microKEY2-61 - Contrôleur KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil microKEY2-61 KORG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | 61 touches sensibles à la vélocité, connectivité USB, compatibilité avec Mac et PC. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la composition musicale, l'enregistrement et le contrôle de logiciels de musique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter les chocs et les chutes. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, idéal pour les musiciens en déplacement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - microKEY2-61 KORG
Questions des utilisateurs sur microKEY2-61 KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice microKEY2-61 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil microKEY2-61 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI microKEY2-61 KORG
marks of their respective owners. Précautions Emplacement L’utilisationdecetinstrumentdanslesendroitssuivantspeutenentraînerlemauvais fonctionnement.
- Endroits très chauds ou très humides
- Endroits sales ou fort poussiéreux
- Endroits soumis à de fortes vibrations
- A proximité de champs magnétiques Alimentation Lorsquevousn’utilisezpasl’appareil,n’oubliezpasdelemerehorstension.Reti- rezlespilespourévitertoutefuitelorsquel’appareilneserapasutilisépendantde longues périodes de temps. Interférences avec d’autres appareils électriques Lespostesderadioetdetélévisionsituésàproximitépeuventparconséquentsourir d’interférencesàlaréception.Veuillezdèslorsfairefonctionnercetappareilàune distance raisonnable de postes de radio et de télévision. Maniement Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin. Entretien Lorsquel’instrumentsesalit,neoyez-leavecunchionpropreetsec.Nevous servezpasd’agentsdeneoyageliquidestelsquedubenzèneoududiluant,voire desproduitsinammables. Conservez ce manuel Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure. Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide Neplacezjamaisderécipientcontenantduliquideprèsdel’instrument.Sileliquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.Veillezànepaslaissertomberdesobjetsmétalliquesdansleboîtier (trombones, par ex.). Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux ap- pareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage estsusceptibled'encompromerelefonctionnement. Cetéquipementestconformeauxlimitesd’expositionauxrayonnementsénon- céespourunenvironnementnoncontrôléetrespectelesrèglesd’expositionaux fréquencesradioélectriques(RF)CNR-102del’IC.Cetéquipement émetune énergieRFtrèsfaiblequiestconsidéréeconformesansévaluationdel’exposition maximale autorisée. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Korg Inc. déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité à la directive 2014/53/UE sur la page Téléchargements de la rubrique Support du site internet de Korg (www.korg.com). Note concernant les dispositions (Seulement EU) Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs depiles,celasigniequevousdevezlerecyclerd’unemanièrecorrecte andeprévenirlesdommagespourlasantéhumaineetlesdommages potentielspourl’environnement.Contactezvotreadministrationlocale pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil régle
menté,unsymbolechimiqueestachéendessousdusymboledela poubellebarréed’unecroixsurlapileoulepackdepiles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ceproduitaétéfabriquésuivantdesspécicationssévèresetdesbesoinsen tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Sivousavezachetéceproduitvial’internet,parventeparcorrespondanceou/et ventepartéléphone,vousdevezvérierqueceproduitestbienutilisabledans le pays où vous résidez. ATTENTION:L’utilisationdeceproduitdans unpaysautre queceluipour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. - Apple,iPad,iPhone,Mac,iOSetOSXsontdesmarquescommercialesd’Apple Inc.enregistréesauxÉtats-Unisetdansd’autrespays. - Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis etdansd’autrespays. - Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. - Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif. Vorsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.
Le microKEY Air et le microKEY sont tous deux équipés d’un mini-clavier dy-namique.
2. Témoin d’alimentation
Rouge : (microKEY Air/microKEY)L’instrument est connecté et alimenté via son port USB.Bleu : (microKEY Air)Aente de connexion (le témoin clignote) ou connexion sans l établie (témoin allumé).Mauve : (microKEY Air)Indique que les piles sont presque plates durant une connexion sans l.
3. Boutons Octave DOWN et UP
Ces boutons permeent d’augmenter ou de diminuer la hauteur du clavier par pas d’une octave an d’utiliser la tessiture entière. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Octave voulu pour obtenir la plage de notes souhaitée.Transposition par octaves±0 +1/-1 +2/-2 +3/-3+4/-4(37 clés seulement)Couleur du témoin OCTAVEEteint Vert Orange Rouge Rouge clignotantAstuce Une pression simultanée sur les boutons Octave UP et DOWN coupe la transposition par octave (valeur ±0).
Cee molee permet de transmere des messages pitch bend et de conférer plus d’expression à votre jeu. Poussez la molee vers le haut pour augmenter la hauteur et vers le bas pour la diminuer. Elle retourne automatiquement en position centrale (valeur 0).
Cee molee permet de transmere des messages de modulation. Par défaut, la commande de contrôle CC#1 (Modulation) est assignée à cee molee.
