Klein Tools AESEM1 - Ecouteur

AESEM1 - Ecouteur Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AESEM1 Klein Tools au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools AESEM1 - page 38
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Protection auditive Bluetooth® avec écouteurs
Marque Klein Tools
Modèle AESEM1
Dimensions 196 mm × 174 mm × 99 mm
Poids 399 g
Batterie Lithium-ion rechargeable, 3,7 V / 800 mAh (2,96 Wh)
Autonomie Environ 70 heures à 70 % du volume
Temps de recharge Environ 3 heures
Exigences de recharge 5 V c.c., 1 A minimum
Version Bluetooth® 5.3
Portée Bluetooth® 10 m (32,8 pi) en espace dégagé
Réponse en fréquence 20 Hz – 20 kHz
Réduction du bruit (NRR) 20 dB
Protection contre les infiltrations IP54
Résistance aux chutes 2 m (6,6 pi)
Température de fonctionnement -20 à 60 °C
Température de recharge 0 à 45 °C
Fonctions principales Protection auditive, musique Bluetooth®, appels téléphoniques, assistant vocal, entrée auxiliaire 3,5 mm
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et de l'eau tiède savonneuse. Ne pas immerger.
Sécurité Ne pas utiliser dans des situations nécessitant de l'attention. Ajuster correctement pour une protection optimale. Respecter les niveaux de volume sécuritaires.
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Remplacer l'appareil en cas de dommage.
Informations générales Certifications FCC, IC, DOE/CEC, RNCan, BQB. Garantie sur le site Klein Tools.

FOIRE AUX QUESTIONS - AESEM1 Klein Tools

Comment jumeler les coquilles antibruit AESEM1 avec mon téléphone ?
Après avoir allumé les coquilles (appui long de 1,5 s sur le bouton multifonction), elles passent automatiquement en mode jumelage. Le voyant DEL clignote en bleu. Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et sélectionnez 'Klein Bluetooth Muffs'. Une fois connecté, un message vocal 'Connecté' se fait entendre et le voyant devient bleu fixe 3 secondes.
Comment recharger les coquilles AESEM1 ?
Ouvrez le couvercle en silicone du port de recharge USB-C. Utilisez le câble USB-A vers USB-C fourni. Branchez l'extrémité USB-C dans les coquilles et l'extrémité USB-A sur un adaptateur mural USB (5 V, 1 A min., non fourni). Le voyant DEL clignote en rouge pendant la charge et devient vert fixe une fois complètement chargée (environ 3 heures).
Comment ajuster correctement les coquilles sur ma tête ?
Déployez les tiges ajustables, placez une coquille sur chaque oreille en couvrant complètement l'oreille. Utilisez les marques 'R' et 'L' à l'intérieur du bandeau. Faites glisser les tiges vers le haut ou le bas pour ajuster le serrage. Évitez toute obstruction (cheveux, lunettes) pour garantir une bonne étanchéité.
Qu'est-ce que l'indice NRR et que signifie 20 dB ?
Le NRR (Noise Reduction Rating) est une mesure de l'atténuation du bruit. Un NRR de 20 dB signifie qu'en conditions idéales, le niveau de bruit perçu est réduit d'environ 20 dB. Par exemple, si le bruit ambiant est de 89 dB, le niveau à l'oreille sera d'environ 69 dB. L'indice est basé sur des tests normalisés (ANSI S3.19-1974).
Puis-je utiliser les coquilles avec un câble filaire ?
Oui. Ouvrez le couvercle en silicone et branchez le câble auxiliaire 3,5 mm fourni dans la prise auxiliaire. La connexion filaire a la priorité sur le Bluetooth. Les commandes de musique et de volume sont alors gérées par l'appareil connecté.
Comment réinitialiser la liste des appareils Bluetooth jumelés ?
Allumez les coquilles, puis appuyez sur le bouton multifonction pendant 10 secondes. Le voyant DEL clignote une fois en rouge, puis alterne entre vert et bleu. Cela efface la liste des appareils mémorisés et les coquilles repassent en mode jumelage.
Comment utiliser l'assistant vocal ?
Appuyez sur le bouton multifonction pendant 1 seconde pour activer l'assistant vocal (Siri, Google Assistant, etc.). Pour quitter, appuyez une fois sur le même bouton. Assurez-vous que l'assistant est configuré sur votre téléphone.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie est d'environ 70 heures à un volume de 70 %. La batterie lithium-ion de 800 mAh se recharge complètement en 3 heures. Rechargez régulièrement pour maintenir les performances.
Comment nettoyer les coquilles antibruit ?
Nettoyez les coquilles et les coussinets avec un chiffon doux imbibé d'eau tiède savonneuse, puis séchez avec un chiffon propre. N'immergez jamais les coquilles et n'utilisez pas de solvants ni de nettoyants abrasifs.
Où puis-je trouver la garantie et le service client ?
La garantie est disponible sur le site www.kleintools.com/warranty. Pour le service client, contactez Klein Tools au 1-800-553-4676 ou par email à customerservice@kleintools.com. Adresse postale : 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069, États-Unis.

