TCD-2551 - Platine disque Classic Phono - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCD-2551 Classic Phono au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Platine disque Classic Phono TCD-2551 |
|---|---|
| Type de platine | Manuelle |
| Vitesse de lecture | 33 1/3, 45 tours/minute |
| Type de cellule | Cellule MM (Moving Magnet) |
| Sortie audio | RCA stéréo |
| Dimensions | Longueur : 420 mm, Largeur : 330 mm, Hauteur : 120 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour écouter des vinyles et pour les audiophiles |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la cellule et des disques, vérification de la courroie |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des amplificateurs et systèmes audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCD-2551 Classic Phono
Questions des utilisateurs sur TCD-2551 Classic Phono
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCD-2551 - Classic Phono et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCD-2551 de la marque Classic Phono.
MODE D'EMPLOI TCD-2551 Classic Phono
ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Veuillez laisser un espace libre de 5 cm
autour de l’appareil lorsque vous le posez sur une étagère.
2. L’installation doit être effectuée conformément au guide d’utilisation fourni.
3. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les systèmes de chauffage,
les cuisinières, les bougies et autres équipements générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. La température de fonctionnement doit se trouver entre 0 et 35 °C.
4. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Dans ce
cas, réinitialisez et redémarrez l’appareil en suivant le guide d’utilisation. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution dans un environnement privé d’électricité statique.
6. Avertissement ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et fentes de
ventilation. Des tensions élevées sont présentes dans l’appareil, l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution ou court-circuiter certains composants. Pour les mêmes raisons, ne versez pas d’eau ou de liquide sur l’appareil.
7. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de
vapeur ou à proximité d’une piscine.
8. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant
un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
9. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est utilisé dans
une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil et affecter son fonctionnement adéquat. Si tel est le cas, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être sec avant toute remise en marche.
10. Cet appareil est fabriqué avec le plus grand soin et vérifié plusieurs fois avant la sortie de l’usine,
cependant il est toujours possible, comme pour tout appareil électrique, que des problèmes surviennent. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche de la prise électrique secteur.
11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous
n’êtes pas sûr de votre type d’alimentation électrique, contactez le revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
12. Gardez l’appareil à l’écart des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons d’alimentation.
13. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à
base de pétrole. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un
dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
15. Ne coupez aucune connexion lorsque l’appareil effectue un formatage ou transfert de fichiers.
Autrement, les données risquent d’être corrompues ou perdues.
16. Si l’appareil dispose d’une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur
l’appareil. N’utilisez pas de câble de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences susceptibles de causer la perte de données.
17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
18. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant de
handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne responsable de leur sécurité.50
19. Cet appareil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ou industriel.
20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par
l’utilisation de cet appareil en position instable, soumis à des vibrations ou chocs, ou par le non- respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d’utilisation.
21. N’ouvrez jamais cet appareil.
22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
24. N’utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.
25. Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagée, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsqu’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive
temporaire ou permanente.
27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :
⚫ En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et confiez l’entretien à un personnel qualifié. ⚫ Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur et ne le pincez pas. Faites très attention, en particulier lorsque vous êtes à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez aucun objet lourd sur l’adaptateur secteur, il pourrait l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Les enfants pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le cordon d’alimentation. ⚫ Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. ⚫ La prise secteur doit être installée près de l’appareil et être facilement accessible. ⚫ Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution. ⚫ Un appareil de classe 1 doit être branché sur une prise secteur disposant d’une mise à la terre. ⚫ Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de mise à la terre. ⚫ Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d’alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit. ⚫ N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé(e) ni une prise desserrée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
28. Si l’appareil comprend ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons/piles :
⚫ « N’avalez pas les piles ! Risque de brûlure chimique » ou équivalent. ⚫ [La télécommande fournie avec] cet appareil contient une pile bouton/pile. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort. ⚫ Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. ⚫ Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et gardez-le hors de portée des enfants. ⚫ Si vous pensez que les piles ont été avalées ou ingérées d’une manière ou d’une autre, consultez immédiatement un médecin.
