VCS601-2 - Téléphone de bureau VTECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCS601-2 VTECH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone de bureau VTECH VCS601-2, avec fonction mains libres, affichage LCD, et répertoire intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage professionnel, permettant de gérer des appels entrants et sortants avec facilité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les connexions et remplacer les piles si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique. Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de téléphonie standard. Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VCS601-2 VTECH
Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCS601-2 - VTECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCS601-2 de la marque VTECH.
MODE D'EMPLOI VCS601-2 VTECH
Voir le français à la page 15. Haut-parleur de conférence Bluetooth
1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
2. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
3. Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides
ou en aérosol. Utilisez un chion humide pour le nettoyage.
4. N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de
cuisine, d'une cuve à lessive ou d'une piscine, ou dans un sous-sol ou une douche humide.
5. Ne placez pas ce produit sur une table, une étagère, un support ou toute autre surface instable.
6. Des fentes et des ouvertures dans le haut-parleur de conférence sont prévues pour la ventilation.
Pour les protéger de la surchaue, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant le produit sur une surface souple telle qu'un lit, un canapé ou un tapis. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chaleur. Ce produit ne doit pas être placé dans un endroit où il n'y a pas de ventilation adéquate.
7. Ce produit doit être utilisé uniquement avec le type de source d'alimentation indiqué sur la plaque
de signalisation. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de vos locaux, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
8. Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas ce produit dans un endroit où
l'on peut marcher sur le cordon.
9. N'insérez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par les fentes du haut-
parleur de conférence, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou créer un court- circuit. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.
10. Pour réduire le risque d'électrocution, ne démontez pas ce produit, mais conez-le à un centre de
réparation agréé. L'ouverture ou le retrait de pièces du haut-parleur de conférence, autres que les portes d'accès spéciées, peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer une électrocution lors de l'utilisation ultérieure du produit.
11. Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges.
12. Débranchez ce produit de la prise murale et conez la réparation à un centre de service agréé dans
les conditions suivantes : A. Lorsque le cordon d'alimentation ou la che sont endommagés ou elochés. B. Si du liquide a été renversé sur le produit. C. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. D. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Ne réglez que les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation. Un réglage incorrect d'autres commandes peut endommager l'appareil et nécessite souvent l'intervention d'un technicien agréé pour le remettre en état de fonctionnement. E. Si le produit est tombé et que le haut-parleur a été endommagé. F. Si le produit présente un changement distinct de ses performances.
13. Évitez d'utiliser un téléphone (autre que sans l) pendant un orage. Il existe un faible risque
d'électrocution dû à la foudre.16
14. N'utilisez pas le haut-parleur de conférence ou son téléphone connecté pour signaler une fuite de
gaz à proximité de la fuite. Dans certaines circonstances, une étincelle peut être créée lorsque l'adaptateur est branché sur la prise de courant, ou lorsque le combiné est replacé dans son berceau. Il s'agit d'un événement courant associé à la fermeture de tout circuit électrique. L'utilisateur ne doit pas brancher le haut-parleur de conférence dans une prise de courant si le haut-parleur est situé dans un environnement contenant des concentrations de gaz inammables ou soutenant les ammes, à moins qu'il n'y ait une ventilation adéquate. Une étincelle dans un tel environnement pourrait créer un incendie ou une explosion. De tels environnements peuvent inclure : l'utilisation médicale d'oxygène sans ventilation adéquate; des gaz industriels (solvants de nettoyage; vapeurs d'essence; etc.); une fuite de gaz naturel; etc.
