HUVUDSAKLIG 904.660.04 - Four IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HUVUDSAKLIG 904.660.04 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 70 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, hauteur : 60 cm, profondeur : 55 cm. |
| Utilisation | Panneau de contrôle avec boutons et affichage numérique, facile à utiliser. |
| Entretien | Intérieur émaillé pour un nettoyage facile, nettoyage à la vapeur disponible. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, compatible avec les cuisines IKEA. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HUVUDSAKLIG 904.660.04 IKEA
Questions des utilisateurs sur HUVUDSAKLIG 904.660.04 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HUVUDSAKLIG 904.660.04 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HUVUDSAKLIG 904.660.04 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI HUVUDSAKLIG 904.660.04 IKEA
Veuillez enregistrer vos numéros de modèle et de série ci-dessous pour référence.
Purchase Date / Date d'achat
Model Number / Numéro de modèle
Serial Number / Numéro de série
Veuillez vous reporter à la dernière page de ce manuel pour obtenir la liste complète des fournisseurs de services après-vente désignés par IKEA et les numéros de téléphone nationaux correspondants.
English 3
Français 16
Rating Plate Location / Emplacement de la plaque signalétique

text_image
Rating Plate Location / EmplacementRating Plate Location / Emplacement de la plaque signalétique
i NOTE
Veuillez joindre le reçu de vente ici pour référence future.
EN
CONTENTS
(a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car le fonctionnement de la porte ouverte peut exposition à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas annuler ou altérer les verrouillages de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de saleté ou de résidus de s'accumulent sur les surfaces d'étanchéité.
(c) N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y a aucun dommage aux éléments suivants: (1) porte (pliée), (2) charnières et loquets (cassés ou desserrés), (3) joints de porte et surfaces d'étanchéité.
(D) Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, sauf par un personnel de service qualifié.
Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes figurant dans le Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de prudence lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation d'un four à micro-ondes. Toujours contacter votre revendeur, distributeur, agent de service ou fabricant pour des problèmes ou des conditions que vous ne comprenez pas.
Reconnaître les symboles de sécurité, les mots et les étiquettes

DANGER
DANGER - Dangers immédiats qui entraîneront des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
ATTENTION - Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.

MISE EN GARDE
MISE EN GARDE - Dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient entraîner des blessures personnelles mineures.

MISE EN GARDE
Pour éviter les blessures ou les dommages matériels, observez ce qui suit:
- Ne pas frire la graisse dans le four. La graisse pourrait surchauffer et être dangereuse à manipuler.
- Ne faites pas cuire ou réchauffer les oeufs dans la coquille ou avec un jaune non brisé en utilisant l'énergie du micro-ondes. La pression peut s'accumuler et exploser. Percer le jaune avec une fourchette ou un couteau avant de cuire.
- Percez la peau des pommes de terre, des tomates et des aliments similaires avant de cuisiner avec l'énergie du micro-ondes. Lorsque la peau est percée, la vapeur s'échappe uniformément.
- N'utilisez pas le four sans charge ou sans nourriture dans la cavité du four.
- N'utilisez que du maïs soufflé dans des emballages conçus et étiquetés pour l'utilisation au micro-ondes. Le temps d'éclatement varie en fonction de la puissance du four. Ne continuez pas à chauffer après l'arrêt de l'éclatement. Popcorn va brûler ou brûler. Ne laissez pas le four sans surveillance.

CAUTION
- N'utilisez pas de thermomètres de cuisson ordinaires dans le four. La plupart des thermomètres de cuisine contiennent du mercure et peuvent provoquer un arc électrique, un dysfonctionnement ou endommager le four.
- N'utilisez pas d'ustensiles en métal dans le four.
- N'utilisez jamais de papier, de plastique ou d'autres matériaux combustibles qui ne sont pas destinés à la cuisson.
- Lors de la cuisson avec du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles, suivre les recommandations du fabricant sur l'utilisation du produit.
- N'utilisez pas de serviettes en papier contenant du nylon ou d'autres fibres synthétiques. Les synthétiques chauffés peuvent fondre et provoquer l'inflammation du papier.
- Ne pas chauffer les contenants scellés ou les sacs en plastique dans le four. La nourriture ou le liquide pourrait se dilater rapidement et provoquer la rupture du contenant ou du sac. Percez ou ouvrez le récipient ou le sac avant la cuisson.
- Pour éviter tout dysfonctionnement du stimulateur cardiaque, consultez un médecin ou un fabricant de stimulateur cardiaque concernant les effets de l'énergie microondes sur le stimulateur cardiaque.
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI.

ATTENTION
Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut engendrer un risque de choc électrique ou de choc électrique mortel. Ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être modifiée.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Le four DOIT être mis à la. terre.
En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en fournissant fil d'échappement pour le courant élec

Ce four est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Voir les instructions de montage.
Consultez un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises, ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre du four.
S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches et d'une fiche à trois fentes. Ce four doit être branché dans un circuit séparé de 60 hertz avec le cliquetis électrique comme indiqué dans le tableau des spécifications. Lorsque le four est en
circuit avec un autre équipement, une augmentation des temps de cuisson peut être nécessaire et les fusibles peuvent être grillés.
Ce Micro-ondes fonctionne sur courant domestique standard, 120V.