Questions des utilisateurs sur AESEM1 Klein Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AESEM1 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AESEM1 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI AESEM1 Klein Tools

www.kleintools.com/warranty

DISPOSAL / RECYCLE

Klein Tools AESEM1 - DISPOSAL / RECYCLE - 1

www.kleintools.com/warranty

Les coquilles antibruit Bluetooth® de Klein Tools assurent une protection auditive allant jusqu'à un indice NRR de 20 dB, tout en offrant à l'utilisateur une expérience audio immersive grâce à la technologie Bluetooth. Ces coquilles ergonomiques reposent confortablement sur la tête et la batterie longue durée permet une utilisation tout au long de la journée.

  • Protection auditive : indice de réduction du bruit (NRR) de 20 dB
  • Version de Bluetooth®: 5.3
  • Portée de connexion Bluetooth® : 10 m (32,8 pi) en espace dégagé
  • Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz
    • Profi Is pris en charge :

A2DP v1.3 / AVRCP v1.6 / HFP v1.7 / HSP v1.2 / SPP v1.2 / HID v1.0

  • Type de batterie : interne, lithium-ion, 3,7 V/800 mAh (2,96 Wh)
  • Autonomie : environ 70 heures à un volume de 70 %
  • Exigences de recharge : maximum 5 V c.c., minimum 1 A
  • Temps de recharge : environ 3 heures
  • Dimensions : 196 mm × 174 mm × 99 mm (7,72 po × 6,85 po × 3,90 po)
  • Poids : 399 g (14,07 oz)

Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.

Le nom Bluetooth® et les logos qui y sont associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Elles sont utilisées par Klein Tools, Inc. sous licence.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

  • Température de fonctionnement : -20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
  • Température de recharge : 0 à 45 °C (32 à 113 °F)
  • Température d'entreposage : -10 à 55 °C (14 à 131 °F)
  • Humidité relative : <90 % sans condensation
    • Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi)
    • Cote de protection contre les infi Itrations : IP54
  • Certifications : FCC, IC, DOE/CEC, RNCan, BQB

- Identifi ant FCC : 2AI28-AESEM1

- IC:21655-AESEM1

AVERTISSEMENTS

Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afi n de garantir une utilisation sécuritaire. Conservez ces instructions à des fi ns de référence.

Ces protections auditives permettent de réduire l'exposition aux bruits dangereux et autres sons puissants. Leur mauvaise utilisation ou le fait de ne pas porter de protection auditive à tout moment où vous êtes exposé au bruit peut entraîner une perte d'audition ou des blessures.

- Inspectez les coquilles antibruit avant chaque utilisation : si elles sont endommagées, les performances de réduction du bruit peuvent diminuer.

