A42M - Support mural Crimson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A42M Crimson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support mural Crimson A42M pour écrans de 32 à 55 pouces, capacité de charge jusqu'à 40 kg, inclinaison de -15° à +5°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un montage mural d'écrans dans les salons, bureaux ou espaces publics, permettant un gain de place et une meilleure ergonomie. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la solidité des fixations et l'absence de corrosion. Nettoyer avec un chiffon doux et sec. |
| Sécurité | Installer sur un mur solide, utiliser des chevilles adaptées au type de mur, s'assurer que le poids de l'écran ne dépasse pas la capacité de charge. |
| Informations générales | Compatible avec la norme VESA, installation facile avec instructions fournies, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - A42M Crimson
Questions des utilisateurs sur A42M Crimson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A42M - Crimson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A42M de la marque Crimson.
MODE D'EMPLOI A42M Crimson
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
WEIGHT CAPACITY

Poids maximal de l'écran
80lbs / 36kg


EN
TOOLS REQUIRED

Peu de bois de 4mm - 5/32". peu maçonnerie 10mm - 3/8". Marteau si nécessaire
EN
PACKAGE CONTENTS
ES
Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2"x4", mur ou au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre maximum de 5/8". Vérifier périodiquement et resserrer les attaches ou les boulons desserrés sur la montagne.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
EN Use wall plate (C) to mark hole location on center line.
ES Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación de los agujeros en la línea central.
FR Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l'emplacement des trous dans la ligne médiane.
EN Use level to make a line on wall.
ES Use un nivel para hacer una línea en la pared.
FR Utilisez le niveau pour faire une ligne sur le mur.
1b-1

Montures sont conçus pour être installés sur un mur en béton d'une épaisseur minimale de 8 "et la densité supérieure à 2000 psi et 8" x8 "x16" en blocs de béton qui rencontre la norme ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d'un autre finition.
1b-2 CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
FR Aligner la plaque de montage (D) dans les trous à l'arrière du téléviseur. Fixer la plaque de montage avec les vis fournies (K-M) avec un tournevis. Utiliser des coles (I) entre le Mont et la télévision si nécessaire. Si nécessaire, utilisez des rondelles (non inclus) pour éliminer mou.

Hang TV sur la plaque adaptatrice. Fixez le support sur la plaque adaptatrice avec connecteur M5 x 10 mm vis de fixation (Q) et washer (R et S).
4-1

Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis (Q) de fixation.
5

Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit Crimson! Vous venez d'acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d'une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant pas pour Crimson AV LLC.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
WARRANTY CONTINUED
EN
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.
ES