GRILLSKÄR - Barbecue IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRILLSKÄR IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à charbon avec grille de cuisson en acier inoxydable, surface de cuisson de 60 x 40 cm, hauteur réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et poissons en extérieur, avec un système de ventilation pour un contrôle optimal de la chaleur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé après chaque utilisation, démontage facile des grilles pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Utiliser uniquement à l'extérieur, éloigner des matériaux inflammables, ne pas laisser sans surveillance pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assemblage requis, compatible avec divers accessoires de barbecue IKEA. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GRILLSKÄR IKEA
Questions des utilisateurs sur GRILLSKÄR IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRILLSKÄR - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRILLSKÄR de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI GRILLSKÄR IKEA
S'il y a une odeur de gaz :
- Coupez l'admission de gaz de l'appareil.
- Éteindre toute flamme nue.
- Ouvrir le couvercle.
- Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d'incendie.

AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l'appareil, ni de tout autre appareil.
Une boutelle de propane qui n'est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

PELIGRO
Si hueles a gas:
GRILLSKÄR brûleur latéral
CARACTÉRISTIQUES
La numérotation des éléments correspond à l'illustration du barbecue en début de ce manuel.
- Couvercle
- Brûleur
- Boutons de commande
- Corps du brûleur

ATTENTION
⚠️ Usage extérieur uniquement.
Lire ces instructions avant d'utiliser ce brûleur latéral. Le non-respect de ces instructions et des avertissements de sécurité pourrait entraîner des dommages matériels ou corporels graves, voire mortels.
Attention : certaines pièces peuvent devenir très chaudes. Tenir les enfants et les animaux éloignés du brûleur.
⚠️ Ne pas chercher à déplacer le brûleur latéral en cours d'utilisation.
⚠️ Fermer le robinet de la bouteille de gaz après utilisation.
⚠️ Toute modification du brûleur latéral, toute utilisation incorrecte, toute violation des instructions peut être dangereuse pour l'utilisateur et son entourage.
⚠ Tester l'étanchéité du brûleur avant sa mise en service ainsi qu'une fois par an, en cas de démontage, de remplacement de certaines pièces, ou encore de débranchement ou de remplacement de la bouteille de gaz.
⚠ Conserver ces instructions en vue de leur consultation ultérieure.
⚠ Le brûleur latéral GRILLSKÄR doit uniquement être utilisé avec le barbecue à gaz GRILLSKÄR.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Les symboles de sécurité et leur signification sont présentés ci-après. Lire attentivement et suivre scrupuleusement les instructions de ce manuel.

DANGER

DANGER : Signale une situation imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera immanquablement des dommages corporels graves, voire mortels.

ATTENTION

ATTENTION : Signale une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des dommages corporels graves, voire mortels.

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE : Signale une situation ou pratique qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des dommages corporels de gravité faible à moyenne.