15. Pour les équipements enchables, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement
et doit être facilement accessible.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
La plaque signalétique appliquée est située en dessous et à l'arrière du socle du produit. Précautions relativement à la pile Évitez d'utiliser la pile dans les conditions suivantes :
- températures extrêmes hautes ou basses auxquelles une pile peut être soumise pendant son utilisation, son entreposage ou son transport;
- Une faible pression atmosphérique en haute altitude;
- Le remplacement d'une pile par un type incorrect qui peut neutraliser une protection;
- L'élimination d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou le découpage mécanique d'une pile, qui peut entraîner une explosion;
- L'abandon d'une pile dans un environnement où la température est extrêmement élevée, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable;
- Une pression d'air extrêmement basse qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.17 Félicitations pour l'achat de votre nouveau produit VTech. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire les "Consignes de sécurité importantes" à la page 15-16 de ce guide d'utilisation. Ce guide d'utilisation constitue une référence pour les fonctions externes du haut-parleur de conférence Bluetooth VCS601 et les instructions d'installation de base businessphones.vtech.com ou communiquez avec nous au 1-800-267-7377. Pour les modèles VCS601, VCS601-1, VCS-601-2:
Inclus dans l'emballage L'emballage de votre produit contient les éléments suivants. Conservez votre reçu de caisse et l'emballage d'origine au cas où un service de garantie serait nécessaire. Haut-parleur de conférence Bluetooth avec pile intégrée Guide de départ rapide VCS601 VCS601-1 VCS601-2 Sac de rangement Câble USB de type A à USB de type C18 Charger la batterie Batterie intégrée Connecteur USB type C
(1) (1) Connecteur USB type A < 8 heures pas inclu dans la boîte (1) Haut-parleur de conférence Bluetooth Connecteurs Connecteur USB type A Connecteur USB type C Prise d'entrée/sortie audio de 3,5 mm FCC ID: EW780-S113-00IC: 1135B-80S11300 HVIN: 35-400336BCSCAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND 2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. C300 PN: 00004584Snom Technology GmbH,Wittestr. 30 G, 13509 Berlin Germany© 2021 Snom Technology GmbH. All rights reserved.Made in ChinaInput : 5V 1.3A Output : 5V 2.0A A/V I.C.T.E. RnX S/N: XXXYY8888899999 Microphones, 6 au total19 Survol des indicateurs DEL Voyant d'alimentation à DEL Couleur Pattern Description Blanc En feu xe Mise sous tension et aucune alimentation USB connectée. -OU- Mise sous tension et recharge terminée ÉTEINTE Éteint et pas d'alimentation USB connectée -OU- Mettez hors fonction et rechargez complètement. ALLUMÉ 1s ÉTEINTE 1s successivement Chargement en mode de mise sous tension -OU- Pendant la mise à jour du microprogramme ALLUMÉ 2s ÉTEINTE 4s successivement Recharge lorsque hors tension. Rouge En feu xe Se recharge mais, le niveau de la pile est trop faible pour alimenter le haut-parleur. Voyant d'alimentation à DEL Top view Volume + Touche de téléphone Volume – Touche d'alimentation Voyant à DEL d'alimentation Zone NFC Touche Bluetooth Sourdine Réinitialisation Haut-parleur Voyants à DEL multicolores (cercle)20 DEL 2 DEL 8 DEL 4DEL 5 DEL 1 DEL 7 DEL 6 DEL 3 Voyants à DEL multicolores (cercle) Dénitions ALLUMÉ : DEL allumé ALLUMÉ x s, ÉTEINTE x s: DEL clignote, x secondes allumé, x secondes éteinte Rouge DEL 1-8 ALLUMÉ : Mise en sourdine des microphones DEL 1-8 ALLUMÉ 0,12s, ÉTEINTE 0,12s deux fois toutes les trois minutes : Avertissement de pile faible DEL 1, 3, 5, 7 ALLUMÉ 0,2s, ÉTEINTE 0,2s pendant 3 secondes : Réinitialisation aux réglages par défaut Vert (mode USB) DEL 1-8 ALLUMÉ 2s : La connexion de données USB est prête DEL 1-8 ALLUMÉ 1s ÉTEINTE 1s : Un appel sonne DEL 1 ALLUMÉ 2s : Niveau de volume 1-2 DEL 1 et 2 ALLUMÉ 2s : Niveau de volume 3-4 DEL 1-3 ALLUMÉ 2s : Niveau de volume 5-6
DEL 1-8 ALLUMÉ 2s : Niveau de volume 15-16 Bleu (mode Bluetooth) ALLUMÉ 0,2s ÉTEINTE 3s : Le Bluetooth n'est pas jumelé ou le dispositif jumelé n'est pas disponible ALLUMÉ 0,2s ÉTEINTE 0.2s : Jumelage Bluetooth ALLUMÉ 2s : Bluetooth est prêt ALLUMÉ 1s ÉTEINTE 1s : Un appel sonne ALLUMÉ 0,25s, ÉTEINTE 0,25s, ALLUMÉ 0,25s, ÉTEINTE 2s : Appel en attente DEL 1 ALLUMÉ 2s : Niveau de volume 1-2 DEL 1 et 2 ALLUMÉ 2s : Niveau de volume 3-4 DEL 1-3 ALLUMÉ 2s : Niveau de volume 5-6
DEL 1-8 ALLUMÉ 2s : Niveau de volume 15 Rouge et vert DEL 1, 2, 5, 6 ALLUMÉ rouge et DEL 3, 4, 7, 8 ALLUMÉ vert : Mise à jour du microprogramme Mauve DEL ALLUMÉ 2s pour indiquer le niveau de la pile:
