Mikros 70 - Non catégorisé Martin Logan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mikros 70 Martin Logan au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte acoustique |
| Technologie | Electrostatique |
| Fréquence de réponse | 45 Hz - 25 kHz |
| Impédance | 4 ohms |
| Puissance recommandée | 20 - 200 W |
| Dimensions | Hauteur: 70 cm, Largeur: 20 cm, Profondeur: 30 cm |
| Poids | 10 kg |
| Utilisation | Idéale pour les systèmes audio haute-fidélité et home cinéma |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive, éviter les chocs |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec l'amplificateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mikros 70 Martin Logan
Questions des utilisateurs sur Mikros 70 Martin Logan
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mikros 70 - Martin Logan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mikros 70 de la marque Martin Logan.
MODE D'EMPLOI Mikros 70 Martin Logan
Inspired by the clarity and detail of MartinLogan’s legendary high-end electrostatic loudspeakers.®DIRECTIVES IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER VOS ÉCOUTEURS. Avant d’insérer les écouteurs dans le canal auditif, réglez le volume au plus bas, puis augmentez-le graduellement jusqu’à l’obtention du volume souhaité. • Évitez l’écoute à des volumes élevés pendant de longues périodes. Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB). L’exposition ré- gulière à un bruit de 85dB ou plus peut causer une perte de l’audition. Surveillez le niveau sonore, car la perte de l’audition survient au fil du temps. Consultez les lignes directrices du site Web de la Consumer Electronics Association concernant les niveaux sonores sécuritaires : http://www. ce.org/PDF/ListenLifetime_spread.pdf • N’utilisez pas les écouteurs lorsque votre at- tention est requise, comme lorsque vous conduisez, lorsque vous opérez de la machinerie lourde, ou lorsque vous faites de la bicyclette ou du jogging. Cela est dangereux et dans certains territoires, il est illégal de conduire en portant des écouteurs à isolation sonore, car ceux-ci diminuent de façon importante la possibilité d’entendre des sons ambiants pouvant vous sauver la vie, comme desklaxons ou des sirènes. • Le vol en haute altitude peut entraîner une accumulation de pression dans vos oreilles. En vol, enlevez les écouteurs de façon périodique pour relâcher la pression.
- Ce produit génère des champs magnétiques permanents puissants qui pourraient causer une interférence avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs (ICD). Gardez une distance d’au moins 4 po (10cm cm) entre l’écouteur et le dispositif médical. • N’exposez pas le produit à la chaleur (séchoir à cheveux, radiateur, etc.) et ne l’entreposez pas directement dans les rayons du soleil pendant de longues périodes. • Protégez le produit de l’humidité. • Dans de rares cas, un embout peut rester logé dans le canal auditif lorsque vous retirez l’écouteur. Si cette situation se produit et que l’embout ne peut pas être retiré facilement, il est recommandé de consulter rapide- ment un professionnel de la santé. Un professionnel peut utiliser des pincettes pour retirer l’embout.
- Consultez un professionnel de la santé si vous avez trop de cire d’oreille, si vous avez de la dif- ficulté à insérer les embouts ou si vous ressentez de l’inconfort après une utilisation prolongée. • Évitez de laisser tomber les écouteurs et les impacts forts. • N’utilisez pas d’écouteurs dans l’oreille sans embouts appropriés . • Ne tirez pas sur le cordon pour enlever les écouteurs de l’oreille ou d’un appareil audio. • Nettoyez ou remplacez les embouts avant l’utilisation par d’autres personnes.CONTENU (1) Écouteur avec télécommande (3) Embouts bombés (petit, moyen, grand) (2) Embouts à bride (petit, grand) (1) Étui de voyage (1) Manuel
CHOIX ET INSERTION DES EMBOUTS
Choisissez un embout qui s’ajuste confortablement et qui scelle bien le canal auditif. Les em- bouts doivent se fixer de façon confortable, mais ne doivent pas être serrés. Lorsqu’ils sont bien insérés, et que le volume est au plus bas, vous ne devriez pas entendre facilement des gens qui parlent à proximité. Avec le volume, vous devriez obtenir une bonne qualité sonore avec des graves profondes et étendues. Insérez les embouts avec soin en les poussant en place. Certains utilisateurs trouvent qu’ils s’insèrent plus facilement en poussant vers le haut la partie arrière de l’oreille. D’autres utilisateurs préfèrent utiliser un mouvement de rotation lent pour l’insertion.L’écouteur avec la lettre « R » est pour l’oreille droite. L’écouteur avec la lettre « L » est pour l’oreille gauche. Vous pouvez également utiliser les embouts de couleur rouge/blanche pour distinguer rapidement l’écouteur de gauche et de droite. Nous vous recommandons de toujours placer l’embout rouge sur l’écouteur de droite.
