306607 - Detector Bearware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 306607 Bearware en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 306607 Bearware
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 306607 - Bearware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 306607 de la marca Bearware.
MANUAL DE USUARIO 306607 Bearware
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
Gracias por adquirir un producto BEARWARE. Por favor, lea atentamente la siguiente guía rápida para que pueda disfrutar de su nuevo electrodoméstico durante mucho tiempo.
1. Volumen de suministro
- Detector de agua
- Guía rápida
2. Datos técnicos
| Alimentación eléctrica DC3V, 2x 1,5V CR2032 Batterien |
| Rango de temperatura 0-49°C |
| Volumen de alarma máx. 110dB |
| Clase de protección IP IP65 |

3. Información adicional sobre este despertador con espejo
Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que no esté dañado. En caso contrario, no lo utilice.
El sensor de fugas de agua puede detectar fugas de agua por arriba y por abajo, lo que permite intervenir a tiempo y limitar los daños. Basta con colocar el sensor en el lugar donde podría producirse una fuga de agua, por ejemplo, debajo del fregadero, la lavadora o en el lavadero. En cuanto se detecta una fuga de agua, suena una alarma.

¡Atención!
Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas gastadas deben sustituirse lo antes posible para evitar fugas. No utilice nunca al mismo tiempo pilas nuevas y usadas o pilas de distintos tipos. No arroje nunca las pilas al fuego ni las cortocircuite. No cargue nunca las pilas ni las desmonte. Existe riesgo de explosión.
4. Detalles del producto

text_image
1 2
text_image
3 4| 1 Zumbador |
| 2 Sondas |
| 3 Pies |
| 4 Sondas |
5. Puesta en servicio
Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. El sensor requiere 2 pilas CR2032, que se insertan, por favor tire de la tira aislante para poner el dispositivo en funcionamiento.
6. Dispositivo de prueba
Para comprobar que el sensor funciona correctamente, cortocircuite las dos sondas de la parte superior e inferior con un destornillador u otro objeto conductor para imitar una alarma de fuga de agua.
7. Colocar sensor
Elija un lugar en el que puedan producirse inundaciones, fugas e infiltraciones de agua y asegúrese de que las sondas tocan la superficie a vigilar. Es ideal para su uso en zonas que normalmente no se vigilan:
- Calentadores de agua
- Calentadores de agua instantáneos
- Detrás de lavadoras o lavavajillas
- Bajo fregaderos
- Bombas de sumidero o sumideros interiores
- Inodoros
- Detrás o cerca de sistemas multimedia

Nota: Si la superficie sobre la que coloca el sensor no está nivelada, intente colocar el sensor en el punto más bajo.
8. Alarma
Si uno de los dos pares de sondas de la parte superior o inferior detecta agua, el sensor emite inmediatamente una alarma durante 200 segundos y, a continuación, emite un pitido cada 30 segundos hasta que se agota la batería.
Parada de alarma
Limpie el agua del sensor con un paño o un pañuelo de papel para detener la alarma.
9. Cambiar las pilas
- Retire las tres juntas de silicona autoadhesivas de la parte inferior del sensor.
- Retire los tres tornillos con un destornillador Phillips.
- Retire la tapa trasera
- Retire la pila usada y sustitúyala por una nueva (preste atención a la polaridad e inserte correctamente los signos más y menos marcados en la pila).
- Vuelva a montar el sensor y asegúrese de que la junta de silicona está bien apretada para evitar la entrada de agua.
10. Solución de problemas
| Error Causa Remedio | ||
| El sensor de fugas de agua no funciona | No se ha retirado la banda aislante | Retire la cinta aislante antes de usarla |
| La batería está descargada Sustituya la pila por una nueva | ||
| La batería se ha instalado incorrectamente | Inserte la pila correctamente | |

11. Instrucciones de seguridad y descargo de responsabilidad
No intente nunca abrir el aparato para efectuar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la tensión de red. No cortocircuite el producto. El aparato no es impermeable, utilícelo únicamente en condiciones secas. Protéjalo de la humedad elevada, el agua y la nieve. Mantenga el aparato alejado de las altas temperaturas. No exponga el aparato a cambios bruscos de temperatura ni a fuertes vibraciones, ya que podrían dañarse las piezas electrónicas. Compruebe que el aparato no esté dañado antes de utilizarlo. No utilice el aparato si ha sufrido golpes o cualquier otro daño. Respete las normativas y restricciones nacionales.
No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en las instrucciones. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños o personas con discapacidad mental. Cualquier reparación o modificación del aparato que no haya sido realizada por el proveedor original invalidará la garantía. El aparato sólo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido estas instrucciones. Las especificaciones del aparato pueden cambiar sin previo aviso.

12. Instrucciones de eliminación
Según la Directiva europea RAEE, los aparatos eléctricos y electrónicos no pueden eliminarse con los residuos domésticos. Sus componentes deben reciclarse o eliminarse por separado, ya que los componentes tóxicos y peligrosos pueden causar daños duraderos al medio ambiente si se eliminan de forma incorrecta. Como consumidor, está obligado por la Ley de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (ElektroG) a devolver gratuitamente los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o a los centros públicos de recogida establecidos a tal efecto. Los detalles están regulados por la respectiva ley estatal.
El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso y/o en el embalaje hace referencia a esta normativa. Al separar, reciclar y eliminar los aparatos viejos de esta manera, está contribuyendo de forma importante a proteger nuestro medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida autorizados en su zona, póngase en contacto con la administración local o municipal.

13. Notas sobre la eliminación de pilas
En relación con la venta de pilas o la entrega de aparatos que contengan pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: El cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas como usuario final. El cliente puede devolver gratuitamente las baterías usadas que el proveedor lleve o haya llevado como baterías nuevas al almacén de expedición del proveedor (dirección de expedición). Los símbolos que aparecen en las baterías tienen el siguiente significado: Pb = la batería contiene más de un 0,004 por ciento de plomo en masa, Cd = la batería contiene más de un 0,002 por ciento de cadmio en masa, Hg = la batería contiene más de un 0,0005 por ciento de mercurio en masa.

El símbolo del cubo de basura tachado significa que la pila no debe desecharse con la basura doméstica.



Directiva RAEE 2012/19/UE Número de registro RAEE: DE 67896761
Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 306607 cumple los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes. Puede obtener una declaración de conformidad completa solicitándola a WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania
Notes
Notes
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750