Brescia - Radio Audizio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Brescia Audizio au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Radio FM / AM, affichage numérique, antenne télescopique |
|---|---|
| Utilisation | Écoute de stations de radio, réglage facile des fréquences, fonction de recherche automatique |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier de l'antenne, vérification des connexions, remplacement des piles si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations Générales | Compact et léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Brescia Audizio
Questions des utilisateurs sur Brescia Audizio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Brescia - Audizio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Brescia de la marque Audizio.
MODE D'EMPLOI Brescia Audizio
Para ajustar el temporizador de apagado, pulse repetidamente [SLEEP] en el mando a distancia para pasar por las opciones de tiempo de apagado: OFF, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min o 120 min. Detenga la entrada cuando aparezca el tiempo requerido, después de un momento la pantalla vuelve a la pantalla utilizada antes de seleccionar la función de dormir. En la pantalla que se está reproduciendo, el tiempo de reposo restante se muestra en la parte inferior de la pantalla. Como alternativa, seleccione Menu > Main menu > Sleep y elija la opción de tiempo de sueño deseada. Una vez seleccionado el periodo de reposo, el sistema vuelve al menú principal. Mantenga pulsada la tecla [MENU] para volver a la pantalla "now playing". Para cancelar un temporizador de reposo seleccionado, seleccione Desactivar reposo en las opciones de reposo utilizando cualquiera de los métodos anteriores. Nota: El temporizador de reposo se cancela automáticamente en caso de que este dispositivo se ponga en modo de espera.43 ALARM Para configurar o modificar una alarma, vaya a Menu > Main menu > Alarms. Seleccione el número de alarma (1 o 2) y configure los siguientes parámetros: Enable: Desactivado, Diario, Una vez, Fines de semana o Días de la semana Time: 12:00AM (ajustar al gusto) Date: (Ajústelo como desee - esta opción sólo es visible si se selecciona "Una vez" en el campo "Habilitar") Mode: Buzz, radio por Internet, DAB o FM Preset: Última escucha o 1-40 Volume: 0- 32 Para guardar estos ajustes y establecer la alarma, desplácese hacia abajo y seleccione guardar. Nota: Si pulsa [BACK] o [MENU] para salir de la configuración de las alarmas sin guardarlas, aparecerá una pantalla de diálogo preguntando si desea guardar los cambios. En la pantalla "now playing" se muestran las alarmas activas con un icono en la parte inferior izquierda de la pantalla. A la hora fijada, la alarma sonará. Para silenciarla temporalmente, pulse [OK]. Al pulsar [OK] repetidamente se pasa por los periodos de repetición disponibles: 5 min, 10 min, 15 min y 30 min. La radio vuelve al modo de espera durante el periodo establecido, con el icono de la alarma silenciada parpadeando y una cuenta atrás del periodo de snooze restante. Una vez transcurrido el tiempo de snooze establecido, la alarma volverá a sonar. Para cambiar el tiempo de repetición durante un periodo de repetición, pulse [OK] para seleccionar un nuevo tiempo de repetición. El tiempo de repetición restante se restablece al periodo de tiempo seleccionado. Para cancelar una alarma que está sonando, o una alarma en snooze, pulse [STANDBY]. Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify. Para más información, entra a spotify.com/connect. Licencias El Software Spotify está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí: http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.44 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Audizio. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. - Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal, l’odeur disparaîtra peu de temps après. - L’appareil contient des composants porteurs de tension. N’OUVREZ JAMAIS le boîtier. - Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements. - Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les ouïes de ventilation. - L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en continu. - Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé. - Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon. - Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec les mains mouillées. - Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur. - Si l’appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer. - Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. - Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations - Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A. - Pendant un orage ou en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur. - En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur. - Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions. - N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie. - Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. - N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste. - Ne forcez pas les réglages. - L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm au moins d’un téléviseur ou ordinateur. - Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb- acide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas de non-utilisation prolongée de l'appareil. Sinon, l'accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente. - Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un accumulateur de même type et déposez l’ancien accumulateur dans un container de recyclage adapté. - Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer. - Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec. - Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences. - Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses. - Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les cordons avant de déplacer l’appareil. - Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état. - La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d’alimentation du pays est compatible avec l’appareil. - Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité. Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant engendrer une décharge électrique. Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées. Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques ! NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F. Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.45 ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine. Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser un gradateur ou d’alimentation réglable. Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil soit correctement relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
1. Contrôle du volume/◼
Tournez pour régler le niveau du volume. Appuyez pour arrêter la lecture CD
Tournez pour naviguer dans les menus. Appuyez pour confirmer (OK)
Appuyez pour aller au niveau de menu précédent
4. Prise casque 3,5 mm
5. Port USB (pour la lecture uniquement)
Maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche l'écran Save to Preset (Enregistrer dans une présélection) pour enregistrer la station actuelle comme présélection. Appuyez brièvement sur pour sélectionner l'une des stations préréglées de la liste
Appuyez pour éjecter le disque CD
Appuyez sur cette touche pour passer à la station suivante de la liste ou à la piste suivante des sources média
Appuyer pour (re)démarrer ou mettre en pause la lecture
Appuyez sur cette touche pour passer à la station précédente de la liste ou à la piste précédente des sources média
Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu ou pour passer d'un ensemble d'informations à un autre pendant la lecture d'une chaîne
Appuyez pour changer de mode
Appuyez pour passer du mode "marche" au mode "veille"
Interrupteur pour allumer/éteindre l'appareil
17. Connecteurs de sortie des haut-parleurs
18. Connecteurs RCA Pre out & AUX IN
19. Entrée optique (Toslink)
: Appuyez sur cette touche pour basculer entre la veille et le fonctionnement : Appuyez pour éjecter le disque CD EQ: Égaliseur Dimmer: Accédez au menu du gradateur pour régler la luminosité de l'écran Sleep: Minuterie de sommeil Prog: Programme : Station précédente sur la liste/trajet précédent sur les sources médiatiques ◼: Appuyez pour arrêter la lecture : Station suivante sur la liste/suivante sur les sources médiatiques Info: Passer par différents ensembles d'informations pendant la lecture d'une chaîne Mode: Passer d'un mode radio à l'autre Menu/back: Appuyez pour aller au menu ou revenir en arrière ▲: Curseur en haut ◄: Curseur gauche ►: Curseur droit ▼: Curseur vers le bas OK / Play/pause: Appuyez pour confirmer, ou lire/pause la lecture Vol-: Baisse du volume Vol+: Augmentation du volume 0-9: Saisie des numéros d'index / saisie des caractères pour le mot de passe WiFi FAV: Présélectionner la station en cours de lecture dans les favoris : Mute Veuillez-vous assurer que les éléments suivants sont prêts : Vous disposez d'une connexion Internet à large bande. Un routeur sans fil à large bande est connecté à Internet avec succès. La radio prend en charge la connexion sans fil B, G et N (le routeur sans fil N peut également être utilisé avec le réglage sur B ou G). Vous connaissez le code/mot de passe de cryptage des données WEP (Wired Equivalent Privacy) ou WPA (Wi-Fi Protected Access). Vous devez saisir le code correct lorsque la radio est connectée au routeur sans fil pour la connexion au réseau. Si vous ne connaissez pas le code/mot de passe, veuillez contacter la personne/le technicien qui a configuré le routeur/réseau pour vous. La radio peut fonctionner via une connexion réseau sans fil (connexion Wi-Fi).
- Retirer la radio Internet de la boîte d'emballage.
- Branchez le câble d'alimentation et mettez l'interrupteur marche/arrêt (sur le boîtier arrière) sur ON. Remarque : Avant de commencer, veuillez-vous assurer que la tension mentionnée sur l'alimentation correspond à la tension utilisée dans votre région. Utilisez uniquement la fiche VDE fournie pour connecter l'appareil à une prise de courant domestique. Lors du premier démarrage de l'appareil, l'assistant de configuration est lancé automatiquement. Dans le menu principal, sélectionnez un mode et appuyez sur [OK]. Vous pouvez également utiliser le bouton de navigation pour passer d'un mode à l'autre. Après quelques instants, la radio passe à ce mode. La dernière station ou piste utilisée précédemment dans ce mode est sélectionnée. Si ce n'est pas possible, la radio recherche les stations ou les réseaux pertinents ou demande à l'utilisateur de saisir des données. Les commandes communes pour la lecture audio sont identiques dans tous les modes de lecture : Tournez la commande rotative du volume pour augmenter ou diminuer le niveau du volume. Les commandes générales de piste sont [PLAY/PAUSE] pour démarrer et mettre en pause les pistes et les boutons [SUIVANT] et [PRECEDENT] pour passer à la piste suivante ou précédente dans la liste de lecture actuelle. La commande principale pour se déplacer dans les menus et les options est le bouton de navigation. Tournez le bouton pour vous déplacer