sur le panneau de commande.Verrouillage du panneau de commande. Appuyez à nouveau sur les boutons pour désactiver la sécurité infant. Si l'appareil reste branché à la prise de terre, ce réglage est conservé.
- Pas activé
Bouton Détachage + Bouton de fonction (3 sec)Activation et désactivation des signaux sonoresTous les signaux sonores sont mis en sourdine. Appuyez à nouveau sur les boutons pour réactiver les signaux sonores. Si l'appareil reste branché à la prise de terre, ce réglage est conservé.
Nettoyage du tambourNettoyage du tambour Lancez le programmede nettoyage du tambour 1 à 2 fois par mois. Ne mettez pas de linge dans le lave-linge pendant ce programme. N'utilise pas de produits de lavage ou de nettoyage pendant ce programme. Pour en savoir plus sur l'entretien et le nettoyage, voir le chapitre 5..
Essorage Essoragege uniquement Utilisé le programme d'essorage s'il resté beaucoup d'eau dans le linge après un programme de lavage.

4.7. OUVERTURE DE L'APPAREIL PENDANT UN PROGRAMME DE LAVAGE

Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour interrompre le programme. Le tambour s'arrête de tourner. Lorsque le tambour est complètement arrêté, le verrouillage de la porte se désactive. La porte peut alors être ouverte.

Pourrelancerleprogramme:

  1. Fermez la porte.
  2. Appuyez à nouveau sur le bouton Départ/Pause pour poursuivre le programme. Le verrouillage de la porte s'enclenche et le programme se poursuit.

4.8.ANNULATION D'UN PROGRAMME DE LAVAGE

  1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour interrompre le programme. Le tambour s'arrête de tourner.
  2. Lorsque le tambour est complètement arrêté, le verrouillage de la porte se désactive.
  3. S'il y a encore de l'eau dans l'appareil, la porte reste fermée. Sélectionnez un autre programme de lavage ou repreneze le programme de lavage jusqu'à ce que l'eau soit evacuée.
  4. Maintenez enforcé le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le panneau de commande s'éteigne. L'appareil est étant. Maintenez enforcé le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le panneau de commande s'allume. L'appareil se met en marche et le programme de lavage est annulé.

4.9. SAUVEGARDE D'UN PROGRAMME DE LAVAGE MODIFIÉ (MON PROGRAMME)

Selectionnez un programme, modifiez au besoin la température, la durée du programme et la vitesse d'essorage et/ou une fonction de détachage (voir chapitre 4.5.).

Wisberg WBWM1400A9WNB - SAUVEGARDE D'UN PROGRAMME DE LAVAGE MODIFIÉ (MON PROGRAMME) - 1

Vou puez sauegarder un programme de lavage modifie en appuyant sur les boutons Essorage et Fonction Detachage pendant 4 secondes. La selection est confirmee par un signal sonore.

Ce programme sera des lors disponible en selectionnant le programme de lavage.

4.10. AJOUT DE LESSIVE

35 Bouton d'ouverture du bac à lessive
36 Compartimento a lessive
37 Compartimento à assouplissant
38 Compartiment à lessive pour prélavage

Wisberg WBWM1400A9WNB - AJOUT DE LESSIVE - 1

Pour en savoir plus sur les lessives que vous pouze utiliser avec les programmes de lavage, voir le chapitre 4.13...

Wisberg WBWM1400A9WNB - AJOUT DE LESSIVE - 2

RISQUE D'IRRITATION CUTANEE. N'utilise pas d'assouplissant pour les vetements de bébé dans les 3 à 6 mois suivant la naissance. Les assouplissants contiennent des parfums et des colorants qui peuvent irrter la peau de leur bébé.

4.11. LANCER LE CYCLE DE LAVAGE

  1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage.

La porte se verrouille et le témoin de verrouillage de la porte s'allume.
- Les témoins en bas à gauche du panneau de commande indiquent la phase du programme.
L'ecran affiche la durée restante du cycle de lavage.

4.12. FIN D'UN PROGRAMME

Lorsque le programme de lavage est terminé, un signal sonore retentit et FIN s'affiche sur le panneau de commande.