ATTENTION
a. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques résultant de l'enchevêtrement ou du déclenchement sur un cordon plus long.
b. Des cordons plus longs ou des rallonges peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
c. Si le long cordon ou de la rallonge est utilisé:
- La cote électrique marquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins égale à la puissance nominale de l'appareil.
- La rallonge doit être un cordon à trois fils de mise à la terre.
- Le cordon le plus long doit être placé de façon à ce qu'il ne puisse pas tomber sur le comptoir ou le dessus de la table où il risque d'être trébuché, accroché ou tiré par des enfants ou de le faire basculer involontairement.
Déclaration sur les
Interférences de Fréquence Radio de la Federal Communications Commission (ÉTATS-UNIS seulement)
Cet équipement génère et utilise des fréquences ISM et s'il n'est pas installé et utilisé correctemen en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences sur la réception radio et télévision.
Il a été testé et s'est révélé conforme aux limites concernant les appareils ISM conformément à la partie 18 des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
Placez le four à micro-ondes à distance du récepteur.
Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise différente de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits différents.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences.
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI.
Radio interference
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie ou de blessures corporelles ou d'exposition excessive à l'énergie du micro-ondes.
- L'utilisation du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio, téléviseur ou équipement similaire.
- Lorsqu'il y a interférence, elle peut être réduite ou éliminée en prenant les mesures suivantes:
1) Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four
2) Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
3) Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur
4) Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
5) Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits de dérivation différents.

ATTENTION
Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir en raison de la tension superficielle du liquide.
Le bouillonnement visible ou l'ébullition lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes n'est pas toujours présent.
CECI PEUT ENTRAÎNER DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUI DEBORDENT SOUDAINEMENT LORSQU'UN CONTENANT EST PERTURBÉ OU QU'UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures aux personnes:
- Ne pas surchauffer le liquide.
- Mélanger le liquide avant et à mi-cuisson.
- N'utilisez pas de contenants à côtés droits avec un col étroit.
- Après le chauffage, laissez le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant un court moment avant de retirer le récipient.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou d'autres ustensiles dans le récipient.
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI.

ATTENTION
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie ou de blessures corporelles ou d'exposition excessive à
l'énergie du micro-ondes.
- LISEZ TOUTES les instructions avant d'utiliser le four.
- LIRE ET SUIVRE les "PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE" à la page 16.
- Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la page 17.
- Installer ou localiser ce four UNIQUEMENT conformément aux intractions de montage manuel d'utilisation et d'entretien.
- Certains produits comme les oeufs entiers et les contenants scellés (par exemple, les bocaux fermés) peuvent exploser et NE DOIVENT PAS être CHAUFFÉS dans ce four.
- Utilisez ce four UNIQUEMENT pour l'usage prévu tel que décrit dans ce manuel d'utilisation et d'entretien. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans ce four. Ce type de four est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour ou en laboratoire.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- N'utilisez PAS ce four si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou tombé.
- Ce four, y compris le cordon d'alimentation, doit être réparé UNIQUEMENT par un technicien qualifié. Des outils spéciaux sont nécessaires pour entretenir le four. Contactez (833)337-4006 pour l'examen, la réparation ou le réglage.
-
NE couvrez PAS et ne bloquez pas les évents ou les ouvertures du four.
11 NE PAS ranger ce four à l'extérieur. N'utilisez PAS cet appareil à proximité d'eau (par exemple près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d'une piscine ou d'endroits similaires). -
NE PAS immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.
- Garder le cordon loin des surfaces chauffées.
- NE laissez PAS le cordon pendre par-dessus le bord de la table ou du comptoir.
- Passez en revue les instructions de nettoyage de la porte dans la section Entretien et nettoyage.
- Pour éviter tout risque d'incendie dans la cavité du four, de blessures corporelles ou d'exposition excessive à l'énergie micro-ondes.
a. NE PAS trop cuire les aliments. Surveillez attentivement le four lorsque du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson.
b. Retirez les attaches en fil métallique des sacs en papier ou en plastique avant de placer le sac dans le four.
c. Si les matériaux à l'intérieur du four s'enflamment, maintenez la porte du four FERMÉE, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation, ou coupez l'alimentation au fusible ou au panneau du disjoncteur.
d. NE PAS utiliser cette cavité du four pour le stockage. NE laissez PAS de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou de nourriture dans la cavité lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent surchauffer au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir en raison de la tension superficielle du liquide. Le bouillonnement visible ou l'ébullition lorsque le récipient est retiré du four à microondes n'est pas toujours présent. CELA POURRAIT ENTRAÎNER LE DEBORDEMENT SOUDAIN DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU'UN CONTENANT EST PERTURBE OU UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
- NE PAS chauffer les biberons dans le four.
- Les bocaux doivent être ouverts lorsqu'ils sont chauffés et leur contenu agité ou secoué avant consommation, afin d'éviter les brûlures.
- N'utilisez PAS ce four à des fins commerciales. Il est fait pour un usage domestique seulement.
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI.
Caractéristiques du micro-ondes

text_image
Fenêtre Assemblage de porte Système de verrouillage Ensemble de bague tournante Arbre de tournedisque Plateau en verre de plaque tournante Panneau de contrôle
text_image
PRESS AGAIN FOR MORE Afficher COOK TIMER START LB KGPanneau de contrôle