6. Prise ASSIGNABLE SWITCH (prise pour pédale)
Cee prise jack standard de 6,35mm permet de brancher un commutateur au pied PS-1 ou une pédale de sustain DS-1H (disponible en option). Par défaut, la commande de contrôle CC#64 (Damper) est assignée à cee prise. À la mise sous tension, le microKEY Air/microKEY détecte automatiquement la polarité du commutateur au pied connecté. Si vous utilisez un commutateur au pied, veillez à le relier au microKEY Air/microKEY avant de mere ce der-nier sous tension. N’actionnez pas la pédale/le commutateur au pied pendant la mise sous tension du microKEY Air/microKEY
Branchez le microKEY Air/microKEY à votre ordinateur en connectant le câble USB fourni à ce port USB-B. Le microKEY est automatiquement mis sous tension quand vous y branchez le câble USB. Le microKEY Air est automatiquement mis sous tension quand vous y branchez le câble USB – à condition que son commu tateur de mode soit en position USB (voyez l’illustration ci-dessous).
8. Commutateur de mode (microKEY Air uniquement)
Vous pouvez relier le microKEY Air à votre ordinateur via le câble USB ou une connexion Bluetooth sans l. WIRELESS : Le microKEY Air est connecté à l’ordinateur via Bluetooth. L’ali- mentation est assurée par les piles à l’intérieur de l’instrument.USB : Le microKEY Air est relié à l’ordinateur via le câble USB. L’alimentation est assurée par l’ordinateur via USB. Branchements pour la connexion USB Connexions et alimentation microKEY AirmicroKEY USB Pédale/commutateur(commutateuraupiedPS-1, pédaledesustainDS-1H,etc.) Ordinateur
1. Commutateur de mode (microKEY Air uniquement)
Réglez le commutateur de mode en position USB et passez à l’étape 2. Dans le cas du microKEY, passez directement à l’étape 2.
2. Connexion du câble USB
Raccordez une extrémité du câble USB fourni à votre ordinateur et reliez l’autre bout du câble au port USB-B du microKEY Air/microKEY. Utilisez uniquement le câble USB fourni. Quand vous reliez le microKEY Air/microKEY à l’ordina-teur, l’instrument est automatiquement mis sous tension et son témoin d’ali-mentation s’allume en rouge.Astuce Pour les utilisateurs Windows : La première fois que vous raccordez le microKEY Air/microKEY à votre ordinateur Windows, le pilote USB-MIDI pré-installé dans votre système d’exploitation est automatiquement activé. Ce pilote USB-MIDI préinstallé ne permet pas au microKEY Air ni au microKEY d’accé-der simultanément à plusieurs logiciels ou applications. Pour un accès multiple simultané, téléchargez le pilote KORG USB-MIDI sur le site internet de Korg (www.korg.com) et installez ce pilote comme décrit dans sa documentation. Mise hors tension
1. Déconnexion du câble USB
Débranchez le câble USB du microKEY Air/microKEY. Une fois que le câble est débranché, le témoin d’alimentation s’éteint. Si vous utilisez un microKEY Air : Réglez le commutateur de mode sur USB avant de débrancher le câble USB. Branchements pour la Connexion Bluetooth (microKEY Air uniquement) Pour utiliser l’instrument sans l, il faut qu’il soit alimenté sur piles. Mise en place des piles Vériez que le câble USB n’est pas branché au microKEY Air avant de démarrer la procédure. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au dos de l’instrument et insé-rez deux piles AA dans le compartiment. Veillez à orienter correctement les piles en respectant les indications de po-larité. Refermez le couvercle du compartiment des piles. Si une erreur se produit durant le fonctionnement du microKEY Air et que cee erreur ne peut être corrigée en meant l’instrument hors tension puis sous tension, essayez de remédier au problème en retirant les piles de l’instru ment puis en les remeant en place. Mise sous tension Réglez le commutateur de mode sur WIRELESS. Le microKEY Air est mis sous ten-sion et son témoin d’alimentation clignote en bleu, indiquant que la connexion est en aente. Une fois la connexion établie, le témoin d’alimentation cesse de clignoter et reste allumé en bleu.WIRELESSmicroKEY AirPédale/commutateur(commutateuraupiedPS-1, pédaledesustainDS-1H,etc.) Connexions Pour des détails sur la connexion à un iPhone/iPad ou Mac, ou à un PC tournant sous Windows, voyez le « Guide de connexion MIDI Bluetooth ». Téléchargez la version la plus récente du « Guide de connexion MIDI Bluetooth » sur le site Inter-net de Korg (hp://www.korg.com/). Mise hors tension