vers le haut ou le bas d'un menu. Une fois que l'option ou la valeur requise est en surbrillance, appuyez sur le bouton pour confirmer et entrer dans le sous-menu en surbrillance. Tous les menus et listes fonctionnent comme des boucles, ce qui signifie que si vous tournez la commande pour dépasser la première ou la dernière entrée d'un menu ou d'une liste, vous vous retrouvez à l'autre extrémité du menu ou de la liste. Pour accéder à l'arborescence des menus dans un mode particulier, maintenez la touche [MENU] enfoncée. Pour reculer d'un niveau de menu, appuyez sur [BACK]. Chaque mode possède une structure de menu unique, avec des options spécifiques à ce mode. Par exemple, le menu du mode FM comporte deux options spécifiques au mode : Réglage du balayage et Réglage audio. Le menu de réglage du système présente des fonctions de réglage du système permettant à l'utilisateur de configurer le fonctionnement de l'appareil. Cela inclut le réseau, l'heure, la langue et les paramètres du logiciel.47 En mode radio DAB, FM et Internet, vous pouvez mémoriser et rappeler jusqu'à 40 stations préréglées. Pour enregistrer la station en cours de lecture en tant que présélection, maintenez la touche [FAV] enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche l'écran Enregistrer dans la présélection. Sélectionnez l'un des 40 numéros de présélection pour enregistrer la station en cours de lecture et appuyez sur [OK] pour confirmer. Pour sélectionner une présélection, appuyez sur [FAV], puis sélectionnez l'une des stations présélectionnées de la liste. Lorsqu'une station préréglée est en cours de lecture, son numéro de présélection + l'icône de l'étoile s'affichent au bas de l'écran. Tous les paramètres de réglage de la radio sont disponibles dans le menu "System settings". Égaliseur Plusieurs paramètres d'égalisation prédéfinis sont disponibles, y compris un paramètre personnalisé, défini par l'utilisateur. Pour choisir un paramètre d'égalisation, sélectionnez Menu > System settings > Equaliser. Vous pouvez alors choisir parmi une variété de paramètres prédéfinis et My EQ. La dernière option "My EQ profile setup" vous permet de définir vos propres paramètres pour l'option "My EQ", avec des paramètres personnalisés pour les basses et les aigu. Network Assistant réseau Il vous guide à travers les étapes nécessaires pour rejoindre un réseau. Elle est également exécutée automatiquement dans le cadre de l'assistant de configuration. Les écrans et les options présentés dépendent du type de réseau et de la protection réseau utilisés. Sélection d'un réseau Lorsque l'assistant Réseau est sélectionné, l'appareil recherche automatiquement les réseaux sans fil disponibles et présente une liste de SSID (Service Set Identifier) pour les réseaux. L'appareil mémorise les détails de connexion des quatre derniers réseaux sans fil auxquels il s'est connecté et s'y connectera automatiquement lorsqu'ils seront disponibles. Si la connexion à un réseau est temporairement perdue, l'appareil se reconnecte automatiquement. Réseau ouvert Si le réseau est ouvert (non crypté), l'appareil se connecte et aucune autre entrée n'est requise. Réseau crypté standard Si le réseau sans fil est protégé, l'écran suivant présente des options permettant d'entrer la clé du réseau ou un mot de passe/une phrase. A la fin du projet L'appareil se connecte au réseau sélectionné. Si la connexion échoue, l'appareil revient à un écran précédent pour réessayer. Pour quitter le processus, utilisez la touche [BACK/MENU]. Si la connexion réseau est perdue, l'appareil se reconnecte automatiquement. Configuration Wlan de PBC (Wi-Fi Protected Setup) L'appareil vous invite à appuyer sur le bouton de connexion du routeur, puis sur la commande de sélection. Pour plus d'informations sur la configuration d'un réseau crypté PBC Wlan, veuillez vous reporter aux instructions de votre routeur PBC Wlan. Afficher les paramètres Affiche les détails des paramètres de la configuration réseau actuelle, notamment: Active connections MAC address Wlan region DHCP SSID IP Address Subnet mask Gateway address Primary DNS Secondary DNS Réglages manuels Choisissez d'activer/désactiver le DHCP. Configuration du code PIN de NetRemote Permet de configurer un code PIN à saisir avant de pouvoir se connecter à l'appareil à distance sur un réseau. Profil du réseau Ceci affiche une liste des réseaux mémorisés par la radio (jusqu'à un maximum de 4). Vous pouvez voir la liste des réseaux enregistrés via Menu > System settings > Network > Network profile>. Ici, vous pouvez supprimer les réseaux indésirables en les sélectionnant et en appuyant sur [OK], confirmez la suppression en sélectionnant Yes.48 Effacer les paramètres du réseau Cette option permet d'effacer les paramètres actuels du réseau, ce qui vous permet de rejoindre plus facilement un autre réseau. Maintenir le réseau connecté Choisissez de garder le réseau connecté ou non. Heure/Date Régler l'heure et la date La date et l'heure sont affichées sous la forme dd-mm-yyyy, la première valeur (dd) clignotant. Réglez chaque valeur à l'aide du bouton de navigation. À mesure que vous réglez chaque valeur, appuyez sur le bouton de navigation pour confirmer la valeur. La valeur suivante clignote, prête à être réglée. Mise à jour automatique (depuis DAB, FM ou réseau) La mise à jour automatique fonctionne avec des données envoyées par DAB, FM ou Internet. La DAB et la FM utilisent un signal horaire diffusé avec les transmissions radio. Le réseau utilise un signal horaire envoyé par le portail radio Internet lorsqu'il est en mode connecté au réseau.