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Popcorn Potato Veggies (9) Defrost Reheat Snacks (10) Auto Cook Melt/ Soften Sensor Cook Power Level Timer On-Off (11) 1 — 2 — 3 4 — Quick — 5 — Start — 6 7 — 8 — 9 START +30 Sec 0 STOP Cancel Held to Nick (12) (13) (14)(1) Horloge
(2) Pomme de terre
(3) Popcorn
(4) Rechauffer
(5) Décongeler
(6) Fondre/Adoucir
(7) Auto cuisson
(8) Niveau de puissance(10 niveau de puissance disponible)
(9) Utilisateur Pref
(10) Legumes
(11) Snacks
(12) Capteur cuisson
(13) Minuterie active-desactivé
(14) Touches numéros
(16) Arrêt/Annuler: Effacer tous les réglages précédents avant le début de la cuisson.
Pendant la cuisson: appuyez une fois pour arrêter le four; deux fois pour arrêter et effacer toutes les entrées.
En savoir plus sur votre four à micro-ondes

MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, n'utilisez pas le four à micro-ondes vide.
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, n'utilisez pas de grès, de papier d'aluminium, d'ustensiles en métal ou d'ustensiles en métal dans le four à micro-ondes.
Réglage de l'horloge
Exemple: réglage de l'affichage de l'heure pour 9h00:
- Appuyez une fois sur le bouton clock pour un système d'horloge de 12 heures.

- Entrez l'heure à l'aide des touches numériques.
900
- Appuyez sur la touche START/+30sec.
START
+30 Sec
Guide de l'ustensile micro-ondes UTILISER
- Verre résistant au four (spécialement traité pour une chaleur intense):
Plats utilitaires, plats à pain, assiettes à tarte, assiettes à gâteaux, tasses à mesurer liquides, casseroles et bols sans garniture métallique.
- Chine:
Bols, tasses, assiettes et plateaux sans garniture métallique.
- Plastique:
Plastic doit être réprimé du micro-ondes. Enveloppe de plastique (comme une couverture) - déposer la pellicule de plastique sans serrer sur le plat et appuyez sur les côtés. Ventiler la pellicule de plastique en retournant légèrement un bord pour permettre à la vapeur excédentaire de s'échapper. Le plat doit être assez profond pour que la pellicule de plastique ne touche pas la nourriture. Utilisez des assiettes en plastique, des tasses, des contenants semi-rigides et des sacs en plastique pour des temps de cuisson courts. Utilisez-les avec précaution car le plastique peut ramollir de la chaleur des aliments. Recherchez l'étiquette du fabricant pour toutes instructions spéciales pour une utilisation dans le four à micro-ondes.
- Papier:
Serviettes en papier, papier ciré, serviettes de table en papier et assiettes en papier sans garniture ni motif métallique. Recherchez l'étiquette du fabricant pour toutes les instructions spéciales pour une utilisation dans le four à micro-ondes.
NE PAS UTILISER
• Ustensiles en métal :
Le métal protège les aliments de l'énergie des micro-ondes et produit une cuisson inégale. En outre, évitez les brochettes métalliques, les thermomètres ou les plateaux en aluminium. Les ustensiles en métal peuvent causer des arcs électriques, ce qui peut endommager votre four à micro-ondes.
• Décoration en métal:
Bols, tasses, assiettes et plateaux avec garniture métallique.
- Feuille d'aluminium:
Évitez les feuilles d'aluminium.
- Bois:
Les bols et planches en bois sèchent et peuvent se fendre ou se fissurer lorsque vous les utilisez dans le four à micro-ondes. Les paniers en bois réagiront de la même manière.
- Ustensiles étroitement couverts:
Assurez-vous de laisser les ouvertures pour que la vapeur s'échappe des ustensiles de cuisson couverts. Percer des sachets en plastique de légumes ou d'autres aliments avant la cuisson. Les sachets hermétiquement fermés peuvent exploser. Recherchez l'étiquette du fabricant pour toutes instructions spéciales pour une utilisation dans le four à micro-ondes.
- Papier brun:
Évitez d'utiliser des sacs en papier brun. Ils absorbent la chaleur et peuvent brûler.
- Ustensiles de cuisine défectueux ou ébréchés:
Tout ustensile fissuré, défectueux ou ébréché peut se casser dans le four.
• Liens de torsion en métal:
Retirez les attaches métalliques torsadées des sacs en plastique ou en papier. Ils deviennent chauds et peuvent provoquer un incendie.
Réglage de la minuterie
Exemple: réglage de la minuterie pour 5 minutes
- Appuyez une fois sur la touche Timer.
Timer On-Off
- Entrez l'heure désirée à l'aide des touches numériques. (La minuterie peut être réglée sur 99 minutes et 99 secondes).
500
Timer On-Off
- Appuyez à nouveau sur la touche Timer.
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une série de bips.
Verrou de sécurité
Vous pouvez verrouiller le panneau de commande pour éviter que le micro-ondes ne soit accidentellement mis en marche ou utilisé par des enfants.
La fonction de verrouillage de sécurité est très utile lors du nettoyage du panneau de commande. Le verrou empêchera la programmation accidentelle lors de l'essuyage du panneau de commande.
Exemple: pour activer le verrouillage de sécurité:
Appuyez et maintenez le bouton Stop/Cancel enfoncé pendant plus de 3 secondes. L'icône de verrouillage apparaîtra dans la fenêtre d'affichage avec 1 bip.
Exemple: pour changer le verrouillage de sécurité de activé à desactivé
Appuyez et maintenez le bouton Stop/Cancel enfoncé pendant plus de 3 secondes. L'icône de verrouillage disparaît dans la fenêtre d'affichage avec 1 bip.
Utilisation de Dmarrage Rapide