AVERTISSEMENTS

  • Un ajustement incorrect de ce produit réduira sa capacité à atténuer le bruit. Consultez la section AJUSTEMENT DES COQUILLES ANTIBRUIT pour une protection optimale.
  • Évitez de plier ou de déformer le bandeau, car cela réduirait la force de serrage et l'indice de réduction du bruit (NRR).
  • Une exposition prolongée à des volumes élevés peut provoquer une perte d'audition. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de régler le volume du son au niveau recommandé. Consultez le tableau de la section CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES pour voir les niveaux d'exposition au bruit.
  • N'UTILISEZ PAS ce produit dans des situations qui nécessitent une attention particulière : l'utilisation d'équipement de réduction du bruit et l'écoute de musique peuvent réduire l'attention portée à l'environnement.

Le non-respect de ces avertissements peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique.

  • N'UTILISEZ PAS le produit s'il est endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées risquent de produire des effets imprévisibles et de causer des incendies, des explosions ou des blessures.
  • Risque d'incendie et de brûlures. N'OUVREZ PAS ce produit, ne l'écrasez pas, ne le chauffez pas à plus de la température maximale indiquée et ne le brûlez pas. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner des températures élevées.
  • N'IMMERGEZ PAS ce produit dans l'eau ni dans tout autre liquide.

Klein Tools AESEM1 - Le non-respect de ces avertissements peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique. - 1

AVERTISSEMENTS

  • Scellez adéquatement le couvercle du port de recharge pour garantir la protection prévue contre les infiltrations d'eau et de corps étrangers. Retirez du joint les saletés, l'huile, le sable ou tout autre matériau qui pourrait nuire à l'étanchéité du couvercle. Autrement, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • N'OUVREZ PAS le couvercle du port de recharge s'il est mouillé ou si vous vous trouvez dans un environnement humide. Laissez sécher complètement l'appareil ainsi que le joint entourant le couvercle étanche avant d'ouvrir ce dernier.
  • N'EXPOSEZ PAS l'appareil à des chocs ni à des chutes de plus de 2 m (6,6 pi). Après une telle chute, le boîtier pourrait sembler intact même si les composants internes sont endommagés. Il est recommandé de remplacer l'appareil s'il est soumis à de telles conditions.
  • NE TENTEZ PAS de réparer le produit ni le câble de recharge. Ils ne contiennent aucune pièce réparable par l'utilisateur.

Avertissement ou mise en garde

Klein Tools AESEM1 - AVERTISSEMENTS - 1

Risque de choc électrique

Klein Tools AESEM1 - AVERTISSEMENTS - 2

Lire les instructions

Klein Tools AESEM1 - AVERTISSEMENTS - 3

FCC – conforme à la réglementation particulière du Code of Federal Regulations

Klein Tools AESEM1 - AVERTISSEMENTS - 4

Certifi cation Bluetooth® SIG

INDICE DE RÉDUCTION DU BRUIT (NRR)

L'indice NRR des coquilles antibruit Bluetooth AESEM1 est de 20 dB. Il est confirmé par des essais et conforme à la norme ANSI S3. 19-1974. Pour assurer une protection auditive adéquate, les coquilles antibruit doivent être correctement ajustées conformément à la section AJUSTEMENT DES COQUILLES.

ESSAIS POUR LA NORME ANSI S3.19-1974

Fréquence (Hz)125250500100020003150400063008000NRR
Atténuation moyenne16,722,920,824,636,139,642,838,237,322
Écart-type3,52,12,03,13,13,33,22,92,9

REMARQUE : Le tableau ci-dessus est basé sur des tests effectués avec une force du bandeau de 13 N.

Le niveau de bruit qui pénètre dans l'oreille d'une personne qui porte le dispositif de protection auditive conformément aux instructions correspond approximativement à la différence entre le niveau de bruit ambiant pondéré « A » et l'indice NRR.