29. Avertissements sur l’utilisation des piles :
⚫ Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne les remplacez que par des piles du même type ou d’un type équivalent. ⚫ Les piles ne doivent pas être soumises à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, le stockage ou le transport. ⚫ Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ L’élimination d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. ⚫ Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.51 ⚫ Une pile soumise à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d’élimination des piles. INSTALLATION
- Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection.
- Ne branchez pas l’appareil sans avoir vérifié la tension secteur et sans avoir effectué toutes les autres connexions.52 AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1
This product contains a low power laser device. Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance.
Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture.
NETTOYAGE DU BOÎTIER
Si le boîtier en bois devient poussiéreux, essuyez-le avec un chiffon à poussière doux et non abrasif. N’utilisez pas d’eau ni de nettoyant en vaporisateur, au risque d’endommager le boîtier et les pièces métalliques ou en plastique de l’unité.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- Vitesse du tourne-disque : 33/45/78 tr/min (taille du disque : 17,5/25/30 cm)
- Disques compatibles : CD/CD-R/CD-RW/MP3
- Mode USB : prise en charge du format MP3
- Cassette : C60 et C90 (cassette C120 déconseillée)53
- Retirez avec précaution l’appareil du carton et enlevez-en tous les matériaux d’emballage.
- Déroulez le cordon d’alimentation CA et déployez-le entièrement.
- Déroulez le câble de l’antenne FM et déployez-le entièrement. Soulevez le couvercle du tourne-disque.
- Retirez la protection en plastique blanche opaque de la pointe de lecture du phonographe en la faisant glisser dans le sens de la flèche.
- Pendant l’opération, faites attention à la pointe de lecture, car les dommages à la pointe de lecture ne sont pas couverts par la garantie.
- Retirez le lien torsadé utilisé pour sécuriser le bras de lecture pendant l’expédition.
- Relâchez le levier de verrouillage du bras de lecture.
- Branchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA de 220 V/50 Hz.
IMPORTANT ! SOULEVER ET ABAISSER LE COUVERCLE DU TOURNE-DISQUE Pour ouvrir le couvercle. Soulevez-le le plus haut possible, puis tirez délicatement le support vers l’avant de l’appareil et abaissez doucement le couvercle. Pour fermer le couvercle. Remontez le couvercle pour débloquer le support, puis abaissez doucement le couvercle. ÉVITEZ DE FERMER DE FORCE LE COUVERCLE, AU RISQUE D’ENDOMMAGER CELUI-CI OU LE BOÎTIER. SOULEVEZ TOUJOURS LE COUVERCLE POUR LIBÉRER SON SUPPORT.54
Emplacement des commandes :
appuyez dessus pour activer la fonction d’enregistrement.
5. BOUTON DE MODE pour sélectionner la source CD/USB/BT/AM/FM/TAPE/PHONO/AUX IN.
7. BOUTON REPEAT pour sélectionner la lecture répétée (CD/USB).
8. PROGRAMME : en mode CD/USB, appuyez dessus pour activer la fonction de programmation.
9. LECTURE/PAUSE : en mode CD/USB, appuyez une fois pour démarrer la lecture, appuyez à
nouveau pour passer en mode pause.
15. Bouton de piste 10+ pour sélectionner des nombres à 2 chiffres.
20. BOUTON D’ÉGALISEUR : permet de choisir l’un des différents effets audio suivants :
PLAT/POP/CLASSIQUE/ROCK/JAZZ. Piles pour la télécommande La télécommande infrarouge nécessite 2 piles AAA (non fournies) A) Retirez le couvercle du compartiment à piles. B) Insérez 2 piles AAA selon les marques à l’intérieur du compartiment. C) Fermez le couvercle du compartiment.
Remarque 1 : tous les boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions que ceux de l’appareil. La télécommande n’est utilisée que pour les modes CD/MP3 et USB. Remarque 2 : appuyez pendant 2 secondes sur le bouton LECTURE/PAUSE pour choisir le mode CD ou USB.56 Remarque 3 : appuyez à 2 reprises sur le bouton SUPPRIMER pour supprimer un fichier en mode USB.