puis ÉTEINT un par un toutes les 2s dans l'ordre suivant : DEL 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Blanc ALLUMÉ 1s : NFC détecté ALLUMÉ 2s : Allumer DEL 1 ALLUMÉ : La voix est active près de l'espace de la DEL 1 DEL 2 ALLUMÉ : La voix est active près de l'espace de la DEL 2 DEL 3 ALLUMÉ : La voix est active près de l'espace de la DEL 3
DEL 8 ALLUMÉ : La voix est active près de l'espace de la DEL 8 DEL 1-8 ALLUMÉ 0,4 sec. et éteint un par un toutes les 0,4 sec. dans l’ordre suivant : DEL 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 : Appuyez et maintenez la touche "Power" en fonction21 Mise en/hors fonction Allumer le haut-parleur de conférence :
- Maintenez la touche enfoncée pendant deux à cinq secondes. Le haut-parleur de conférence joue une mélodie de mise en fonction. Le voyant d'alimentation à DEL s'illumine lorsque le haut-parleur de conférence est en fonction. Le voyant à DEL d'alimentation clignote lorsque le haut-parleur de conférence est en fonction et que sa pile se recharge. Éteindre le haut-parleur de conférence :
- Maintenez la touche enfoncée pendant plus de cinq secondes. Les voyants multicolores s'allument entièrement en blanc, puis s'éteignent un par un. Le haut- parleur de conférences joue une mélodie de mise hors fonction. Le voyant à DEL d'alimentation clignote lentement lorsque le haut-parleur de conférence est éteint et que sa pile est en cours de recharge. Branchement à un ordinateur Windows via USB
1. Branchez le câble USB dans le port USB-C du haut-parleur.
2. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB-A de votre ordinateur Windows.
Lorsque le haut-parleur de conférence est reconnu par votre ordinateur Windows, tous les voyants multicolores deviennent verts pendant deux secondes. Le haut-parleur de conférence devient le périphérique audio externe de votre ordinateur Windows. Branchement à un ordinateur Windows ou dispositif mobile via le jumelage Bluetooth
1. Lorsque le haut-parleur de conférence est en veille, maintenez enfoncé pendant plus de deux
secondes. Tous les voyants à DEL multicolores clignoteront rapidement en bleu.
2. Sur votre ordinateur ou votre dispositif mobile Windows, ouvrez le menu Bluetooth. Si nécessaire,
lancez le balayage/détection Bluetooth ou WLAN.
3. Sélectionnez VCS601 de la liste de dispositifs disponibles.
4. Si on vous demande un NIP, entrez 0000.
- Si le jumelage est eectué avec succès : le haut-parleur de conférence joue trois tonalités ascendantes. Toutes les DELs multicolores deviennent bleues pendant deux secondes.
- Si le jumelage a échoué : le haut-parleur de conférence à DEL devient brièvement bleu toutes les trois secondes. Essayez à nouveau ou essayez de vous jumeler avec un autre dispositif Bluetooth. Essayez à nouveau ou essayez de vous coupler avec un autre dispositif Bluetooth.22 Jumelage de votre dispositif mobile à l'aide de NFC REMARQUE : iPhone n'est pas compatible avec le jumelage NFC.
1. Sur votre dispositif mobile, activer la fonction NFC.
2. Placez la zone NFC de votre dispositif mobile contre la zone NFC du haut-parleur de conférence
(indiqué par un ). Lorsque NFCest détecté, le haut-parleur de conférence émet une tonalité.Tous les voyants à DEL multicolores deviendront blancs pendant une seconde.
3. Si on vous demande un NIP, entrez 0000.
- Si le jumelage NFC ne fonctionne pas, réessayez ou essayez de vous connecter via le jumelage Bluetooth. Fonctions du haut-parleur de conférence Lecture audio Lorsque le haut-parleur de conférence est jumelé à un ordinateur Windows ou à un dispositif mobile, il agit comme un haut-parleur externe et diuse le son du dispositif jumelé. Lorsque le haut-parleur de conférence diuse le son d'un dispositif Bluetooth jumelé, le son Bluetooth est interrompu et remplacé immédiatement par le son de l'ordinateur si vous connectez le haut- parleur de conférence à l'ordinateur Windows à l'aide du câble USB. Lorsque votre haut-parleur diuse l'audio du PC, cet audio sera interrompu et changé en audio mobile s'il y a un appel de téléphone cellulaire entrant. Recevoir un appel Lorsque votre téléphone cellulaire jumelé reçoit un appel entrant, le haut-parleur sonne et tous les voyants multicolores clignotent en bleu. Lorsqu'il y a un appel entrant provenant d'une application PC, le haut-parleur sonne et tous les voyants multicolores clignotent en vert. Repondre à un appel entrant
- Appuyez sur la touche . Pendant un appel, les voyants à DEL multicolores seront blancs pour indiquer de quelle direction le microphone reçoit le son. Appel en attente Si vous avez jumelé votre téléphone cellulaire et qu'il reçoit un appel pendant qu'un appel est en cours, le haut-parleur de conférence émettra deux bips.
