Sixcook 305915 - Cuiseur à oeufs Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sixcook 305915 Arendo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuiseur à œufs Arendo Sixcook 305915 |
|---|---|
| Capacité | Jusqu'à 7 œufs |
| Modes de cuisson | Dur, moyen, mollet |
| Puissance | 400 W |
| Matériau | Plastique et acier inoxydable |
| Dimensions | Environ 22 x 22 x 15 cm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un indicateur de cuisson et un couvercle transparent |
| Maintenance | Nettoyage facile avec des pièces détachables compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique et protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les petits espaces et les repas rapides |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sixcook 305915 Arendo
Questions des utilisateurs sur Sixcook 305915 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sixcook 305915 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sixcook 305915 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI Sixcook 305915 Arendo
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.
Consignes d'utilisation
- Placez l'appareil uniquement sur des surfaces planes et sèches
- Éloignez vos mains, vos vêtements ou d'autres objets de l'ouverture du couvercle pendant que l'appareil est en service, et ne fermez pas l'ouverture
- N'utilisez pas l'appareil à proximité des matériaux et des objets inflammables ou explosifs
- Ne mettez jamais le cuiseur à œufs sur des surfaces chaudes
- Utilisez l'appareil uniquement pour cuir des œufs
- Faites cuir les œufs uniquement lorsque le panier de cuisson contient de l'eau
- Le câble d'alimentation ne doit pas prendre librement, ni entrer en contact
avec des surfaces/objets chauds
- Débranchez le câble d'alimentation de la prise lorsque l'appareil n'est pas en service
- Pendant que l'appareil est en service, il dégage une vapeur d'eau chaude. Évitez tout contact, en soulevant le couvercle, avec la vapeur d'eau ou lorsque celle-ci sort de l'ouverture du couvercle.
- Veuillez vérifier, que la vapeur d'eau sortant ne se dépose pas sur des objets ou surfaces sensibles
- Les échelles sur le verre-doseur four-nissent seulement les valeurs indicatives. Ajustez également la quantité d'eau dans le cas où le degré de dureté souhaité n'est pas atteint.
-
Ne plongez pas l'appareil dans les liquides
-
N'utilisez pas de liquides pour nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil. Pour ce faire, utilisez un un chiffon doux et sec
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les dangers impliqués. Le nettoyage et l'en-tretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont surveillés. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience
et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers qu'il comporte.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un revendeur spécialisé ou une personne ayant une qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à une uti-lisation dans d'autres lieux simi-laires, tels que par ex. les salles de repos des employés, dans les boutiques, bureaux et autres lo-caux professionnels, dans des exploitations agricoles, pour les clients dans
les hôtels ou motels et dans d'autres espaces résiden-tiels, ainsi que dans les auberges.
- ATTENTION : Veillez a ne pas êtres blesser par le perforateur d'oeufs
- L'équipement peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou instruites sur l'utilisation sécuritaire de l'équipement et comprennent les dangers en cause.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- La surface de l'élément chauffant est soumise à la chaleur résiduelle après utilisation.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit d'Arendo. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-après afin que cet appareil vous donne satisfaction pendant longtemps. Avant de mettre en service les marchandises livrées, vérifiez qu'elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées.
1. Contenu de la livraison
- Cuiseur à œufs
- Cuisson
- Couvercle transparent
- Verre doseur avec pique-œuf
- Mode d'emploi
2. Caractéristiques technique
| Tension électrique 220-240V CA 50/60 Hz | |
| Puissance électrique 400W | |
| Capacité 1-6 œufs | |
| Classe de protection Classe I | |
| Température ambiante + | 0-3°C à 35-40°C |
| Caractéristiques | Fonction de maintien de la chaleurDegré de dureté ajustable individuellementSignal acoustique |
3. Mise en service
Vérifiez l'intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonctionnement lors de la première mise en service de l'appareil. Retirez le cuiseur à œufs et les accessoires de l'emballage.
Attention: le pique-œuf se trouve en bas du verre-doseur. Procédez avec prudence lors de la manipulation du verre-doseur pour éviter des blessures.
Enlevez maintenant tout emballage. Le cuiseur à œufs doit être nettoyé avant la première utilisation pour éliminer des résidus de production éventuels. Veuillez référer, lors du nettoyage, aux instructions de la section 6 de ce manuel d'utilisation.
Placez finalement le cuiseur à œufs sur un support plat et sec et connectez l'appareil sur une prise conforme de votre maison, installée et mise à la masse.
Le cuiseur à œufs est ensuite prêt à l'emploi. Pour plus d'informations sur la cuisson et la fonction de maintien de la chaleur, référez-vous aux sections suivantes.
4. Cuisson des œufs