36. Arrêt automatique MARCHE/ARRÊT
43/44. PRISES DE SORTIE DE LIGNE (R+L) INFORMATIONS L’antenne AM est intégrée au boîtier. En cas de mauvaise réception AM, essayez de déplacer soigneusement l’appareil jusqu’à ce que l’antenne interne capte le signal le plus fort. Le câble FM est situé à l’arrière du boîtier. Si nécessaire, ajustez la position et la direction de l’antenne jusqu’à ce que vous obteniez la meilleure réception.
- Appuyez sur le commutateur MARCHE/ARRÊT pour le mettre sur la position MARCHE. Appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION pour mettre le système en marche. L’écran s’allume.57
- Appuyez sur les boutons de sélection de fonctions AM/FM/CD/USB/CASSETTE/PHONO/ENTRÉE AUXILIAIRE pour sélectionner la fonction désirée.
- Réglez le volume à l’aide du bouton dédié.
- À la fin de l’écoute, appuyez de nouveau sur le bouton d’ALIMENTATION pour mettre le système en arrêt. L’écran s’éteint. Remarque : l’appareil est conforme à la norme ERP2. Il passe en mode veille si aucune opération n’a lieu sur l’appareil au bout de 15 min. Veuillez appuyer une fois sur le bouton d’ALIMENTATION pour redémarrer l’appareil.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
- Appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION pour allumer l’appareil.
- Appuyez sur le bouton de SYNTONISATION pour activer le mode radio. Appuyez de nouveau sur le bouton de SYNTONISATION pour commuter entre le mode AM et FM.
- Tournez le bouton de SYNTONISATION pour rechercher la station radio désirée. Le témoin FM STÉRÉO/ENREGISTREMENT s’allume lorsque vous trouvez une station FM stéréo.
UTILISATION DU LECTEUR CD
- Appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION pour allumer l’appareil.
- Appuyez sur le bouton CD/USB/BLUETOOTH pour activer le mode « CD ». L’icône « DISC » (DISQUE) s’allume à l’écran. L’appareil peut lire les disques CD, CD-R et CD-RW.
- Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE pour ouvrir le plateau CD.
- Placez le disque sur le plateau CD, l’étiquette vers le haut.58
- Appuyez de nouveau sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE pour fermer le plateau CD. La lecture démarre automatiquement à partir de la première piste.
- L’icône MP3 apparaît si le système détecte des fichiers MP3 dans le disque.
Remarque : avant d’insérer la cassette dans le lecteur, assurez-vous que la bande n’est pas détendue, au risque de bloquer le mécanisme.
- Appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION pour allumer l’appareil.
- Appuyez sur le bouton CASSETTE/AUXILIAIRE pour passer en mode CASSETTE.
- Insérez votre cassette dans la fente située sur le flanc droit du boîtier, comme illustré. La face à jouer doit être orientée vers le haut, et le côté ouvert vers la droite.59
Cassette Tape Cassette Open End Côté ouvert
- La lecture de la cassette démarre dès que vous l’insérez. Réglez le VOLUME au niveau souhaité.
- Pour faire avancer rapidement la cassette, appuyez sur le bouton à quasi-mi- hauteur. La cassette effectue une avance rapide tant que vous maintenez le bouton dans cette position. La lecture normale reprend lorsque vous relâchez le bouton.60
- À la fin de la cassette, le lecteur s’arrête automatiquement. Appuyez sur le bouton à fond pour éjecter la cassette. Vous pouvez appuyer sur le bouton à tout moment pour arrêter la lecture de la cassette.
- Appuyez de nouveau sur le bouton d’ALIMENTATION pour arrêter l’appareil. Comment ouvrir/fermer le couvercle du tourne-disque Pour ouvrir :
- Soulevez le couvercle du tourne-disque jusqu'à ce qu’il s’arrête.
- Tirez le support doucement vers l’avant de l’appareil, puis abaissez le couvercle.
- Le couvercle va maintenant rester ouvert. Pour fermer :
- Soulevez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’arrête.
- Le loquet doit se désengager. Abaissez lentement le couvercle. Si le loquet ne se désengage pas, poussez manuellement la barre inférieure.