- Appuyez sur la touche pour mettre l'appel en cours en attente et permuter l'appel entrant. Rejeter un appel entrant
- Maintenez foncée la touche pendant au moins deux secondes. Terminer un appel
- Appuyez sur la touche .23 Volume
- Appuyez sur la touche pour augmenter le volume d'écoute d'un niveau.
- Maintenez enfoncée la touche pour augmenter le volume d'écoute en continu.
- Appuyez sur la touche pour diminuer le volume d'écoute d'un niveau.
- Maintenez enfoncée la touche pour diminuer le volume d'écoute en continu. En mode Bluetooth, les DEL multicolores deviennent bleues pendant deux secondes pour indiquer le niveau de volume. Plus il y a de DEL bleues achées, plus le niveau de volume est élevé. En mode USB, les DEL multicolores deviennent vertes pendant deux secondes pour indiquer le niveau du volume. Plus il y a de DEL vertes achées, plus le niveau de volume est élevé. Le haut-parleur de conférence synchronise le volume de lecture avec un ordinateur Windows connecté en USB ou un téléphone iPhone ou Android connecté en Bluetooth (selon le modèle). Le haut-parleur synchronise le volume de l'audio des appels téléphoniques avec un iPhone ou un téléphone Android connecté en Bluetooth. Sourdine
- Appuyez sur la touche pour mettre tous les microphones en sourdine.
- Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler la sourdine de tous les microphones.
- Appuyez sur la touche pendant que le haut-parleur de conférence sonne pour mettre temporairement la sonnerie en sourdine. Activation de Google Assistant, Siri ou Bixby sur le dispositif mobile
- Lorsque le haut-parleur de conférence est en veille, maintenez la touche enfoncée pendant au moins deux secondes. Connexion d'un casque d'écoute Pour garantir la condentialité lors d'un appel téléphonique, vous pouvez brancher un casque à la prise 3,5 mm du haut-parleur. Le son sera diusé par le casque.24 Recharge Recharge de la pile de votre haut-parleur de conférence :
1. Branchez le câble USB dans le port USB de type C du haut-parleur. de conférence
2. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB de type A d'une source d'alimentation
(par exemple, un ordinateur Windows). Pendant la charge, le voyant d'alimentation clignote en blanc. Si le voyant d'alimentation à DEL est rouge, la batterie est en train de se charger mais le niveau de la pile est trop faible pour que le haut-parleur se mette en marche. Recharge d'un dispositif externe à l'aide de la pile du haut-parleur de conférence :
1. Branchez le câble USB dans le port USB de type A du haut-parleur de conférence.
2. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB de type C du périphérique externe.
REMARQUE : le haut-parleur de conférence doit être activé et la pile ne doit pas être faible. Vous pouvez charger la pile de votre haut-parleur de conférence (port USB type C) et charger un périphérique externe utilisant la pile du haut-parleur de conférence (port USB type A) en même temps. Vérier le niveau de la pile du haut-parleur de conférence :
- Appuyez sur la touche . Les DEL multicolores deviennent violettes pour indiquer le niveau de charge de la pile. Plus il y a de DEL mauves, plus le niveau de charge de la pile est élevé. Lorsque la pile est faible, le haut-parleur de conférence émet un bip rapide et toutes les DEL multicolores clignotent rapidement en rouge toutes les trois minutes. Appli L'appli VTech Companion Devices est disponible sur l'iTunes store et le Google Play store. Cette appli vous permet d'exécuter les fonctions suivantes sur le haut-parleur de conférence VCS601 :
- Dénir le temps d'économie d'énergie
- Activer/désactiver la tonalité des touches
- Mise à jour du microprogramme Pour plus d'information, la section d'aide de l'appli en ligne -- tapez sur et tapez sur "Help" (aide). Réinitialisation des réglages par défaut
1. Maintenez enfoncée la touche pendant cinq secondes.
Les voyants à DEL multicolores 1, 3, 5 et 7 clignotent rapidement en rouge pendant trois secondes et le haut-parleur de conférence émet une tonalité.