  1. Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le panneau de commande s'éteigne. L'appareil s'éteint.
  2. Retirez le linge du lave-linge.
  3. Pour éviter les odeurs, laissez la porte de l'appareil ouverte pour permettre au tambour de sécher.
    Si le lave-linge n'est pas utilisependant une pereiode prolongee, fermez le robinet. Par exemple, en cas de depart en vacances.

4.13. RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES LESSIVES

Le tableau suivant indique les lessives que vous pouze utiliser avec les programmes de lavage. Les lessives en poudre et les lessives liquides convennent à ce lave-linge.

PROGRAMMELESSIVEASSOUPLISSANTLESSIVE POUR PRÉLAVAGE*
CotonOuiFacultatifFacultatif
SynthétiquesOuiFacultatifFacultatif
MixOuiFacultatifFacultatif
Baby CareOuiFacultatifFacultatif
SportOuiFacultatifFacultatif
JeansOuiFacultatifFacultatif
Court 45'/15'OuiFacultatifNon
Hygiène vapeurOuiFacultatifFacultatif
ECO 40 - 60OuiFacultatifNon
20°COuiFacultatifNon
LaineOuiFacultatifNon
EssorageNonNonNon
Nettoyage du tambourNonNonNon
TYPE DE LINGETYPE DE LESSIVETYPE DE RECOMMANDEPROGRAMMEM1400A8WNBTEMPÉRATURE DE WBNRECOMMAN- DE WBN- M1400A9WNB
Linge blanc composé de coton ou de lin résistant aux températures élevées.Lessive puissant contenant de l'eau de Javel et des agents blanchissants.Coton40/90 °C40°C
ECO 40 - 60
Mix
TYPE DE LINGETYPE DE LESSIVEPROGRAMMERECOMMANDETEMPÉRATURE DE DE W/BW- M1400A8WNBRECOMMAN- DE W/BW- M1400A9WNB
Linge de couleur composé de coton ou de lin.Lessive puissant sans eau de Javel ni agents blanchissants.Coton 20/30/40°C40°C
ECO 40 - 60
Mix
Sport
Linge de couleur composé de matières faciles d'entretien ou synthétiques.Lessive pour couleurs ou lessive douce sans agents blanchissants.20°C 20°C 20°C
Textiles délicats, soie et viscose.Lessive douce. Court 45'/15'20°C 20°C
  • N'utilisez le compartmenté de prélavage que si vous avez scélectionné la fonction Prélavage.
    Pour un résultat optimal :
  • Utilisez une lessive adaptée aux lave-linge et au linge à laver.
  • Diluez la lessive visqueuse avec de l'eau.
    Utilisez moins de lessive lorsque vous en utilisez une très concentrée.
  • Utilisez moins de lessive pour un petit lavage.
  • Utilisez plus de lessive pour un lavage important ou très sale.
    N'ajoutez pas de perles de lavage dans le bac a lessive. Placez-les directement dans le tambour.

4.14. RECOMMANDATIONS POUR LE LINGE

Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer quels programmes peuvent être sélectionnés pour chaque type de linge spécifique.

4.15. SPECIFICATIONS DÉTAILLÉES DU PROGRAMME DE LAVAGE WISBERG WBWM1400A8WNB

POURCEN- TAGE D'HUMI- DITÉ APRES LE LAVAGE
NOMCAPACITÉTEMPERATURETEMPERATURE MAXIMA*DURE DU PROGRAMMECONSUMMATA- TION D'ENER-TCONSUMMA- TION D'EAUCONSUMMATA- LAVAGE
Coton*8 kg60°C60°C3:441,498 kWh71 L53%
Mix*8 kg40°C40°C1:200,754 kWh71 L65%
Mix* 60°C8 kg60°C60°C1:301,263 kWh71 L65%
Baby Care8 kg60°C60°C2:011,317 kWh71 L65%
Quick 45'/15**2 kg20°C20°C0:450,131 kWh31 L70%
ECO 40 - 60***8 kg39°C3:380,752 kWh61 L53,9%
4 kg30°C2:480,412 kWh45 L53,9%
2 kg23°C2:480,216 kWh36 L53,9%
20 °C*4 kg20°C20°C1:010,183 kWh44 L65%