1. Réglez le commutateur de mode sur USB.
La connexion sans l est coupée et le microKEY Air mis hors tension. Son té-moin d’alimentation s’éteint. Si vous utilisez un microKEY Air : Si votre microKEY Air est relié à un ordinateur avec le câble USB, la connexion USB est activée quand vous placez le commuta-teur de mode sur USB. L’instrument reste alors sous tension. Dans ce cas, pour mere le microKEY Air hors tension, vous devez aussi débrancher le câble USB. Personnalisation des paramètres MIDI À la fois simple et facile d’utilisation, le Korg microKEY Air/microKEY ore l’accès à divers paramètres et fonctions de jeu via le logiciel Kontrol Editor de Korg. Le lo-giciel Kontrol Editor de Korg peut être directement téléchargé en surfant sur hp://www.korg.com/corporate/distributors/ ou sur le site hp://www.korg.com/. MIDI Channel Veillez à choisir sur le microKEY Air/microKEY le numéro du canal MIDI déni sur le logiciel ou l’application utilisé.
- MIDI Channel [1...16] Spécie le canal MIDI utilisé par le microKEY Air/microKEY pour transmere des messages de note, des messages pitch bend et d’autres messages MIDI géné-rés quand vous actionnez la molee MOD, la pédale de sustain, etc. Keyboard En plus des boutons Octave UP/DOWN de l’instrument, le paramètre Transpose permet de transposer la hauteur du microKEY Air/microKEY dans toute tonalité. Et le paramètre Velocity Curve permet de choisir la courbe de toucher (réponse du clavier à la force de jeu) correspondant à votre jeu ou à l’eet recherché.
- Transpose [-12...+12] Le paramètre Transpose permet de transposer la hauteur du clavier par de-mi-tons vers le haut ou le bas. La plage de réglage va de -12 à +12.
- Velocity Curve [Curve 1...8 / Const] La courbe de toucher détermine la façon dont la force exercée sur les touches aecte le volume de jeu. Vous avez le choix entre huit courbes de toucher, ainsi qu’une réponse au toucher xe – parfaite pour les sons d’orgue, de clavecin et d’autres instruments sans clavier dynamique.1 LourdCourbe requérant un toucher puissant pour obtenir le volume maximum. (Heavy)Courbe de réponse plus normale que la courbe 1.3 | Courbe de réponse plus normale que la courbe 2.4 Normal Courbe de réponse normale. Les diérences se remarquent même pour de faibles valeurs de toucher.
Courbe produisant un eet avec un toucher plus léger encore que pour la courbe 5. LégerUne force de frappe moyenne produit un eet constant mais moins dynamique. (Light) Courbe de réponse plus plate que la courbe 7.Const –La réponse au toucher a une valeur xe (constante).
- Const Velocity Value [1...127] Ce paramètre est disponible quand la courbe de toucher “Const” (dynamique constante) est sélectionnée. Il dénit la valeur xe de réponse au toucher. Chaque note jouée a alors la valeur MIDI de toucher dénie ici. Mod Wheel Par défaut, la molee MOD est réglée sur MIDI CC#1 (intensité de modulation). Ces paramètres permeent de changer cee commande de contrôle (CC#) et de dénir une valeur max. et min. de modulation. Vous pouvez également activer et couper la fonction de la molee MOD.
- Wheel Enable [Disable/Enable] Quand elle est désactivée (Disable), la molee ne transmet aucun message MIDI.
- Control Change Number [0...127] Vous pouvez assigner toute commande de contrôle voulue à la molee MOD – et ainsi piloter pratiquement tout paramètre MIDI.
- Upper Value [0...127] Ce paramètre détermine la valeur du message CC (commande de contrôle) trans-mis quand la molee est poussée à fond vers le haut.
- Lower Value [0...127] Ce paramètre détermine la valeur du message CC (commande de contrôle) trans-mis quand la molee est poussée à fond vers le bas. Assignable Switch Par défaut, la commande de contrôle MIDI CC#64 (sustain) est assignée à la prise ASSIGNABLE SWITCH. Les paramètres suivants permeent de changer cee com-mande de contrôle. Vous pouvez en outre dénir la polarité de la pédale ou laisser le microKEY Air/microKEY la détecter automatiquement.
- Control Change Number [0...127] Vous pouvez assigner toute commande de contrôle voulue à la pédale/au com-mutateur (disponible en option) connecté – et ainsi piloter pratiquement tout paramètre MIDI.
- Polarity [Auto/-/+] AUTO : À la mise sous tension, le microKEY Air/microKEY détecte automatique- ment la polarité du commutateur au pied connecté.-, + : Réglez vous-même la polarité en choisissant la valeur appropriée. Wireless (microKEY Air uniquement)
- Auto Power O [Disable/Enable] Quand la fonction de coupure automatique de l’alimentation est active (“Enable”), le microKEY Air est automatiquement mis hors tension quand aucune manipulation n’est eectuée pendant 4 heures. Une fois que le microKEY Air a été mis hors tension par cee fonction automatique, pour le remere sous tension, placez le commutateur de mode sur USB, puis remeez-le en position WIRELESS.