2. Appuyez deux fois sur la touche à l'intérieur de trois secondes.
Les DEL multicolores s'éteignent et le haut-parleur de conférence émet trois tonalités ascendantes.25 Entretien Prendre soin de votre haut-parleur de conférence
- Votre haut-parleur de conférence contient des pièces électroniques sophistiquées, vous devez donc le traiter avec soin.
- Évitez de le maltraiter.
- Conservez les matériaux d'emballage d'origine pour protéger votre kit mains libres si vous devez l'expédier. Évitez l'eau et la chaleur
- Vous pouvez endommager votre haut-parleur de conférence s'il est mouillé.
- N'utilisez pas le haut-parleur de conférence à l'extérieur sous la pluie et ne le manipulez pas avec des mains mouillées.
- N'installez pas le haut-parleur de conférence près d'un évier, d'une baignoire ou d'une douche.
- N'exposez pas le produit à une chaleur extrême. Orage
- Les orages peuvent parfois provoquer des surtensions dangereuses pour les appareils électroniques.
- Pour votre propre sécurité, soyez prudent lorsque vous utilisez des appareils électriques pendant les orages. Nettoyage de votre haut-parleur de conférence
- Votre haut-parleur de conférence est doté d'un boîtier en plastique durable qui devrait conserver son éclat pendant de nombreuses années.
- Nettoyez-le uniquement avec un chion doux légèrement humidié avec de l'eau ou un savon doux.
- N'utilisez pas d'excès d'eau ou de solvants de nettoyage d'aucune sorte.26 Conformité Article 15 de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux exigences d'un appareil numérique de classe B selon l'article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces exigences sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Les changements ou modications apportés à cet équipement qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. La condentialité des communications peut ne pas être assurée lors de l'utilisation de cet équipement. Pour assurer la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi des critères pour la quantité d'énergie de fréquence radio qui peut être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou un spectateur en fonction de l'utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et jugé conforme aux critères de la FCC. Le haut-parleur doit être installé et utilisé de telle sorte que les parties du corps de l'utilisateur autres que les mains soient maintenues à une distance d'environ 20 cm (8 pouces) ou plus. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences canadiennes : CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) du Canada. Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes à la ou aux RSS exempts de licence d'Innovation, Science et Développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui27 peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil. L'appareil est conforme aux directives d'exposition aux RF, les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l'exposition aux RF et la conformité. La distance minimale du corps pour utiliser l'appareil est de 20 cm (8 pouces). La condentialité des communications peut ne pas être assurée lors de l'utilisation de ce téléphone. Le terme " IC : " précédant le numéro de certication/enregistrement signie uniquement que les spécications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Ce produit est conforme aux spécications techniques applicables d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Spécications techniques Connexions Version Bluetooth Bluetooth 5.0 Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres NFC Type passif USB type C USB 2.0 USB type A USB 2.0 Alimentation Capacité de la pile 2 piles au lithium ion de 3,6 V 2 600 mAh (intégrée) Modèle de la pile ICR18650-2.6Ah-3.6V-1S1P Entrée de recharge (USB C) 5 V 1.3 A Sortie de recharge (USB A) 5 V 2 A max. Durée en mode de conversation 24 heures Mode de veille 5 jours (lorsque connecté à un dispositif Bluetooth) Durée de recharge Environ 8 heures Audio Puissance de sortie nominale du haut- parleu de conférencer 3 W RMS Réponse en fréquence des haut-parleurs de conférence 100 Hz - 20 kHz Microphone 6 microphones avec formation de faisceauVTECH COMMUNICATIONS LTD. A member of THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distributed in the U.S.A. by VTech Communications Inc., Tigard, Oregon 97223. VTech is a registered trademark of VTech Holdings Limited. Copyright © 2022 for VTECH COMMUNICATIONS LTD. All rights reserved. Printed in China. Version 1, 10/2022 VTECH COMMUNICATIONS LTD. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. © 2022 VTech Communications, Inc. Tous droits réservés. VTech
est une marque déposée de VTech Holdings, Ltd. Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. à Tigard, OR 97223. Tous droits réservés. Distribué au Canada par VTech Technologies Canada, Ltd. Richmond, C.-B. V6V 0A3. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. Version 1, 10/2022
Notice Facile