301487 - Lampe de nuit Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 301487 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de nuit LED, puissance 3W, température de couleur 3000K (lumière chaude) |
|---|---|
| Dimensions | 15 cm de hauteur, 10 cm de diamètre |
| Alimentation | Alimentation par secteur, câble inclus |
| Utilisation | Idéale pour les chambres d'enfants, les couloirs ou comme veilleuse |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Normes CE, ne pas couvrir pendant l'utilisation, éloigner de l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design moderne et épuré, faible consommation d'énergie |
FOIRE AUX QUESTIONS - 301487 Brandson
Questions des utilisateurs sur 301487 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de nuit au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 301487 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 301487 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 301487 Brandson
- Ulisez l'appareil uniquement à des ns privées et prévues. Il n'est pas conçu pour l'usage com- mercial.
- Ne l'ulisez pas en extérieur et tenez-le à l’écart de sources de chaleur et du rayonnement so- laire direct.
- N'ulisez pas cet appareil avec des mains humides.
- Débranchez la prise secteur si vous n'ulisez pas l'appareil ou pour le neoyage.
- Ulisez le produit avec la tension indiquée sur la plaque signalé- que de l'appareil.14 Français
- Les enfants doivent être sur- veillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent uliser ou neoyer l'appareil que s'ils sont surveillés ou ont reçu une ins- trucon sur son mode d’emploi.
- Ne pas brancher en série !
- Sans tension uniquement lorsque la che est rerée !
- Pour ulisaon en locaux secs uniquement !
- Ne pas uliser couvert !15Français Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de Brandson. Pour que vous puis- siez proter longtemps de votre appareil, veuillez lire aenvement le mode d'em- ploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
2. Caractérisques techniques
Par ailleurs, la veilleuse est équipée d'un capteur qui s'allume automaquement à l'approche du crépuscule. Si la luminosité augmente, alors la lumière du capteur s’éteint automaquement. Elle est idéale comme lumière d’orientaon ou peut être ulisée en alternave comme une prise normale.
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonconnement. Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage.
- Branchez la veilleuse dans une prise correctement connectée.
- Séleconnez entre les trois couleurs diérentes disponibles. Les indicaons sont :
- Réglez ensuite la couleur souhaitée en tournant la bague extérieure. Alimentaon électrique 230 V CA, 50 Hz Type de protecon IP20 Puissance max. max. 3680 W Température ambiante 0-40°C Caractérisques • trois couleurs
- Capteur de luminosité16 Français Remarque : La sensibilité de la lumière peut être réglée en posionnant le capteur. Si le capteur est tourné vers le haut, la sensibilité du capteur est supé- rieure. Si le capteur est tourné vers le bas, la sensibilité du capteur est moindre.
5. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispo- sions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dis- posions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environne- ment. Per informazioni sui pun di raccolta autorizza nella vostra zona, contaate la vostra amministrazione comunale.17Français
6. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :18 Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 301487 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 HanovreÀ DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.19Italiano Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio
Notice Facile