Ne jamais enlever les écouteurs en tirant sur le cordon. Enlevez l’embout en saisissant le corps de l’écouteur entre vos doigts et en tirant délicatement jusqu’à ce que le sceau se défasse. Certains utilisateurs utilisent un lent mouvement de rotation pour faciliter le retrait.
RAJUSTER LA GLISSIÈRE DU CORDON
- Une glissière de câble est incluse et permet un ajustement confortable qui réduit les emmêlements. La glissière de câble se trouve juste au-dessus de l’endroit où le cordon se sépare; elle remonte ou descend le long du câble pour un ajustement confortable. Pour réduire les emmêlements, nous recommandons de placer la glissière dans la partie supérieure du cordon, près de la télécommande, lors de l’entreposage.TÉLÉCOMMANDE : FONCTIONS AUDIO (CERTAINS PRODUITS APPLE)* Volume haut/bas appuyez sur le bouton du haut/du bas Lecture/Pause appuyez sur le bouton du milieu Piste suivante appuyez sur le bouton du milieu deux fois (rapidement) Piste précédente** appuyez sur le bouton du milieu trois fois (rapidement)** Commande de la voix appuyez et maintenez enfoncé le bouton du milieu pendant deux secondes lorsque l’écran d’accueil du iPhone, iPod ou iPad est affiché TÉLÉCOMMANDE : FONCTIONS TÉLÉPHONE (CERTAINS PRODUITS APPLE)* Répondre/terminer un appel presse bouton du milieu Refuser un appel appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant deux secondes *La télécommande et le microphone sont uniquement pris en charge par les iPod nano (4e , 5e, et 6e génération), iPod classic, iPod touch (2e, 3e, et 4e génération), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3e génération), iPad 2, et iPad. La télécommande est prise en charge parle iPod shuffle (3e et 4e génération). L’audio est pris en charge par tous les modèles de iPod. **En appuyant trois fois sur le bouton du milieu, on revient au début de la piste en cours. En appuyant trois fois sur le bouton du milieu pendant les premières secondes d’une piste renvoie à la piste précédente. MICROPHONE ET TÉLÉCOMMANDE (PRODUITS AUTRES QUE APPLE) Les écouteurs joueront l’audio de toute source dotée d’une prise standard de 3,5 mm à 3 conducteurs (écouteur stéréo). Le microphone fonctionnera avec la plupart des téléphones intel- ligents et des appareils semblables dotés d’une prise standard de 3,5 mm à 4 conducteurs (écouteur stéréo + microphone). La télécommande fonctionnera avec certains téléphones intelligents, lecteurs médias numériques et appareils semblables autres que ceux d’Apple. Les fonctions exactes de la télécommande varieront selon le fabricant et le modèle et MartinLogan ne peut pas garantir la compatibilité avec des marques ou des modèles particuliers.RODAGE Allouez de 15 à 30 heures de rodage à un volume d’écoute modéré avant toute écoute critique. Comme la plupart des appareils de reproduction audio de haute performance, la période de rodage améliorera le rendement. Pour obtenir un rodage rapide, vous pouvez laisser les écouteurs bran- chés à une source audio jouant de la musique pendant la nuit ou lorsque vous ne les utilisez pas. NETTOYAGE Pour nettoyer les écouteurs, essuyez délicatement l’oreillette et le cordon à l’aide d’un linge un peu humide. Si les embouts sont obstrués, enlevez-les et appuyez légèrement pour faire sortir le bouchon ou utilisez une épingle. N’essayez jamais d’enlever les bouchons lorsque les embouts sont installés sur les écouteurs. Ne mouillez jamais les écouteurs. N’utilisez jamais de solvants ou d’autres produits nettoyants puissants, car ils endommageront les écouteurs de façon permanente.SPÉCIFICATIONS (peuvent changer sans préavis) Réponse de fréquence p. 8