1. Sélectionnez "Update from DAB", "Update from FM", "Update from Network" ou "No update".
2. Lors d'une mise à jour depuis le réseau : réglez votre fuseau horaire.
3. Si votre pays utilise l'heure d'été, l'heure automatiquement mise à jour par le réseau peut être erronée. Lorsque le
réglage de l'heure d'été est en vigueur, comme l'heure d'été britannique (BST), activez l'option d'heure d'été pour compenser. Remarque : si vous mettez à jour l'heure à partir de DAB ou de FM, l'option d'heure d'été n'a aucun effet sur l'heure affichée. L'appareil effectue une mise à jour automatique à partir de la source sélectionnée si l'information sur l'heure est disponible. Définir le format Permet de passer d'un affichage de 12 à 24 heures. Langue La langue par défaut est l'anglais. Pour changer, allez dans Menu > System settings > Languages > pour sélectionner la langue de votre choix. Réinitialisation d'usine Réinitialise tous les paramètres utilisateur aux valeurs par défaut. L'heure et la date, la configuration du réseau et les préréglages sont perdus. Cependant, la version actuelle du logiciel de la radio est conservée. Pour effectuer une réinitialisation d'usine, sélectionnez Menu > System settings > Factory reset. Confirmez en sélectionnant Proceed > Yes. Mise à jour du logiciel De temps à autre, des mises à jour logicielles contenant des corrections de bogues et/ou des fonctionnalités supplémentaires sont disponibles. Vous pouvez vérifier manuellement ou configurer l'appareil pour qu'il vérifie périodiquement et automatiquement (c'est le paramètre par défaut). Si l'appareil détecte qu'un logiciel plus récent est disponible, il vous demande si vous souhaitez procéder à la mise à jour. Dans l'affirmative, le nouveau logiciel est alors téléchargé et installé. Après une mise à jour du logiciel, tous les paramètres de l'utilisateur sont conservés. ATTENTION : Avant de lancer une mise à jour logicielle, assurez-vous que la radio est branchée sur une connexion d'alimentation secteur stable. La déconnexion de l'alimentation pendant la mise à jour du logiciel peut endommager définitivement l'unité. Setup wizard Cela vous permet d'exécuter l'assistant de configuration à tout moment. Info Affiche les détails du système actuel, notamment le numéro de version du logiciel, l'ID radio et le nom par lequel la radio est identifiée sur un réseau. Politique de confidentialité Affiche un avis de confidentialité vous guidant vers notre site web pour obtenir tous les détails de la politique de confidentialité de Frontier Smart Technologies. Rétroéclairage L'écran peut être réglé pour s'assombrir lorsqu'il est en mode veille ou après un délai d'attente. Cette option vous permet de définir le délai d'attente et les paramètres de luminosité avant (niveau On/Bright) et après (niveau Dim) le délai personnalisé. Pour le niveau On, les valeurs High, Medium et Low sont disponibles. Pour le niveau d'atténuation, les valeurs High, Medium, Low et Off sont disponibles. Configuration de la sortie de ligne Pour la sortie ligne, choisissez d'autoriser ou non la sortie ligne. Pour Local speaker, choisissez d'activer ou non la sortie son.49 Cet appareil peut lire des milliers de stations de radio du monde entier via une connexion Internet à large bande. Une fois qu'une station a été sélectionnée, l'appareil se connecte directement à cette station. Pour accéder au mode Radio Internet, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton de navigation pour faire défiler les modes jusqu'à ce que Radio Internet soit affiché, ou sélectionnez Mode > Internet Radio. Remarque : Le menu de la liste des stations est fourni par le portail de la radio Internet, il n'est donc accessible que lorsque la radio est connectée à Internet. Les listes de stations et les sous-menus peuvent changer de temps à autre. LOCAL Sous-menu permettant de rechercher des stations en utilisant diverses catégories, par exemple : stations locales, stations de la BBC, genres ou stations d'une ville spécifique. Choisissez la catégorie souhaitée et une autre liste de sous-catégories s'affiche, ou (s'il n'y a pas de sous-catégorie) les stations disponibles pour la catégorie choisie sont listées. LAST LISTENED Lorsque le mode radio Internet (re)démarre, la dernière station écoutée est sélectionnée. Pour sélectionner une autre station récemment utilisée, sélectionnez Last listened, puis sélectionnez la station dans la liste des dernières écoutes. Les stations les plus récentes apparaissent en haut de la liste. SEARCH Vous pouvez également rechercher des stations dont le titre contient des mots-clés particuliers. Pour effectuer une recherche, sélectionnez Menu > Station list > Search et saisissez un mot clé. Sélectionnez une émission dans la liste. LOCATION Pour sélectionner une émission Internet à partir d'un lieu particulier, sélectionnez Menu > Station list > Location >. Sélectionnez un continent dans le menu et une liste de pays disponibles est présentée, sélectionnez un pays et les stations de radio Internet disponibles sont présentées. Choisissez une station de radio dans la liste pour syntoniser cette station. POPULAR Présente une liste des stations Internet les plus populaires du monde entier. DISCOVER Permet de choisir dans une liste de stations définies par leur origine (pays), leur genre ou leur langue. Naviguez dans les options de la catégorie. Une fois que vous avez fait votre choix, un écran confirme la catégorie sélectionnée et le nombre de stations dans cette catégorie. Pour voir la liste, sélectionnez l'option indiquant le nombre de stations disponibles.