text_image
1 —2 —3 4 -Quick-5rt -6 7 —8 —9Le chauffage ou la cuisson au micro-ondes peut être réglé rapidement à 100% de puissance pendant 1-9 minutes. Utilisez les touches numériques 1-9 pour choisir les minutes de cuisson désirées (cette option ne fonctionnera qu'avec les pavés numériques 1-9).
Exemple: pour chauffer rapidement pendant 2 minutes à puissance 100% :
Appuyez les touches numériques pour entrer le temp désiré. Le micro-ondes démarrera une fois réglé.
2
Chauffer avec une puissance élevée
Exemple: pour chauffer pendant 5 minutes et 30 secondes à puissance 100%:
- Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de chauffage désiré.
530
NOTE: Pour les séries de temps commençant par les numéros 1 à 9, les numéros restants doivent être entrés dans deux secondes suivant la première pression sur la touche, sinon l'heure de démarrage rapide sera utilisée.
- Appuyez sur la touche START/+30sec.
START +30 Sec
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une série de bips.
Chauffage avec des niveaux de puissance inférieurs
L'utilisation du niveau de puissance le plus élevé pour chauffer les aliments ne donne pas toujours les meilleurs résultats lorsque certains types d'aliments nécessitent une cuisson plus lente, comme les rôtis, les pâtisseries ou les crèmes pâtissières. Votre four a neuf autres niveaux de puissance que vous pouvez choisir.
Exemple: pour chauffer pendant 4 minutes et 30 secondes à puissance 70%:
- Entrer le temps de cuisson.
430
- Appuyez une fois sur le Power Level pour le niveau PL-HI.
Power Level
- Appuyez quatre fois sur le niveau de puissance pour changer à la puissance 70%. PL-70 apparait sur l'écran.
NOTE: Pour les séries de temps commençant par les numéros 1 à 9, les numéros restants doivent être entrés dans deux secondes suivant la première pression sur la touche, sinon l'heure de démarrage rapide sera utilisée.
- Appuyez sur la toucheSTART/+30sec.
START +30 Sec
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une série de bips.
Chauffage avec plusieurs étapes de cuisson
Pour de meilleurs résultats, certaines recettes de micro-ondes requièrent des niveaux de puissance différents ou des durées de cuisson différentes. Votre micro-ondes peut être configurér pour passer automatiquement d'une étape à l'autre (2 étapes maximum).
Exemple: pour cuire de la nourriture à puissance 80% pendant 3 minutes et ensuite à puissance 50% pendant 6 minutes et 30 secondes:
- Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de chauffage pour la première étape.
300 - Appuyez sur le bouton de Power Level.
Power Level - Appuyez trois fois sur le niveau de puissance pour passer au niveau de puissance de 80%. PL-80 apparaît sur l'affichage.
- UUtilisez les touches numériques pour entrer le temps de chauffage pour la 2e étape.
630 - Appuyez sur le Power Level (dans 1 seconde) pour la 2ème étape.
Power Level - Appuyez sur le niveau de puissance six fois pour passer à 50% du niveau de puissance pour le 2ème étage. PL- 50 apparaît sur l'affichage.
- Appuyez sur START/+30 sec.
START +30 Sec
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une série de bips.
REMARQUE:
L'opération de confort ne peut pas être définie comme une cuisson multiple.
Ajout du temps de cuisson (+30sec)
Appuyez une fois sur la touche START/+30sec démarre 30 secondes de cuisson à un niveau de puissance de 100%. Appuyez sur la touche START/+30 sec pendant la cuisson ajoute 30 secondes (pour chaque pression) à la durée de cuisson.
Exemple: pour ajouter 1 minute de cuisson à puissance 100%:
- Appuyez deux fois sur START/+30sec.
REMARQUE: La fonction "+30sec" n'est pas disponible lorsque le "dégivrage par poids" ou l'une des caractéristiques "opération de confort".
Auto Cuisson
Ne laissez pas le four à micro-ondes sans surveillance pendant les sélections de cuisson automatique.
| Touche Aliments Quantité Touche | |||
| Auto Cook x1 | Bacon 1 - 3 | parts 1 - 3 | |
| Auto Cook x2 | Entrée congelée | 10 oz20 oz | - |
| Auto Cook x3 | Riz | 1 bol2 bols | - |
Example: pour cuire riz.
- Appuyez 3 fois sur Auto Cook.
Auto Cook
- Appuyez sur START/+30 sec
START +30 Sec
Le micro-ondes émet un bip lorsque vous avez terminé.
UTILISATION DE DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
Trois séquences de dégivrage sont préréglées dans le four. La fonction de dégivrage automatique vous fournit la meilleure méthode de décongélation pour les aliments congelés.
Le guide de cuisson vous montrera quelle séquence de dégivrage est recommandée pour les aliments que vous décongelez.
Pour plus de commodité, l'Auto Defrost inclut un mécanisme de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, retourner, séparer ou réarranger les aliments afin d'obtenir les meilleurs résultats de décongélation. Trois niveaux différents de dégivrage sont fournis:
- VIANDE
- VOLAILLES
- POISSONS
Le poids disponible est de 0.1-6.0 lb.
Supposons que vous vouliez décongeler 2,0 lb de viande.
- Appuyez sur la touche Defrost.
- Appuyez sur START/+30 sec.
3 Saisissez le poids de cuisson - Appuyez sur START/+30 sec (Reportez-vous à la table de la page suivante)
Defrost
START
+30 Sec
20
START
+30 Sec
| Touche | Categorie | POIDS REGLABLE (un dixième d’un livre) |
| Defrost Viandet 0,1 à | 6,0 | |
| Defrost Poulet | 0,1 à 6,0 | |
| Defrost Poisson | 0,1 à 6,0 | |
Popcorn