ATTENTION
⚠ Le non-respect des instructions de sécurité contenues dans ce manuel pourrait entraîner des dommages matériels ou corporels graves.
⚠ L'installation doit être conforme à la réglementation locale ou en son absence, au Code d'installation du gaz, ANSI Z223.1/NFPA 54 ou au Code sur le stockage et la manipulation du propane B149.2.
⚠️ USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
⚠️ Ne pas utiliser dans un bâtiment. NE JAMAIS UTILISER dans un espace clos ou semi-clos de tout type (auvent pour voiture, garage, véranda, court intérieur couverte), ni sous aucun type de couverture ou toiture.
Important : TESTER L'ÉTANCHÉITÉ DU BRÛLEUR APRÈS ASSEMBLAGE COMPLET, AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, ainsi qu'une fois par an, en cas de démontage, de remplacement de certaines pièces, ou encore de débranchement ou de remplacement de la bouteille de gaz. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONTENUES DANS CE MANUEL POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS GRAVES.
⚠ Toujours maintenir la bouteille de gaz à la verticale.
⚠️ Important : installez l'appareil sur une surface plane et horizontale pour faciliter l'évacuation des graisses.
⚠ Le brûleur latéral GRILLSKÄR s'utilise uniquement avec du gaz propane liquide. Ne pas le brancher sur du gaz de ville (gaz naturel). Les robinets, les connecteurs, le tuyau et le détendeur sont conçus pour une utilisation avec du gaz propane liquide uniquement.
⚠ Si vous devez remplacer la bouteille de gaz, éteignez d'abord l'appareil et effectuez le remplacement à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles (cigarette, etc.).
⚠️ Ne jamais utiliser à l'intérieur, dans un espace clos ou en sous-sol.
Ce brûleur latéral doit être utilisé uniquement à l'air libre, en un lieu présentant une ventilation naturelle, de manière à ce que toute fuite de gaz ainsi que les produits de combustion soient rapidement dissipés par le vent et la convection naturelle.
⚠️ Ce brûleur latéral n'est pas destiné à être utilisé sur un bateau ou à bord d'un camping-car.
⚠️ Ce brûleur latéral ne doit pas être utilisé sous une structure en matériau combustible.
⚠️ Ne jamais monter un détendeur réglable sur cet appareil.
⚠️ Ce brûleur latéral devient très chaud lorsqu'il fonctionne. Attention à ne pas se brûler.
⚠️ Enfants et animaux doivent rester à bonne distance lorsque le barbecue est en service.
⚠️ Ne pas déplacer le brûleur au cours de l'utilisation.
⚠ Toujours couper l'arrivée de gaz sur la bouteille après utilisation.
⚠️ Toute modification de ce brûleur peut être dangereuse.
⚠️ Ne pas laisser sans surveillance pendant l'utilisation.
⚠️ Toute pièce scellée par le fabricant ou son distributeur ne doit pas être modifiée par l'utilisateur.
À l'allumage, le couvercle doit être ouvert.
N'utiliser le barbecue que s'il est installé sur une surface plane, horizontale et ininflammable. Respectez une distance de 1 mètre/40" de chaque côté et à l'arrière entre le brûleur et tout élément inflammable.
Avant chaque installation, toujours s'assurer que le tuyau ne présente aucune torsion ou tension.
⚠️ Ne pas faire obstacle aux flux d'air de combustion et de ventilation.
Pour l'hivernage du brûleur ou de la bouteille de gaz, s'assurer qu'ils ne sont pas à proximité de matériaux ou de liquides inflammables.
La bouteille de gaz ne doit pas être stockée à proximité du brûleur ou de tout autre appareil.
⚠ Toujours suivre les instructions d'entretien et de nettoyage - entretenir régulièrement le brûleur.
⚠️ Ne pas laisser la graisse ou des résidus d'aliments s'accumuler dans le brûleur – RISQUE D'INCENDIE.
⚠ Toujours remplacer les pièces usées – ne pas utiliser le brûleur s'il présente une fuite, de l'usure ou des dégâts quelconques.
⚠️ Ne pas ranger ni refermer le brûleur avant refroidissement complet.
⚠️ Ne pas faire obstacle aux flux d'air de combustion et de ventilation.
⚠ L'évent du compartiment de la bouteille de gaz doit être parfaitement libre en tout temps.
⚠ Le voisinage immédiat du barbecue doit être exempt de tous matériaux, produits et vapeurs combustibles.
Utiliser exclusivement le détendeur et le tuyau fournis avec le barbecue/brûleur latéral.
⚠ Tous détendeurs et tuyaux de remplacement doivent être exactement du modèle d'origine.
⚠️ Ne pas accrocher des matériaux combustibles aux poignées du barbecue.
Certaines pièces peuvent devenir très chaudes. Tenir les enfants à l'écart du barbecue.
⚠ Toujours mettre des gants de protection ou une moufle/manique pour barbecue pour manipuler des éléments chauds (casseroles, etc.).
Utiliser uniquement un ustensile de cuisson d'un diamètre min. de 10 cm (3.9") et max. de 26 cm (10").
TESTS D'ÉTANCHÉITÉ
IMPORTANT - TESTER L'ÉTANCHÉITÉ AVANT TOUTE UTILISATION
Tester impérativement l'étanchéité de l'appareil une fois par an ainsi qu'en cas de démontage, de remplacement de certaines pièces, ou encore de débranchement ou de remplacement de la bouteille de gaz.