NOW PLAYING INFORMATION
Pendant la lecture du flux, l'écran affiche son nom et sa description. Si des informations sur l'artiste et/ou la piste sont disponibles, elles s'affichent également. Pour afficher des informations supplémentaires, appuyez sur [INFO]. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, une autre série d'informations s'affiche, en passant en revue les détails suivants: Slogan (par défaut ; si disponible) Language/Location Codec and sampling rate Playback buffer Date info Cet appareil peut lire des milliers de podcasts du monde entier via une connexion Internet à large bande. Une fois qu'un podcast a été sélectionné, l'appareil se connecte directement à cette station. Pour accéder au mode Podcast, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton de navigation pour faire défiler les modes jusqu'à ce que Podcasts s'affiche, ou sélectionnez Mode > Podcasts. Remarque : Le menu Podcast est fourni par le portail Podcast, il n'est donc accessible que lorsque la radio est connectée à Internet. Les listes et sous-menus de podcasts peuvent changer de temps en temps. LOCAL Présente un sous-menu permettant de rechercher des podcasts en utilisant diverses catégories, par exemple, comédie de la semaine, auteurs, populaire, etc. Choisissez la catégorie souhaitée et une autre liste de sous-catégories s'affiche, ou (s'il n'y a pas de sous-catégorie) les podcasts disponibles pour la catégorie choisie sont listés. SEARCH Vous pouvez également rechercher des podcasts dont le titre contient des mots-clés particuliers. Pour effectuer une recherche, sélectionnez Menu > Podcast list > Search et saisissez un mot clé. Sélectionnez une émission dans la liste. LOCATION Pour sélectionner un podcast dans un lieu particulier, sélectionnez Menu > Podcast list > Location >. Sélectionnez un continent dans le menu et une liste de pays disponibles est présentée, sélectionnez un pays et les podcasts disponibles sont présentés. Choisissez un podcast dans la liste pour écouter ce podcast.50 DISCOVER Permet de choisir dans une liste de podcasts définis par leur origine (pays), leur genre ou leur langue. Naviguez parmi les options de catégorie. Une fois que vous avez fait votre choix, un écran confirme la catégorie sélectionnée et le nombre de podcasts dans cette catégorie. Pour voir la liste, sélectionnez l'option indiquant le nombre de podcasts disponibles. Pour passer en mode DAB, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton de navigation pour faire défiler les modes d'écoute jusqu'à ce que DAB Radio s'affiche, ou sélectionnez Menu > Main menu > DAB. STATION LIST La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB (ou si la liste des stations est vide), l'appareil lance automatiquement un balayage complet pour voir quelles stations sont disponibles. Une station marquée d'un point d'interrogation indique que cette station est actuellement indisponible. Selon la cause de la perte du signal, cette indisponibilité peut être temporaire. Les stations qui ne seront probablement plus disponibles peuvent être supprimées de la liste des stations. Scan for stations Pour lancer une recherche manuellement, sélectionnez Menu > Scan. Une fois le balayage terminé, la radio affiche une liste des stations disponibles. L'option de menu de syntonisation manuelle permet à l'utilisateur de sélectionner un canal particulier et d'afficher la puissance du signal de ce canal. Remove stations from list Pour supprimer les stations répertoriées mais non disponibles, sélectionnez Menu > Prune invalid. Selecting stations Pour écouter ou modifier une station, sélectionnez Menu > Station List et appuyez sur [OK]. Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter en faisant défiler la commande de navigation. Les stations marquées d'un " ? " ne sont pas disponibles. Une fois sélectionnée, la lecture de la station commence et l'écran affiche des informations sur la station, la piste ou l'émission diffusée par la station. Vous pouvez également appuyer sur les touches gauche et droite pour passer à la station suivante dans la liste des stations.