MISE EN GARDE
NE PAS laisser le four à micro-ondes sans surveillance tout en faisant éclater le Popcorn.
La fonction Popcorn vous permet de faire éclater 3 sacs de popcorn au micro-ondes commercialement emballés. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le paramètre à utiliser:
| Touche Aliments | |
| Popcorn x1 | 3,3 oz. (default) |
| Popcorn x2 | 3,0 oz. |
| Popcorn x3 | 1,75 oz. |
Exemple: pour un sac popcorn de 1.75 oz.:
- Appuyez troix fois sur POPCORN (tableau au-dessus).
POPCORN
- Appuyez sur START/+30sec.
START
+30 Sec
Lorsque vous avez terminé, vous entendrez une série de.
RÉGLAGE LEGUMES
Le pavé tactile légumes vous permet de cuisiner des légumes surgelés.
Supposons que vous voulez cuire des legumes congelés.
- Appuyez 2 fois sur Veggies (réferez-vous au tableau au-dessus).
Veggies
- Appuyez sur START/+30 sec.
START
+30 Sec
REGLAGE FONDRE/ADOUCIR
Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et ramollir les articles. Voir le tableau suivant.
| Touche Aliments Quantité Touche | |||
| Melt / Soften x1 | Fondre du beurre | 1 barra 1 | |
| 2 barras 2 | |||
| Melt / Soften x2 | Fondre du Chocolat | 2 oz. 2 | |
| 4 oz. 4 | |||
| 8 oz. 8 | |||
| Melt / Soften x3 | Adoucir glace | 1 Pint. 1 | |
| 1.5 Quart 2 | |||
| Melt / Soften x4 | Adoucir crème fromage | 3 oz. 3 | |
| 8 oz. 8 | |||
Supposons que vous voulez faire fondre 8 oz. de chocolat.
- Appuyez 2 fois sur Melt/Soften (referez-vous au tableau au-dessus).
Melt/Soften
- Appuyez sur START/+30 sec.
START +30 Sec
- Saisissez le poids de cuisson
8 START +30 Sec
- Appuyez sur START/+30 sec.
RÉGLAGE SNACKS
Le pavé tactile Snacks vous permet de préparer des pizzas congelées, des hot-dogs, des repas dans une tasse et des repas pour enfants surgelés.
| Touche | Aliments | Quantité | Touche |
| Snacks x1 | MW Pizza congelée | 6-8 oz | default |
| Snacks x2 | Hot Dog | 1-6 | 1-6 |
| Snacks x3 | Repas dans 1 tasse default | ||
| Snacks x4 | Plats congelés pour enfant | 1,2 Srv 1,2 | |
Supposons que vous voulez cuire un hot dog.
- Appuyez 2 fois sur Snacks (voir tableau au-dessus).
Snacks
- Appuyez sur START/+30 sec.
START +30 Sec
- Entrez numé ro de hot dogs.
1 START +30 Sec
- Appuyez sur START/+30 sec.

