9338DS - Destructeur de document HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9338DS HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 8 feuilles à la fois, niveau de sécurité P-4. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage personnel ou de bureau, destruction de documents sensibles tels que des relevés bancaires et des informations confidentielles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames recommandé, huile à papier à utiliser pour maintenir la performance, pas de pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges, conception avec une ouverture de sécurité pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une mobilité accrue, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9338DS HONEYWELL
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9338DS - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9338DS de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI 9338DS HONEYWELL
Lire et conserver ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure. FRANÇAIS Guide de l'utilisateur Déchiqueteur de papier à micro-coupure à alimentation automatique de 60 feuilles Le paquet comprend : Veuillez vérifier soigneusement la liste ci-dessus pour vous assurer que tous les articles ont bien été reçus. Si un article manque, veuillez contacter le Service d’aide au consommateur. (Voir page 6 pour les coordonnées)1 – Tête déchiqueteuse1 – Corbeille en plastique1 – Guide de l’utilisateur Modèle 9660DS 1 Guide de l'utilisateur1 Tête déchiqueteuse1 Corbeille en plastiqueSOMMAIRE
Si des pièces sont manquantes ou vous éprouvez de la difficulté à utiliser votre déchiqueteuse de papier, veuillez contacter par téléphone notre Service d’aide au consommateur. Le magasin n’acceptera pas les produits retournés sans autorisation préalable. Vous devez d’abord contacter notre service d’aide au consommateur (voir coordonnées à la page 6). NE PAS RETOURNER LA DÉCHIQUETEUSE AU MAGASIN Veuillez vous rendre à la page web suivante pour inscrire votre produit : www.hymaninc.com/product-registration/
REGISTRATION DU PRODUIT1
A - Couvercle B - Bouton d'accès C - Interrupteur de commande à 3 fonctions D - Corbeille à déchets E - Fente d'alimentation manuelle F - Fente d'alimentation automatique G - Poignée FWD - Active la déchiqueteuse et commence à déchiqueter AUTO - Active le mode d'attente, le déchiquetage commence lorsque les feuilles sont insérées dans l'ouverture d'alimentation. REV - La déchiqueteuse tournera en sens inverse, forçant le papier à sortir au sommet.
OFF REV AUTO Nº de modèle :9660DSPoids :6,2 kg (13,64 lb).Capacité :60 feuilles de papier, 1 carte de créditEntrée d'alimentation :120 V ~ 60 HzType de déchiquetage :Papier/carton - MicrocoupePuissance du moteur :312 WEn moyenne Taille de la déchiqueteuse :0,12 po x 0,39 po / 3 mm x 10 mmCapacité du réservoir :5,3 gal. / 20 LOuverture d’alimentation :220 mm (8,7 po)Niveau de bruit :≤62 dB de chargeHauteur :17,1 po / 435 mmLargeur :12,6 po / 320 mmVitesse :5,85 pi/minProfondeur :8,03 po / 204 mmPeut déchiqueter :Papier, cartes de crédit
Max. Run Time: (mode d’alimentation automatique) 12 min. on (en marche) / 60 min. off (arrêt), (mode d’alimentation manuelle) 5 min. on (en marche) / 60 min. off (arrêt)
E F GLire et respecter toutes les directives de sécurité avant d’utiliser la déchiqueteuse. Votre déchiqueteuse peut fonctionner en mode d'alimentation automatique ou en mode d'alimentation manuelle. La fente d'alimentation automatique peut déchiqueter jusqu'à 60 feuilles de papier à la fois, tandis que l'alimentation manuelle peut gérer jusqu'à 6 feuilles de papier standard à la fois. Mode d'alimentation manuelle :
1. Glissez le commutateur de fonction à la position AUTO.
2. Mettez jusqu'à 6 feuilles de papier dans l'ouverture d'alimentation manuelle du papier
et votre déchiqueteuse s'allumera automatiquement.
3. Pour déchiqueter les cartes de crédit et les petits reçus, assurez-vous de les insérer dans
l'ouverture d'alimentation par la zone marquée avec l'icône de carte de crédit.
