9033M-11 - Ponceuse Hazet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9033M-11 Hazet au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse Hazet 9033M-11, type pneumatique, pression de fonctionnement 6.3 bar, vitesse à vide 12 000 tr/min, diamètre de disque 150 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces planes et courbes, convient pour les travaux de finition et de préparation de surfaces. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des disques abrasifs, nettoyer le filtre d'air et lubrifier le mécanisme selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation, s'assurer que l'outil est débranché lors du changement de disque. |
| Informations générales | Produit léger et ergonomique, conçu pour un usage professionnel, garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9033M-11 Hazet
Questions des utilisateurs sur 9033M-11 Hazet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9033M-11 - Hazet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9033M-11 de la marque Hazet.
MODE D'EMPLOI 9033M-11 Hazet
Pour votre information
2. Explication des symboles
ATTENTION: Faites particulièrement attention à ces symboles! LISEZ LE MODE D'EMPLOI! Le propriétaire de cet outil est tenu de prendre connais
sance du mode d’emploi et d’instruire tous les autres utilisateurs de l’outil selon les instructions données dans ce mode d’emploi. REMARQUE! Ce symbole marque les indications qui facilitent le maniement. AVERTISSEMENT! Ce symbole indique des spé- cifications importantes, des conditions dangereuses, des risques et des consignes de sécurité. ATTENTION! Ce symbole désigne les indi- cations dont le non-respect peut entraîner l'endommage
ment, le dysfonctionnement et/ou la défaillance de l'appareil. SPÉCIALISTES! L'outil est conçu uniquement pour une utilisation par des spécialistes. Une utilisation par des non-professionnels peut entraîner des blessures ou la destruction de l'outil ou de la pièce à travailler.
1. Informations générales
- Avant d'utiliser cet outil, il est absolument nécessaire que l'utilisateur lise ce mode d'emploi dans son intégralité et comprenne toutes les informations indiquées.
- Ce mode d'emploi contient des informa
tions importantes qui sont nécessaires pour un travail sûr et sans dysfonctionnement de votre outil HAZET.
- L'observation de toutes les consignes de sécurité et des informations dans ce mode d'emploi est nécessaire à l'utilisation cor
- Pour cette raison, conservez toujours ce mode d'emploi avec votre outil HAZET.
- Cet outil a été développé pour des applica
tions spécifiques. HAZET attire l'attention sur le fait qu'une modification de l'outil et/ou une utilisation qui ne corresponde pas à sa fonction prévue sont strictement interdites.
- HAZET décline toute responsabilité quant aux dommages matériels et corporels qui feraient suite à l'utilisation incorrecte, détournée et à l'utilisation qui ne corres
pondrait pas à la fonction de l'outil ou suite au non-respect des instructions de sécurité.
- De plus, il faut obligatoirement observer les prescriptions générales de sécurité et les prescriptions de prévention des accidents valables pour le champ d'application de l'outil. Porter une protection auditive!20
2. Utilisation conforme aux
instructions Le fonctionnement sûr de cet outil ne peut être garanti que dans le cas où il est utilisé conformément aux indications données dans le présent mode d'emploi. À côté des instruc
tions de sécurité au travail dans le présent mode d’emploi, il faut également observer et respecter les prescriptions de sécurité, les prescriptions de prévention des accidents et les prescriptions de protection de l’environne
ment en vigueur pour le champ d’application de l’outil. L'utilisation et la maintenance de l'outil doivent toujours être effectuées d'après les directives locales, régionales, nationales ou fédérales.
- La mini-ponceuse HAZET est un petit appa
reil maniable pour différentes applications.
- Du ponçage et de l'élimination de la rouille jusqu'à l'élimination de résidus de joints d'étanchéité sur les culasses ou autres, la mini-ponceuse HAZET offre un grand nombre de possibilités d'application.
- De nombreuses possibilités d'application grâce à une offre d'accessoires très com
- L'utilisation non conforme de l'outil pneu
matique HAZET, ou une utilisation ne res- pectant pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
- Toute utilisation non conforme aux instruc
tions et/ou toute utilisation détournée de l'appareil est interdite et considérée comme inappropriée.
- Toute réclamation contre le fabricant et/ou ses agents autorisés résultant d'une utilisa
tion inappropriée de l'appareil est exclue.
- Tout dommage entraîné par une utilisation non conforme aux instructions relève de la responsabilité exclusive de l'exploitant.
- L'appareil a été construit selon les règles de la technique reconnues en vigueur au moment de son développement et sa fabri
cation. Il est considéré comme fiable sur le plan opérationnel. Cependant, des dangers peuvent émaner de de l'appareil s’il est uti
lisé non conformément aux instructions ou de manière détournée par un personnel non spécialisé. Toute personne utilisant l’outil doit impérativement lire ce mode d’emploi dans son intégralité et comprendre toutes les informations données avant de travailler avec le matériel.