*La valeur de ce programme est indicative et peut différer de la réalité.
** La tempereature maximale est atteinte pendant au moins 5 minutes au cours d'un cycle de lavage.
***Ce programme est adapté au nettoyage du linge en coton normalement sale, indiqué comme pouvant être lavé à 40^ ou 60^ , dans le même cycle. Ce programme sèche si bien le linge qu'il peut être rangé immédiatement dans une armoire. Ce programme est utilisé pour vérifier la conformité aux réglementations européennes en matière d'écoconception.

4.16. SPECIFICATIONS DÉTAILLÉES DU PROGRAMME DE LAVAGE WISBERG WBWM1400A9WNB

POURCEN-TAGE D'HUMI-DITÉ APRES LE LAVAGE
NOMCAPACITÉTEMPERATUREMAXIMALE*DUREDUPROGRAMMECONSOUMA-TION D'ENER-GIETCONSOMMA-TION D'EAUTCONSOMMA-TION D'EAU
Coton*9kg 60°C60°C 3:44 1,603 kWh 78 L3%
Mix*9kg 40°C 40°°C 1:20 0,813 kWh 78 L65%
Mix*60°C 9kg 60°°C 60°C 1:301,368 kWh78 L65%
Baby Care9 kg60°C60°C2:01N/AN/A65%
Quick 45'/15"*2 kg20°C20°C0:450,131 kWh31 L75%
ECO 40 - 60***9 kg36°C3:480,808 kWh67 L53,9%
4,5 kg29°C2:540,498 kWh49 L53,9%
2 kg23°C2:54 0,225 kWh 36 L53,9%
20 °C*4,5 kg20°C20°C1:010,189 kWh48 L65%

*La valeur de ce programme est indicative et peut différer de la réalité.
** La température maximale est atteinte pendant au moins 5 minutes au cours d'un cycle de lavage.
***Ce programme est adapté au nettoyage du linge en coton normalement sale, indiqué comme pouvant être lavé à 40^ ou 60^, dans le même cycle. Ce programme sèche si bien le linge qu'il peut être rangé immediatement dans une armoire. Ce programme est utilisé pour vérifier la conformité aux réglementations européennes en matière d'écoconception.

5. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Avant de proceder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil, veuillez dire attentivement les informations de sécurité au chapitre 1.

Wisberg WBWM1400A9WNB - NETTOYAGE ET MAINTENANCE - 1

AVERTISSEMENT!

RISQUE D'LECTROCUTION DU A UN COURT-CIRCUIT. Retirez toujours la fiche de la prise de terre avant de nettoyer l'appareil.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION PAR COURT-CIRCUIT. Ne verse pas d'eau sur l'appareil.

Wisberg WBWM1400A9WNB - AVERTISSEMENT! - 1

AVIS!

RISQUE DE DOMMAGE À L'APPAREIL.

  • Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.
    Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

5.1. NETTOYAGE GÉNÉRAL ET NETTOYAGE DU TAMBOUR

En cas d'utilisation intensive, nettoyez l'appareil une fois par mois et execute le programme de nettoyage du tambour une ou deux fois par mois.

  1. Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et d'un détergent dilué non abrasif.
  2. Sechez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec.
  3. Enlevez les objets et la poussiere du caoutchouc de la porte.
  4. Nettoyez la porte et son caoutchouc à l'aide d'un chiffon doux et d'un détergent dilué non abrasif.
  5. Lancez le programme de nettoyage du tambour. Ne mettez pas de linge dans le lave-linge pendant cette opération.

Wisberg WBWM1400A9WNB - NETTOYAGE GÉNÉRAL ET NETTOYAGE DU TAMBOUR - 1

5.2. NETTOYAGE DU FILTRÉ À EAU

  1. Nettoyez les filtres a eau de l'arrivee d'eau tous les 3 mois.
  2. Fermez le robinet.
  3. Placez unseau ou une bassine sous le robinet. Debranchez le tuyau d'alimentation du robinet.
  4. Vidangez le tuyau d'alimentation dans leseau ou la bassine. Nettoyez le filtrre du tuyau d'alimentation à l'aide d'une petite brosse.