‘NOW PLAYING’ INFORMATION
Pendant la lecture du flux, l'écran affiche son nom et les informations DLS (Dynamic Label Segment), donnant des informations en temps réel telles que le nom du programme, le titre de la piste et d'autres détails. Les émissions en stéréo sont indiquées par une icône en haut de l'écran. Pour afficher des informations supplémentaires, appuyez sur [INFO]. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, une autre série d'informations s'affiche. SLIDESHOW Lorsque le diaporama est disponible (en fonction du signal diffusé), les images sont affichées sur le côté gauche de l'écran. Pour faire défiler les différentes options d'affichage (vignette, diapositive avec texte DLS et diapositive plein écran), appuyez sur la commande à bouton. SETTINGS Dynamic Range Compression (DRC) Certaines émissions DAB proposent la compression de la gamme dynamique (DRC). Cette fonction permet aux radios de comprimer la plage dynamique du flux audio de sortie, de sorte que le volume des sons faibles soit augmenté et que le volume des sons forts soit réduit. Cela peut être utile si vous écoutez de la musique avec une gamme dynamique élevée dans un environnement bruyant (par exemple, de la musique classique pendant le centrage). Pour modifier le paramètre DRC de cet appareil, sélectionnez Menu>DRC, puis choisissez entre DRC élevé, DRC faible ou DRC désactivé. Remarque : Le paramètre DRC n'a aucun effet si les données DRC ne sont pas incluses dans la diffusion. Station order Vous pouvez choisir l'ordre de la liste des stations DAB : alphanumérique ou ensemble. Ensemble liste les groupes de stations qui sont diffusées ensemble sur le même ensemble. Valide liste d'abord les stations valides, par ordre alphanumérique, puis les stations hors antenne. Pour modifier l'ordre des stations, sélectionnez Menu > Station order >, puis Alphanumérique ou Ensemble. Pour accéder au mode Radio FM, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton de navigation jusqu'à ce que Radio FM soit affiché, ou sélectionnez Menu > Main menu > FM. Manual search Pour effectuer une recherche manuelle, appuyez sur le bouton de navigation, puis tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour un balayage "vers le haut" ou dans le sens inverse pour un balayage "vers le bas". Auto search Pour lancer la procédure de recherche automatique, appuyez sur le bouton de navigation et maintenez-le enfoncé. La radio commence à balayer l'ensemble de la bande de fréquences. Elle s'arrête automatiquement lorsqu'elle a trouvé une station suffisamment puissante.51 SELECTING STATIONS Pour trouver une station, appuyez sur [OK]. L'écran affiche un graphique des fréquences en cours pendant que l'appareil balaie la bande FM. Vous pouvez également effectuer un balayage vers le haut ou vers le bas en maintenant enfoncées les touches [PREVIOUS] ou [NEXT] ou effectuer un réglage manuel en appuyant brièvement sur les touches suivantes. Note: Scanning can be set to search for strong signals only.
‘NOW PLAYING’ INFORMATION
Pendant la lecture d'une station FM, l'écran affiche l'un des deux ensembles de données suivants:
- Si les informations RDS sont disponibles, le nom du service (c'est-à-dire le nom de la station) est affiché par défaut. Vous pouvez faire défiler les autres informations RDS en appuyant sur [INFO]. Chaque fois que vous appuyez sur [INFO], une autre série d'informations s'affiche.