- Les modifications de tout type ainsi que les ajouts ou transformations sur l'appareil sont interdits.
- Tous les avertissements, consignes de sécurité et instructions d'utilisation sur l'ap
pareil doivent toujours être maintenus dans un état bien lisible. Les plaquettes et les vignettes endommagées sont à remplacer immédiatement.
- Les valeurs ou plages de réglage indiquées doivent impérativement être respectées.
- Garder le mode d'emploi toujours à proxi
- Ne pas utiliser l'appareil s'il n'est pas dans un état technique parfait et fiable.
- Les dispositifs de sécurité doivent toujours être librement accessibles et doivent être contrôlés régulièrement.
Pour votre sécurité Porter une protection auditive!21
de l'appareil Vérifiez le bon fonctionnement de l'outil HAZET avant toute utilisation. Si, lors de ce contrôle, un dysfonctionnement ou des endommagements sont constatés, l'outil ne doit pas être utilisé. Si le contrôle a montré un dysfonctionnement ou un endommagement et que vous utilisez quand même l'outil, vous ris
quez des blessures graves et des dommages matériels.
- N'utiliser aucun outil dont l'interrupteur marche/arrêt est défectueux. Les outils qui ne peuvent plus être actionnés à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt sont dangereux et doivent être réparés.
- Les contrôles et les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste. Afin de pouvoir garantir la sécurité de fonctionne
ment à long terme, il faut uniquement utiliser des pièces de rechange d’origine.
- Les dispositifs de protection et/ou les com
posants du boîtier ne doivent pas être reti- rés.
- Ne jamais actionner l'outil lorsqu'il manque un cache de protection ou que les dispositifs de sécurité ne sont pas tous présents et en bon état de marche.
- Pour des raisons de sécurité, toute modi
fication des outils HAZET est strictement interdite. Toute modification de l'appareil entraîne automatiquement l'exclusion de la responsabilité.
- Porter des gants de travail et des lunettes de protec
tion. Les outils à entraînement pneumatique peuvent faire voler des copeaux, de la poussière et d'autres débris à vitesse élevée, ce qui peut provoquer des blessures graves au niveau des yeux. L'air comprimé est dangereux. Le flux d’air peut être nocif pour des parties sensibles du corps comme les yeux, les oreilles, etc. Les objets et la poussière soulevés par le flux d’air peuvent causer des blessures.
- Porter une protection audi
tive. Une exposition prolongée au bruit d'un outil pneumatique peut entraîner une perte audi
- Porter un masque ou une protection respiratoire. Certaines substances telles que les colles et le goudron contiennent des produits chimiques dont les vapeurs, si elles sont respirées pen
dant une période prolongée, peuvent causer des lésions graves.
- Porter des vêtements de tra
vail près du corps. Les outils dotés de parties en mouve
ment peuvent se prendre dans les cheveux, les vêtements, les bijoux ou autres objets lâches, ce qui peut entraîner des bles
sures graves. Ne jamais porter des vêtements trop larges et/ou des vêtements avec des rubans ou des sangles etc. qui pourraient se prendre dans les parties de l'outil qui sont en mouvement. Lors du travail, retirer tous les bijoux, montres, plaques d'identification, brace
lets, colliers et autres qui pourraient se prendre dans l'outil. Ne jamais toucher des parties de l’outil qui sont en mouvement. Les cheveux longs doivent être attachés ou couverts.
- Tenir les enfants éloignés des outils pneu
matiques. Les outils laissés sans surveillance ou branchés à l'alimentation d'air comprimé peuvent être utilisés par des personnes non autorisées qui peuvent se blesser elles-mêmes ou blesser d'autres personnes.
Pour votre sécurité Porter une protection auditive!22
- Ne pas utiliser l'appareil dans des pièces à risque d'explosion. Les outils tels que les ponceuses peuvent provoquer la formation d'étincelles susceptibles d'enflammer des substances combustibles. Ne jamais mani
puler d'outils à proximité de substances inflammables telles que l'essence, la naphte, les détergents, etc. Travailler uniquement dans des zones propres, bien ventilées et exemptes de matériaux inflammables. Ne jamais utiliser d’oxygène, de dioxyde de carbone ou d’autres sortes de gaz en bou
teille pour l’entraînement des outils pneu- matiques.
- Ne pas diriger l'appareil vers d'autres per
sonnes. Lors de l'exploitation de l'outil, tenir les enfants et les autres personnes hors de la zone de travail.
- Ne pas utiliser l'appareil à vide.
- Éviter tout contact des outils pneuma
tiques avec les sources d'électricité.
- Veiller à la pression de service, voir la pression max. sur le tableau page 23. Dépasser la pression maximale autorisée sur les outils et accessoires peut provoquer des explosions et entraîner des blessures graves. La pression maximale de l'air com
primé doit être inférieure ou égale à la charge de pression admissible de l'outil.