EXEMPLE :

  • Le niveau de bruit ambiant, mesuré à l'oreille, est de 89 dB (A).
    • L'indice NRR est de 20 dB.
  • Le niveau de bruit qui pénètre dans l'oreille correspond approximativement à 69 dB (A).

INDICE DE RÉDUCTION DU BRUIT (NRR)

⚠️MISE EN GARDE : Pour les environnements sonores dominés par des fréquences inférieures à 500 Hz, le niveau de bruit ambiant pondéré « C » doit être utilisé.

REMARQUE : Bien que les protections auditives puissent être recommandées pour la protection contre les effets néfastes des bruits impulsifs, l'indice NRR est basé sur l'atténuation du bruit continu et peut ne pas être un indicateur précis de la protection obtenue contre les bruits impulsifs tels que les coups de feu. L'Environmental Protection Agency des États-Unis utilise l'indice NRR pour évaluer les performances de réduction du bruit des dispositifs de protection auditive. Klein Tools ne peut pas garantir l'adéquation de l'indice NRR comme méthode d'évaluation de la protection, car la protection dépend du niveau de bruit, de l'exposition au bruit et de l'ajustement du produit.

NIVEAU D'ENTRÉE AUDIO

Le niveau du son dans les protections auditives dépend du niveau d'entrée audio. Pour éviter les niveaux de bruit nuisibles, les coquilles antibruit Bluetooth AESEM1 sont réglées par défaut à 85 dB lorsqu'elles sont connectées sans fil à un appareil émettant de la musique. Si les protections auditives sont connectées sans fil ou avec fil à un appareil dont le niveau de sortie audio est élevé, l'utilisateur doit régler lui-même le niveau d'entrée audio à un niveau sécuritaire. Consultez le tableau de la section CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES pour voir les niveaux d'exposition au bruit.

CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES

Klein Tools AESEM1 - CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES - 1

text_image TATE 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10
  1. Bouton de réduction du volume
  2. Bouton d'augmentation du volume
    3.Voyant DEL
    4.Bouton multifonction
  3. Microphone Bluetooth®
    6.Couvercle de port en silicone
  4. Port de recharge USB-C
  5. Prise auxiliaire de 3,5 mm (1/8 po)
  6. Câble de recharge USB-A à USB-C de 61 cm (2 po) de long
  7. Câble auxiliaire de 3,5 mm (1/8 po), 110 cm (3,6 po) de long

VALEURS D'EXPOSITION AU BRUIT

DURÉE DE L'EXPOSITIONNIVEAU D'EXPOSITION SELON LA LIMITE RECOMMANDÉE PAR LE NIOSHNIVEAU D'EXPOSITION SELON LA LIMITE ADMISSIBLE DE L'OSHA
8 heures85 dB (A) 90 dB (A)
4 heures88 dB (A) 95 dB (A)
2 heures91 dB (A) 100 dB (A)
1 heure94 dB (A) 105 dB (A)
30 minutes97 dB (A) 110 dB (A)
15 minutes100 dB (A) 115 dB (A)

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

RECHARGE DES COQUILLES ANTIBRUIT

Les coquilles AESEM1 de Klein Tools sont équipées d'une batterie au lithium-ion rechargeable, mais non remplaçable.

  1. Ouvrez le couvercle de port en silicone ⑥ pour accéder au port de recharge USB-C ⑦.
  2. À l'aide du câble de recharge USB-A à USB-C ⑨ fourni, insérez l'extrémité USB-C dans le port de recharge USB-C ⑦ des coquilles antibruit tout en branchant l'extrémité USB-A dans une source de recharge appropriée, comme un adaptateur mural USB vers c.a. certifié par un tiers (non fourni, consultez la section sur les CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES pour voir les exigences de recharge).
  3. Pendant la recharge des coquilles antibruit (0 à 99 %), le voyant DEL clignote (luminosité faible à élevée) en rouge et passe au vert continu lorsque les coquilles sont complètement chargées (100 %).