Wisberg WBWM1400A9WNB - NETTOYAGE DU FILTRÉ À EAU - 1

  1. Nettoyez le filtré du tuyau d'alimentation à l'aide d'une petite brosse.

Wisberg WBWM1400A9WNB - NETTOYAGE DU FILTRÉ À EAU - 2

  1. Débranche le tuyau d'alimentation de l'appareil.

  2. Nettoyez le filtr de l'appareil à l'aide d'une petite brosse.

  3. Replacez le tuyau d'alimentation comme décrit au chapitre 3.6..

Wisberg WBWM1400A9WNB - NETTOYAGE DU FILTRÉ À EAU - 3

Wisberg WBWM1400A9WNB - NETTOYAGE DU FILTRÉ À EAU - 4

Wisberg WBWM1400A9WNB - NETTOYAGE DU FILTRÉ À EAU - 5

5.3. NETTOYAGE DU BAC À LESSIVE

  1. Ouvrez le bac à lessive.
  2. Maintenez enforcé le bouton de déverrouillage du bac à lessive et sortez celui-ci de l'appareil.
  3. Pour enlever le clapet bleu du bac à lessive, tirez sa face avant vers le haut.
  4. Nettoyez le clapet bleu et le bac à lessive à l'eau courante.
  5. Lors de cette opération, faites particulièrement attention au compartmenté à assouplissant. S'il est obstrué, cela peut se traduire par des fuites.
  6. Nettoyez l'ouverture du bac à lessive dans l'appareil à l'aide d'une brosse.
  7. Replacez le clapet bleu dans le bac à lessive.
  8. Replacez le bac à lessive dans l'appareil.

Wisberg WBWM1400A9WNB - NETTOYAGE DU BAC À LESSIVE - 1

5.4. NETTOYAGE DE LA POMPE DE VIDANGE

Wisberg WBWM1400A9WNB - NETTOYAGE DE LA POMPE DE VIDANGE - 1

ENTION!

RISQUE DE BRULURE. L'appareil peut contenir de l'eau chaude. Ne nettoyez pas la pompe de vidange pendant ou juste après un cycle de lavage.

Nettoyez la pompe de vidange tous les 3 mois.

  1. Ouvrez la trappe d'entretien.
  2. Tournez le bouchon orange d'un quart de tour jusqu'à ce que la poignée soit positionnée à la verticale.
  3. Retirez le bouchon orange avec le tuyau de vidange de l'appareil.

Wisberg WBWM1400A9WNB - ENTION! - 1

  1. Tenez l'extremite du tuyau de vidange au-dessus d'unseau ou d'une bassine.
  2. Retirez le bouchon orange du tuyau de vidange. Attende que toute l'eau se soit écoulée du tuyau de vidange.
  3. Reinserez le bouchon orange dans le tuyau de vidange.

Wisberg WBWM1400A9WNB - ENTION! - 2

  1. Replacez le tuyau de vidange avec le bouchon orange à la verticale dans l'appareil.
  2. Tournez le bouchon orange d'un quart de tour jusqu'à ce que la poignée soit positionnée à l'horizontal.

Wisberg WBWM1400A9WNB - ENTION! - 3

  1. Tournez le filtré dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retarder.
  2. Enlevez les objets et la poussiere du filtré et de son orifice.

Wisberg WBWM1400A9WNB - ENTION! - 4

  1. Reinsérez le filtré dans son orifice et serrez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
  2. Fermez la trappe d'entretien.

Wisberg WBWM1400A9WNB - ENTION! - 5

6. DÉPANNAGE

Wisberg WBWM1400A9WNB - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

RISQUE D'ÉLECTROCUTION PAR COURT-CIRCUIT. N'effectuez pas de réparations qui ne sont pas décrites dans le present manuel. L'appareil ne peut être réparé que par un technicien de service qualifié.