- Ne jamais chercher à détecter une fuite à l'aide d'une flamme. NE PAS ALLUMER LE BRÛLEUR LORS DES TESTS D'ÉTANCHÉITÉ.
- Faire les tests dans un lieu bien ventilé.
- S'assurer que tous les boutons sont sur la position «OFF».
- Pour détecter des fuites éventuelles, appliquer au pinceau un mélange à parts égales d'eau et de savon sur tous les joints du circuit de gaz, y compris raccords des robinets, tuyaux et détendeur.
- Après application du mélange sur tous les raccords, brancher le détendeur sur la bouteille de gaz et ouvrir le robinet du détendeur.
- OBSERVER – La présence de bulles indique une fuite à leur point d'apparition.
- Fermer l'arrivée de gaz et resserrer tous les branchements.
- Refaire le test. Si des bulles apparaissent à nouveau, ne pas utiliser le barbecue. Demander l'aide de votre distributeur.
- Ce brûleur latéral s'utilise uniquement avec une bouteille de gaz propane.
- La bouteille doit être placée à la verticale sous le corps principal du barbecue.
- Ne jamais poser une bouteille de gaz sur le côté.
- Avant chaque installation, toujours s'assurer que le tuyau ne présente aucune torsion ou tension.
Informations utilisateur
Le brûleur latéral GRILLSKÄR s'utilise uniquement avec le barbecue à gaz GRILLSKÄR.
Avant de monter votre brûleur, retirer tous les éléments d'emballage.
Ne pas garder de bouteille de propane liquide de rechange sous cet appareil ou à proximité.
La bouteille utilisée doit comporter un collier pour protéger le robinet de la bouteille.
Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80%. Le non-respect de ces instructions est susceptible de provoquer un incendie, avec pour conséquence des dommages corporels graves, voire mortels.
Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d'une bouteille qui n'est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. D'autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane.
La bouteille de gaz doit avoir un raccord compatible avec le détendeur fourni avec le barbecue et une capacité minimum de 4 kg / 9 lb.
INSTRUCTIONS UTILISATEURS BRÛLEUR LATÉRAL
Avant toute chose, assurez-vous que vous comprenez les AVERTISSEMENTS de ce manuel.
AVANT UTILISATION DE L'APPAREIL
- Lire attentivement toutes les instructions et la notice d'utilisation avant installation et utilisation du produit.
- USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT !
- L'appareil et la bonbonne doivent être installés à l'extérieur, dans un lieu bien ventilé, avant d'être branchés et utilisés. Assurez-vous que la bonbonne est correctement fermée et étanche avant de la déplacer ou de la brancher.
- NE JAMAIS UTILISER DANS UN GARAGE OU SOUS UN SURPLUS.
-
NE JAMAIS STOCKER UNE BONBONNE DE RECHANGE OU TOUT LIQUIDE OU GAZ INFLAMMABLES SOUS OU A PROXIMITÉ DE L'APPAREIL OU TOUTE AUTRE SOURCE DE CHALEUR.
-
Assurez-vous que le robinet et le détendeur se correspondent, avec les bons tuyaux et raccordements (voir notice).
- Vérifier le robinet de la bonbonne, le détendeur, le tuyau et les raccordements pour s'assurer qu'ils sont propres, sans saleté ou débris, pas bouchés et pas endommagés. S'ils sont endommagés, remplacez-les avant utilisation. Contacter un vendeur de propane liquide pour toute réparation.
- Avant de brancher, mettre tous les robinets de contrôle sur la position OFF.
- Brancher le détendeur au robinet de la bonbonne comme indiqué dans la notice d'utilisation. Manipuler la bonbonne avec précaution, le contenu est sous haute pression.
- Si le branchement est correctement effectué, ouvrir lentement le robinet de la bonbonne. Utiliser de l'eau savonneuse pour s'assurer que tous les raccordements sont bien étanches avant d'allumer l'appareil.
• NE JAMAIS TESTER AVEC UNE FLAMME NUE.
• SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ OU TROUVEZ UNE FUITE :
— FERMER IMMÉDIATEMENT LA BONBONNE DE GAZ
— ÉTEINDRE LES FLAMMES OU TOUTE AUTRE SOURCE D'INFLAMMATION.
— NE PAS UTILISER L'APPAREIL TANT QU'IL N'A PAS ÉTÉ RÉPARÉ PAR UN VENDEUR DE PROPANE LIQUIDE QUALIFIÉ.
— NE PAS ESSAYER DE RÉPARER VOUS-MÊME
L'APPAREIL
— NE PAS UTILISER UN APPAREIL, OU TOUT ÉLÉMENT, EXPOSÉ OU ENDOMMAGÉ PAR LE FEU.
-
S'il n'y a pas de fuite, allumer l'appareil et utiliser comme indiqué dans les instructions. Le régulateur de l'appareil et les raccords du robinet peuvent être équipés de deux ou plusieurs fonctions de sécurité importantes, telles que la régulation du début et l'arrêt automatique en cas de température élevée.
-
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE QUI PEUVENT PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS GRAVES, VOIRE MORTELS.
- NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE PENDANT L'UTILISATION ! NE DOIT PAS ETRE UTILISER PAR DES ENFANTS !
Allumer le brûleur latéral
- Ouvrir le couvercle.
- S'assurer que tous les boutons sont sur la position "OFF".