- Si aucune information RDS n'est disponible, la fréquence actuelle est affichée. SETTINGS Paramètres de numérisation Par défaut, les balayages FM s'arrêtent à toute station disponible. Cela peut entraîner un signal de mauvaise qualité pour les stations faibles. Pour ne s'arrêter que sur les stations fortes ayant une bonne puissance de signal, sélectionnez Menu > Scan setting > Strong stations only? > Yes. Paramètres audio Par défaut, toutes les stations stéréo sont reproduites en stéréo automatiquement. Pour les stations faibles, cela peut entraîner un signal de mauvaise qualité. Pour écouter les stations faibles en mono, sélectionnez Menu > Audio setting > FM weak reception: Listen in mono only > Yes. Pour accéder au mode CD, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton de navigation jusqu'à ce que CD soit affiché, ou sélectionnez Menu > Main menu > CD. L'écran affiche "Loading..." suivi de "Reading", "No Disc". Insérez votre CD, le lecteur le prend en charge automatiquement. La lecture de la première piste du CD commence, la durée de lecture s'affiche Si le morceau est au format ID3, appuyez plusieurs fois sur le bouton [INFO] de la télécommande ou sur le bouton [OK] de l'appareil. Des informations supplémentaires (date, fichier, dossier, album, artiste, titre) s'affichent. CD functions Pour passer d'une piste à l'autre, utilisez les boutons [PREVIOUS] ou [NEXT] de la radio ou de la télécommande. Pour lire ou mettre en pause, appuyez sur la touche [PAUSE/PLAY] de l'appareil ou de la télécommande. Pour revenir en arrière/avancer rapidement dans la piste en cours, maintenez enfoncées les touches [PREVIOUS] ou [NEXT] de la télécommande et relâchez-les lorsque vous souhaitez reprendre la lecture. Pour éjecter le CD, appuyez sur la touche [EJECT] de l'appareil ou de la télécommande. Arrange a CD song program Il est possible de programmer l'appareil pour lire les pistes de CD dans un ordre particulier. Pendant la lecture d'un CD, appuyez sur [STOP]. Il suffit ensuite d'appuyer sur la touche [PROGRAM] de la télécommande pour lancer le mode de programmation. L'icône étoile s'affiche. Une fois dans les réglages du programme, l'écran affichera "T001" pour afficher la première piste du CD comme P01. Vous pouvez maintenant choisir la piste que vous souhaitez comme numéro de programme P01 en utilisant les boutons [<<] et [>>] pour faire défiler jusqu'à la piste que vous souhaitez sélectionner. Une fois sur la piste sélectionnée pour P01, appuyez sur [PROGRAM]. L'appareil procédera pour vous permettre de sélectionner votre prochaine piste programmable. Pour la piste suivante, l'écran affichera T002. Utilisez maintenant les boutons [<<] et [>>] pour défiler à nouveau jusqu'à la piste que vous souhaitez sélectionner maintenant. Une fois sur la piste sélectionnée pour P02, appuyez sur [PROGRAM]. L'appareil procédera pour vous permettre de sélectionner votre prochaine piste programmable. Une fois que vous avez terminé de programmer votre sélection de piste, appuyez sur [PAUSE/PLAY] pour lire les chansons qui ont été programmées. Lorsque le mode de programmation est activé, appuyez sur [STOP] pour quitter le mode de lecture programmée et revenir à la lecture normale du CD. Le mode USB permet de lire des fichiers audio provenant d'une source externe telle qu'un lecteur MP3. Pour passer en mode USB, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton de navigation jusqu'à ce que USB soit affiché, ou sélectionnez Menu > Main menu > USB. USB functions Pour passer d'une piste à l'autre, utilisez les boutons [PREVIOUS] ou [NEXT] de la radio ou de la télécommande. Pour lire ou mettre en pause, appuyez sur la touche [PAUSE/PLAY] de l'appareil ou de la télécommande. Pour revenir en arrière/avancer rapidement dans la piste en cours, maintenez enfoncées les touches [PREVIOUS] ou [NEXT] de la télécommande et relâchez-les lorsque vous souhaitez reprendre la lecture.52 Arrange a USB song program Il est possible de programmer l'appareil pour lire les pistes USB dans un ordre particulier. Lors de la lecture via USB, appuyez sur [STOP]. Il suffit ensuite d'appuyer sur la touche [PROGRAM] de la télécommande pour lancer le mode de programmation. L'icône étoile s'affiche. Une fois dans les paramètres du programme, l'écran affichera "T001" pour afficher la première piste sur l'USB comme P01. Vous pouvez maintenant choisir la piste que vous souhaitez comme numéro de programme P01 en utilisant les boutons [<<] et [>>] pour faire défiler jusqu'à la piste que vous souhaitez sélectionner. Une fois sur la piste sélectionnée pour P01, appuyez sur [PROGRAM]. L'appareil procédera pour vous permettre de sélectionner votre prochaine piste programmable. Pour la piste suivante, l'écran affichera T002. Utilisez maintenant les boutons [<<] et [>>] pour défiler à nouveau jusqu'à la piste que vous souhaitez sélectionner maintenant. Une fois sur la piste sélectionnée pour P02, appuyez sur [PROGRAM]. L'appareil procédera pour vous permettre de sélectionner votre prochaine piste programmable. Une fois que vous avez terminé de programmer votre sélection de piste, appuyez sur [PAUSE/PLAY] pour lire les chansons qui ont été programmées. Le mode AUX IN permet de lire l'audio d'une source externe telle qu'un lecteur MP3. Pour éviter un volume sonore trop élevé, baissez le volume de cet appareil et, s'il est réglable, celui de