306607 - Détecteur Bearware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306607 Bearware au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bearware 306607 - page 1
Caractéristiques techniques Détecteur de fumée avec technologie optique
Utilisation Installation dans les zones résidentielles, bureaux et espaces commerciaux
Maintenance et réparation Vérification régulière des piles et test de fonctionnement tous les mois
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, alarme sonore de 85 dB
Informations générales Garantie de 2 ans, indication de batterie faible

FOIRE AUX QUESTIONS - 306607 Bearware

Comment installer le Bearware 306607 ?
Pour installer le Bearware 306607, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous de placer le détecteur à une hauteur appropriée, généralement entre 1,5 et 2,4 mètres du sol.
Le détecteur fonctionne-t-il avec des piles ?
Oui, le Bearware 306607 fonctionne avec des piles. Vérifiez régulièrement l'état des piles et remplacez-les si nécessaire pour garantir un fonctionnement optimal.
Que faire si le détecteur ne s'allume pas ?
Si le détecteur ne s'allume pas, vérifiez d'abord les piles. Assurez-vous qu'elles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment réinitialiser le Bearware 306607 ?
Pour réinitialiser le Bearware 306607, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres aux valeurs d'usine.
Le détecteur est-il étanche ?
Le Bearware 306607 est conçu pour résister à des conditions météorologiques légères, mais il n'est pas complètement étanche. Évitez de l'exposer à une pluie intense ou à des immersions prolongées dans l'eau.
Comment savoir si le détecteur a détecté quelque chose ?
Le Bearware 306607 émettra un signal sonore et un voyant lumineux s'allumera en cas de détection. Assurez-vous de vérifier régulièrement l'état du détecteur.
Puis-je utiliser plusieurs détecteurs Bearware 306607 ensemble ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs détecteurs Bearware 306607 ensemble. Assurez-vous de les placer à des distances appropriées pour éviter les interférences.
Comment entretenir le Bearware 306607 ?
Pour entretenir le Bearware 306607, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et vérifiez l'état des piles. Remplacez-les tous les 6 mois ou selon les besoins.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le Bearware 306607 peuvent être commandées via le site web du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le manuel pour plus d'informations.
Que faire si le détecteur émet des signaux d'alarme fréquents sans raison apparente ?
Si le détecteur émet des signaux d'alarme fréquents, vérifiez s'il y a des sources de chaleur ou de mouvement à proximité. S'il n'y a pas d'explication évidente, réinitialisez le détecteur et consultez le service client.

Questions des utilisateurs sur 306607 Bearware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306607 - Bearware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306607 de la marque Bearware.

MODE D'EMPLOI 306607 Bearware

1. Contenu de la livraison

2. Données techniques

3. Informaons complémentaires sur ce miroir-réveil

Avant d‘uliser l‘appareil, assurez-vous qu‘il n‘est pas endommagé. Si c‘est le cas, ne l‘ulisez pas. Le détecteur de fuites d‘eau peut détecter les fuites d‘eau en haut et en bas, ce qui permet d‘intervenir rapidement et de limiter les dégâts. Il sut de placer le détecteur à l‘endroit où l‘eau pourrait fuir, par exemple sous l‘évier, la machine à laver ou dans la buanderie. Dès qu‘une fuite d‘eau est détectée, une alarme se déclenche. Aenon ! Tenez les piles et l‘appareil hors de portée des enfants. Les piles conennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées dès que pos- sible an d‘éviter les fuites ! N‘ulisez jamais en même temps des piles neuves et des piles usagées ou des piles de types diérents. Ne jetez jamais les piles au feu et ne les court-circuitez pas. Ne chargez jamais les piles et ne les démontez pas. Il y a un risque d‘explosion ! Alimentaon électrique DC3V, 2x 1,5V CR2032 Baerie Plage de température 0-49°C Volume d'alarme max. 110dB Classe de protecon IP Classe de protecon ip6516 Français

4. Détails du produit

Rerez le produit de l‘emballage et enlevez tous les matériaux d‘emballage. Le cap- teur nécessite 2 piles CR2032, qui sont insérées, veuillez rerer la bande isolante pour mere l‘appareil en service.