REMARQUE

  • Voues pouvez facilement résoudre vous-même certains problèmes en consultant le tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veillez contacter notre service clientèle : www.wisberghome.com
    Seul un electricien qualifie ou une personne agreee peut reparer les pannes qui ne sont pas mentionnées dans la presente notice. Les reparations effectues par des personnes non agrees peuvent entrainer des blessures et /ou des dommages graves pour les personnes et les biens.

Wisberg WBWM1400A9WNB - REMARQUE - 1

6.1. PROBLEMES AVEC L'APPAREIL

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'appareil ne démarre pas. Le cable d'alimentation n'est pas correctement branché dans la prise de terre.Branchez correctement le cable d'alimentation dans la prise de terre.
Il n'y a pas de tension sur la prise de terre.Vérifiez que la prise de terre fonctionne.
Un fusible a sauté ou est défectieux. Vérifiez les fusibles et replacez-les si nécessaire.Vérifiez les fusibles et replacez-les si nécessaire.
La porte n'est pas bien fermée. Fermez correctionlment la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause.L'appareil est trop chargé. Mettez moins de linge à la fois dans l'appareil.
Du linge est coincé dans l'appareil. Enleviez le linge de l'appareil et remettez-le ensuite.Le linge de l'appareil et remettez-le ensuite.
La porte ne s'ouvre pas. Le programme de lavage n'est pas terminé. Le verrouillage de la porte est activé.Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Attendez que le tambour soit complètement immobile. Il faut parfois un certain temps pour que le verrouillage de la porte se désactive.
Retirez le cable d'alimentation de la prise de terre et réinsérez-le.
La porte ne se ferme pas. Il y a du linge entre la porte. Enlevez le linge coince entre la porte. Poussez fermement le linge dans le tambour.a portec.Poussez fermement le linge dans le tambour.
Le lave-linge est trop chargé. Mettez moins de linge dans le lave-linge et essayez à nouveau de fermer la porte.de linge dans le lave-linge et essayez à nouveau de fermer la porte.
Il y a une fuite quelles part. Le tuyau d'alimentation ou de vidange n'est pas correctement raccordé.Vérifiez les raccordements des tuyaux d'alimentation et de vidange. Si nécessaire, rebranche les tuyaux. Remplacez les tuyaux cassés.
Le tuyau de vidangePEND à plus de 15 cm dans l'évacuation.Assurez-vous que le tuyau de vidange nePEND pas de plus de 15 cm dans l'évacuation.
Le tuyau de vidange est obstrué. Enlevezes obstructions du tuyau de vidange.
L'évacuation est obstrué. Débouchez l'évacuation.L'évacuation.
Le bac à lessive fuit. Nettoyez le bac à lessiveconformément au chapitre 5.3..
La portefuit; il y a du linge entre la porte.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour interrompre le programme de lavage. Ouvrez la porte et mettez le linge dans le tambour. Fermez la porte et relancez le programme de lavage. Contrôlez si la fuite persiste.
La portefuit; le cauchoc de la porte est usé ou déchiré.Débranche l'appareil de l'alimentation électrique et retirez le linge de l'appareil. Contactez Wisberg.
Le plateau inférieur fuit; trop de lessive a été utiliséeDébranche le lave-linge de l'alimentation électrique. Inclinez le lave-linge vers l'arrière et vérifiez si de l'eau s'en échappe. Si c'est le cas, placez un objet sous les pieds de réglage avant de l'appareil afin que celui-ci reste incliné. Laissez sécher le lave-linge de cette manière pendant une journée. Ensuite, redressez l'appareil.Lors du prochain lavage, utilisez moins de lessive et vérifiez si la fuite se produit.
Le plateau inférieur fuit; il y a une fuite interne.Contactez Wisberg.
Beaucoup de mousse se formependant le lavage.Trop de lessive a été utilisée Utilisez moinsde lessive la prochaine fois.
Du calcaire se dépose sur le tambour. Troppe de lessive a été utilisée. Utilisez plusde lessive la prochaine fois.de lessive la prochaine fois.

