306860 - Chronomètre Bearware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306860 Bearware au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Bearware 306860 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Chronomètre
Précision ± 0,01 seconde
Capacité de mesure Jusqu'à 99 heures
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctions supplémentaires Minuteur, compte à rebours
Alimentation Pile bouton (incluse)
Dimensions Compact, facile à transporter
Utilisation Idéal pour le sport, les compétitions, et les activités chronométrées
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 306860 Bearware

Comment réinitialiser le chronomètre Bearware 306860 ?
Pour réinitialiser le chronomètre, appuyez sur le bouton 'Reset' situé sur le côté de l'appareil. Cela remettra le chronomètre à zéro.
Pourquoi le chronomètre ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que la pile est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Si tout est en ordre, essayez d'appuyer à nouveau sur le bouton 'Start'.
Comment changer la pile du chronomètre Bearware 306860 ?
Ouvrez le compartiment de la pile à l'arrière du chronomètre en utilisant un petit tournevis. Remplacez la pile par une nouvelle pile CR2032, en respectant la polarité.
Le chronomètre affiche des chiffres incorrects, que faire ?
Cela peut indiquer un problème avec la pile. Remplacez la pile et vérifiez si le problème persiste. Si nécessaire, réinitialisez l'appareil.
Comment utiliser la fonction de compte à rebours ?
Pour utiliser la fonction de compte à rebours, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que vous atteigniez le mode 'Countdown'. Réglez le temps souhaité à l'aide des boutons 'Up' et 'Down', puis appuyez sur 'Start' pour débuter le compte à rebours.
Le chronomètre est-il étanche ?
Le chronomètre Bearware 306860 n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau pour préserver son bon fonctionnement.
Comment activer ou désactiver le son du chronomètre ?
Pour activer ou désactiver le son, maintenez enfoncé le bouton 'Mode' pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip confirmant le changement de réglage.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du chronomètre Bearware 306860 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Bearware dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Le chronomètre fonctionne-t-il avec des températures extrêmes ?
Le chronomètre Bearware 306860 est conçu pour fonctionner dans des conditions normales. Évitez de l'exposer à des températures inférieures à -10°C ou supérieures à 50°C.

Questions des utilisateurs sur 306860 Bearware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chronomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306860 - Bearware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306860 de la marque Bearware.

MODE D'EMPLOI 306860 Bearware

1. Contenu de la livraison

  • Guide de démarrage rapide

2. Données techniques

3. Remarques supplémentaires sur cet appareil

Avant d‘uliser l‘appareil, assurez-vous qu‘il n‘est pas endommagé. Si c‘est le cas, ne le meez pas en service. L‘appareil ne doit pas être exposé à l‘humidité ou à la lumière directe du soleil. Le produit n‘est pas adapté à des ns médicales ou d‘informaon publique et est exclusivement desné à un usage privé. Aenon ! Conservez les piles et l‘appareil hors de portée des enfants. Les piles cont- iennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être rem- placées le plus rapidement possible an d‘éviter toute fuite ! N‘ulisez en aucun cas une pile neuve et une pile usagée ou des piles de type diérent en même temps. Ne jetez jamais les piles dans le feu et ne les court-circui- tez pas. Ne rechargez en aucun cas les piles et ne les démontez pas. Il y a risque d‘explosion !25Français

4. Détails du produit26 Français27Français

Rerez le produit de son emballage et enlevez tout le matériel d‘embal- lage. Ouvrez le comparment à piles au dos de l‘appareil et insérez 3 piles AAA de 1,5V. Veillez à ce que la polarité des contacts soit correcte. 1 Achage des minutes 2 Achage des secondes 3 Bouton Start/Stop 4 Bouton rotaf "+/-". 5 Comparment à piles 6 Aimants

Pour régler la minuterie, vous devez tourner le bouton rotaf „+/-“ situé à l‘extérieur de l‘appareil jusqu‘à ce que la durée souhaitée s‘ache à l‘écran.

