306607 - Détecteur Bearware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306607 Bearware au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fuites d'eau |
| Marque | Bearware |
| Modèle | 306607 |
| Alimentation | 2 piles CR2032, 3 V DC |
| Plage de température | 0 °C à 49 °C |
| Volume d'alarme | Jusqu'à 110 dB |
| Indice de protection | IP65 |
| Dimensions (approx.) | 8,5 x 8,5 x 3 cm |
| Poids (approx.) | 80 g (avec piles) |
| Détection | Par contact direct avec l'eau via deux paires de sondes (haut et bas) |
| Alarme | Continue pendant 200 secondes, puis bip toutes les 30 secondes |
| Arrêt de l'alarme | Essuyer l'eau du capteur |
| Test de fonctionnement | Court-circuiter les sondes avec un objet conducteur |
| Durée de vie des piles | Variable selon usage ; remplacer dès que faible |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon sec ; garder les contacts propres |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ni exposer à des températures élevées ou à l'humidité excessive |
| Piles incluses | Oui, préinstallées avec languette isolante |
| Pays d'origine | Non spécifié |
| Garantie | Garantie légale ; toute modification annule la garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - 306607 Bearware
Questions des utilisateurs sur 306607 Bearware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306607 - Bearware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306607 de la marque Bearware.
MODE D'EMPLOI 306607 Bearware
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit BEARWARE. Veuillez lire attentivement le guide rapide suivant afin de pouvoir profiter longtemps de l'appareil que vous avez acheté.
1. Contenu de la livraison
- Détecteur d'eau
- Guide rapide
2. Données techniques
| Alimentation électrique | DC3V, 2x 1,5V CR2032 Batterie |
| Plage de température 0-49°C | |
| Volume d'alarme max. 110dB | |
| Classe de protection IP Classe de protection ip65 | |

3. Informations complémentaires sur ce miroir-réveil
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. Si c'est le cas, ne l'utilisez pas.
Le détecteur de fuites d'eau peut détecter les fuites d'eau en haut et en bas, ce qui permet d'intervenir rapidement et de limiter les dégâts. Il suffit de placer le détecteur à l'endroit où l'eau pourrait fuir, par exemple sous l'évier, la machine à laver ou dans la buanderie. Dès qu'une fuite d'eau est détectée, une alarme se déclenche.

Attention !
Tenez les piles et l'appareil hors de portée des enfants. Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées dès que possible afin d'éviter les fuites ! N'utilisez jamais en même temps des piles neuves et des piles usagées ou des piles de types différents. Ne jetez jamais les piles au feu et ne les court-circuitez pas. Ne chargez jamais les piles et ne les démontez pas. Il y a un risque d'explosion !
4. Détails du produit

text_image
1 2 3 4| 1 Buzzer |
| 2 Sondes |
| 3 Pieds |
| 4 Sondes |
5. Démarrage
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage. Le capteur nécessite 2 piles CR2032, qui sont insérées, veuillez retirer la bande isolante pour mettre l'appareil en service.
6. Test de l'appareil
Pour vérifier que le capteur fonctionne correctement, court-circuitez les deux sondes situées en haut et en bas à l'aide d'un tournevis ou d'un autre objet conducteur afin d'imiter une alarme de fuite d'eau.
7. Placer le détecteur
Choisissez un endroit où des inondations, des fuites et des infiltrations d'eau peuvent se produire et assurez-vous que les sondes touchent la surface à surveiller. Il est idéal pour une utilisation dans des zones qui ne sont pas normalement surveillées :
- Chauffe-eau
• Chauffe-eau instantanés - Derrière les lave-linge ou les lave-vaisselle
- Sous les éviers
- Pompes de puisard ou puisards intérieurs
- Toilettes
- Derrière ou à proximité des systèmes de médias

Remarque : si la surface sur laquelle vous placez le capteur n'est pas plane, essayez de placer le capteur au point le plus bas.
8. Alarme
Si de l'eau est détectée par l'une des deux paires de sondes situées en haut ou en bas, le capteur émet immédiatement une alarme pendant 200 secondes, puis un bip toutes les 30 secondes jusqu'à ce que la batterie soit vide.
Arrêt de l'alarme
Essuyez l'eau sur le capteur avec un chiffon ou un mouchoir en papier pour arrêter l'alarme.
9. Remplacer les piles
- Retirez les trois joints en silicone autocollants situés sous le capteur.
- Retirez les trois vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
- Retirer le couvercle arrière
- Retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve (respectez la polarité et insérez correctement les signes plus et moins indiqués sur la pile).
- Remontez le capteur et assurez-vous que le joint de silicone est bien étanche afin d'éviter toute infiltration d'eau.
10. Troubleshooting
| Erreur Cause Remède | ||
| Le détecteur de fuites d’eau ne fonctionne pas | La bande isolante n'a pas été retirée | Retirer la bande isolante avant utilisation |
| La batterie est déchargée | Remplacer la pile par une neuve | |
| La batterie a été mal installée | Insérer correctement la pile |

11. Informations sur la sécurité et clause de non-responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour effectuer des réparations ou des modifications. Éviter tout contact avec la tension du réseau. Ne pas court-circuiter le produit. L'appareil n'est pas étanche, veuillez l'utiliser uniquement dans des conditions sèches. Protégez-le de l'humidité, de l'eau et de la neige. Tenez l'appareil à l'écart des températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibrations, car cela pourrait endommager les pièces électroniques. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'utiliser. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a été heurté ou endommagé d'une autre manière. Respectez les réglementations et restrictions nationales. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans les instructions. Ce produit n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants ou des personnes souffrant d'une déficience mentale. Toute réparation ou modification de l'appareil qui n'est pas effectuée par le fournisseur d'origine annule la garantie. L'appareil ne peut être utilisé que par des personnes qui ont lu et compris ces instructions. Les caractéristiques de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis.

12. Indications de recyclage
Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH". Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent.
L'éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usagé équivalent.
Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite.
Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". For information on authorised collection points in your area, please contact your local city or municipal administration. Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez
visiter la page :

text_image
ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 Service gratuit • prix appel www.ecosystem.ecoPour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

13. Indications pour l'élimination des batteries
En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants :
Le Client est légalement tenu, en tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries usagées. Il peut retourner gratuitement à l'entrepôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 % en poids de mercure.


text_image
FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères.



Directive DEEE 2012/19/EU Numéro de registre DEEE : DE 67896761