CSL 306900 - Lecteur de carte USB

306900 - Lecteur de carte USB CSL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306900 CSL au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CSL 306900 - page 9
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur de carte à puce USB
Marque CSL
Modèle 306900
Interface USB (compatible USB 2.0/3.0)
Types de cartes supportées Cartes Smartcard ISO 7816 Class A, B, C (5V/3V/1.8V) ; protocoles T0, T1
Cartes mémoire compatibles I2C, SLE4418, SLE4428, SLE4432, SLE4442, SLE4436, SLE5536, SLE6636, AT88SC1608, AT45D041, AT45DB041
Certifications EMV 4.0 Level 1, PC/SC 2.0, Microsoft WHQL
Systèmes d'exploitation compatibles Windows 7/8/10/11, macOS 10.10 et supérieur
Alimentation Via port USB (5V DC)
Installation Plug and Play, installation automatique des pilotes
Utilisation Lecture et écriture de cartes à puce (Smartcard)
Consignes de sécurité Ne pas ouvrir, éviter contact avec sources de tension, protéger de l'humidité et des températures élevées
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de produits chimiques
Recyclage Conforme à la directive DEEE, ne pas jeter avec les déchets ménagers
Contenu de la boîte Lecteur de carte à puce, mode d'emploi
Garantie Annulée en cas d'ouverture ou de modification non autorisée

FOIRE AUX QUESTIONS - 306900 CSL

Comment installer le lecteur de carte CSL 306900 ?
Branchez simplement le lecteur sur un port USB libre de votre ordinateur. L'installation des pilotes est entièrement automatique. L'appareil est alors prêt à fonctionner. Aucune intervention manuelle n'est nécessaire.
Quels systèmes d'exploitation sont compatibles ?
Le lecteur est compatible avec Windows 7, 8, 10, 11 et macOS 10.10 et versions ultérieures.
Quels types de cartes à puce sont supportés ?
Il supporte les cartes Smartcard conformes à la norme ISO 7816 des classes A, B et C (5V/3V/1.8V) avec les protocoles T0 et T1. Il est également compatible avec les cartes mémoire I2C et les modèles spécifiques listés dans la notice.
Le lecteur est-il compatible avec les cartes EMV ?
Oui, le lecteur est certifié EMV 4.0 Level 1 et est compatible avec les cartes bancaires EMV.
Comment vérifier que le lecteur est reconnu par l'ordinateur ?
Ouvrez le Gestionnaire de périphériques et développez la catégorie 'Lecteur de carte à puce'. Le lecteur doit apparaître sous le nom 'Lecteur de carte à puce Usbccid Microsoft (WUDF)'.
Que faire si le lecteur n'est pas détecté ?
Vérifiez que le port USB fonctionne avec un autre périphérique. Essayez un autre port USB. Redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, consultez le gestionnaire de périphériques pour réinstaller le pilote.
Puis-je utiliser ce lecteur avec macOS ?
Oui, le lecteur est compatible avec macOS 10.10 et versions ultérieures. Branchez-le, il sera automatiquement reconnu.
Est-il possible de réparer le lecteur en cas de panne ?
Non, l'appareil ne doit pas être ouvert. Toute tentative de réparation ou modification annule la garantie. En cas de problème, contactez le support technique ou le revendeur.
Comment nettoyer et entretenir le lecteur ?
Débranchez le lecteur avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. N'utilisez pas de produits chimiques ou de liquides. Protégez-le de l'humidité et des températures extrêmes.
Comment recycler le lecteur en fin de vie ?
Ne jetez pas le lecteur avec les déchets ménagers. Déposez-le dans un point de collecte DEEE (déchetterie, magasin) pour qu'il soit recyclé conformément à la directive européenne 2012/19/EU.

Questions des utilisateurs sur 306900 CSL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de carte USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306900 - CSL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306900 de la marque CSL.

MODE D'EMPLOI 306900 CSL

FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.

Nous vous remercions d'avoircision un produit de CSL. Pour que vous puissiez approucem pendant longtemps l'appareil que vous avez acheté, veuillez dire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livre, vérifie s'il est complet, sans defaults et intact.

1. Contenu de la livraison

  • Lecteur de carte à puce
    Mode d'emploi

2. Caracteristiques techniques

Raccordement USB
Connexions par carte Smartcard
Cartes compatibles Smartcard
Formats compatibles • T0, T1 Protocol • ISO7816 Class A, B and C (5V/3V/1.8V) Cards • EMV 4.0 Level 1 Specification Certified • PC Smart Card Industry Standard – PC/SC 2.0 • Microsoft WHQL Smart Card Reader • I2C memory card, SLE4418, SLE4428, SLE4432, SLE4442, SLE4436, SLE5536, SLE6636, AT88SC1608, AT45D041 card & AT45DB041 card via ext. EEPROM
les systèmes d'exploitation compatiblesWindows 7/8/10/11, macOS 10.10 et supérieur

3. Mise en service

Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériel d'emballage. Raccordez le lecteur de carte à puce à un port USB libre de votre ordinateur de bureau ou de votre ordinateur portable.

L'installation du pilote est entierement automatique. L'appareil est alors pret à fonctionner.

Pour vérifier si l'appareil apparait dans votre gestionnaire de périphériques, allez dans l'onglet « Lecteur de carte à puce ». Cet appareil apparait en tant que « Lec-teur de carte à puce Usbccid Microsoft (WUDF) »

CSL 306900 - Mise en service - 1

CSL 306900 - Mise en service - 2

Smartcard-Leser

CSL 306900 - Smartcard-Leser - 1

Microsoft Usbccid-Smartcard-Leser (WUDF)

4. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour effectuer des réparations ou des transformations. Évitez tout contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l'utiliser uniquement au sec. Protegez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'expose pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations car elles pouraient endommager les pieceslectroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommaged. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilise pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectué par le fournisseur initial entraine l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les specifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.

5. Indications de recyclage

Sur cette page, vous trouvez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH".Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appar-. reil electrique ou electronique, en payant une ,eco-participation", vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent. L'eco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usageéquivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traité avec les déchets menagers. Il doit etre remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques:

  • dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).

"WD-Plus GmbH", via son mandataires Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos apparils électriques usages, dans le respect des plus haute exigences environnementales et sociales.

CSL 306900 - Indications de recyclage - 1

Ecosystem Eco Organisme/agree par les Pouvoirs publics pour la filiere DEEE*.

"WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263"

Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvertir le point de collecte le plus proche de chez vous veuilles visiter la page :

CSL 306900 - Indications de recyclage - 2

Pour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

CSL 306900 - Indications de recyclage - 3

FR Cet apparéil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent

A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DECHETERIE

CSL 306900 - Indications de recyclage - 4

CSL 306900 - Indications de recyclage - 5

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !

CSL 306900 - Indications de recyclage - 6

Directive DEEE: 2012/19/EU

N° d'enregistrement DE: 67896761

La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 306900 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CSL

Modèle : 306900

Catégorie : Lecteur de carte USB