- Assurez-vous de tenir soigneusement le couvercle pour éviter de vous pincer les doigts lorsqu’il se ferme.61
LECTURE DE DISQUE VYNILE
Le système inclut une platine complète à trois vitesses et à entraînement par courroie. Vous pouvez lire les disques de 33, 45 et 78 tr/min. ⚫ Appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION pour allumer l’appareil. ⚫ Appuyez sur le bouton PHONO pour accéder au mode PHONO. ⚫ Veillez à retirer la protection de la pointe de lecture et à libérer le verrou du bras de lecture qui le solidarisait à son appui. ⚫ Réglez le sélecteur de vitesse du tourne-disque sur la vitesse appropriée : 33, 45 ou 78 tr/min. Si vous jouez des singles de 45 tr/min, placez l’adaptateur de 45 tr/min sur l’axe central. ⚫ Placez votre disque sur l’axe central. ⚫ Levez le LEVIER DU BRAS DE LECTURE pour le soulever de son appui. Posez le bras de lecture sur le bord du disque. Le tourne-disque comment à tourner automatiquement. Utilisez le LEVIER DU BRAS DE LECTURE pour abaisser doucement le bras de lecture jusqu’au disque. ⚫ Réglez le volume au niveau souhaité. ⚫ Lorsque le bras de lecture arrive à la fin du disque, le tourne-disque s’arrête automatiquement. ⚫ Appuyez de nouveau sur le bouton d’ALIMENTATION pour arrêter l’appareil. Installation de la tête de lecture
1. Maintenez le bout de la tête de lecture et insérez-la en pressant dans la direction « B »
2. Poussez la tête de lecture vers le haut dans la direction « C » jusqu’à ce qu’elle se bloque
dans la position de la pointe. REMARQUES Nous vous conseillons de nettoyer vos disques avec un chiffon antistatique pour en profiter au mieux. Nous tenons également à souligner que pour les mêmes raisons votre tête de lecture doit être changée périodiquement (environ toutes les 250 heures). Tiges de guidage (internes)62
LECTURE VIA BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton CD/USB/Bluetooth plusieurs fois jusqu’à ce que « BT » (Bluetooth) s’affiche à l’écran. Recherchez « Lenco TCD-2551 » sur votre périphérique de transmission et sélectionnez-le pour le coupler à l’appareil. Une fois la connexion établie, un bip retentit et l’écran cesse de clignoter.
FONCTIONNEMENT DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE
Connectez le système audio à la prise jack d’ENTRÉE AUXILIAIRE située sur la façade de l’appareil. Appuyez deux fois sur le bouton CASSETTE/ENTRÉE AUXILIAIRE. Démarrez la lecture à partir du périphérique ainsi connecté.
FONCTIONNEMENT EN MODE USB
⚫ Appuyez sur le bouton CD/USB/Bluetooth pour accéder au mode USB. L’inscription « --- » et l’icône Bluetooth s’affichent à l’écran. ⚫ Insérez un dispositif flash USB dans le connecteur USB. ⚫ Les fonctions LECTURE/PAUSE, BAS/HAUT et Arrêt sont identiques aux fonctions CD. LECTURE EN MODE MP3 (CD/USB) ⚫ Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lire la piste sélectionnée ou la mettre en pause. ⚫ Lors de la lecture d’une piste, son numéro et celui du dossier qui le contient s’affichent à l’écran. ⚫ Vous pouvez arrêter la lecture à tout moment en appuyant sur le bouton ARRÊT. SAUT DE PISTE ET RECHERCHE DE PISTE À HAUTE VITESSE EN MODE CD/USB Pendant la lecture CD/USB, appuyez plusieurs fois sur le bouton HAUT/AVANCE RAPIDE ( ) ou BAS/RECUL RAPIDE ( ) situé sur la façade de l’appareil ou sur la télécommande pour changer de piste. Pour effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière dans une piste, appuyez longuement sur le bouton HAUT/AVANCE RAPIDE ( ) ou BAS/RECUL RAPIDE ( ). Pour faire un saut de 10 pistes, appuyez sur le bouton PISTE+10 de la télécommande.63 ENREGISTREMENT USB ⚫ ENREGISTREMENT CD Insérez un disque flash USB dans le connecteur USB. Appuyez ensuite sur le bouton CD/USB/Bluetooth. Placez le disque sur le plateau CD et démarrez la lecture de la piste à enregistrer. Appuyez deux fois sur le bouton d’ENREGISTREMENT pour démarrer l’enregistrement. À la fin de la lecture intégrale