L'appareil permet d'ajuster individuellement le degré de dureté des œufs à cuire. Pour ce faire, les différentes échelles « mou »( ), « moyen » ( ) et « dur »( ) sont disponibles sur le verre-doseur. Chaque échelle dispose de 6 barres de mesure dont l'inscription correspond au nombre d'œufs que vous souhaitez cuir.
Remplissez le verre-doseur avec de l'eau jusqu'à ce que le niveau de remplissage corresponde avec la barre de mesure, laquelle indique le nombre d'œufs à cuir et l'échelle du degré de dureté que vous préférez.
Attention: selon la taille et la température de stockage des œufs, la quantité d'eau nécessaire pour le degré de dureté souhaité peut varier légèrement. Si les œufs soient très mous, mettez une plus grande quantité d'eau. Mettez moins d'eau si les œufs soient très durs. Il est recommandé à ce niveau, d'utiliser une barre de mesure de plus ou de moins.
Versez ensuite prudemment l'eau du verre-doseur dans le panier de cuisson en acier inox sur la partie supérieure du cuiseur à œufs et installez finalement l'élément de cuisson.
À l'aide du couteau à œufs sur le fond de la tasse à mesurer, percer un trou à l'extrémité large de chaque œuf et placer les œufs dans la plaque de cuisson, le trou vers le haut.
Fermez l'appareil en plaçant le couvercle. Appuyez maintenant sur le bouton de mise en marche arrêt/d'arrêt à l'avant de l'appareil vers la gauche pour démarrer la cuisson. L'écran de service s'allume.
Une fois que la cuisson des œufs est terminée, un signal acoustique retentit.
Ramenez le bouton de mise en marche/d'arrêt en position médiane pour arrêter le cuiseur à œufs. Ouvrez ensuite le couvercle.
Retirez l'élément de cuisson avec tous les œufs et faites refroidir les œufs sous un flux d'eau froide. Ceci facilite ensuite le retrait de la coquille d'œuf.
Attention : il est recommandé de nettoyer l'appareil après chaque utilisation. Veuillez vous référer aux indications de la section 6 de ce manuel d'utilisation pour le nettoyage.
5. Fonction de maintien de la chaleur
La fonction de maintien de la chaleur est exclusivement indiquée pour les œufs à cuisson dure. Faites refroidir les œufs sous un flux d'eau froide avant d'utiliser la fonction de maintien de la chaleur.
Attention: pour utiliser la fonction de maintien de la chaleur, le panier de cuisson ne doit pas contenir d'eau.
Mettez l'élément de cuisson dans l'appareil. Mettez les œufs avec le trou orienté vers le haut dans l'élément de cuisson et fermez le couvercle.
Appuyez maintenant sur le bouton de mise en marche/d'arrêt à l'avant de l'appareil vers la droite, pour activer la fonction de maintien de la chaleur. L'écran de service s'allume.
Ramenez la bouton de mise en marche/d'arrêt en position médiane pour terminer le processus.
Attention: il est recommandé de nettoyer l'appareil après chaque utilisation. Veuillez référer, lors du nettoyage, aux instructions de la section 6 de ce manuel d'utilisation.
6. Nettoyage
Les consignes suivantes doivent absolument être respectées pour éviter des blessures aussi que dommages de l'appareil :
- éteignez l'appareil avant le nettoyage et laissez-le refroidir;
• assurez-vous que la fiche secteur est débranchée de la prise; -
n'ouvrez pas l'appareil;
-
ne plongez pas l'appareil dans les liquides;
- n'utilisez pas de dissolvants ou de produits de nettoyage.
Le panier de cuisson et le câble d'alimentation peuvent être nettoyés avec un tissu légèrement mouillé.
Si des dépôts calcaires sont vicibles, utilisez une solution à base d'eau avec un peu de vinaigre blanc. Procédez à la cuisson uniquement avec de l'eau propre pour éliminer l'odeur du vinaigre.
Séchez l'appareil après l'avoir nettoyé. L'élément de cuisson, le couvercle et le verre-doseur peuvent être nettoyés soit avec un produit de lavage vaiscelle sous un jet d'eau ou dans un lave-vaisselle.

7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l'appareil. L'appareil n'est pas approuvé pour une utilisation en extérieur, utilisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d'un taux d'humidité élevé, de l'eau et de la neige. N'exposez pas l'appareil à des températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibrations, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'utiliser. Ne pas utiliser l'appareil s'il a subi un choc ou qu'il a été endommagé d'une quelconque autre manière. Veillez à respecter les dispositions et les restrictions nationales. N'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instructions. Cet appareil n'est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentaux.
Toute modification ou réparation qui n'a pas été effectuée par le fournisseur d'origine entraîne l'annulation de la garantie et des droits de recours en garantie. L'utilisation de l'appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instructions. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans notification préalable.
8. Indications de recyclage
Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH". Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent.
L'éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :

text_image
ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 Service-groude • prix appd www.ecosystem.eco
FR
Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN
OU
À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !


Directive DEEE: 2012/19/EU N° d'enregistrement DE: 67896761
Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l'appareil 301293 / 303231 / 303721 et 303790 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre DE