4. Une fois le déchiquetage terminé, ramenez l'interrupteur de fonction à la position
« OFF (ARRÊT) ». Mode d'alimentation automatique :
1. Glissez le commutateur de fonction à la position AUTO.
2. Insérez jusqu'à 60 feuilles de papier dans le bac d'alimentation automatique.
3. Assurez-vous de retirer toutes les agrafes et les trombones avant de les déchiqueter
car cela pourrait provoquer le bourrage de votre déchiqueteuse. Seul le papier doit être déchiqueté à travers le bac d'alimentation automatique.
4. Une fois que le papier est inséré dans le bac d'alimentation automatique, la
déchiqueteuse démarre automatiquement et démarre le processus de déchiquetage. Il faudra environ 23 feuilles à la fois, jusqu'à ce que tout le papier dans le bac d'alimentation soit déchiqueté.
5. Votre déchiqueteuse continuera à déchiqueter environ 2 à 3 feuilles à la fois, jusqu'à ce
que tout le papier dans le bac d'alimentation soit déchiqueté.
6. Dès que tout le papier dans le bac d'alimentation automatique est déchiqueté, l'unité
reviendra en mode veille.
7. Une fois le déchiquetage terminé, ramenez l'interrupteur de fonction à la position
- Ne pas dépasser le nombre maximal de feuilles recommandées à l’entrée du papier dans la déchiqueteuse.
- Ne pas insérer de trombones ou d’agrafes dans la déchiqueteuse pour éviter d’endommager les lames.
- Débranchez toujours la déchiqueteuse avant de vider la corbeille.
- Débranchez la déchiqueteuse si elle n’est pas utilisée pendant une longue période de temps.
- Éloignez les cravates, bijoux, cheveux, etc. de l’ouverture d’alimentation de la déchiqueteuse afin d’assurer votre propre sécurité.
- Évitez de toucher l’ouverture d’alimentation avec les mains.
- Éloignez les produits aérosols de la déchiqueteuse, car ils peuvent endommager le moteur.
- Ne pas placer près des sources de chaleur ou dans un environnement humide pendant de longues périodes de temps.
- Éloignez la déchiqueteuse des secteurs fréquentés par des enfants et des animaux domestiques.
- Le produit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants (ce n’est pas un jouet). FONCTIONNEMENT DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. Débranchez le cordon d’alimentation de la déchiqueteuse.
2. Retirez la tête déchiqueteuse du réservoir en soulevant la poignée directement à la
4. Remettez en place la tête déchiqueteuse sur le réservoir.
5. Rebranchez le cordon d’alimentation de la déchiqueteuse dans la prise.
Dégagement des bourrages de papier d'alimentation manuel : Pour éliminer les papiers bloqués de l'ouverture d'alimentation manuelle, il suffit de basculer le bouton de fonction en position inverse (REV) et de tirer manuellement le papier dans l'ouverture d'alimentation pour éliminer le bourrage. Une fois le papier retiré, remettez le bouton de fonction en position AUTO et reprenez le déchiquetage. Dégagement des bourrages de papier d'alimentation automatique :
1. Déplacez l'interrupteur à glissière électrique à la position « OFF » et débranchez votre
2. En faisant face au panneau situé juste sous l'ouverture d'alimentation automatique,
placez le bouton d'accès au centre du panneau et tournez-le en position de déverrouillage et maintenez-le.
3. Tout en maintenant le bouton d'accès en position déverrouillée, soulevez doucement
et tirez la section inférieure du panneau loin de la tête de déchiqueteuse. Cela vous donnera un accès complet à la zone d'ouverture de la glissière.
4. Retirez tout le papier coincé et tout résidu de papier causant le bourrage.
5. Après avoir terminé de dégager le bourrage, tournez le bouton d'accès à la position
de déverrouillage et maintenez-le enfoncé.
6. Tout en maintenant le bouton d'accès, remettez le panneau dans sa position d'origine
en s'assurant qu'il est bien en place dans sa zone en retrait désignée sur la tête de déchiqueteuse. S'assurer que les broches de connexion latérales sont bien insérées.