Utilisations du capteur
Conseils d'utilisation pour la cuisson par capteur
Les catégories de cuisson par capteur sont conçues pour détecter l'humidité croissante libérée par les aliments pendant le processus de cuisson. Le capteur du four à micro-ondes ajustera automatiquement le temps de cuisson au type et à la quantité de nourriture. Les catégories d'aliments qui sont contrôlées avec le capteur d'humidité sont :
| Touche | Nourriture |
| Sensor Cook x1 | Petit déjeuner congelé (8-12oz) |
| Sensor Cook x2 | Viande hachée |
| Sensor Cook x3 | Poisson fruits de mer |
| Sensor Cook x4 | Poitrine de poulet |
Pour de meilleurs résultats, n'utilisez pas l'une des catégories de cuisson par capteur deux fois de suite sur la même portion d'aliment. Cela peut entraîner des aliments trop cuits ou trop brûlés.
FR
Si la nourriture semble être insuffisamment cuite, utilisez l'un des pads Easy Set ou les pads de cuisson pour ajouter plus de temps.
Suggestions de cuisson de capteur supplémentaires sont:
Ne commencez jamais avec moins de 4 oz. de nourriture.
Utilisez des récipients et des couvercles appropriés pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson du capteur. Toujours utiliser des récipients adaptés aux micro-ondes. Ne jamais sceller des récipients en plastique. Ils empêcheront la vapeur de s'échapper, ce qui induira le capteur en erreur, provoquant généralement une suralimentation.
Assurez-vous que l'extérieur des récipients de cuisson et la cavité du four à micro-ondes sont secs avant de placer les aliments dans le four. Une humidité excessive se transformant en vapeur qui ne résulte pas de la cuisson des aliments peut induire le capteur en erreur.
Supposons que vous vouliez cuire un petit déjeuner congelé
- Appuyez sur la touche Sensor Cook.
- Appuyez sur la touche START/+30sec.
Supposons que vous vouliez cuire du poisson ou des fruits de mer
- Appuyez trois fois sur la touche Sensor Cook.
Sensor Cook
- Appuyez sur la touche START/+30sec.START +30 Sec
Réchauffage
La fonction de réchauffage du capteur est conçue pour détecter l'humidité croissante générée par les aliments pendant le processus de cuisson. Le capteur du four à micro-ondes ajustera automatiquement le temps de cuisson au type et à la quantité de nourriture.
| Touche Séléction Quantité Touche | |||
| Reheat x1 Boisson 1-3 tasses 1-3 | |||
| Reheat x2 | Dinner | 1-2 plats | Default |
| Reheat x3 | Soupe - Sauce | 1-2 tasses | 1-2 |
| Reheat x4 | Casserole 1-4 portions | Default | |
Remarques concernant le réchauffage par capteur:
- For casseroles, add 2-3 tablespoons of liquid, cover with lid or vented plastic wrap. Stir when instructed from display.
- Pour les aliments en conserve, videz le contenu de la boîte dans une cocotte ou un bol de service. Couvrir le plat avec un couvercle ou une pellicule plastique ventilée. Laisser reposer
quelques minutes avant de servir.
- Pour les assiettes de nourriture, disposez les aliments sur une assiette et ajoutez du beurre ou des sauces, etc.
Couvrez avec un couvercle mal fixé ou une pellicule de plastique ventilée. Après réchauffage, laissez reposer quelques minutes.
Exemple: si vous vouliez rechauffer 1 tasse de boisson:
- Appuyez sur la touche Reheat.
- Appuyez sur la touche START/+30sec.
- Entrez 1.
- Appuyez sur la touche START/+30sec.
Reheat
START +30 Sec
1 START +30 Sec
Pomme de terre au four
La fonction pomme de terre cuit 1-4 de pomme de terre automatiquement (à partie de la température de la salle).
- Appuyez sur la touche Potato.
- Appuyez sur la touche START/+30sec.
Potato
START +30 Sec

Caractéristiques pratiques
RÉFÉRENCE UTILISATEUR
Cette section donne des instructions pour l'utilisation de chaque fonction. Veuillez lire attentivement cette section.
PREFERENCEX UTILISATEUR
Le four à micro-ondes a des paramètres qui vous permettent de personnaliser l'opération pour votre pratique. Voici le tableau montrant les différents paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Pref utilisateur pour faire défiler jusqu'à la fonction de réglage désirée.
| Touche Fonction | |
| User Pref x 1 Volume | |
| User Pref x 2 Poids | |
| User Pref x 3 Economie d’énergie | |
| User Pref x 4 Mode | démo |
PARAMETRE AUDIO BAS/MOY/ELEVE/DESACTIVE
Supposons que vous vouliez desactiver le volume
- Appuyez sur la touche User Pref.
- Appuyez sur la touche START/+30sec when lorsque l'affichage indique que le niveau de volume est désactivé.

START +30 Sec
PARAMETRE POIDS LBS/KG
Supposons que vous vouliez changer le poids entre livres & poids.
-
Appuyez deux fois sur la touche User Pref.
-
Appuyez sur la touche START/+30sec.

START +30 Sec
PARAMETRE ECONOMIE D'ENERGIE
Supposons que vous vouliez régler l'économie d'énergie.
-
Appuyez trois fois sur la touche User Pref.
-
Appuyez sur la touche START/+30sec.

START +30 Sec
PARAMETRE MODE DEMO
Supposons que vous vouliez entrer dans le mode Demo.
-
Appuyez quatre fois sur la touche User Pref.
-
Appuyez sur la touche START/+30sec.