Wisberg WBWM1400A9WNB - PROBLEMES AVEC L'APPAREIL - 1

PROBÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Il reste de la lessive dans le bac à lessive après un cycle de lavage.La pression de l'eau est insuffisante. Nettoyez l'arrivée d'eau conformément au chapitre 5.2..Nettoyez le bac à lessive conformément au chapitre 5.3.. Vérifie que le lessive utilisée convient au lavage en machine.
La lessive est trop épaissé ou commence à s'agglomérer.
Si vous utilisez de la lessive en poudre en combinaison avec des adoucissants, ajoutez d'abord la lessive, puis l'adoucissant.
Diluez une lessive trop épaissé avec de l'eau.
Il reste de l'assouplissant ou de l'eau dans le compartment à assouplissant.L'évacuation (siphon) du compartment à assouplissant est obstrué.Débouchez l'évacuation du compartment à assouplissant et nettoyez le bac à lessive conformément au chapitre 5.3.. Utilisez la fonction de rincege si nécessaire (voir chapitre 4.5.).
Le panneau de commande et les témoins ne fonctionnent pas.Il y a des problèmes dans les connexions électroniques.Retirez le cable d'alimentation de la prise de terre et réinsérez-le.
L'appareil fait beaucoup de bruit. Les boulons de transport n'ont pas été enlevés.Enlevez les boulons de transport.Enlevez les boulons de transport.
L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil à niveau conformément au chapitre 3.8..Dans la mesure du possible,CHOISSEZ un emplacement aussi éloigné que possible dans le coin de la pièce. Cela minimise les vibrations.
L'appareil est placé sur un sol fin (par exemple, un plancher en bois).
Envisagez de placer l'appareil sur un sol solide (par exemple, une surface en béton).
L'appareil fait beaucoup de bruit lorsqu'il vidange et essore. C'est normal. Vous n'avez rien à faire.
L'appareil sent mauvais. L'appareil doit être nettoyé. Nettoyez l'appareil conformément au chapitre 5..L'évacuation est bouchée. Découche l'évacuation.la pompe de vidange conformément au chapitre 5.4..
Éliminez toute obstruction du tuyau de vidange.
L'évacuation est bouchée. Découche l'évacuation.vacuation.

6.2. PROBLEMES DE PROPRETÉ DU LINGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Il reste de la lessive sur le linge après un cycle de lavage.Utilisez moins de lessive la prochaine fois.Trop de lessive a été utilisée
Le linge devient gris. Trop peu de lessive.a été utilisée. Utilisez plus de lessive la prochaine fois.Chaine fois.
Le calcaire s'accumule sur le linge.
Le linge sent mauvais. L'appareil doit être nettoyé. Nettoyez l'appareil conformément au chapitre 5., et/ou lancez le programme Hygiène ou Baby Care.au chapitre 5., et/ou lancez le programme Hygiène ou Baby Care.
Le linge n'est pas propre. Le programme seLECTIONné n'est pas le bon.Voir le chapitre 4.4. pour identifier le bon programme. Certains programmes l'avent à basse température ou utilisent une capacité maximale. Si la capacité pour ce programme particulier est dépassée, ou si un programme avec une capacité trop BASSE est sélectionné, le linge ne peut pas开发商 complètement propre.
Utilisez les fonctions supplémentaires : Utilisez le programme de détachage pour éliminer des taches spécifiques. Voir le chapitre 4.5.. Utilisez la fonction de prélavage et de rincege. Voir le chapitre 4.5..
Trop peu de lessive ou la mauvaise dessiveUtilisez plus de lessive ou utilisez-en une autre, en vous reférant aux instructions figurant sur l'emballage de la dessive.