- Vérifier la solidité du raccord des tuyaux. Ne pas utiliser des tuyaux de refoulement défectueux. Les tuyaux de refoulement qui battent de manière incontrôlable peuvent provoquer des blessures graves.
- Arrêter toujours l'alimentation d'air com
primé avant de débrancher les outils pneumatiques. Les tuyaux de refoulement qui battent de manière incontrôlable peuvent provoquer des blessures graves.
- N'utiliser que de l'air propre et sec. Ne jamais utiliser d’oxygène, de dioxyde de carbone ou d’autres sortes de gaz en bou
teille pour l'entraînement des outils pneu- matiques.
- N'utiliser que les pièces de rechange, attaches et accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne jamais transporter l'outil en le tenant par le tuyau pneumatique.
- Ne jamais transporter l'outil raccordé avec un doigt sur la gâchette.
- Éviter tout actionnement accidentel.
- Veiller à ce que les poignées soient toujours sèches, propres, sans huile ni graisse.
- Veiller à ce que la zone de travail soit propre, bien aérée et toujours bien éclai
- Ne jamais utiliser l'outil sous l'influence de drogues ou d'alcool.
- Faire effectuer les réparations unique
ment par des spécialistes autorisés.
- Le marquage de l'outil doit toujours être bien lisible. L'exploitant est responsable de la plaquette et doit s'assurer que la mise en garde, le régime, le numéro de série et le numéro d'article soient intacts et bien lisibles.
- Ne jamais utiliser des raccords rapides connectés directement à l'outil. Un tuyau d'air d'au moins 20cm de long doit être branché entre le raccord rapide et l'appa
- Remplacer le plateau de ponçage unique
ment lorsque le tuyau d'air est débranché.
- Pour remplacer la feuille abrasive, tou
jours débrancher l'outil de l'alimentation en air comprimé, respecter les consignes de sécurité.
- N'utiliser que les feuilles abrasives prévues pour cet appareil.
Pour votre sécurité Porter une protection auditive!23
Structure et fonctionnement
Informations techniques / éléments de l'appareil 9033M-11Filetage du raccord d'air mm (˝) 12,91 ( ⁄4)Plateau de ponçage
Broche filetée 1/4"- 20UNFVitesse à vide max. tr/min 18 000Puissance Watts 224Poids kg 0,44Diamètre du tuyau conseillé mm 10Quantité d'air nécessaire l/min 84 Pression de service bar 6,3Niveau de pression acoustique dB(A) 84,2Niveau de puissance acoustiquedB(A) 95,2Accélération de vibration m/s
2. Étendue de la livraison
Numéro d'article Désignation9033M-11Appareil de base avec raccord d'alimentation en air compris (12,91mm (1/4")) et outil de montage JHF-1248 1/4"-2045
- L'utilisation de la mini-ponceuse doit tou- jours être effectuée avec prudence. En cas d'utilisation négligente, des pièces internes ou le boîtier peuvent être endommagés et les performances de travail peuvent être limitées.
- Pour actionner l'outil, appuyer sur la gâchette.
- Pour arrêter l'outil, relâcher la gâchette.
- Veuillez noter que l'outil continue de tourner après avoir relâché la gâchette.
- Quand le travail est terminé, éteindre le compresseur et le ranger conformément au manuel d'utilisation du compresseur.
- N'utiliser que de l'air sec et propre avec environ 90 PSI ou 6,3 bar de pression maximale. La poussière, les vapeurs com
bustibles et un taux d'humidité trop élevé peuvent dégrader le moteur d'un outil pneu
- Ne retirez aucune plaquette, remplacez les plaquettes endommagées.
- Tenez les mains, les vêtements amples et les cheveux longs à l'écart de la pièce en mouvement de l'outil.
3. Avant la mise en service
L'utilisation, le contrôle et la maintenance des outils pneu
matiques doivent toujours être effectués d'après les directives locales, régionales, nationales ou fédérales.
- Purger le réservoir du compresseur et enle
ver l'eau de condensation des conduites d'air. Lire également le manuel d'utilisation du compresseur dans son intégralité. IMPORTANT: Il est recommandé d'utiliser des filtres à air et un lubrificateur de tuyaux à air comprimé. ATTENTION! Couper l'alimentation d'air comprimé avant la lubrification, le branchement ou le débranchement de l'outil.
- Lubrifier l'outil, voir Maintenance dans ce mode d'emploi.
- Retirer le capuchon pare-poussière au niveau de l'orifice d'admission d'air com
- Connecter l'outil à un tuyau de taille appro
priée. Tableau page23.
- Enclenchez le compresseur afin que le réservoir d'air puisse se remplir.