START +30 Sec

Entrerien et nettoyage
Suggestions de nettoyage
Pour de meilleures performances et pour des raisons de sécurité, gardez le four propre à l'intérieur et à l'extérieur.
Faites particulièrement attention à ce que le panneau de la porte intérieure et le four du cadre ne contiennent pas d'aliments et de graisse.
N'utilisez jamais de poudre ou de tampons à récurer rugueux sur le four à micro-ondes. Essuyez le four à micro-ondes à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon doux et une solution détergente douce (pas chaude). Ensuite, rincez et essuyez complètement.
Essuyez immédiatement les éclaboussures avec une serviette en papier mouillée, surtout après avoir fait cuire des aliments gras comme du poulet ou du bacon.
Suivez ces instructions pour nettoyer et entretenir votre four à micro-ondes:
Gardez l'intérieur (cavité) du four propre. Les particules d'aliments et les liquides renversés peuvent adhérer aux parois du four, ce qui réduit l'efficacité du four.
Essuyez les déversements immédiatement. Utilisez un chiffon humide et propre et un détergent doux.
N'utilisez PAS de détergents agressifs ou de nettoyants abrasifs.
Pour aider à desserrer les particules ou liquides alimentaires cuits, faites chauffer 2 tasses d'eau (ajoutez le jus d'un citron si vous désirez garder
l'odeur fraîche du four) dans un verre de mesure de 4 tasses à puissance élevée pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition. Laisser reposer dans la cavité du four pendant 1 ou 2 minutes.
Retirez le plateau en verre du four lorsque vous nettoyez la cavité du four ou le plateau. Pour éviter que le plateau en verre ne se brise, manipulez-le avec soin et ne le mettez pas dans l'eau immédiatement après la cuisson. Lavez le plateau de la platine avec un détergent doux.
Nettoyez la surface extérieure du four à micro-ondes avec un détergent doux et un chiffon propre et humide. Sécher avec un chiffon doux et propre. Pour éviter d'endommager les parties actives du four, ne laissez pas l'eau s'infiltrer dans les évents ou les ouvertures.
Lavez la fenêtre de la porte du four avec un savon et de l'eau très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux et propre pour éviter les rayures.
Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez-la avec un chiffon doux. La vapeur peut s'accumuler lorsque le four fonctionne dans une humidité élevée et n'indique en aucun cas une fuite de micro-ondes.
Ne faites jamais fonctionner le four sans aliments dans la cavité du four; Cela peut endommager le tube magnétron ou le plateau en verre.