- Battery Type [Alkaline/Ni-MH] Réglez ce paramètre en fonction du type de pile utilisé dans le microKEY Air. Choisissez “Ni-MH” si vous utilisez des piles à l’hydrure métallique de nickel et “Alkaline” pour des piles alcalines.
- Device Name Ce paramètre dénit le nom (jusqu’à 25 caractères alphanumériques) aché sur le dispositif Bluetooth actif quand vous établissez une connexion sans l. Ces réglages sont activés à la prochaine mise sous tension du microKEY Air. Rétablir les réglages d’usine Dans le cas d’une connexion USB, vous pouvez initialiser tous les paramètres du microKEY Air/microKEY et ainsi retrouver leur valeur d’usine. Pour ce faire, meez l’instrument sous tension en maintenant enfoncés ses boutons Octave UP et Octave DOWN. Le rétablissement des réglages d’usine dure quelques secondes après la mise sous tension. Ne coupez jamais l’alimentation durant cee opération. L’initialisation des paramètres n’est pas possible dans le cas d’une connexion sans l. Dépannage Voici un guide rapide pour remédier à divers problèmes. Le microKEY Air/microKEY ne s’allume pas
- Quand le microKEY Air est utilisé en mode sans l, il est alimenté par deux piles AA. Vériez que les piles sont logées correctement et ne sont pas plates.• Dans le cas d’un hub USB passif, il se pourrait que le microKEY ne reçoive pas assez d’énergie. Dans ce cas, utilisez un hub USB actif ou reliez directe- ment le microKEY à un port USB de l’ordinateur. Le microKEY Air ne peut pas établir de connexion sans l (microKEY Air uniquement)
- Vériez que votre ordinateur ou iPhone/iPad est compatible Bluetooth 4.0.• Vériez que le système d’exploitation de votre ordinateur ou iPhone/iPad est compatible avec la norme Bluetooth Low Energy MIDI. Les systèmes Mac OS X Yosemite ou version ultérieure, Windows 8.1 ou version ulté rieure (le pilote KORG BLE-MIDI est requis) et iOS 8.0 ou version ultérieure sont compatibles. Le logiciel/l’application ne répond pas
- Vériez que le microKEY Air/microKEY est sélectionné dans les réglages de port MIDI du logiciel/de l’application utilisé.
- Dans certains cas, il se pourrait que l’application choisie ne soit pas compa- tible avec une fonction donnée. Pour en savoir plus, consultez la documen-tation de votre application. Le fonctionnement de la pédale est inversé
- La polarité de la pédale ou du commutateur connecté est automatiquement détectée à la mise sous tension de l’instrument. Veillez à brancher la pédale ou le commu-tateur au pied AVANT de mere l’instrument sous tension, et ne manipulez pas le contrôleur en question pendant la mise sous tension du microKEY Air/microKEY. Le clavier ne réagit pas au toucher
- Vériez que la courbe de toucher Const (valeur xe) n’est pas active. Fiche technique Méthode de connexion sans l (microKEY Air) : Bluetooth Low EnergyPrises : Prise USB-B (connexion à l’ordinateur), Prise ASSIGNABLE SWITCHAlimentation : Alimentation par le bus USB (pour connexion USB) Deux piles AA (pour connexion sans l)(microKEY Air)Autonomie des piles (microKEY Air) : Environ 20 heures (avec des piles alcalines)Consommation électrique : 100mA ou moinsDimensions (L × P × H) : 850×139×54 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 709×139×54 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 565×139×54 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)Poids : 1,7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61) 1,4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49) 1,0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)Accessoires inclus : Câble USB, Manuel d’utilisationSystème requis (Connexion USB)Windows : Microsoft Windows 7 SP1 ou version ultérieure (32-bit/64-bit).Mac : OS X Mountain Lion 10.8 ou version ultérieure.Système requis (Connexion sans l)(microKEY Air)Windows : Ordinateur tournant sous Microsoft Windows 8.1 ou version ulté rieure et compatible Bluetooth 4.0 (le pilote KORG BLE-MIDI est re-quis)Mac : Mac tournant sous OS X Yosemite 10.10 ou version ultérieure et com-patible Bluetooth 4.0 iOS
iPhone/iPad tournant sous iOS 8 ou version ultérieure et compatible Bluetooth 4.0 Même si votre ordinateur répond aux exigences citées plus haut, il peut arriver que le clavier ne fonctionne pas.* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modiés sans avis préalable en vue d’une amélioration.Bedienungsanleitung De Bedienelemente des microKEY Air/microKEY
Notice Facile