du CD, toutes les pistes sont enregistrées. REMARQUE : l’enregistrement prend fin lorsque vous appuyez sur le bouton d’ARRÊT. ⚫ Enregistrement de disque MP3 Insérez un disque flash USB dans le connecteur USB. Appuyez ensuite sur le bouton CD/USB/Bluetooth. Placez le disque contenant des fichiers MP3 sur le plateau CD et démarrez la lecture de la piste MP3 à enregistrer. Appuyez deux fois sur le bouton d’ENREGISTREMENT pour démarrer l’enregistrement. À la fin de la lecture de tous les fichiers MP3, toutes les pistes sont enregistrées. REMARQUE : l’enregistrement prend fin lorsque vous appuyez sur le bouton d’ARRÊT. ⚫ Enregistrement de cassette Insérez un disque flash USB dans le connecteur USB. Appuyez ensuite sur le bouton CASSETTE/ENTRÉE AUXILIAIRE. Insérez la cassette dans la fente dédiée. Démarrez la lecture de la cassette. Appuyez sur le bouton d’ENREGISTREMENT pour démarrer l’enregistrement. L’enregistrement prend fin lorsque vous appuyez sur le bouton d’ARRÊT. ⚫ Enregistrement de disque vinyle Insérez un disque flash USB dans le connecteur USB. Appuyez ensuite sur le bouton PHONO. Démarrez la lecture du disque vinyle, puis appuyez sur le bouton d’ENREGISTREMENT pour démarrer l’enregistrement. L’enregistrement prend fin lorsque vous appuyez sur le bouton d’ARRÊT. ⚫ Enregistrement d’ENTRÉE AUXILIAIRE Insérez un disque flash USB dans le connecteur USB. Branchez le dispositif audio portable sur la prise d’entrée auxiliaire située sur le panneau arrière de l’appareil. Appuyez ensuite sur le bouton CASSETTE/ENTRÉE AUXILIAIRE et démarrez la lecture audio, puis appuyez sur le bouton d’ENREGISTREMENT pour lancer l’enregistrement. ⚫ Enregistrement de station radio AM/FM Insérez un disque flash USB dans le connecteur USB. Appuyez ensuite sur le bouton de SYNTONISATION pour basculer en mode AM ou FM. Appuyez sur le bouton d’ENREGISTREMENT pour démarrer l’enregistrement. Appuyez sur le bouton d’ARRÊT pour interrompre l’enregistrement.64 SUPPRESSION DE PISTES D’UN DISQUE USB Appuyez sur le bouton CD/USB/Bluetooth situé sur la façade de l’appareil. Sélectionnez la piste désirée, puis appuyez pendant 2 secondes sur le bouton SUPPRIMER pour la supprimer. Garantie Commaxx B.V. propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Commaxx B.V. Remarque importante : Si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie est annulée. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant sont annulées. Clause de non-responsabilité Des mises à jour du micrologiciel ou des composants matériels sont régulièrement effectuées. Ainsi, certaines instructions, spécifications et images de la présente documentation peuvent être légèrement différentes. Tous les éléments décrits dans ce manuel sont donnés uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une situation particulière. Aucun droit juridique ou légal ne peut être obtenu à partir de la description faite dans ce manuel. Mise au rebut de l’appareil usagé Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct des déchets de l’appareil et des piles, il faut les éliminer conformément aux lois locales applicables sur l’élimination des équipements électriques et des piles. En faisant cela, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à l’amélioration des normes de protection de l’environnement dans le traitement et l’élimination des déchets électriques (Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques).65
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Commaxx déclare que le type d’équipement radio auquel appartient [Lenco TCD-2551] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://commaxx-certificates.com/doc/tcd-2551_doc.pdf Type RF Plage de fréquences (MHz) Puissance (dBm) Bluetooth 2 402 - 2 480 < 6 DAB 174-240
Service Pour plus d’informations et en cas de besoin d’assistance, rendez- vous sur www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.66 ESPAÑOL
Notice Facile