AJUSTEMENT DES COQUILLES ANTIBRUIT

  1. Sortez les coquilles de leur position de rangement en déployant les tiges ajustables (FIG. 1).
  2. Placez les coquilles antibruit sur votre tête en positionnant une coquille sur chaque oreille (FIG. 2). Des marques pratiques indiquant la droite et la gauche (« R » et « L ») se trouvent à l'intérieur du bandeau.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

  1. Suivez les instructions suivantes pour vous assurer de bien placer les coquilles.

  2. Les coquilles doivent couvrir complètement vos oreilles, qui ne devraient pas être visibles (FIG. 3).

  3. Évitez toute obstruction (p. ex., par des cheveux) qui pourrait compromettre l'étanchéité (FIG. 4).

  4. Faites glisser les tiges ajustables vers le haut ou vers le bas pour serrer ou desserrer le bandeau jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté et confortable (FIG. 5).

Klein Tools AESEM1 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION - 1

MARCHE : appuyez sur le bouton multifonction ④ pendant 1,5 seconde. Un message vocal disant « Power ON » (Mise sous tension) se fait entendre et le voyant DEL devient vert pendant 1 seconde avant de s'éteindre.

ARRÊT : appuyez sur le bouton multifonction ④ pendant 3 secondes. Un message vocal disant « Power OFF » (Mise hors tension) se fait entendre et le voyant DEL ③ devient rouge pendant 1 seconde avant de s'éteindre.

JUMELAGE BLUETOOTH®

Après la mise sous tension, les coquilles antibruit passent en mode jumelage Bluetooth® automatiquement. Un message vocal disant « Pairing » (Jumelage) se fait entendre et le voyant DEL 3 devient bleu et clignote (luminosité faible à élevée) toutes les trois secondes.

  1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée et que « Klein Bluetooth Muffs » (Coquilles Bluetooth de Klein) apparaît dans la liste d'appareils détectés.
  2. Sélectionnez « Klein Bluetooth Muffs ». Une fois la connexion réussie, un message vocal disant « Connected » (Connecté) se fait entendre et le voyant DEL 3 devient bleu pendant 3 secondes avant de s'éteindre.
  3. Si le jumelage échoue, éteignez et rallumez les coquilles.

REMARQUE : Les coquilles tentent automatiquement de se reconnecter au dernier appareil sans fi l jumelé. S'il n'est pas détecté dans un délai de 10 minutes après la mise en marche des coquilles, elles pourront être jumelées à n'importe quel appareil Bluetooth. 47

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

PRISE AUXILIAIRE

Si une connexion sans fil n'est pas possible, une connexion avec fil peut être établie à l'aide du câble auxiliaire 10 fourni. Ouvrez le couvercle de port en silicone 6 pour accéder à la prise auxiliaire de 3,5 mm (1/8 po) 8. Toutes les commandes seront transférées à l'appareil connecté.

REMARQUE : La connexion auxiliaire a la priorité sur la connexion sans fi I.

ARRÊT AUTOMATIQUE

Si le jumelage est infructueux après 10 minutes, le mode de jumelage sera désactivé et la coquille antibruit s'éteindra automatiquement. Le voyant DEL 3 clignotera une fois en rouge.

CONTRÔLE DE LA MUSIQUE

Lecture/pause : appuyez une seule fois sur le bouton multifonction ④.
Piste suivante : appuyez deux fois sur le bouton multifonction 4.
Piste précédente : appuyez trois fois sur le bouton multifonction 4.

Augmentation du volume : Appuyez une seule fois sur le bouton d'augmentation du volume 2.

Réduction du volume : Appuyez une seule fois sur le bouton de réduction du volume 1.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

FONCTIONNEMENT DES APPELS TÉLÉPHONIQUES

Répondre/mettre fin aux appels : appuyez une seule fois sur le bouton multifonction 4.