6. Test de l‘appareil

Pour vérier que le capteur fonconne correctement, court-circuitez les deux sondes situées en haut et en bas à l’aide d’un tournevis ou d’un autre objet conducteur an d’imiter une alarme de fuite d’eau.

7. Placer le détecteur

Choisissez un endroit où des inondaons, des fuites et des inltraons d’eau peuvent se produire et assurez-vous que les sondes touchent la surface à surveil- ler. Il est idéal pour une ulisaon dans des zones qui ne sont pas normalement surveillées :

  • Derrière les lave-linge ou les lave-vaisselle
  • Pompes de puisard ou puisards intérieurs
  • Derrière ou à proximité des systèmes de médias Remarque : si la surface sur laquelle vous placez le capteur n‘est pas plane, essayez de placer le capteur au point le plus bas.18 Français

Si de l’eau est détectée par l’une des deux paires de sondes situées en haut ou en bas, le capteur émet immédiatement une alarme pendant 200 secondes, puis un bip toutes les 30 secondes jusqu’à ce que la baerie soit vide. Arrêt de l‘alarme Essuyez l’eau sur le capteur avec un chion ou un mouchoir en papier pour arrêter l’alarme.

9. Remplacer les piles

  • Rerez les trois joints en silicone autocollants situés sous le capteur.
  • Rerez les trois vis à l‘aide d‘un tournevis cruciforme.
  • Rerer le couvercle arrière
  • Rerez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve (respectez la pola- rité et insérez correctement les signes plus et moins indiqués sur la pile).
  • Remontez le capteur et assurez-vous que le joint de silicone est bien étan- che an d‘éviter toute inltraon d‘eau.

Erreur Cause Remède Le détecteur de fuites d’eau ne fonconne pas La bande isolante n'a pas été rerée Rerer la bande isolante avant ulisaon La baerie est déchargée Remplacer la pile par une neuve La baerie a été mal installée Insérer correctement la pile19Français

11. Informaons sur la sécurité et clause de non-responsabilité

N‘essayez jamais d‘ouvrir l‘appareil pour eectuer des réparaons ou des mo- dicaons. Éviter tout contact avec la tension du réseau. Ne pas court-circuiter le produit. L‘appareil n‘est pas étanche, veuillez l‘uliser uniquement dans des condions sèches. Protégez-le de l‘humidité, de l‘eau et de la neige. Tenez l‘ap- pareil à l‘écart des températures élevées. N‘exposez pas l‘appareil à des change- ments de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait en- dommager les pièces électroniques. Vériez que l‘appareil n‘est pas endommagé avant de l‘uliser. L‘appareil ne doit pas être ulisé s‘il a été heurté ou endommagé d‘une autre manière. Respectez les réglementaons et restricons naonales. N‘ulisez pas l‘appareil à d‘autres ns que celles décrites dans les instrucons. Ce produit n‘est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants ou des personnes sourant d‘une décience mentale. Toute réparaon ou modicaon de l‘appareil qui n‘est pas eectuée par le fournisseur d‘origine annule la garane. L‘appareil ne peut être ulisé que par des personnes qui ont lu et compris ces instrucons. Les caractérisques de l‘appareil peuvent être modiées sans préavis.

12. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.).20 Français “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.21Français Hereby, WD Plus GmbH declares that the device 306607 is in compliance with the essenal requirements and other relevant regulaons. You can obtain a complete declaraon of conformity from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, Germany Direcve DEEE 2012/19/EU Numéro de registre DEEE : DE 67896761 Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères.

13. Indicaons pour l’éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d’appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu’ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut retourner gratuitement à l’entrepôt d’expédion (adresse d’ex- pédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bearware

Modèle : 306607

Catégorie : Détecteur