- –19 000 Hz Impédance p. 22
- Ohms Sortie maximale p. 111
- ,46 dB SPL Sensibilité p. 98
- dB (à 1 kHz avec entrée 1 mW) Puissance d’entrée max mW Transducteur p. 20
- Haut-parleur dynamique de 6,6 mm Isolation sonore p. 97
- ,8 % (-33 dB SPL, à 1 kHz avec entrée de 1 mW, 30 cm) Poids ,4 g (0,5 oz) Connecteur Prise à 4 conducteurs à angle droit plaquée or de 3,5 mm (1/8 po) Cordon p. 13
- Cordon de 1,2 m (4 pi) SPÉCIFICATIONS : MICROPHONE (peuvent changer sans préavis) Frequency response Hz–10 kHz (-5 dB; 3 dB) Schéma de détection Omnidirectionnel Sensibilité -42 dB (selon 121 R 9-5)PROBLÈMES AVEC VOS ÉCOUTEURS? Veuillez ne pas retourner les écouteurs chez le détaillant. Communiquez directement avec le service à la clientèle de MartinLogan en composant le (785) 749-0133 ou en envoyant un courriel à info@martinlogan.com. GARANTIE MartinLogan garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat par l’acheteur original. Conservez le présent manuel et le reçu comme preuves d’achat et de garantie. Pour obtenir des renseignements complets sur la garantie, consultez notre site Web www.martinlogan.com/warranty. p. 180
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives : EMC 2004/108/EC, RoHS 202/95/EC, WEEE 202/96/EC.DIRECTIVES SUR LE RECYCLAGE ET LA RÉUTILISATION En vertu de la directive WEEE de l’Union européenne (directive sur les déchets élec- triques et électroniques) entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avisons que ce produit pourrait renfermer des matériaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières. À cette fin, MartinLogan a demandé à ses dis- tributeurs dans les pays membres de l’Union européenne de reprendre et recycler ce produit gratuitement. Pour trouver le distributeur le plus près, veuillez communiquer avec le revendeur auprès de qui vous avez acheté ce produit, envoyer un courriel à info@martinlogan.com ou consulter le localisateur de distributeur sur le site Web www.martinlogan.com. Veuillez noter que seul le produit est régi par la directive WEEE. Nous vous encourageons à recy- cler les matériaux d’emballage et autres matériaux d’expédition selon les procédures normales.• iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays.
La télécommande et le microphone sont uniquement pris en charge par les iPod nano (4e , 5e, et 6e génération), iPod classic, iPod touch (2e, 3e, et 4e génération), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3e génération), iPad 2, et iPad. La télécommande est prise en charge par le iPod shuffle (3e et 4e génération). L’audio est pris en charge par tous les modèles de iPod.
- Les termes « Conçu pour iPod », « Conçu pour iPhone », et « Conçu pour iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se brancher spécifiquement aux appareils iPod, iPhone ou iPad, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de rende- ment d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité ou réglementaires. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir des répercussions sur le rendement de la fonction sans fil.Conçu par MartinLogan. Fabriqué en Chine. ©2012 MartinLogan, Ltd. Lawrence, Kansas. Tous droits réservés. www.martinlogan.com rev. 061112
Inspiré par la clarté et le détail des haut-parleurs électroacoustiques légendaires de première qualité de MartinLogan.
Notice Facile