Avant d'appeler
Solutions aux problèmes communs
Guide de dépannage
Si vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, n'hésitez pas à appeler notre ligne de service:
Questions ou pour un appel de Service: 1-800-374-4432
Avant d'appeler un réparateur pour votre micro-ondes, consultez la liste ci-dessous pour trouver des solutions faciles à certains problèmes courants.
Ni l'affichage du four à micro-ondes, ni le four ne fonctionnent. -
Insérez correctement la fiche dans une prise électrique mise à la terre.
Retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes, puis rebranchez le micro-ondes.
Vérifiez le disjoncteur domestique.
Branchez le micro-ondes dans une prise de courant différente.
L'affichage du four fonctionne, mais le four ne fonctionnera pas -
Assurez-vous que la porte du four est bien fermée et complètement fermée.
FR
Vérifiez si le matériau d'emballage ou d'autres matériaux sont collés au joint de la porte.
Vérifiez s'il y a des dommages à la porte du four. Contactez le service si vous avez envie de le faire.
Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez d'entrer de nouveau les instructions de cuisson.
Branchez le micro-ondes dans une prise de courant différente.
L'alimentation se coupe avant que le temps de cuisson ne soit écoulé -
S'il y a eu une coupure de courant, retirez la fiche de la prise; attendez 10 secondes, puis rebranchez le microondes. S'il y a eu une panne de courant, l'indicateur d'heure à l'écran affichera 00:00.
Réinitialiser l'horloge et toutes les instructions de cuisson
Vérifiez le disjoncteur domestique.
Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez d'entrer de nouveau les instructions de cuisson.
Branchez le micro-ondes dans une prise de courant différente.
La nourriture cuit trop lentement -
Assurez-vous que le four est sur une ligne de circuit séparée de 20 ampères. Faire fonctionner un autre appareil sur le même circuit peut provoquer une chute de tension.
Vous voyez des étincelles ou des arcs -
Retirez tous les ustensiles métalliques, les ustensiles de cuisson ou les attaches métalliques de la cavité du four.
Le tourne-disque fait des bruits -
Nettoyez le plateau tournant, l'anneau du rouleau et le fond de la cavité du four.
Assurez-vous que le plateau tournant et l'anneau du rouleau sont correctement positionnés.
L'utilisation de votre micro-ondes provoque des interférences TV ou radio -
Ceci est similaire aux interférences causées par d'autres petits appareils, tels que les sèche-cheveux. Déplacez votre micro-ondes plus loin des autres appareils.
Veuillez noter: Si le four est réglé pour cuisiner pendant plus de 30 minutes à un niveau de puissance de 100%, il se réglera automatiquement à un niveau de puissance de 80% après 30 minutes pour éviter la surcuisson.
Combien de temps la garantie IKEA est-elle valable?
La présente garantie est valable pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, sauf pour les appareils de marque LAGAN ou TILLREDA dont la période de garantie est de deux (2) ans. Le reçu de vente d'origine est requis comme preuve d'achat. Si des réparations sont effectuées en vertu de la garantie, ceci n'a pas pour effet de prolonger la période de garantie de l'appareil.
Qui effectuera les réparations?
Un fournisseur de services IKEA fera effectuer les réparations par sa propre entreprise ou par le réseau de partenaires de service autorisés.
Qu'est-ce qui est couvert par la présente garantie?
La garantie couvre, à compter de la date d'achat d'IKEA, les défaillances de l'appareil causées par un défaut de construction ou de matériaux. La présente garantie ne s'applique qu'à un usage domestique. Certaines exceptions à la garantie sont spécifiées sous la rubrique « Qu'est-ce qui n'est pas couvert en vertu de la présente garantie? » Durant la période de garantie, les coûts pour corriger le défaut (p. ex. réparations, pièces, main-d'œuvre et déplacement) seront couverts, à condition qu'il soit possible d'accéder à l'appareil sans dépenses spéciales. En pareilles circonstances les règlements locaux s'appliquent. Toute pièce remplacée devient la propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour résoudre le problème?
Le fournisseur de service après-vente désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, si le problème est couvert par la présente garantie. Si le problème est couvert, le fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire de service autorisé agissant dans le cadre de ses opérations procédera, à son entière discrétion, soit à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit identique ou comparable.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert en vertu de la présente garantie?
• L'usure normale.
- Les dommages délibérés ou causés par la négligence, par le non-respect des instructions d'utilisation, par une installation incorrecte ou le raccordement à la mauvaise tension, par une réaction chimique ou électrochimique, par la rouille, la corrosion ou des dégâts d'eau, y compris, sans s'y limiter, les dommages causés par une eau excessivement calcaire et les dommages attribuables à des conditions environnementales anormales.
- Les pièces consommables, notamment les batteries et les ampoules.
- Les pièces décoratives et non fonctionnelles qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, notamment les égratignures et différences de couleurs possibles.
- Les dommages accidentels causés par des substances ou des corps étrangers, par le nettoyage ou le déblocage des filtres, du système de drainage ou des tiroirs à savon.
- Les dommages aux pièces suivantes : vitrocéramique, accessoires, paniers à ustensiles et vaisselle, tuyaux d'alimentation et de drainage, joints d'étanchéité, ampoules et couvre-ampoules, grillages, boutons, boîtiers et pièces de boîtier, à moins qu'il ne soit démontré que ces dommages ont été causés par des défauts de production.
- Les cas où aucune défaillance n'est trouvée lors de la visite d'un technicien.
- Les réparations n'ayant pas été effectuées par nos fournisseurs de services désignés et/ou un partenaire de service autorisé ou pour lesquelles des pièces non d'origine ont été utilisées.
- Les réparations requises à cause d'une installation déficiente ou non conforme aux spécifications.
- L'utilisation non domestique de l'appareil, c.-à-d. son utilisation en contexte professionnel.
- Les dommages durant le transport. Si un client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des dommages pouvant survenir durant le transport. Toutefois, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout dommage au produit survenant en cours de livraison est couvert par IKEA.
- Le coût de l'installation initiale de l'appareil IKEA. Toutefois, si un fournisseur de service après-vente désigné par IKEA ou son partenaire de service autorisé répare ou remplace l'appareil en vertu de la présente garantie, le fournisseur de service après-vente désigné ou son partenaire de service autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installera son remplacement si nécessaire.
Application des lois en vigueur
La garantie IKEA vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pourriez également avoir d'autres droits, lesquels varient d'une province à l'autre ou d'une juridiction à l'autre. Toutefois, ces conditions ne limitent d'aucune façon les droits des consommateurs décrits dans les lois locales.
Zone de validité
Pour les appareils électroménagers achetés au Canada ou aux États-Unis ou déménagés dans l'un de ces pays, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie normales dans le pays en question. Il n'y a obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie que si l'appareil est conforme et est installé selon :
- les spécifications techniques du pays où la demande en vertu de la garantie est faite;
- Les instructions de montage et l'information concernant la sécurité fournie dans le guide d'utilisation.
Le service après-vente destiné aux électroménagers d'IKEA
N'hésitez pas à communiquer avec un fournisseur de service après-vente désigné par IKEA pour :
- faire une demande de service en vertu de la présente garantie;
- demander des précisions sur l'installation de l'appareil électroménager IKEA dans les meubles de cuisine dédiés IKEA;
- poser des questions sur les fonctions des appareils électroménagers IKEA.
Afin que nous puissions vous fournir la meilleure assistance possible, veuillez lire attentivement les instructions de montage et/ou le guide d'utilisation avant de communiquer avec nous.

text_image
IKEANuméro de téléphone (833) 337-4006
Heures d'ouverture : undi - endredi
8:30 am - 8:00 pm EST
Comment nous joindre si vous avez besoin de nos services
Afin que nous puissions vous offrir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numéros de téléphone indiqués dans ce manuel. Référez-vous toujours aux numéros que vous trouverez dans le livret de l'appareil spécifique pour lequel vous avez besoin d'assistance. Référez-vous aussi au numéro d'article IKEA (un code de 8 chiffres) figurant sur la plaque de classification de votre appareil.
CONSERVEZ LE REÇU D'ACHAT!
C'est votre preuve d'achat et elle est requise pour vous prévaloir de la garantie. Le reçu de vente comporte aussi le nom et le numéro d'article IKEA (un code de 8 chiffres) pour chaque électroménager acheté.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente d'appareils électroménagers, communiquez avec votre centre d'appel IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la documentation accompagnant votre appareil avant de communiquer avec nous.