Rejeter l'appel : appuyez sur le bouton multifonction ④ pendant une seconde.

Mettre l'appel en cours en attente et répondre au nouvel appel entrant : appuyez deux fois sur le bouton multifonction 4.

Mettre fin à l'appel en cours et à l'appel en attente : appuyez sur le bouton multifonction 4 pendant une seconde pour mettre fin au nouvel appel, puis appuyez une seule fois pour mettre fin à l'appel initial.

Basculer entre deux appels en cours : appuyez deux fois sur le bouton multifonction ④.

AUTRES FONCTIONNALITÉS

Assistant vocal : appuyez sur le bouton multifonction 4 pendant une seconde. Pour quitter, appuyez une fois sur le bouton multifonction 4.

Réinitialisation de la liste d'appareils jumelés : pendant que

l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton multifonction 4 pendant 10 secondes. Le voyant DEL 3 clignotera une fois en rouge, puis en vert et en bleu.

NETTOYAGE

Les coquilles antibruit et les coussinets peuvent être nettoyés doucement avec de l'eau tiède et savonneuse, puis séchés avec un chiffon doux sans frotter. N'immergez pas les coquilles dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.

ENTREPOSAGE

Si les coquilles antibruit doivent rester inutilisées pendant une longue période, rechargez-les avant de les entreposer. Rechargez-les ensuite régulièrement afin de maintenir l'autonomie de la batterie.

ENTRETIEN

Inspectez régulièrement les coquilles antibruit et les coussinets pour détecter tout signe d’usure excessive, comme des déchirures ou des fissures visibles. Remplacez les coquilles antibruit si des déchirures ou des fissures sont visibles sur cette dernière ou sur le coussinet. Remplacez les coquilles si vous constatez un changement notable dans l’ajustement et qu’elles ne s’appuient plus fermement sur votre tête.

CONFORMITÉ

CONFORMITÉ À LA FCC

⚠ L'appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de l'appareil est autorisé aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles; et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : Tout changement apporté sans qu'il soit expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'appareil.

Cet appareil a fait l'objet d'essais prouvant qu'il respecte les limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences; s'il n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l'appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger la situation par un ou plusieurs des moyens suivants :

CONFORMITÉ

  • Réorienter ou relocaliser l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit électrique différent de celui ou celle où le récepteur est branché.
  • Demander de l'aide au détaillant ou à un technicien expérimenté en radio ou en télévision.

ÉNONCÉS DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES

Cet équipement respecte les limites d'exposition aux radiofréquences de la FCC énoncées pour les environnements non contrôlés et les directives relatives à l'exposition aux radiofréquences de la FCC. Cet appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portables.

Cet appareil ne doit pas être installé ou exploité conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs.

CONFORMITÉ

CONFORMITÉ À INDUSTRIE CANADA

L'émetteur ou le récepteur exempté de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux Cahiers des charges sur les normes radioélectriques d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence. Le fonctionnement de l'appareil est autorisé aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles; et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Cet appareil est conforme à la norme CNR-247 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne produit pas d'interférences nuisibles. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.

ÉNONCÉ D'INDUSTRIE CANADA SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS

Cet équipement respecte les limites du débit d'absorption spécifique énoncées pour les environnements non contrôlés et les exigences du CNR-102 sur l'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada. Cet émetteur ne doit pas être installé ou exploité conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs.

GARANTIE

www.kleintools.com/warranty

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Klein Tools AESEM1 - MISE AU REBUT/RECYCLAGE - 1

Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

KLEIN TOOLS, INC.

450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069

1-800-553-4676

customerservice@kleintools.com

www.kleintools.com

NOTES / NOTAS / NOTES

NOTES / NOTAS / NOTES

KLEIN TOOLS, INC.

450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676

customerservice@kleintools.com www.kleintools.com

1390584 Rev 09/23 A

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : AESEM1

Catégorie : Ecouteur