l'appareil source. Connectez la source audio externe aux connecteurs AUX IN L et R. Pour accéder au mode AUX IN, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton de navigation jusqu'à ce que "Aux in" s'affiche, ou sélectionnez Menu > Main menu > Aux in. Réglez le volume de cet appareil (et, si nécessaire, de l'appareil source audio) selon vos besoins. Le mode de diffusion audio BT permet aux appareils compatibles BT de s'associer à cet appareil pour diffuser de la musique. Pour accéder au mode de diffusion audio BT, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton jusqu'à ce que BT Audio s'affiche, ou sélectionnez Menu > Main menu > BT. To pair a BT device with the radio Entrez Menu > BT, ce qui permet de découvrir cet appareil. Sur votre appareil intelligent compatible BT, assurez-vous que la fonction BT est activée et recherchez des appareils. Sélectionnez "Audizio Brescia" dans la liste des appareils BT disponibles. Control from radio En mode BT, vous pouvez mettre en pause, lire et passer aux pistes suivantes/précédentes à l'aide des boutons disponibles sur la radio. Le mode optique lit l'audio à partir d'une source externe telle que les lecteurs MP3. Pour éviter un volume sonore trop élevé, baissez le volume de cet appareil et, s'il est réglable, celui de l'appareil source. Connectez la source audio externe au connecteur optique. Pour passer en mode optique, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton de navigation jusqu'à ce que "Optique" s'affiche ou sélectionnez Menu > Main menu > Optical. Réglez le volume de cet appareil (et, si nécessaire, celui de l'appareil source audio) selon les besoins. Le mode coaxial permet de lire l'audio à partir d'une source externe telle qu'un lecteur MP3. Pour éviter un volume sonore trop élevé, baissez le volume de cet appareil et, s'il est réglable, celui de l'appareil source. Connectez la source audio externe au connecteur coaxial. Pour accéder au mode coaxial, appuyez sur [MODE] et tournez le bouton de navigation jusqu'à ce que "Coaxial" s'affiche ou sélectionnez Menu > Main menu > Coaxial. Réglez le volume de cet appareil (et, si nécessaire, de l'appareil source audio) selon les besoins. Il existe deux alarmes de réveil différentes avec fonction de répétition et une fonction de mise en veille pour éteindre le système après une période/heure définie. Chaque alarme peut être réglée pour démarrer dans un mode de lecture particulier. SLEEP TIMER Pour régler la minuterie de sommeil, appuyez plusieurs fois sur la touche [SLEEP] de la télécommande pour faire défiler les options de temps de sommeil : OFF, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min ou 120 min. Arrêtez la saisie lorsque le temps requis est affiché, après un moment l'écran revient à l'écran utilisé avant la sélection de la fonction sommeil. Sur l'écran en cours de lecture, le temps de sommeil restant est affiché en bas de l'écran. Vous pouvez également sélectionner Menu > Main menu > Sleep et choisir l'option de temps de sommeil souhaitée. Une fois que vous avez sélectionné une période de53 sommeil, le système revient au menu principal. Maintenez la touche [MENU] enfoncée pour revenir à l'écran " lecture en cours ". Pour annuler une minuterie de sommeil sélectionnée, sélectionnez Sleep OFF dans les options de sommeil en utilisant l'une des méthodes ci-dessus. Remarque : Une minuterie de mise en veille est automatiquement annulée si l'appareil est mis en mode veille. ALARM Pour définir ou modifier une alarme, allez dans Menu > Main menu > Alarms. Sélectionnez le numéro de l'alarme (1 ou 2), puis configurez les paramètres suivants : Activer : Désactivé, Quotidien, Une fois, Week-end ou Jours de semaine Heure : 12:00AM (ajustez comme vous le souhaitez) Date : (ajustez comme vous le souhaitez - cette option n'est visible que si "Une fois" est sélectionné dans le champ "Activer"). Mode : Buzz, radio Internet, DAB ou FM. Présélection : Dernière écoute ou 1-40 Volume : 0- 32 Pour enregistrer ces paramètres et régler l'alarme, faites défiler vers le bas et sélectionnez Enregistrer. Remarque : Si vous appuyez sur [BACK] ou [MENU] pour quitter les paramètres d'alarme sans les enregistrer, un écran de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez enregistrer les modifications. L'écran "en cours de lecture" affiche les alarmes actives avec une icône en bas à gauche de l'écran. À l'heure programmée, l'alarme retentit. Pour l'arrêter temporairement, appuyez sur [OK]. Appuyez plusieurs fois sur [OK] pour faire défiler les périodes de répétition disponibles : 5 min, 10 min, 15 min et 30 min. La radio revient en mode veille pour la période définie, avec l'icône d'alarme silencieuse qui clignote et un compte à rebours de la période de répétition restante. Après la période de répétition définie, l'alarme se déclenche à nouveau. Pour modifier le temps de répétition pendant une période de répétition, appuyez sur [OK] pour sélectionner un nouveau temps de répétition. Tout temps de répétition restant est réinitialisé à la période sélectionnée. Pour annuler une alarme qui retentit ou une alarme en cours de répétition, appuyez sur [STANDBY]. Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus. Licences Le Logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que vous trouverez ici : http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.54
Notice Facile