text_image
LOHIOFF
- Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz.
- Presser le bouton de commande et le mettre en position d'allumage.

- Maintenir le bouton enfoncé pendant au moins 10 secondes pour s'assurer que le brûleur est allumé.
- Si le brûleur ne s'allume pas après avoir maintenu le bouton enfoncé pendant 5 secondes, tourner
le bouton sur la position "OFF", attendre 5 minutes et répéter l'opération. Ne pas appuyer continuellement sur le bouton : cela provoquerait une accumulation de gaz.
- Si le temps est venteux, abriter l'appareil le temps de l'allumer.
- Tourner le bouton en fonction de l'intensité de combustion voulue.
Allumer manuellement
- Allumer une allumette et la disposer à côte du brûleur (au même endroit que le pare-étincelles).
- Appuyer et tourner le bouton situé le plus à droite sur la position haut.
Toujours protéger vos mains quand vous manipulez quelque chose à proximité de la surface de cuisson du brûleur.
Éteindre le brûleur latéral
Appuyer sur le bouton et le mettre sur la position «OFF». Couper l'arrivée de gaz et débrancher la bouteille. Le détendeur doit être débranché lorsque le barbecue n'est pas en service.
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
Lire les instructions et suivre les conseils lorsque vous faites cuire des aliments sur votre brûleur :
- Lavez-vous les mains avant et après manipulation d'une viande crue et avant de manger.
- Gardez toujours la viande crue à l'écart des viandes cuites et des autres aliments.
- Avant cuisson, assurez-vous que la surface du brûleur et les ustensiles sont propres et exempts de résidus d'aliments.
- Ne manipulez pas d'aliments crus et d'aliments cuits avec les mêmes ustensiles.
• Veillez à bien cuire la viande avant de la consommer.

ATTENTION : manger de la viande mal cuite peut entraîner une intoxication alimentaire (ex souche de bactérie comme le E. coli).
- Pour assurer une bonne cuisson de la viande, pratiquez une incision tout le long de la pièce de viande.

ATTENTION : si la viande est suffisamment cuite, le jus de la viande doit être clair et il ne doit pas rester de jus rose/rouge ou de la couleur de la viande.
- Après cuisson au barbecue, nettoyez toujours les surfaces de cuisson et les ustensiles.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez régulièrement votre brûleur entre chaque utilisation, surtout s'il n'a pas été utilisé depuis longtemps.
- Vérifiez que le brûleur et ses composants ont suffisamment refroidi avant de procéder à leur nettoyage.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux conditions météorologiques extérieures, ne pas le stocker dans des zones humides.
• N'aspergez jamais d'eau l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Portez toujours des gants de protection avant toute manipulation des parties chaudes.
- Pour prolonger la durée de vie de votre barbecue et le conserver en bon état, nous vous recommandons fortement de le couvrir d'une protection lorsqu'il est laissé à l'extérieur pour une durée indéterminée, surtout l'hiver.

ATTENTION : nous vous recommandons d'entretenir le brûleur latéral soit après 100 heures d'utilisation soit annuellement, en fonction de ce qui arrive en premier.
- Tenir les matériaux, produits et vapeurs combustibles éloignés de la zone de cuisine extérieure avec un appareil à gaz.
- Ne pas obstruer le flux d'air de combustion et de ventilation.
Entretien du brûleur (2)
- En utilisation normale, la combustion des résidus après cuisson suffit à maintenir propres les brûleurs.
- Les brûleurs doivent être nettoyés une fois par an ainsi qu'en cas d'encrassement important, de manière à éviter tout colmatage (débris, insectes) de leurs orifices ou de leurs tubes venturi en sortie de robinets. Un brûleur bouché peut provoquer un incendie sous la grille.
- Contrôler visuellement le fonctionnement des brûleurs.
L'image ci-dessous illustre un fonctionnement correct des brûleurs.
Il doit y avoir une flamme à chaque orifice.