- Mettez le régulateur du compresseur sur environ 90 PSI ou 6,3 bar. La pression de service maximale de cet outil est d'environ 90PSI ou 6,3bar.
- La puissance de rotation peut varier en fonc
tion de la taille du compresseur d'air et du volume de la sortie d'air comprimé.
- N'utilisez pas de tuyaux d'air ou de raccords endommagés, usés ou de qualité inférieure.
- Pour régler la pression permettant d'at
teindre la vitesse d'outil correcte, utiliser le régulateur du compresseur ou un régulateur de pression à monter séparément.
- Le réglage de la vitesse peut s'effectuer via la vis à œil au niveau du boîtier.
- Les caractéristiques techniques de l'outil se rapportent à un fonctionnement avec une pression de 6,3bar.
Structure et fonctionnement Porter une protection auditive!25
- N'utiliser que les pièces de rechange recommandées par le fabricant, dans le cas contraire la garantie sera annulée.
- Lors de l'élimination des pièces détachées, des lubrifiants etc., veiller à ce que les direc
tives relatives à la protection de l'environne- ment soient respectées.
- Pour nettoyer l'outil ou ses pièces déta
chées, l'utilisation d'essence minérale est recommandée.
- Ne jamais nettoyer avec des solvants, acides, esters (composés organiques de l'alcool et de l'acide), acétone (cétone), hydrocarbures chlorés ou huiles contenant des nitro-carbonates. Ne pas utiliser de produits chimiques à faible point d'inflam
- Pour contacter le service après-vente, s'adresser au distributeur ou au Centre de service HAZET.
6. Dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, veuillez vérifier:
- L'installation de compression et les tuyaux d'admission d'air comprimé, contrôler que la quantité d'air nécessaire en l/min et la section du tuyau correspondent aux don
nées techniques de l'appareil
- La présence de particules de poussière, rouille et condensat dans l'air de service
- L'excès d'huile sur le moteur pneumatique
5. Maintenance et entretien
Lubrification: Les outils à air comprimé doivent être huilés pendant toute leur durée de vie. Le moteur et les roulements à billes ont besoin d'air comprimé pour entraîner l'outil. Pour éviter que l'humidité dans l'air com
primé ne fasse rouiller le moteur, il est nécessaire de le graisser quotidiennement à l'huile. L’utilisation d’un lubrificateur intégré est recommandée à cet effet.
- Lubrificateur HAZET 9070N-1 pour le mon
tage sur un outil pneumatique.
- Lubrification manuelle du moteur pneumatique: Débrancher l'outil de l'alimentation d'air et tenir l'orifice d'admission d'air vers le haut. Déposer une ou deux gouttes d'huile pneu
matique spéciale dans l'orifice d'admission d'air.
- Brancher l'outil à l'alimentation d'air com
primé, couvrir l'orifice d'évacuation d'air avec une serviette et laisser tourner l'outil quelques secondes.
- Ne jamais utiliser de liquides inflammables ou facilement évaporables, p.ex. kérosène, diesel ou essence, pour la lubrification de l'outil. ATTENTION! L'huile en surplus dans le moteur est immédiatement rejetée par l'orifice d'évacuation d'air. AVERTISSEMENT! Ne jamais pointer l'orifice d'évacuation vers des personnes ou des objets. L'orifice d'évacuation d'air se trouve derrière la poignée. Maintenance
- Avant tout travail de maintenance, toujours débrancher l'outil de l'alimentation en air comprimé.
- En cas d'utilisation quotidienne, il convient d'effectuer une maintenance tous les trois mois, et cependant au plus tard au bout de 1000heures de fonctionnement.
- Les composants usagés ou endomma
gés comme les joints toriques, paliers etc. doivent être remplacés et toutes les pièces doivent être graissées.
Structure et fonctionnement Porter une protection auditive!26
- Pour des raisons de sécurité, seules les pièces de rechange originales du fabricant doivent être utilisées.
- L’utilisation de pièces de rechange fausses ou défectueuses peut causer des dommages, des dysfonctionnements et l’arrêt complet de l’outil.
- L'utilisation de pièces de rechange non auto
risées entraînera automatiquement la perte de tous les droits de garantie, les droits de service, les droits aux dommages et intérêts et la préten
tion en responsabilité contre le fabricant ou ses agents, distributeurs et représentants.
- Nettoyer l'outil et mettre les composants au rebut en tenant compte des prescriptions de sécurité au travail et de protection de l'environ
- Les pièces détachées peuvent être recyclées.
- L'appareil doit être entreposé et conservé selon les conditions suivantes:
- Ne pas conserver l'appareil à l'extérieur.
- Stocker l'outil à un endroit sec et sans poussière.
- N'exposez pas l'outil à des liquides ou à des substances agressives.
- Température de stockage -10 à +45°C.
- Humidité relative de l'air 65% max.
Notice Facile