7. Relâchez l'interrupteur d'accès et retournez-le en position verrouillée.
8. Confirmez que le panneau est verrouillé en position en vérifiant qu'il ne peut pas
être déplacé. (Veuillez noter que le broyeur ne s'allume pas si le panneau n'est pas correctement installé et verrouillé en place)
9. Rebranchez votre déchiqueteuse dans la prise de courant et placez l'interrupteur à
glissière électrique en position AUTO. Vous devriez maintenant pouvoir recommencer à déchiqueter.
1. Une utilisation fréquente ou continue peut causer une surchauffe des températures normales
2. La surchauffe et la corbeille plein utilisent la même lumière. Lorsque le voyant est bleu, cela
signifie que la corbeille est pleine. Lorsque le voyant est rouge, cela signifie qu’il est en surchauffe.
3. Mode d’alimentation automatique: Après environ 12 minutes de fonctionnement continu,
la protection contre la surchauffe provoquera l’arrêt du moteur. Mode d’alimentation manuelle: Après environ 5 minutes de fonctionnement continu, la protection contre la surchauffe provoquera l’arrêt du moteur.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la déchiqueteuse et laissez refroidir le moteur de la
déchiqueteuse (environ 60 minutes afin de complètement refroidir).
5. Une fois le moteur refroidi, il retournera en fonctionnement normal.
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE4
L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la tête de la déchiqueteuse est correctement placée sur la corbeille. La poignée de la déchiqueteuse et la fenêtre du panier doivent être orientées vers l'avant. Cette unité dispose d'un capteur automatique, qui éteint la déchiqueteuse lorsque la tête de déchiqueteuse est retirée de la corbeille à déchets. De plus, assurez-vous que le panneau d'alimentation automatique est correctement fermé (voir les étapes 7 à 9 dans « Dégagement des bourrages du papier d'alimentation automatique ») Le papier est bloqué et la déchiqueteuse ne fonctionne pas. Trop de feuilles de papier sont insérées à la fois dans la déchiqueteuse. Appuyez sur le bouton « REV » pour effacer. Avertissement Le manuel d’instruction traite du fonctionnement, l’entretien et les exigences de service. Lire le manuel d’instruction en entier avant de faire fonctionner les déchiqueteuses. Évitez de toucher l’ouverture d’alimentation avec les cheveux. Évitez de toucher l’ouverture d’alimentation avec les mains. Évitez de toucher l’ouverture d’alimentation avec les vêtements. Évitez de déchiqueter des agrafes et des trombones. Le produit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants (ce n’est pas un jouet). Éloignez les produits aérosols. Le moteur de la déchiqueteuse émet des bruits forts et/ou irréguliers pendant le fonctionnement Votre moteur ou vos engrenages pourraient être endommagés. Veuillez arrêter immédiatement l'utilisation, débranchez la machine et appelez le service à la clientèle pour une assistance. L'alimentation est coupée pendant le déchiquetage. Cet appareil est équipé d'un circuit de protection contre la surchauffe du moteur, qui peut couper l'alimentation automatiquement si le moteur de votre déchiqueteuse surchauffe. Si cela se produit, le voyant de surchauffe DEL de la déchiqueteuse s'allume. Pour réinitialiser le circuit de surchauffe du moteur, éteignez l'appareil et attendez environ 30 à 60 minutes que le moteur refroidisse avant de tenter de le déchiqueter à nouveau. PROBLÈME : SOLUTION : PROBLÈME : SOLUTION : PROBLÈME : SOLUTION : PROBLÈME : SOLUTION :
LH Licensed Products, Inc, (« LHLP, Inc. ») garantit que pendant une période de un (1) an (découpeur)/ trois (3) ans (sauf les pièces du découpeur) à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts structurels ou mécaniques causés par les matériaux ou la main-d’œuvre. LHLP, Inc., à son choix et comme seul recours de l'acheteur sous cette garantie, réparera ou remplacera ce produit ou l'un de ses composants défectueux pendant la période de garantie. Le remplacement ou la réparation sera effectué par un produit, composant neuf ou remanufacturé. Si le produit n’est plus admissible, le remplacement peut être effectué avec un produit similaire ou de qualité égale ou supérieure. CECI EST VOTRE GARANTIE EXCLUSIVE. Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original au détail à partir de la date de l’achat au détail initial, et n’est pas transférable. Vous devez garder le reçu de vente original. Une preuve d’achat est requise pour obtenir la garantie de service. Les détaillants LHLP, Inc., centres de service ou magasins au détail vendant ce produit n’ont pas le droit d’altérer, modifier ou changer les modalités et conditions de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas au fini de ce produit. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces causées par l’un de ce qui suit : utilisation négligente, mauvaise utilisation du produit, utilisation ne respectant pas les directives d’utilisation, désassemblage, réparation ou altération par toute personne autre que LHLP, Inc. ou un centre de service autorisé, l’installation inappropriée, ou l’exposition à la chaleur et l’humidité extrême. De plus, la garantie ne couvre pas les cas fortuits, comme les incendies, les inondations, les tremblements de terre, les ouragans et les tornades. LHLP, Inc. n’est pas responsable de tous dommages accessoires ou indirects causés par la violation de toute garantie expresse ou tacite ou autrement liée à la vente de ce produit. LH Licensed Products, Inc. n’est également pas responsable des coûts associés avec le retrait ou l’installation de ce produit ; le dommage ou la perte au contenu de ce produit ; ni pour le retrait non autorisé du contenu ; ou de dommages survenus lors de l’expédition. LA GARANTIE PRÉCÉDENTE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT TOUTES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU APTITUDE À L’EMPLOI POUR UN USAGE PARTICULIER, ET LHLP, INC. NONRESPONSABILITÉ ET TOUTES AUTRES CLAUSES RESTRICTIVES ET GARANTIES. Sauf pour ce qui est prescrit par les lois applicables, toute garantie tacite de qualité marchande ou aptitude à l’emploi est limitée en durée à la période de garantie précédemment prescrite. Certains états, provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des garanties tacites ou indirectes ou la limitation sur la durée de la garantie, de ce fait, les limitations énoncées précédemment peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon l’état, la province ou la juridiction.
COURRIEL : LHLPCustomerService@LHLPinc.com SITE WEB : www.honeywellsafes.com ADRESSE : Service d’aide au consommateur LH Licensed Products, Inc. 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA TÉLÉPHONE : É.U./Canada 18773545457 (sans frais) Mexique 018002882872 Après l’arrêt de l’enregistrement vocal en anglais, vous devez composer 8008601677 pour compléter votre appel. (Sans frais) Australie 001180053257000 (Sans frais) Allemagne/NouvelleZélande 0080053257000 (Sans frais) Autres pays XX*3103235722 (des frais s’appliquent) XX*- Composez d’abord le préfixe du code des É.U. HEURES DU CENTRE D’APPEL : É.U. / Canada de 7 h à 17 h (HNP**) du lundi au vendredi (sujet à modifications) HEURES DE RAPPEL : Autres pays de 7 h à 20 h (HNP**) du lundi au vendredi (sujet à modifications) HNP**- Heure locale de Los Angeles, Californie, É.U. INTERNATIONAL - HEURES DE RAPPEL : Si vous avez besoin de parler à un assistant au consommateur et que vous ne pouvez pas nous contacter durant les heures du centre d'appel indiquées ci-dessous, veuillez envoyer un courriel ou laisser un message téléphonique, avec vos noms, numéro de téléphone et l’heure idéale à laquelle nous pouvons vous contacter durant les heures de rappel indiquées ci-dessus et nous ferons notre nécessaire pour vous contacter et répondre à toute question ou préoccupation que vous pourriez avoir.
- Insérer le bon préfixe du code de pays ** Heure locale de Los Angeles, Californie aux ÉtatsUnis
SERVICE D'AIDE AU CONSOMMATEUR
Fabriqué par : LH Licensed Products, Inc. 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 M9660DS F V1 www.honeywellsafes.com La marque de commerce de Honeywell est utilisée avec l’autorisation de Honeywell International Inc. ; Honeywell International Inc. ne fait aucune déclaration ou garantie concernant ce produit.
Notice Facile