Les images ci-dessous illustre une installation correcte des brûleurs en fonction du connecteur du brûleur.

Ne laissez pas le brûleur à l'air libre entre deux utilisations. Rangez-le dans un lieu frais et sec de type appentis ou garage pour le protéger des éléments, tout particulièrement si vous vivez en région côtière.
Une exposition prolongée au soleil, à des eaux stagnantes, à un air salin ou à des eaux marines peut l'endommager. (Dans certains cas, une housse ne suffira pas à le protéger.)
- Couvrir le brûleur avec du papier aluminium afin d'empêcher les insectes ou autre débris de s'accumuler dans les trous du brûleur.
- Si le brûleur latéral est rangé en intérieur, la bouteille de gaz doit être déconnectée et laissée à l'extérieur. La bouteille de gaz doit toujours être rangée à l'extérieur, dans un endroit sec et bien aéré, loin de toute source de chaleur ou flamme. Ne pas laisser les enfants jouer avec la bouteille.
- La bouteille de gaz ne doit pas être rangée dans un bâtiment, un garage ou un espace fermé. Tenir hors de portée des enfants.

DANGER
Ne pas ranger le brûleur ou le mettre en mode voyage immédiatement après utilisation. Laissez le brûleur refroidir avant de le déplacer ou de le ranger. Le non-respect de ces instructions est susceptible de provoquer un incendie, avec pour conséquence des dommages corporels graves, voire mortels.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Le brûleur latéral est conçu pour une utilisation en extérieur avec du propane uniquement. Lire attentivement l'ensemble de la documentation fournie.
Type de gaz : propane
Pression du détendeur : 11" par W.C
Apport de chaleur : 10000BTU/HR*1
Taille de l'injecteur: 0.9 mm
Pays de destination : U.S.A / C.A
Modèle n° : 40490006
Utiliser exclusivement le détendeur et le tuyau fournis avec le barbecue.
Tous détendeurs et tuyaux de remplacement doivent être conforme aux indications du fabricant de
l'appareil de cuisson au gaz. La bouteille utilisée doit comporter un collier pour protéger le robinet de la bouteille.
- Ne pas garder de bouteille de propane liquide de rechange sous cet appareil ou à proximité.
- Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80%.
- Le non-respect de ces instructions est susceptible de provoquer un incendie, avec pour conséquence des dommages corporels graves, voire mortels.
Vérifier l'état du tuyau avant chaque utilisation de l'appareil de cuisson au gaz. S'il y a des coupures, fissures ou une usure excessive au niveau du tuyau, celui-ci doit être remplacé avant de pouvoir utiliser l'appareil de cuisson au gaz. Le tuyau de remplacement doit être conforme aux indications du fabricant.

text_image
C LISTED US Intertek 5010527COMMENT NOUS CONTACTER
Contacter votre magasin IKEA le plus proche. Vous retrouverez ses coordonnées dans le Catalogue IKEA ou sur www.IKEA.com.
Pour une assistance optimale, veuillez lire attentivement les Instructions de montage ainsi que le les instructions de ce manuel avant de nous contacter.
| Le système d'allumage n'allume pas les brûleurs | La bouteille de propane est vide Remplacer la bouteilleDétendeur défectueux Faire contrôler le détendeur ou le remplacerBrûleur colmaté Nettoyer le brûleurSorties de gaz ou tuyau d'alimentation obstrués Fil d'électrode détaché RebrancherÉlectrode ou fil endommagés Remplacer l'électrode et le fil | |
| Flammes faibles ou retour de flammes (flammes dans le tube du brûleur, pouvant produire un sifflement ou grondement) | Bouteille de propane de taille insuffisanteBrûleur colmaté Nettoyer le brûleurSorties de gaz ou tuyau d'alimentation obstrués Vent Installer le barbecue en un point moins exposé | Utiliser une bouteille plus grande |
| Bouton du robinet de gaz difficile à tourner | Bouton grippé Remplacer le robinet de gaz | |