7. Bouton Start/Stop

Vous pouvez démarrer ou arrêter la minuterie en appuyant brièvement sur le bouton „Start/Stop“. Si vous souhaitez réinialiser la minuterie, appuyez sur la touche „Start/Stop“ et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que l‘écran ache 00:00.

8. Alarme et paramètres d‘alarme

Lorsque le compte à rebours de la minuterie aeint 0 minute et 0 seconde, l‘appareil émet un signal d‘alarme et l‘écran se met à clignoter. Le signal d‘alarme retent pendant environ 60 secondes. Vous pouvez interrompre manuellement le signal d‘alarme en appuyant sur la touche „Start/Stop“. Le commutateur de volume permet de régler le volume de l‘alarme.29Français

9. Consulter le dernier compte à rebours

Une fois que le dernier compte à rebours a été décompté à 00 minute et 00 seconde, il sut d‘appuyer une fois sur le bouton „Start/Stop“ pour rappeler le dernier compte à rebours. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche „Start/Stop“ pour lancer un nouveau décompte. En mode de fonconnement, l‘appareil se met automaquement en veille s‘il n‘est pas ulisé pendant 5 secondes. La luminosité est automaquement réduite.

10. Mode veille (sleep mode)

L’appareil se met automaquement en mode veille si aucune opéraon n’est eectuée pendant environ 5 secondes. La luminosité est automa- quement réduite. Après environ 10 secondes sans manipulaon, l’écran s’éteint.

11. Uliser l’appareil comme chronomètre

Appuyez sur le bouton “Start/Stop” et maintenez-le enfoncé pour mere l’achage à 0. Lorsque l’écran ache 00 minutes et 00 secondes, appuyez brièvement sur le bouton “Start/Stop” pour lancer la foncon de chronomètre. L’appareil compte alors à rebours de 00:00 jusqu’à un maximum de 99min et 55 secondes.30 Français

12. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité

N‘essayez jamais d‘ouvrir l‘appareil pour eectuer des réparaons ou des modicaons. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-cir- cuitez pas le produit. L‘appareil n‘est pas étanche, veuillez l‘uliser unique- ment dans un endroit sec. Protégez-le d‘une forte humidité, de l‘eau et de la neige. Tenez l‘appareil à l‘écart des températures élevées. N‘exposez pas l‘appareil à des changements brusques de température ou à de fortes vibra- ons, car cela pourrait endommager les composants électroniques. Avant d‘uliser l‘appareil, vériez qu‘il n‘est pas endommagé. L‘appareil ne doit pas être ulisé s‘il a reçu un choc ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez respecter les disposions et les restricons naonales. N‘ulisez pas l‘appareil à d‘autres ns que celles décrites dans le mode d‘emploi. Ce produit n‘est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes mentalement décientes. Toute réparaon ou modicaon de l‘appareil qui n‘est pas eectuée par le fournisseur d‘origi- ne entraîne l‘annulaon de la garane ou des droits à la garane. L‘appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce mode d‘emploi. Les spécicaons de l‘appareil peuvent être modiées sans qu‘il en ait été fait menon séparément au préalable.31Français

13. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-parci- paon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consommateur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équi- valent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (déchee- rie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.32 Français Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.33Français

14. Indicaons pour l’éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d’appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu’ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut retourner gratuitement à l’entrepôt d’expédion (adresse d’expédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER

Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent34 Français Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l‘appareil 306860 / 306861 / 306870 est en conformité avec les exigences essenelles et les autres disposions applicables. Vous pouvez obtenir une déclaraon de conformité complète auprès de : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direcve DEEE 2012/19/UE N° de registre DEEE : FR 67896761 Le symbole de la poubelle barrée signie que la pile ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères.35Italiano Grazie per aver acquistato un prodoo BEARWARE. Vi inviamo a leggere aentamente la seguente guida rapida per poter godere a lungo del vostro nuovo apparecchio.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bearware

Modèle : 306860

Catégorie : Chronomètre