305017 - Chronomètre Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 305017 Arendo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chronomètre numérique avec affichage LCD, précision au 1/100ème de seconde. |
|---|---|
| Dimensions | Compact et léger, facile à transporter. |
| Utilisation | Idéal pour le sport, les compétitions, et les activités nécessitant un chronométrage précis. |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles, autonomie prolongée. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 305017 Arendo
Questions des utilisateurs sur 305017 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chronomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 305017 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 305017 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI 305017 Arendo
1. Contenu de la livraison
2. Caractérisques techniques
3. Parcularités du produit
Alimentaon électrique 2x pile-bouton LR44 Réglage de l'heure 0:01 à 99:59 min. Caractérisques • Achage 24 h
- Support magnéque Touche Démarrage/Arrêt Achage des secondes Achage de l’heure Achage des minutes Touche S (Se- condes) Touche M (Mi- nutes)14 Français
1. Maintenez la touche« Démarrage/Arrêt » enfoncée pendant environ 3
secondes, jusqu’à ce que l’achage de l’heure clignote.
2. Appuyez sur la touche « Minutes » (M) pour augmenter l’heure. Appuyez
sur la touche « Secondes » (S) pour réduire les heures.
3. Appuyez sur la touche « Démarrage-/Arrêt » pour conrmer le chire
d’heure. L’achage des minutes se met à clignoter.
4. Appuyez sur la touche « Minutes » (M) pour augmenter les minutes. Ap-
puyez sur la touche « Secondes » (S) pour réduire le nombre de minutes.
5. Appuyez sur la touche « Démarrage-/Arrêt » pour conrmer l’heure.
5. Réglage du minuteur
1. Appuyez ou bien sur la touche « Minutes » ou bien sur la touche « Se-
condes » pour accéder au mode de minuterie.
2. Appuyez sur la touche « Minutes » pour augmenter le nombre de minutes.
Appuyez sur la touche « Secondes » pour augmenter le nombre de secondes.
3. Appuyez sur la touche « Démarrage-/Arrêt » pour démarrer le compte à
4. Appuyez sur la touche « Démarrage-/Arrêt » pour interrompre le compte à
rebours. Le minuteur retourne à l’achage de l’heure si la minuterie n’est pas redémarrée dans l’espace de 15 secondes. Pour retourner à l’achage du minuteur, appuyez sur la touche « Minutes » ou « Secondes ».
5. Appuyez sur la touche « Démarrage-/Arrêt » pour redémarrer le compte à
rebours une nouvelle fois.
6. Une fois que e minuteur aeint le niveau zéro, un bip sonore retent.
Appuyez sur une touche au choix pour arrêter le signal sonore. Le minuteur retourne alors de nouveau dans sa foncon d’horloge.
7. Pour remere la minuterie à zéro, appuyez ensemble sur les touches « Mi-
nutes » (M) et la touche « Secondes » (S).15Français
8. Pour retourner à l’achage de l’heure, appuyez sur la touche « Démarrage/
Un pet tournevis est requis pour ouvrir le comparment à piles. Ulisez le tournevis pour ouvrir le comparment à piles. Rerez les anciennes piles et insériez les piles neuves. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Faites aenon à une polarité correcte des contacts.
- Les piles doivent être remplacées par une personne adulte.
- Ne jetez jamais les piles au feu, étant donné qu’elles risquent alors d’ex- ploser.
- Ne mélangez pas d’anciennes et de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en même temps).
- Il ne faut employer que des piles de type idenque ou similaire à celui recommandé.
- Ne rechargez pas de piles ne pouvant pas être rechargées.
- Rerez toujours des piles vides immédiatement du produit.
- Rerez les piles si vous n'ulisez pas le produit pendant une période prolongée.
- Assurez-vous toujours que le comparment à piles soit fermé correcte- ment.
- Ne mélangez pas des piles alcalines, des piles zinc-carbone standard ou des piles rechargeables.16 Français
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des transfor- maons. Évitez le contact avec les tensions du secteur, l’appareil n’est sans tension que lorsque la che est débranchée. Ne court-circuitez pas le produit. Veuillez dé- brancher la che secteur en cas de non-ulisaon ou durant un orage. L'appareil n'est pas autorisé pour l'ulisaon en extérieur, ulisez-le uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des chan- gements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endom- mager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuil- lez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incor- recte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuite- ment les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au fabricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont régis par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous ap- portez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.17Français La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305017/20200928NB161 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761
9. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être éliminée avec les ordures ménagères.18 Italiano Grazie per aver scelto il nostro prodoo. Per ulizzare con soddisfazione l'ap- parecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso.
Notice Facile