6.3. CODES D'ERREUR SUR LE PANNEAU DE COMMANDE

MESSAGE D'ERREUR EXPLICATION CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
CL La sécurité enfant est activée. Vous avez activé la sécuritéenfant.Voir le chapitre 4.6..
E30La porte n'est pas bien fermée.La porte n'est pas complètement fermée.Fermez bien la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
E10Il y a un problème d'alimentation en eau.Le tuyau d'alimentation est plié.Dépliez le tuyau d'alimentation.
Les filtres d'acciviée d'eau sont encrassés.Nettoyez les filtres d'acciviée d'eau conformément au chapitre 5.2..
La pression d'alimentation en eau n'est pas assez élevé.Assurez-vous que le tuyau d'alimentation est raccordé à une arrivée d'eau dont la pression est d'au moins 0,05 MPa.
Le robinet est fermé.Ouvrez le robinet.
MESSAGE D'ERREUR EXPLICATION CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
E 21 Il y a un problèmed'évacuation de l'eau.Le tuyau de vidange est obstrué.Enlevez les obstructions du tuyau de vidange.
L'évacuation d'eau est obstrué.Débouchez l'évacuation d'eau.
E 12 L'appareil a détestéune quantité d'eau trop importante dans le tambour.Il y a trop d'eau dans le tambour.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour poursuivre le programme de lavage.
EXX Autres messages d'erreur.- Appuyez sur le boutonDépart/Pause pour poursuivre le programme de lavage.

7. MISE HORS SERVICE

  1. Debranchez le cable d'alimentation de la prise de terre.
  2. Fermez le robinet.
  3. Placez unseau sous les extrimites du tuyau d'arrivalde eau et du tuyau d'évacuation. Il peut y avoir des fuites d'eau au niveau du tuyau d'arrivalde eau et du tuyau d'évacuation lors du débranchement.
  4. Retirez l'aquastop et le tuyau d'alimentation du robinet et de l'appareil.
  5. Retirez ou débranchez le tuyau de vidange du siphon ou de l'évacuation d'eau.
  6. Nettoyez l'appareil. Suivez les instructions du chapitre 5..

7.1. TRANSPORT ET STOCKAGE

Wisberg WBWM1400A9WNB - TRANSPORT ET STOCKAGE - 1

ATTENTION!

RISQUE D'ECRASEMENT DU AU BASCULEMENT DE L'APPAREIL. Portez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées lorsque vous déplacez l'appareil.
RISQUE DE BLESSURE DUE AU SOULEVEMENT D'OBJECTS TROP LOURDS. Déplacez toujours l'appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tournir l'appareil.

Wisberg WBWM1400A9WNB - ATTENTION! - 1

AVIS!

RISQUE DE DOMMAGE À L'APPAREIL. Ne laissez jamais l'appareil tomber et évitez les chocs. Une chute ou un choc peut affecter le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilise pas l'appareil s'il est tombé.

  1. Revissez les boulons de transport sur l'appareil.
  2. Emballez l'appareil dans son emballage d'origine. Si vous n'vez plus l'emballage d'origine, emballez l'appareil dans des emballages souples, tels que du papier bulle ou une couverture, afin d'éviter qu'il ne soit endommagé.

Utilizez un diable si vous devez déplacer l'appareil sur de longues distances.

8. ÉVACUATION SECURISÉE

8.1. ÉLIMINER L'EMBALLAGE

L'emballage est composé de différents matériaux. Lors de l'élimination de l'emballage, veillez à respecter la réglementation nationale et locale relative à l'élimination respectue de l'environnement des emballages.

8.2. ÉLIMINER L'APPAREIL

Wisberg WBWM1400A9WNB - ÉLIMINER L'APPAREIL - 1

Les matériaux utilisés dans cet apparéil et marqués par ce symbole sont recyclables. Le marquage indique que ce produit ne doit pas été éliminé avec les déchets menagers dans toute l'UE.

Wisberg WBWM1400A9WNB - ÉLIMINER L'APPAREIL - 2

Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas eté jeté avec les autres déchets menagers au sein de l'UE. En éliminant l'appareil correctement, vous contribuerez à prévenir les risques pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue à la preservation des ressources naturelles. Par conséquent, ne jetez pas les appareils électroniques mis au rebut avec les déchets menagers. Lors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les réglementations nationales et locales concernant la mise au rebut ecologique des équipements électroniques. Vous pouvez également contacter Wisepick Productions B.V. si vous ne souhaitez plus utiliser l'appareil ou si vous souhaitez le renvoyer.

Coordonnées de Wisberg

Le service clientèle est joignable via: www.wisberghome.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wisberg

Modèle : WBWM1400A9WNB

Catégorie : Machine à laver